1
|
’ê·lāy
me .
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
wə·ha·’ă·zîn
to hear
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 238 |
BSB/Thayers | 1) to hear, listen 1a) (Hiphil) 1a1) to hear, listen, give ear 1a2) to be obedient, harken 1a3) to hear or listen to prayers (of God) |
’ĕ·lō·hîm
God
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
qō·w·lî
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
wə·’eṣ·‘ā·qāh
I cried aloud
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 6817 |
BSB/Thayers | 1) to cry, cry out, call, cry for help 1a) (Qal) 1a1) to cry, cry out (for help) 1a2) to cry, cry out (in distress or need) 1a3) to make outcry, clamour 1b) (Niphal) to be summoned 1c) (Piel) to cry aloud (in grief) 1d) (Hiphil) to call together |
’ĕ·lō·hîm
God ;
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
qō·w·lî
I cried out
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
lə·’ā·sāp̄
of Asaph .
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 623 |
BSB/Thayers | Asaph = |gatherer| 1) the father of Hezekiah's secretary 2) a son of Berechiah, chief Levite musician under David 3) a Persian officer over the royal forest |
miz·mō·wr
A Psalm
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4210 |
BSB/Thayers | 1) melody, psalm |
yə·ḏī·ṯūn
Jeduthun .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3038 |
BSB/Thayers | Jeduthun = |praising| 1) a Levite of the family of Merari and the chief of one of the 3 choirs of the temple whose descendants also formed one of the perpetual temple choirs; he is named at the beginning of 3 Psalms (Ps 39:1; 62:1; 77:1) either as the composer or the recipient of those Psalms but most likely as the leader of the choir by which those Psalms were to be sung |
‘al-
According to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
Grammar | Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular |
Strongs | 5329 |
BSB/Thayers | 1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring 1a) (Niphal) enduring (participle) 1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief |
|
|
|
lam·naṣ·ṣê·aḥ
‘al-
yə·ḏī·ṯūn
miz·mō·wr
lə·’ā·sāp̄
qō·w·lî
’el-
’ĕ·lō·hîm
wə·’eṣ·‘ā·qāh
qō·w·lî
’el-
’ĕ·lō·hîm
wə·ha·’ă·zîn
’ê·lāy
|
2
|
hin·nā·ḥêm
to be comforted .
Grammar | Verb - Nifal - Infinitive construct |
Strongs | 5162 |
BSB/Thayers | 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself |
mê·’ă·nāh
refused
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 3985 |
BSB/Thayers | 1) (Piel) to refuse |
nap̄·šî
my soul
Grammar | Noun - feminine singular construct | first person common singular |
Strongs | 5315 |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
ṯā·p̄ūḡ
did not grow weary ;
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 6313 |
BSB/Thayers | 1) to grow numb, be feeble, be benumbed 1a) (Qal) to be feeble 1b) (Niphal) to be benumbed |
wə·lō
-
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
nig·gə·rāh
. . .
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 5064 |
BSB/Thayers | 1) to pour, run, flow, pour down 1a) (Niphal) 1a1) to be poured, be spilt 1a2) to pour oneself, flow, trickle 1a3) to vanish (fig.) 1a4) to be stretched out 1b) (Hiphil) to pour down 1c) (Hophal) to melt |
yā·ḏî
my outstretched hands
Grammar | Noun - feminine singular construct | first person common singular |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
lay·lāh
through the night
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3915 |
BSB/Thayers | 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.) |
’ă·ḏō·nāy
the Lord ;
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 136 |
BSB/Thayers | 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence |
dā·rā·šə·tî
I sought
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 1875 |
BSB/Thayers | 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood) |
ṣā·rā·ṯî
of trouble
Grammar | Noun - feminine singular construct | first person common singular |
Strongs | 6869 |
BSB/Thayers | 1) straits, distress, trouble 2) vexer, rival wife |
bə·yō·wm
In the day
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
|
|
|
bə·yō·wm
ṣā·rā·ṯî
dā·rā·šə·tî
’ă·ḏō·nāy
lay·lāh
yā·ḏî
nig·gə·rāh
wə·lō
ṯā·p̄ūḡ
nap̄·šî
mê·’ă·nāh
hin·nā·ḥêm
|
3
|
se·lāh
Selah
Grammar | Interjection |
Strongs | 5542 |
BSB/Thayers | 1) to lift up, exalt 1a) Selah 1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption |
wə·ṯiṯ·‘aṭ·ṭêp̄
grew faint .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 5848 |
BSB/Thayers | 1) to turn aside 1a) (Qal) to turn aside, turn (in order to cover) 2) to envelop oneself 2a) (Qal) to envelop oneself, cover 3) to be feeble, be faint, grow weak 3a) (Qal) to be feeble, be faint 3b) (Niphal) to faint 3c) (Hiphil) to show feebleness 3d) (Hithpael) to faint, faint away |
rū·ḥî
[and] my spirit
Grammar | Noun - common singular construct | first person common singular |
Strongs | 7307 |
BSB/Thayers | 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force |
’ā·śî·ḥāh
I mused
Grammar | Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 7878 |
BSB/Thayers | 1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing 1a) (Qal) 1a1) to complain 1a2) to muse, meditate upon, study, ponder 1a3) to talk, sing, speak 1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts |
wə·’e·hĕ·mā·yāh
and I groaned ;
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 1993 |
BSB/Thayers | 1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 1a) (Qal) 1a1) to growl 1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer) 1a3) to roar 1a4) to be in a stir, be in a commotion 1a5) to be boisterous, be turbulent |
’ĕ·lō·hîm
O God ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
’ez·kə·rāh
I remembered You ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 2142 |
BSB/Thayers | 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance |
|
|
|
’ez·kə·rāh
’ĕ·lō·hîm
wə·’e·hĕ·mā·yāh
’ā·śî·ḥāh
rū·ḥî
wə·ṯiṯ·‘aṭ·ṭêp̄
se·lāh
|
4
|
’ă·ḏab·bêr
to speak .
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
wə·lō
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
nip̄·‘am·tî
I am too troubled
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 6470 |
BSB/Thayers | 1) to thrust, impel, push, beat persistently 1a) (Qal) to impel 1b) (Niphal) to be beaten, be disturbed 1c) (Hithpael) to be disturbed |
šə·mu·rō·wṯ
from closing ;
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 8109 |
BSB/Thayers | 1) eyelid |
‘ê·nāy
my eyes
Grammar | Noun - cdc | first person common singular |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
’ā·ḥaz·tā
You have kept
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 270 |
BSB/Thayers | 1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened |
|
|
|
’ā·ḥaz·tā
‘ê·nāy
šə·mu·rō·wṯ
nip̄·‘am·tî
wə·lō
’ă·ḏab·bêr
|
5
|
‘ō·w·lā·mîm
long in the past .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 5769 |
BSB/Thayers | 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity |
nō·wṯ
the years
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 8141 |
BSB/Thayers | 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) |
miq·qe·ḏem
of old ,
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 6924 |
BSB/Thayers | n m 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time 1c) anciently, of old (adverb) 1d) beginning 1e) east adv 2) eastward, to or toward the East |
yā·mîm
the days
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
ḥiš·šaḇ·tî
I considered
Grammar | Verb - Piel - Perfect - first person common singular |
Strongs | 2803 |
BSB/Thayers | 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered |
|
|
|
ḥiš·šaḇ·tî
yā·mîm
miq·qe·ḏem
nō·wṯ
‘ō·w·lā·mîm
|
6
|
way·ḥap·pêś
pondered :
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2664 |
BSB/Thayers | 1) to search, search for, to search out, disguise oneself 1a) (Qal) 1a1) to search for 1a2) to think out, devise 1a3) to search, test 1b) (Niphal) to be searched out, be exposed 1c) (Piel) to search, search through, search for 1d) (Pual) to be searched for, be sought out 1e) (Hithpael) 1e1) to disguise oneself 1e2) to let oneself be searched for |
rū·ḥî
[and] my spirit
Grammar | Noun - common singular construct | first person common singular |
Strongs | 7307 |
BSB/Thayers | 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force |
’ā·śî·ḥāh
I mused ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 7878 |
BSB/Thayers | 1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing 1a) (Qal) 1a1) to complain 1a2) to muse, meditate upon, study, ponder 1a3) to talk, sing, speak 1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts |
lə·ḇā·ḇî
my heart
Grammar | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 3824 |
BSB/Thayers | 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage |
‘im-
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 5973 |
BSB/Thayers | 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of |
nə·ḡî·nā·ṯî
my song ;
Grammar | Noun - feminine singular construct | first person common singular |
Strongs | 5058 |
BSB/Thayers | 1) music, song, taunt song 1a) music (of stringed instrument) 1b) song 1b1) taunting or mocking song |
’ez·kə·rāh
I remembered
Grammar | Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 2142 |
BSB/Thayers | 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance |
bal·lā·yə·lāh
At night
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3915 |
BSB/Thayers | 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.) |
|
|
|
bal·lā·yə·lāh
’ez·kə·rāh
nə·ḡî·nā·ṯî
‘im-
lə·ḇā·ḇî
’ā·śî·ḥāh
rū·ḥî
way·ḥap·pêś
|
7
|
lir·ṣō·wṯ
show His favor again ?
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 7521 |
BSB/Thayers | 1) to be pleased with, be favourable to, accept favourably 1a) (Qal) 1a1) to be pleased with, be favourable to 1a2) to accept 1a3) to be pleased, be determined 1a4) to make acceptable, satisfy 1a5) to please 1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with 1c) (Piel) to seek favour of 1d) (Hiphil) to please, pay off 1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing |
‘ō·wḏ
. . .
Grammar | Adverb |
Strongs | 5750 |
BSB/Thayers | subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides |
yō·sîp̄
. . .
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3254 |
BSB/Thayers | 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again |
wə·lō-
and never
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
hal·‘ō·w·lā·mîm
forever
Grammar | Article, Preposition-l | Noun - masculine plural |
Strongs | 5769 |
BSB/Thayers | 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity |
yiz·naḥ
spurn [us]
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2186 |
BSB/Thayers | 1) to cast off, reject, spurn 1a) (Qal) to reject 1b) (Hiphil) to forcefully reject someone 2) to stink, emit stench, become odious 2a) (Hiphil) stink (perfect) |
’ă·ḏō·nāy
“ Will the Lord
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 136 |
BSB/Thayers | 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence |
|
|
|
’ă·ḏō·nāy
yiz·naḥ
hal·‘ō·w·lā·mîm
wə·lō-
yō·sîp̄
‘ō·wḏ
lir·ṣō·wṯ
|
8
|
wā·ḏōr
. . . ?
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 1755 |
BSB/Thayers | 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation |
lə·ḏōr
for all time
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 1755 |
BSB/Thayers | 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation |
gā·mar
failed
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1584 |
BSB/Thayers | 1) to end, come to an end, complete, cease 1a) (Qal) 1a1) to come to an end, be no more 1a2) to bring to an end, complete 2) (TWOT) to fail, perfect, perform |
’ō·mer
Has His promise
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 562 |
BSB/Thayers | 1) utterance, speech, word, saying, promise, command |
lā·ne·ṣaḥ
forever ?
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 5331 |
BSB/Thayers | 1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 1a) eminence 1b) enduring of life 1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end 1d) everlastingness, ever |
he·’ā·p̄ês
gone
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 656 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to cease, break, come to an end |
ḥas·dōw
Is His loving devotion
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2617 |
BSB/Thayers | 1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame |
|
|
|
ḥas·dōw
he·’ā·p̄ês
lā·ne·ṣaḥ
’ō·mer
gā·mar
lə·ḏōr
wā·ḏōr
|
9
|
se·lāh
Selah
Grammar | Interjection |
Strongs | 5542 |
BSB/Thayers | 1) to lift up, exalt 1a) Selah 1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption |
ra·ḥă·māw
His compassion ? ”
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 7356 |
BSB/Thayers | n m 1) womb n m abs pl intens 2) compassion |
qā·p̄aṣ
shut off
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7092 |
BSB/Thayers | 1) to draw together, close, shut, shut up, stop up 1a) (Qal) to shut 1b) (Niphal) 1b1) to draw oneself together (of death) 1b2) to be shut up to death 1c) (Piel) springing, skipping (participle) |
bə·’ap̄
Has His anger
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular |
Strongs | 639 |
BSB/Thayers | 1) nostril, nose, face 2) anger |
ḥan·nō·wṯ
to be gracious ?
Grammar | Verb - Piel - Infinitive construct |
Strongs | 2603 |
BSB/Thayers | 1) to be gracious, show favour, pity 1a) (Qal) to show favour, be gracious 1b) (Niphal) to be pitied 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour 2) to be loathsome |
hă·šā·ḵaḥ
forgotten
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7911 |
BSB/Thayers | 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten |
’im-
. . .
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
’êl
Has God
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
|
|
|
’êl
’im-
hă·šā·ḵaḥ
ḥan·nō·wṯ
bə·’ap̄
qā·p̄aṣ
ra·ḥă·māw
se·lāh
|
10
|
nō·wṯ
. . . . ”
Grammar | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 8138 |
Footnote | Or “To this I will appeal: to the years of the right hand of the Most High.” |
BSB/Thayers | 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself |
hî
has changed
Grammar | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
‘el·yō·wn
of the Most High
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 5945 |
BSB/Thayers | adj 1) high, upper 1a) of Davidic king exalted above monarchs n m 2) Highest, Most High 2a) name of God 2b) of rulers, either monarchs or angel-princes |
yə·mîn
that the right hand
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 3225 |
BSB/Thayers | 1) right, right hand, right side 1a) right hand 1b) right (of direction) 1c) south (the direction of the right hand when facing East) |
ḥal·lō·w·ṯî
“ I am grieved
Grammar | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular |
Strongs | 2470 |
BSB/Thayers | 1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 1a) (Qal) to be weak, be sick 1b) (Piel) 1b1) to be or become weak, feel weak 1b2) to become sick, become ill 1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg 1c) (Niphal) 1c1) to make oneself sick 1c2) to be made sick 1c3) to be tired 1d) (Pual) to be made weak, become weak 1e) (Hithpael) to make oneself sick 1f) (Hiphil) 1f1) to make sore 1f2) to make sick 1f3) to show signs of sickness, become sick 1f4) to grieve 1g) (Hophal) 1g1) to be made sick 1g2) to be wounded |
wā·’ō·mar
So I said ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
|
|
|
wā·’ō·mar
ḥal·lō·w·ṯî
yə·mîn
‘el·yō·wn
hî
nō·wṯ
|
11
|
miq·qe·ḏem
of old .
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 6924 |
BSB/Thayers | n m 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time 1c) anciently, of old (adverb) 1d) beginning 1e) east adv 2) eastward, to or toward the East |
pil·’e·ḵā
Your wonders
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 6382 |
BSB/Thayers | 1) wonder, marvel 1a) wonder (extraordinary, hard to understand thing) 1b) wonder (of God's acts of judgment and redemption) |
’ez·kə·rāh
I will remember
Grammar | Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 2142 |
BSB/Thayers | 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance |
kî-
yes ,
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
yāh
of the LORD ;
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3050 |
BSB/Thayers | 1) Jah (Jehovah in the shortened form) 1a) the proper name of the one true God 1b) used in many compounds 1b1) names beginning with the letters 'Je' 1b2) names ending with 'iah' or 'jah' |
ma·‘al·lê-
the works
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 4611 |
BSB/Thayers | 1) deed, practice 1a) practice (usually bad) 1b) deeds 1c) acts |
ʾaz·kīr
I will remember
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 2142 |
BSB/Thayers | 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance |
|
|
|
ʾaz·kīr
ma·‘al·lê-
yāh
kî-
’ez·kə·rāh
pil·’e·ḵā
miq·qe·ḏem
|
12
|
ū·ḇa·‘ă·lî·lō·w·ṯe·ḵā
Your mighty deeds .
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 5949 |
BSB/Thayers | 1) wantonness, deed, doing 1a) wantonness 1b) deed 1c) practices, evil deeds |
’ā·śî·ḥāh
and ponder
Grammar | Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular |
Strongs | 7878 |
BSB/Thayers | 1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing 1a) (Qal) 1a1) to complain 1a2) to muse, meditate upon, study, ponder 1a3) to talk, sing, speak 1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts |
pā·‘o·le·ḵā
You have done
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 6467 |
BSB/Thayers | 1) work, deed, doing 1a) deed, thing done 1b) work, thing made 1c) wages of work 1d) acquisition (of treasure) |
ḇə·ḵāl-
on all
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
wə·hā·ḡî·ṯî
I will reflect
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 1897 |
BSB/Thayers | 1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter |
|
|
|
wə·hā·ḡî·ṯî
ḇə·ḵāl-
pā·‘o·le·ḵā
’ā·śî·ḥāh
ū·ḇa·‘ă·lî·lō·w·ṯe·ḵā
|
13
|
kê·lō·hîm
as [our] God ?
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
gā·ḏō·wl
[is so] great
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 1419 |
BSB/Thayers | adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel |
’êl
god
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
mî-
What
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4310 |
BSB/Thayers | 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever |
baq·qō·ḏeš
is holy .
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 6944 |
BSB/Thayers | 1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness |
’ĕ·lō·hîm
O God ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
dar·ke·ḵā
Your way ,
Grammar | Noun - common singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 1870 |
BSB/Thayers | 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.) |
|
|
|
dar·ke·ḵā
’ĕ·lō·hîm
baq·qō·ḏeš
mî-
’êl
gā·ḏō·wl
kê·lō·hîm
|
14
|
ḇā·‘am·mîm
among the peoples .
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
‘uz·ze·ḵā
Your strength
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 5797 |
BSB/Thayers | 1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political |
hō·w·ḏa‘·tā
You display
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 3045 |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself |
p̄e·le
wonders ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6382 |
BSB/Thayers | 1) wonder, marvel 1a) wonder (extraordinary, hard to understand thing) 1b) wonder (of God's acts of judgment and redemption) |
‘ō·śêh
who works
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
hā·’êl
are the God
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
’at·tāh
You
Grammar | Pronoun - second person masculine singular |
Strongs | 859 |
BSB/Thayers | 1) you (second pers. sing. masc.) |
|
|
|
’at·tāh
hā·’êl
‘ō·śêh
p̄e·le
hō·w·ḏa‘·tā
‘uz·ze·ḵā
ḇā·‘am·mîm
|
15
|
se·lāh
Selah
Grammar | Interjection |
Strongs | 5542 |
BSB/Thayers | 1) to lift up, exalt 1a) Selah 1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption |
wə·yō·w·sêp̄
and Joseph .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3130 |
BSB/Thayers | Joseph = |Jehovah has added| 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah |
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3290 |
BSB/Thayers | Jacob = |heel holder| or |supplanter| 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel |
bə·nê-
the sons
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
‘am·me·ḵā
Your people ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
gā·’al·tā
You redeemed
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 1350 |
BSB/Thayers | 1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 1a) (Qal) 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance 1a2) to redeem (by payment) 1a3) to redeem (with God as subject) 1a3a) individuals from death 1a3b) Israel from Egyptian bondage 1a3c) Israel from exile 1b) (Niphal) 1b1) to redeem oneself 1b2) to be redeemed |
biz·rō·w·a‘
With power
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular |
Strongs | 2220 |
BSB/Thayers | 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed) |
|
|
|
biz·rō·w·a‘
gā·’al·tā
‘am·me·ḵā
bə·nê-
ya·‘ă·qōḇ
wə·yō·w·sêp̄
se·lāh
|
16
|
yir·gə·zū
were shaken .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7264 |
BSB/Thayers | 1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed 1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed 1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb 1c) (Hithpael) to excite oneself |
ṯə·hō·mō·wṯ
the depths
Grammar | Noun - common plural |
Strongs | 8415 |
BSB/Thayers | 1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea 1a) deep (of subterranean waters) 1b) deep, sea, abysses (of sea) 1c) primeval ocean, deep 1d) deep, depth (of river) 1e) abyss, the grave |
’ap̄
even
Grammar | Conjunction |
Strongs | 637 |
BSB/Thayers | conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed |
yā·ḥî·lū
and swirled ;
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 2342 |
BSB/Thayers | 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed |
rā·’ū·ḵā
saw You
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
ma·yim
the waters
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
’ĕlō·hîm
O God ;
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
rā·’ū·ḵā
saw You ,
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
ma·yim
The waters
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
|
|
|
ma·yim
rā·’ū·ḵā
’ĕlō·hîm
ma·yim
rā·’ū·ḵā
yā·ḥî·lū
’ap̄
ṯə·hō·mō·wṯ
yir·gə·zū
|
17
|
yiṯ·hal·lā·ḵū
flashed back and forth .
Grammar | Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
ḥă·ṣā·ṣe·ḵā
Your arrows
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 2671 |
BSB/Thayers | 1) arrow |
’ap̄-
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 637 |
BSB/Thayers | conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed |
qō·wl
with thunder ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
nā·ṯə·nū
resounded
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
šə·ḥā·qîm
the skies
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 7834 |
BSB/Thayers | 1) dust, cloud 1a) fine dust 1b) (thin) cloud |
ma·yim
water ;
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
zō·rə·mū
poured down
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person common plural |
Strongs | 2229 |
BSB/Thayers | 1) to pour out, pour forth in floods, flood away 1a) (Qal) to pour out, flood away 1b) (Poal) to pour forth, pour out 1b1) of God's power (fig.) |
‘ā·ḇō·wṯ
The clouds
Grammar | Noun - common plural |
Strongs | 5645 |
BSB/Thayers | 1) darkness, cloud, thicket 1a) dark cloud 1b) cloud mass 1c) thicket (as refuge) |
|
|
|
‘ā·ḇō·wṯ
zō·rə·mū
ma·yim
šə·ḥā·qîm
nā·ṯə·nū
qō·wl
’ap̄-
ḥă·ṣā·ṣe·ḵā
yiṯ·hal·lā·ḵū
|
18
|
wat·tir·‘aš
and quaked .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 7493 |
BSB/Thayers | 1) to quake, shake 1a) (Qal) to quake, shake 1b) (Niphal) to be made to quake 1c)(Hiphil) 1c1) to cause to quake 1c2) to cause to spring or leap (of horse) |
rā·ḡə·zāh
trembled
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 7264 |
BSB/Thayers | 1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed 1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed 1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb 1c) (Hithpael) to excite oneself |
hā·’ā·reṣ
the earth
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
tê·ḇêl
the world ;
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8398 |
BSB/Thayers | 1) world |
hê·’î·rū
lit up
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person common plural |
Strongs | 215 |
BSB/Thayers | 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face) |
ḇə·rā·qîm
the lightning
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1300 |
BSB/Thayers | 1) lightning 1a) lightnings, lightning flashes 1b) of flashing arrow-head (fig.) |
bag·gal·gal
in the whirlwind ;
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1534 |
BSB/Thayers | 1) wheel, whirl, whirlwind, whirling 1a) wheel 1b) whirl (of dust, chaff) |
qō·wl
resounded
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6963 |
BSB/Thayers | 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity |
ra·‘am·ḵā
Your thunder
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 7482 |
BSB/Thayers | 1) thunder |
|
|
|
ra·‘am·ḵā
qō·wl
bag·gal·gal
ḇə·rā·qîm
hê·’î·rū
tê·ḇêl
hā·’ā·reṣ
rā·ḡə·zāh
wat·tir·‘aš
|
19
|
nō·ḏā·‘ū
to be found .
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 3045 |
Footnote | Or were unknown |
BSB/Thayers | 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself |
lō
were not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
wə·‘iq·qə·ḇō·w·ṯe·ḵā
but Your footprints
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 6119 |
BSB/Thayers | 1) heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep 1a) heel 1b) mark of heel, footprint 1c) hinder part, rear |
bə·ma·yim
waters ,
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
rab·bîm
through the mighty
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 7227 |
BSB/Thayers | adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief |
ū·šə·ḇī·lɛ·ḵå̄
Your way
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 7635 |
BSB/Thayers | 1) way, path |
bay·yām
led through the sea ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
dar·ke·ḵā
Your path
Grammar | Noun - common singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 1870 |
BSB/Thayers | 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.) |
|
|
|
dar·ke·ḵā
bay·yām
ū·šə·ḇī·lɛ·ḵå̄
rab·bîm
bə·ma·yim
wə·‘iq·qə·ḇō·w·ṯe·ḵā
lō
nō·ḏā·‘ū
|
20
|
wə·’a·hă·rōn
and Aaron .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 175 |
BSB/Thayers | Aaron = |light bringer| 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest |
mō·šeh
of Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
bə·yaḏ-
by the hand
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
ḵaṣ·ṣōn
like a flock
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - common singular |
Strongs | 6629 |
BSB/Thayers | 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 1a) small cattle (usually of sheep and goats) 1b) of multitude (simile) 1c) of multitude (metaphor) |
‘am·me·ḵā
Your people
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
nā·ḥî·ṯā
You led
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular |
Strongs | 5148 |
BSB/Thayers | 1) to lead, guide 1a) (Qal) to lead, bring 1b) (Hiphil) to lead, guide |
|
|
|
nā·ḥî·ṯā
‘am·me·ḵā
ḵaṣ·ṣōn
bə·yaḏ-
mō·šeh
wə·’a·hă·rōn
|