1
|
wā·‘ōz
and strength .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 5797 |
BSB/Thayers | 1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political |
kā·ḇō·wḏ
glory
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3519 |
BSB/Thayers | 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory |
Yah·weh
to the LORD
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
hā·ḇū
ascribe
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 3051 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now |
’ê·lîm
. . . ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 410 |
Footnote | Or sons of God or sons of might |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
bə·nê
O heavenly beings
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
Yah·weh
to the LORD ,
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
hā·ḇū
Ascribe
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 3051 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now |
lə·ḏā·wiḏ
of David .
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1732 |
BSB/Thayers | David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel |
miz·mō·wr
A Psalm
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4210 |
BSB/Thayers | 1) melody, psalm |
|
|
|
miz·mō·wr
lə·ḏā·wiḏ
hā·ḇū
Yah·weh
bə·nê
’ê·lîm
hā·ḇū
Yah·weh
kā·ḇō·wḏ
wā·‘ōz
|
2
|
qō·ḏeš
of His holiness .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6944 |
Footnote | Or in holy attire |
BSB/Thayers | 1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness |
bə·haḏ·raṯ-
in the splendor
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 1927 |
BSB/Thayers | 1) adornment, glory 1a) holy adornment (of public worship) 1b) glory (of the king) |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
hiš·ta·ḥă·wū
worship
Grammar | Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural |
Strongs | 7812 |
BSB/Thayers | 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel |
šə·mōw
due His name ;
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 8034 |
BSB/Thayers | 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument |
kə·ḇō·wḏ
the glory
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3519 |
BSB/Thayers | 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory |
Yah·weh
to the LORD
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
hā·ḇū
Ascribe
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 3051 |
BSB/Thayers | 1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now |
|
|
|
hā·ḇū
Yah·weh
kə·ḇō·wḏ
šə·mōw
hiš·ta·ḥă·wū
Yah·weh
bə·haḏ·raṯ-
qō·ḏeš
|
3
|
ma·yim
waters .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
rab·bîm
many
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 7227 |
BSB/Thayers | adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief |
‘al-
[is heard] over
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
hir·‘îm
thunders ;
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7481 |
BSB/Thayers | 1) to thunder 1a) (Qal) 1a1) to make the sound of thunder, thunder 1a2) to rage 1b) (Hiphil) 1b1) to thunder, cause thunder 1b2) to tremble, cause to tremble (by extension) |
hak·kā·ḇō·wḏ
of glory
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3519 |
BSB/Thayers | 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory |
’êl-
the God
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
ham·mā·yim
the waters ;
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
‘al-
is over
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
qō·wl
The voice
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
|
|
|
qō·wl
Yah·weh
‘al-
ham·mā·yim
’êl-
hak·kā·ḇō·wḏ
hir·‘îm
Yah·weh
‘al-
rab·bîm
ma·yim
|
4
|
be·hā·ḏār
[is] majestic .
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1926 |
BSB/Thayers | 1) ornament, splendour, honour 1a) ornament 1b) splendour, majesty 1c) honour, glory |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
qō·wl
the voice
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
bak·kō·aḥ
[is] powerful ;
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3581 |
BSB/Thayers | 1) strength, power, might 1a) human strength 1b) strength (of angels) 1c) power (of God) 1d) strength (of animals) 1e) strength, produce, wealth (of soil) 2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
qō·wl-
The voice
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
|
|
|
qō·wl-
Yah·weh
bak·kō·aḥ
qō·wl
Yah·weh
be·hā·ḏār
|
5
|
hal·lə·ḇā·nō·wn
of Lebanon .
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3844 |
BSB/Thayers | Lebanon = |whiteness| 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel |
’ar·zê
the cedars
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 730 |
BSB/Thayers | 1) cedar 1a) cedar tree 1b) cedar timber, cedar wood (in building) 1c) cedar wood (in purifications) |
way·šab·bêr
shatters
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7665 |
BSB/Thayers | 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ă·rā·zîm
the cedars ;
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 730 |
BSB/Thayers | 1) cedar 1a) cedar tree 1b) cedar timber, cedar wood (in building) 1c) cedar wood (in purifications) |
šō·ḇêr
breaks
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7665 |
BSB/Thayers | 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
qō·wl
The voice
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
|
|
|
qō·wl
Yah·weh
šō·ḇêr
’ă·rā·zîm
Yah·weh
’eṯ-
way·šab·bêr
’ar·zê
hal·lə·ḇā·nō·wn
|
6
|
rə·’ê·mîm
wild ox .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 7214 |
BSB/Thayers | 1) probably the great aurochs or wild bulls which are now extinct. The exact meaning is not known. |
ḇen-
a young
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
kə·mōw
like
Grammar | Preposition |
Strongs | 3644 |
BSB/Thayers | adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were |
wə·śir·yōn
and Sirion
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8303 |
Footnote | That is, Mount Hermon |
BSB/Thayers | Sirion = |breastplate| 1) one of the names of Mount Hermon this one used by the Sidonians |
‘ê·ḡel
a calf ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5695 |
BSB/Thayers | 1) calf, bull-calf |
kə·mōw-
like
Grammar | Preposition |
Strongs | 3644 |
BSB/Thayers | adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were |
way·yar·qî·ḏêm
skip
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural |
Strongs | 7540 |
BSB/Thayers | 1) to skip about 1a) (Qal) to skip about 1b) (Piel) to dance, leap 1c) (Hiphil) to make to skip |
lə·ḇā·nō·wn
He makes Lebanon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3844 |
BSB/Thayers | Lebanon = |whiteness| 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel |
|
|
|
lə·ḇā·nō·wn
way·yar·qî·ḏêm
kə·mōw-
‘ê·ḡel
wə·śir·yōn
kə·mōw
ḇen-
rə·’ê·mîm
|
7
|
’êš
of fire .
Grammar | Noun - common singular |
Strongs | 784 |
BSB/Thayers | 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) |
la·hă·ḇō·wṯ
with flames
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 3852 |
BSB/Thayers | 1) flame 2) tip of weapon, point, head of spear |
ḥō·ṣêḇ
strikes
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 2672 |
BSB/Thayers | 1) to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason 1a) (Qal) 1a1) to hew out, dig 1a2) to hew 1a2a) stone 1a2b) wood 1a3) to hew in pieces (metaph.) 1a4) to divide, cleave 1b) (Niphal) to be cut, be hewn, be engraved 1c) (Hiphil) to hew into pieces, cut up into pieces 1d) (Pual) to be cut from, be hewn from |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
qō·wl-
The voice
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
|
|
|
qō·wl-
Yah·weh
ḥō·ṣêḇ
la·hă·ḇō·wṯ
’êš
|
8
|
qā·ḏêš
of Kadesh .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6946 |
BSB/Thayers | Kadesh = |holy| 1) a city in the extreme south of Judah 1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh-barnea' |
miḏ·bar
the Wilderness
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4057 |
BSB/Thayers | 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech) |
yā·ḥîl
shakes
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2342 |
BSB/Thayers | 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
miḏ·bār
the wilderness ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4057 |
BSB/Thayers | 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech) |
yā·ḥîl
shakes
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2342 |
BSB/Thayers | 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
qō·wl
The voice
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
|
|
|
qō·wl
Yah·weh
yā·ḥîl
miḏ·bār
Yah·weh
yā·ḥîl
miḏ·bar
qā·ḏêš
|
9
|
kā·ḇō·wḏ
“ Glory ! ”
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3519 |
BSB/Thayers | 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory |
’ō·mêr
cry ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
kul·lōw
all
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ū·ḇə·hê·ḵā·lōw
And in His temple
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1964 |
BSB/Thayers | 1) palace, temple, nave, sanctuary 1a) palace 1b) temple (palace of God as king) 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) 1d) temple (of heavenly temple) |
way·ye·ḥĕ·śōp̄
bare .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2834 |
BSB/Thayers | 1) to strip, strip off, lay bare, make bare, draw out 1a) (Qal) 1a1) to strip off 1a2) to strip, lay bare 1a3) to draw (water), skim, take from the surface |
yə·‘ā·rō·wṯ
and strips the forests
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 3293 |
BSB/Thayers | 1) forest, wood, thicket, wooded height |
’ay·yā·lō·wṯ
the oaks
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 355 |
Footnote | Or LORD makes the deer to calve |
BSB/Thayers | 1) doe, deer, hind |
yə·ḥō·w·lêl
twists
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2342 |
BSB/Thayers | 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
qō·wl
The voice
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
|
|
|
qō·wl
Yah·weh
yə·ḥō·w·lêl
’ay·yā·lō·wṯ
yə·‘ā·rō·wṯ
way·ye·ḥĕ·śōp̄
ū·ḇə·hê·ḵā·lōw
kul·lōw
’ō·mêr
kā·ḇō·wḏ
|
10
|
lə·‘ō·w·lām
forever .
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 5769 |
BSB/Thayers | 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity |
me·leḵ
as King
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
way·yê·šeḇ
is enthroned
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
lam·mab·būl
over the flood ;
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3999 |
BSB/Thayers | 1) flood, deluge. 1a) Noah's flood that submerged the entire planet earth under water for about a year ++++ Some think Noah's flood was only local. However the description of it found in Gen. 6 through 8 makes this patently absurd. If it was local, Noah had 120 years to migrate out of the area to safe ground! Why waste all that effort building a ship? He only had to move less than 1500 feet a day to reach the farthest point on the globe! With the possible exception of Ps 29:10, this word always refers to Noah's flood. The real reason for insisting on a local flood is the acceptance of evolution with its long geological ages. Most holding that view are not willing to allow a global world wide flood to have happened less than 5000 years ago. To admit such eliminates the need for the geological ages for most of the geological column would have been rapidly laid down by Noah's flood. |
yā·šāḇ
sits enthroned
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
Yah·weh
The LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
|
|
|
Yah·weh
yā·šāḇ
lam·mab·būl
Yah·weh
way·yê·šeḇ
me·leḵ
lə·‘ō·w·lām
|
11
|
ḇaš·šā·lō·wm
with peace .
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7965 |
BSB/Thayers | 1) completeness, soundness, welfare, peace 1a) completeness (in number) 1b) safety, soundness (in body) 1c) welfare, health, prosperity 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment 1e) peace, friendship 1e1) of human relationships 1e2) with God especially in covenant relationship 1f) peace (from war) 1g) peace (as adjective) |
‘am·mōw
His people
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
yə·ḇā·rêḵ
blesses
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1288 |
BSB/Thayers | 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
‘ōz
strength ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5797 |
BSB/Thayers | 1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political |
lə·‘am·mōw
His people
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
yit·tên
gives
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
Yah·weh
The LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
|
|
|
Yah·weh
yit·tên
lə·‘am·mōw
‘ōz
Yah·weh
yə·ḇā·rêḵ
’eṯ-
‘am·mōw
ḇaš·šā·lō·wm
|