Berean Interlinear

Psalm

Chapter 29

1
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
מִזְמ֗וֹר

מִזְמ֗וֹר


miz·mō·wr

A Psalm

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4210
BSB/Thayers 1) melody, psalm
miz·mō·wr
A Psalm
לְדָ֫וִ֥ד

לְדָ֫וִ֥ד


lə·ḏā·wiḏ

of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
of David .
הָב֣וּ

הָב֣וּ


hā·ḇū

Ascribe

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 3051
BSB/Thayers 1) to give, provide, ascribe, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to set, place <BR> 1a3) to provide (with reflexive) <BR> 1a4) to ascribe (glory) <BR> 1a5) to grant, permit, come now
hā·ḇū
Ascribe
לַֽ֭יהוָה

לַֽ֭יהוָה


Yah·weh

to the LORD ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ,
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

O heavenly beings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
O heavenly beings
אֵלִ֑ים

אֵלִ֑ים


’ê·lîm

. . . ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 410
BSB/Thayers 1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power
’ê·lîm
. . . ,
הָב֥וּ

הָב֥וּ


hā·ḇū

ascribe

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 3051
BSB/Thayers 1) to give, provide, ascribe, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to set, place <BR> 1a3) to provide (with reflexive) <BR> 1a4) to ascribe (glory) <BR> 1a5) to grant, permit, come now
hā·ḇū
ascribe
לַ֝יהוָ֗ה

לַ֝יהוָ֗ה


Yah·weh

to the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD
כָּב֥וֹד

כָּב֥וֹד


kā·ḇō·wḏ

glory

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3519
BSB/Thayers 1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory
kā·ḇō·wḏ
glory
וָעֹֽז׃

וָעֹֽז׃


wā·‘ōz

and strength .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5797
BSB/Thayers 1) might, strength <BR> 1a) material or physical <BR> 1b) personal or social or political
wā·‘ōz
and strength .
2
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
הָב֣וּ

הָב֣וּ


hā·ḇū

Ascribe

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 3051
BSB/Thayers 1) to give, provide, ascribe, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to set, place <BR> 1a3) to provide (with reflexive) <BR> 1a4) to ascribe (glory) <BR> 1a5) to grant, permit, come now
hā·ḇū
Ascribe
לַֽ֭יהוָה

לַֽ֭יהוָה


Yah·weh

to the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD
כְּב֣וֹד

כְּב֣וֹד


kə·ḇō·wḏ

the glory

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3519
BSB/Thayers 1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory
kə·ḇō·wḏ
the glory
שְׁמ֑וֹ

שְׁמ֑וֹ


šə·mōw

due His name ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šə·mōw
due His name ;
הִשְׁתַּחֲו֥וּ

הִשְׁתַּחֲו֥וּ


hiš·ta·ḥă·wū

worship

Hebrew Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strongs 7812
BSB/Thayers 1) to bow down <BR> 1a) (Qal) to bow down <BR> 1b)(Hiphil) to depress (fig) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to bow down, prostrate oneself <BR> 1c1a) before superior in homage <BR> 1c1b) before God in worship <BR> 1c1c) before false gods <BR> 1c1d) before angel
hiš·ta·ḥă·wū
worship
לַ֝יהוָ֗ה

לַ֝יהוָ֗ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
בְּהַדְרַת־

בְּהַדְרַת־


bə·haḏ·raṯ-

in the splendor

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 1927
BSB/Thayers 1) adornment, glory <BR> 1a) holy adornment (of public worship) <BR> 1b) glory (of the king)
bə·haḏ·raṯ-
in the splendor
קֹֽדֶשׁ׃

קֹֽדֶשׁ׃


qō·ḏeš

of His holiness .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
qō·ḏeš
of His holiness .
3
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
עַל־

עַל־


‘al-

[is heard] over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
[is heard] over
רַבִּֽים׃

רַבִּֽים׃


rab·bîm

many

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief
rab·bîm
many
מַ֥יִם

מַ֥יִם


ma·yim

waters .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
ma·yim
waters .
ק֥וֹל

ק֥וֹל


qō·wl

The voice

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
qō·wl
The voice
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
עַל־

עַל־


‘al-

is over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
is over
הַ֫מָּ֥יִם

הַ֫מָּ֥יִם


ham·mā·yim

the waters ;

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
ham·mā·yim
the waters ;
אֵֽל־

אֵֽל־


’êl-

the God

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 410
BSB/Thayers 1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power
’êl-
the God
הַכָּב֥וֹד

הַכָּב֥וֹד


hak·kā·ḇō·wḏ

of glory

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3519
BSB/Thayers 1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory
hak·kā·ḇō·wḏ
of glory
הִרְעִ֑ים

הִרְעִ֑ים


hir·‘îm

thunders ;

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7481
BSB/Thayers 1) to thunder <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to make the sound of thunder, thunder <BR> 1a2) to rage <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to thunder, cause thunder <BR> 1b2) to tremble, cause to tremble (by extension)
hir·‘îm
thunders ;
יְ֝הוָ֗ה

יְ֝הוָ֗ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
4
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
קוֹל־

קוֹל־


qō·wl-

The voice

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
qō·wl-
The voice
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
בַּכֹּ֑חַ

בַּכֹּ֑חַ


bak·kō·aḥ

[is] powerful ;

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3581
BSB/Thayers 1) strength, power, might <BR> 1a) human strength <BR> 1b) strength (of angels) <BR> 1c) power (of God) <BR> 1d) strength (of animals) <BR> 1e) strength, produce, wealth (of soil) <BR> 2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean <BR> 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown
bak·kō·aḥ
[is] powerful ;
ק֥וֹל

ק֥וֹל


qō·wl

the voice

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
qō·wl
the voice
יְ֝הוָ֗ה

יְ֝הוָ֗ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
בֶּהָדָֽר׃

בֶּהָדָֽר׃


be·hā·ḏār

[is] majestic .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1926
BSB/Thayers 1) ornament, splendour, honour <BR> 1a) ornament <BR> 1b) splendour, majesty<BR> 1c) honour, glory
be·hā·ḏār
[is] majestic .
5
The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
ק֣וֹל

ק֣וֹל


qō·wl

The voice

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
qō·wl
The voice
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
שֹׁבֵ֣ר

שֹׁבֵ֣ר


šō·ḇêr

breaks

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7665
BSB/Thayers 1) to break, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench <BR> 1a2) to break, rupture (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked <BR> 1b2) to be broken, be crushed (fig) <BR> 1c) (Piel) to shatter, break <BR> 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth <BR> 1e) (Hophal) to be broken, be shattered
šō·ḇêr
breaks
אֲרָזִ֑ים

אֲרָזִ֑ים


’ă·rā·zîm

the cedars ;

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 730
BSB/Thayers 1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications)
’ă·rā·zîm
the cedars ;
יְ֝הוָ֗ה

יְ֝הוָ֗ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיְשַׁבֵּ֥ר

וַיְשַׁבֵּ֥ר


way·šab·bêr

shatters

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7665
BSB/Thayers 1) to break, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench <BR> 1a2) to break, rupture (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked <BR> 1b2) to be broken, be crushed (fig) <BR> 1c) (Piel) to shatter, break <BR> 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth <BR> 1e) (Hophal) to be broken, be shattered
way·šab·bêr
shatters
אַרְזֵ֥י

אַרְזֵ֥י


’ar·zê

the cedars

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 730
BSB/Thayers 1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications)
’ar·zê
the cedars
הַלְּבָנֽוֹן׃

הַלְּבָנֽוֹן׃


hal·lə·ḇā·nō·wn

of Lebanon .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3844
BSB/Thayers Lebanon = |whiteness|<BR> 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel
hal·lə·ḇā·nō·wn
of Lebanon .
6
He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
לְבָנ֥וֹן

לְבָנ֥וֹן


lə·ḇā·nō·wn

He makes Lebanon

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3844
BSB/Thayers Lebanon = |whiteness|<BR> 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel
lə·ḇā·nō·wn
He makes Lebanon
וַיַּרְקִידֵ֥ם

וַיַּרְקִידֵ֥ם


way·yar·qî·ḏêm

skip

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 7540
BSB/Thayers 1) to skip about <BR> 1a) (Qal) to skip about <BR> 1b) (Piel) to dance, leap <BR> 1c) (Hiphil) to make to skip
way·yar·qî·ḏêm
skip
כְּמוֹ־

כְּמוֹ־


kə·mōw-

like

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were
kə·mōw-
like
עֵ֑גֶל

עֵ֑גֶל


‘ê·ḡel

a calf ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5695
BSB/Thayers 1) calf, bull-calf
‘ê·ḡel
a calf ,
וְ֝שִׂרְיֹ֗ן

וְ֝שִׂרְיֹ֗ן


wə·śir·yōn

and Sirion

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 8303
BSB/Thayers Sirion = |breastplate|<BR> 1) one of the names of Mount Hermon this one used by the Sidonians
wə·śir·yōn
and Sirion
כְּמ֣וֹ

כְּמ֣וֹ


kə·mōw

like

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were
kə·mōw
like
בֶן־

בֶן־


ḇen-

a young

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
a young
רְאֵמִֽים׃

רְאֵמִֽים׃


rə·’ê·mîm

wild ox .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7214
BSB/Thayers 1) probably the great aurochs or wild bulls which are now extinct. The exact meaning is not known.
rə·’ê·mîm
wild ox .
7
The voice of the LORD strikes with flames of fire.
קוֹל־

קוֹל־


qō·wl-

The voice

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
qō·wl-
The voice
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
חֹצֵ֗ב

חֹצֵ֗ב


ḥō·ṣêḇ

strikes

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 2672
BSB/Thayers 1) to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hew out, dig <BR> 1a2) to hew <BR> 1a2a) stone <BR> 1a2b) wood <BR> 1a3) to hew in pieces (metaph.) <BR> 1a4) to divide, cleave <BR> 1b) (Niphal) to be cut, be hewn, be engraved <BR> 1c) (Hiphil) to hew into pieces, cut up into pieces <BR> 1d) (Pual) to be cut from, be hewn from
ḥō·ṣêḇ
strikes
לַהֲב֥וֹת

לַהֲב֥וֹת


la·hă·ḇō·wṯ

with flames

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3852
BSB/Thayers 1) flame <BR> 2) tip of weapon, point, head of spear
la·hă·ḇō·wṯ
with flames
אֵֽשׁ׃

אֵֽשׁ׃


’êš

of fire .

Hebrew Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers 1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.)
’êš
of fire .
8
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
ק֣וֹל

ק֣וֹל


qō·wl

The voice

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
qō·wl
The voice
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
יָחִ֣יל

יָחִ֣יל


yā·ḥîl

shakes

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2342
BSB/Thayers 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to dance <BR> 1a2) to twist, writhe <BR> 1a3) to whirl, whirl about <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to dance <BR> 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth <BR> 1b3) to wait anxiously <BR> 1c) (Pulal) <BR> 1c1) to be made to writhe, be made to bear <BR> 1c2) to be brought forth <BR> 1d) (Hophal) to be born <BR> 1e) (Hithpolel) <BR> 1e1) whirling (participle) <BR> 1e2) writhing, suffering torture (participle) <BR> 1e3) to wait longingly <BR> 1f) (Hithpalpel) to be distressed
yā·ḥîl
shakes
מִדְבָּ֑ר

מִדְבָּ֑ר


miḏ·bār

the wilderness ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers 1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech)
miḏ·bār
the wilderness ;
יְ֝הוָ֗ה

יְ֝הוָ֗ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
יָחִ֥יל

יָחִ֥יל


yā·ḥîl

shakes

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2342
BSB/Thayers 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to dance <BR> 1a2) to twist, writhe <BR> 1a3) to whirl, whirl about <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to dance <BR> 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth <BR> 1b3) to wait anxiously <BR> 1c) (Pulal) <BR> 1c1) to be made to writhe, be made to bear <BR> 1c2) to be brought forth <BR> 1d) (Hophal) to be born <BR> 1e) (Hithpolel) <BR> 1e1) whirling (participle) <BR> 1e2) writhing, suffering torture (participle) <BR> 1e3) to wait longingly <BR> 1f) (Hithpalpel) to be distressed
yā·ḥîl
shakes
מִדְבַּ֥ר

מִדְבַּ֥ר


miḏ·bar

the Wilderness

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4057
BSB/Thayers 1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech)
miḏ·bar
the Wilderness
קָדֵֽשׁ׃

קָדֵֽשׁ׃


qā·ḏêš

of Kadesh .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6946
BSB/Thayers Kadesh = |holy|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh-barnea'
qā·ḏêš
of Kadesh .
9
The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
ק֤וֹל

ק֤וֹל


qō·wl

The voice

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
qō·wl
The voice
יְהוָ֨ה׀

יְהוָ֨ה׀


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
יְחוֹלֵ֣ל

יְחוֹלֵ֣ל


yə·ḥō·w·lêl

twists

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2342
BSB/Thayers 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to dance <BR> 1a2) to twist, writhe <BR> 1a3) to whirl, whirl about <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to dance <BR> 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth <BR> 1b3) to wait anxiously <BR> 1c) (Pulal) <BR> 1c1) to be made to writhe, be made to bear <BR> 1c2) to be brought forth <BR> 1d) (Hophal) to be born <BR> 1e) (Hithpolel) <BR> 1e1) whirling (participle) <BR> 1e2) writhing, suffering torture (participle) <BR> 1e3) to wait longingly <BR> 1f) (Hithpalpel) to be distressed
yə·ḥō·w·lêl
twists
אַיָּלוֹת֮

אַיָּלוֹת֮


’ay·yā·lō·wṯ

the oaks

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 355
BSB/Thayers 1) doe, deer, hind
’ay·yā·lō·wṯ
the oaks
יְעָ֫ר֥וֹת

יְעָ֫ר֥וֹת


yə·‘ā·rō·wṯ

and strips the forests

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3293
BSB/Thayers 1) forest, wood, thicket, wooded height
yə·‘ā·rō·wṯ
and strips the forests
וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף

וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף


way·ye·ḥĕ·śōp̄

bare .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2834
BSB/Thayers 1) to strip, strip off, lay bare, make bare, draw out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to strip off <BR> 1a2) to strip, lay bare <BR> 1a3) to draw (water), skim, take from the surface
way·ye·ḥĕ·śōp̄
bare .
וּבְהֵיכָל֑וֹ

וּבְהֵיכָל֑וֹ


ū·ḇə·hê·ḵā·lōw

And in His temple

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ū·ḇə·hê·ḵā·lōw
And in His temple
כֻּ֝לּ֗וֹ

כֻּ֝לּ֗וֹ


kul·lōw

all

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kul·lōw
all
אֹמֵ֥ר

אֹמֵ֥ר


’ō·mêr

cry ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ō·mêr
cry ,
כָּבֽוֹד׃

כָּבֽוֹד׃


kā·ḇō·wḏ

“ Glory ! ”

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3519
BSB/Thayers 1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory
kā·ḇō·wḏ
“ Glory ! ”
10
The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
יָשָׁ֑ב

יָשָׁ֑ב


yā·šāḇ

sits enthroned

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
yā·šāḇ
sits enthroned
לַמַּבּ֣וּל

לַמַּבּ֣וּל


lam·mab·būl

over the flood ;

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3999
BSB/Thayers 1) flood, deluge. <BR> 1a) Noah's flood that submerged the entire planet earth under water for about a year <BR> ++++<BR> Some think Noah's flood was only local. However the description of it found in Gen. 6 through 8 makes this patently absurd. If it was local, Noah had 120 years to migrate out of the area to safe ground! Why waste all that effort building a ship? He only had to move less than 1500 feet a day to reach the farthest point on the globe! With the possible exception of Ps 29:10, this word always refers to Noah's flood. The real reason for insisting on a local flood is the acceptance of evolution with its long geological ages. Most holding that view are not willing to allow a global world wide flood to have happened less than 5000 years ago. To admit such eliminates the need for the geological ages for most of the geological column would have been rapidly laid down by Noah's flood.
lam·mab·būl
over the flood ;
יְ֝הוָ֗ה

יְ֝הוָ֗ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
וַיֵּ֥שֶׁב

וַיֵּ֥שֶׁב


way·yê·šeḇ

is enthroned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
way·yê·šeḇ
is enthroned
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

as King

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
me·leḵ
as King
לְעוֹלָֽם׃

לְעוֹלָֽם׃


lə·‘ō·w·lām

forever .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever .
11
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.
יְֽהוָ֗ה

יְֽהוָ֗ה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
יִתֵּ֑ן

יִתֵּ֑ן


yit·tên

gives

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
yit·tên
gives
לְעַמּ֣וֹ

לְעַמּ֣וֹ


lə·‘am·mōw

His people

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
lə·‘am·mōw
His people
עֹ֭ז

עֹ֭ז


‘ōz

strength ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5797
BSB/Thayers 1) might, strength <BR> 1a) material or physical <BR> 1b) personal or social or political
‘ōz
strength ;
יְהוָ֓ה׀

יְהוָ֓ה׀


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
יְבָרֵ֖ךְ

יְבָרֵ֖ךְ


yə·ḇā·rêḵ

blesses

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers 1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse
yə·ḇā·rêḵ
blesses
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַמּ֣וֹ

עַמּ֣וֹ


‘am·mōw

His people

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
‘am·mōw
His people
בַשָּׁלֽוֹם׃

בַשָּׁלֽוֹם׃


ḇaš·šā·lō·wm

with peace .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7965
BSB/Thayers 1) completeness, soundness, welfare, peace <BR> 1a) completeness (in number) <BR> 1b) safety, soundness (in body) <BR> 1c) welfare, health, prosperity <BR> 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment <BR> 1e) peace, friendship <BR> 1e1) of human relationships <BR> 1e2) with God especially in covenant relationship <BR> 1f) peace (from war) <BR> 1g) peace (as adjective)
ḇaš·šā·lō·wm
with peace .