Berean Interlinear
Numbers
Chapter 8
                                                            Then the LORD said to Moses,
                                                    
                        
                    
        
        Yah·weh
Then the LORD
Then the LORD
        
        way·ḏab·bêr
said
said
        
        ’el-
to
to
        
        mō·šeh
Moses
Moses
        
        lê·mōr
. . . ,
                            . . . ,
                                                            “Speak to Aaron and tell him: ‘When you set up the seven lamps, they are to light the area in front of the lampstand.’”
                                                    
                        
                    
        
        dab·bêr
“ Speak
“ Speak
        
        ’el-
to
to
        
        ’a·hă·rōn
Aaron
Aaron
        
        wə·’ā·mar·tā
and tell
and tell
        
        ’ê·lāw
him :
him :
        
        bə·ha·‘ă·lō·ṯə·ḵā
‘ When you set up
‘ When you set up
        
        ’eṯ-
-
-
        
        han·nê·rōṯ
-
-
        
        ’el-
-
-
        
        šiḇ·‘aṯ
the seven
the seven
        
        han·nê·rō·wṯ
lamps ,
lamps ,
        
        yā·’î·rū
they are to light [the area]
they are to light [the area]
        
        mūl
in front
in front
        
        pə·nê
. . .
. . .
        
        ham·mə·nō·w·rāh
of the lampstand . ’”
                            of the lampstand . ’”
                                                            And Aaron did so; he set up the lamps facing toward the front of the lampstand, just as the LORD had commanded Moses.
                                                    
                        
                    
        
        ’a·hă·rōn
And Aaron
And Aaron
        
        way·ya·‘aś
did
did
        
        kên
so ;
so ;
        
        he·‘ĕ·lāh
he set up
he set up
        
        nê·rō·ṯe·hā
the lamps
the lamps
        
        pə·nê
facing
facing
        
        ’el-
toward
toward
        
        mūl
the front
the front
        
        ham·mə·nō·w·rāh
of the lampstand ,
of the lampstand ,
        
        ka·’ă·šer
just as
just as
        
        Yah·weh
the LORD
the LORD
        
        ’eṯ-
-
-
        
        ṣiw·wāh
had commanded
had commanded
        
        mō·šeh
Moses .
                            Moses .
                                                            This is how the lampstand was constructed: it was made of hammered gold from its base to its blossoms, fashioned according to the pattern the LORD had shown Moses.
                                                    
                        
                    
        
        wə·zeh
This is how
This is how
        
        ham·mə·nō·rāh
the lampstand
the lampstand
        
        ma·‘ă·śêh
was constructed :
was constructed :
        
        miq·šāh
it was made of hammered
it was made of hammered
        
        zā·hāḇ
gold
gold
        
        ‘aḏ-
from
from
        
        yə·rê·ḵāh
its base
its base
        
        ‘aḏ-
to
to
        
        pir·ḥāh
its blossoms ,
its blossoms ,
        
        ham·mə·nō·rāh
-
-
        
        ‘ā·śāh
fashioned
fashioned
        
        ’eṯ-
-
-
        
        miq·šāh
-
-
        
        hî
-
-
        
        kam·mar·’eh
according to the pattern
according to the pattern
        
        ’ă·šer
-
-
        
        Yah·weh
the LORD
the LORD
        
        ’eṯ-
-
-
        
        her·’āh
had shown
had shown
        
        mō·šeh
Moses
Moses
        
        kên
. . . .
                            . . . .
                                                            Again the LORD spoke to Moses, saying,
                                                    
                        
                    
        
        Yah·weh
Again the LORD
Again the LORD
        
        way·ḏab·bêr
spoke
spoke
        
        ’el-
to
to
        
        mō·šeh
Moses ,
Moses ,
        
        lê·mōr
saying ,
                            saying ,
                                                            “Take the Levites from among the Israelites and make them ceremonially clean.
                                                    
                        
                    
        
        qaḥ
“ Take
“ Take
        
        ’eṯ-
-
-
        
        hal·wî·yim
the Levites
the Levites
        
        mit·tō·wḵ
from among
from among
        
        bə·nê
the Israelites
the Israelites
        
        yiś·rā·’êl
. . .
. . .
        
        wə·ṭi·har·tā
and make them ceremonially clean
and make them ceremonially clean
        
        ’ō·ṯām
- .
                            - .
                                                            This is what you must do to cleanse them: Sprinkle them with the water of purification. Have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves.
                                                    
                        
                    
        
        wə·ḵōh-
This is what
This is what
        
        ṯa·‘ă·śeh
you must do
you must do
        
        lā·hem
         
    
        
        lə·ṭa·hă·rām
to cleanse them :
to cleanse them :
        
        haz·zêh
Sprinkle
Sprinkle
        
        ‘ă·lê·hem
them
them
        
        mê
with the water
with the water
        
        ḥaṭ·ṭāṯ
of purification .
of purification .
        
        wə·he·‘ĕ·ḇî·rū
Have them shave
Have them shave
        
        ṯa·‘ar
. . .
. . .
        
        ‘al-
. . .
. . .
        
        kāl-
their whole
their whole
        
        bə·śā·rām
bodies
bodies
        
        wə·ḵib·bə·sū
and wash
and wash
        
        ḇiḡ·ḏê·hem
their clothes ,
their clothes ,
        
        wə·hiṭ·ṭe·hā·rū
and so purify themselves .
                            and so purify themselves .
                                                            Then have them take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil, and you are to take a second young bull for a sin offering.
                                                    
                        
                    
        
        wə·lā·qə·ḥū
Then have them take
Then have them take
        
        par
a young bull
a young bull
        
        ben-
. . .
. . .
        
        bā·qār
. . .
. . .
        
        ū·min·ḥā·ṯōw
with its grain offering
with its grain offering
        
        sō·leṯ
of fine flour
of fine flour
        
        bə·lū·lāh
mixed
mixed
        
        ḇaš·šā·men
with oil ,
with oil ,
        
        tiq·qaḥ
and you are to take
and you are to take
        
        šê·nî
a second
a second
        
        ḇen-
. . .
. . .
        
        bā·qār
. . .
. . .
        
        ū·p̄ar-
young bull
young bull
        
        lə·ḥaṭ·ṭāṯ
for a sin offering .
                            for a sin offering .
                                                            Bring the Levites before the Tent of Meeting and assemble the whole congregation of Israel.
                                                    
                        
                    
        
        wə·hiq·raḇ·tā
Bring
Bring
        
        ’eṯ-
-
-
        
        hal·wî·yim
the Levites
the Levites
        
        lip̄·nê
before
before
        
        ’ō·hel
the Tent
the Tent
        
        mō·w·‘êḏ
of Meeting
of Meeting
        
        wə·hiq·hal·tā
and assemble
and assemble
        
        ’eṯ-
-
-
        
        kāl-
the whole
the whole
        
        ‘ă·ḏaṯ
congregation
congregation
        
        bə·nê
. . .
. . .
        
        yiś·rā·’êl
of Israel .
                            of Israel .
                                                            You are to present the Levites before the LORD and have the Israelites lay their hands upon them.
                                                    
                        
                    
        
        wə·hiq·raḇ·tā
You are to present
You are to present
        
        ’eṯ-
-
-
        
        hal·wî·yim
the Levites
the Levites
        
        lip̄·nê
before
before
        
        Yah·weh
the LORD
the LORD
        
        ḇə·nê-
and have the Israelites
and have the Israelites
        
        yiś·rā·’êl
. . .
. . .
        
        ’eṯ-
-
-
        
        wə·sā·mə·ḵū
lay
lay
        
        yə·ḏê·hem
their hands
their hands
        
        ‘al-
upon
upon
        
        hal·wî·yim
[them] .
                            [them] .
                                                            Aaron is to present the Levites before the LORD as a wave offering from the sons of Israel, so that they may perform the service of the LORD.
                                                    
                        
                    
        
        ’a·hă·rōn
Aaron
Aaron
        
        ’eṯ-
-
-
        
        wə·hê·nîp̄
is to present
is to present
        
        hal·wî·yim
the Levites
the Levites
        
        lip̄·nê
before
before
        
        Yah·weh
the LORD
the LORD
        
        mê·’êṯ
. . .
. . .
        
        tə·nū·p̄āh
as a wave offering
as a wave offering
        
        bə·nê
from the sons
from the sons
        
        yiś·rā·’êl
of Israel ,
of Israel ,
        
        wə·hā·yū
. . .
. . .
        
        la·‘ă·ḇōḏ
so that they may perform
so that they may perform
        
        ’eṯ-
-
-
        
        ‘ă·ḇō·ḏaṯ
the service
the service
        
        Yah·weh
of the LORD .
                            of the LORD .
                                                            And the Levites are to lay their hands on the heads of the bulls, and offer to the LORD one as a sin offering and the other as a burnt offering, to make atonement for the Levites.
                                                    
                        
                    
        
        wə·hal·wî·yim
And the Levites
And the Levites
        
        yis·mə·ḵū
are to lay
are to lay
        
        ’eṯ-
-
-
        
        yə·ḏê·hem
their hands
their hands
        
        ‘al
on
on
        
        rōš
the heads
the heads
        
        hap·pā·rîm
of the bulls ,
of the bulls ,
        
        wa·‘ă·śêh
and offer
and offer
        
        ’eṯ-
-
-
        
        Yah·weh
to the LORD
to the LORD
        
        hā·’e·ḥāḏ
one
one
        
        ḥaṭ·ṭāṯ
as a sin offering
as a sin offering
        
        wə·’eṯ-
-
-
        
        hā·’e·ḥāḏ
and the other
and the other
        
        ‘ō·lāh
as a burnt offering ,
as a burnt offering ,
        
        lə·ḵap·pêr
to make atonement
to make atonement
        
        ‘al-
for
for
        
        hal·wî·yim
the Levites .
                            the Levites .
                                                            You are to have the Levites stand before Aaron and his sons and then present them before the LORD as a wave offering.
                                                    
                        
                    
        
        hal·wî·yim
You are to have the Levites
You are to have the Levites
        
        wə·ha·‘ă·maḏ·tā
stand
stand
        
        ’eṯ-
-
-
        
        lip̄·nê
before
before
        
        ’a·hă·rōn
Aaron
Aaron
        
        wə·lip̄·nê
. . .
. . .
        
        ḇā·nāw
and his sons
and his sons
        
        wə·hê·nap̄·tā
and then present
and then present
        
        ’ō·ṯām
them
them
        
        Yah·weh
before the LORD
before the LORD
        
        tə·nū·p̄āh
as a wave offering .
                            as a wave offering .
                                                            In this way you shall separate the Levites from the rest of the Israelites, and the Levites will belong to Me.
                                                    
                        
                    
        
        wə·hiḇ·dal·tā
In this way you shall separate
In this way you shall separate
        
        ’eṯ-
-
-
        
        hal·wî·yim
the Levites
the Levites
        
        mit·tō·wḵ
from
from
        
        bə·nê
vvv
vvv
        
        yiś·rā·’êl
the rest of the Israelites ,
the rest of the Israelites ,
        
        hal·wî·yim
and the Levites
and the Levites
        
        wə·hā·yū
will belong
will belong
        
        lî
to Me .
                            to Me .
                                                            After you have cleansed them and presented them as a wave offering, they may come to serve at the Tent of Meeting.
                                                    
                        
                    
        
        wə·’a·ḥă·rê-
After
After
        
        ḵên
-
-
        
        wə·ṭi·har·tā
you have cleansed
you have cleansed
        
        ’ō·ṯām
them
them
        
        wə·hê·nap̄·tā
and presented
and presented
        
        ’ō·ṯām
them
them
        
        tə·nū·p̄āh
as a wave offering ,
as a wave offering ,
        
        hal·wî·yim
[they]
[they]
        
        yā·ḇō·’ū
may come
may come
        
        la·‘ă·ḇōḏ
to serve
to serve
        
        ’eṯ-
-
-
        
        ’ō·hel
at the Tent
at the Tent
        
        mō·w·‘êḏ
of Meeting .
                            of Meeting .
                                                            For the Levites have been wholly given to Me from among the sons of Israel. I have taken them for Myself in place of all who come first from the womb, the firstborn of all the sons of Israel.
                                                    
                        
                    
        
        kî
For
For
        
        hêm·māh
[the Levites]
[the Levites]
        
        nə·ṯu·nîm
have been wholly given
have been wholly given
        
        nə·ṯu·nîm
. . .
. . .
        
        lî
to Me
to Me
        
        mit·tō·wḵ
from among
from among
        
        bə·nê
the sons
the sons
        
        yiś·rā·’êl
of Israel .
of Israel .
        
        lā·qaḥ·tî
I have taken
I have taken
        
        ’ō·ṯām
them
them
        
        lî
for Myself
for Myself
        
        ta·ḥaṯ
in place of
in place of
        
        kāl-
all
all
        
        piṭ·raṯ
who come first
who come first
        
        re·ḥem
from the womb ,
from the womb ,
        
        bə·ḵō·wr
the firstborn
the firstborn
        
        kōl
of all
of all
        
        mib·bə·nê
the sons
the sons
        
        yiś·rā·’êl
of Israel .
                            of Israel .
                                                            For every firstborn male in Israel is Mine, both man and beast. I set them apart for Myself on the day I struck down all the firstborn in the land of Egypt.
                                                    
                        
                    
        
        kî
For
For
        
        ḵāl
every
every
        
        bə·ḵō·wr
firstborn
firstborn
        
        biḇ·nê
male
male
        
        yiś·rā·’êl
in Israel
in Israel
        
        lî
is Mine ,
is Mine ,
        
        bā·’ā·ḏām
both man
both man
        
        ū·ḇab·bə·hê·māh
and beast .
and beast .
        
        hiq·daš·tî
I set them apart
I set them apart
        
        ’ō·ṯām
-
-
        
        lî
for Myself
for Myself
        
        bə·yō·wm
on the day
on the day
        
        hak·kō·ṯî
I struck down
I struck down
        
        ḵāl
all
all
        
        bə·ḵō·wr
the firstborn
the firstborn
        
        bə·’e·reṣ
in the land
in the land
        
        miṣ·ra·yim
of Egypt .
                            of Egypt .
                                                            But I have taken the Levites in place of all the firstborn among the sons of Israel.
                                                    
                        
                    
        
        wā·’eq·qaḥ
But I have taken
But I have taken
        
        ’eṯ-
-
-
        
        hal·wî·yim
the Levites
the Levites
        
        ta·ḥaṯ
in place of
in place of
        
        kāl-
all
all
        
        bə·ḵō·wr
the firstborn
the firstborn
        
        biḇ·nê
among the sons
among the sons
        
        yiś·rā·’êl
of Israel .
                            of Israel .
                                                            And I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons from among the Israelites, to perform the service for the Israelites at the Tent of Meeting and to make atonement on their behalf, so that no plague will come against the Israelites when they approach the sanctuary.”
                                                    
                        
                    
        
        wā·’et·tə·nāh
And I have given
And I have given
        
        ’eṯ-
         
    
        
        hal·wî·yim
the Levites
the Levites
        
        nə·ṯu·nîm
as a gift
as a gift
        
        lə·’a·hă·rōn
to Aaron
to Aaron
        
        bə·nê
[and] his sons
[and] his sons
        
        mit·tō·wḵ
from among
from among
        
        ū·lə·ḇā·nāw
vvv
vvv
        
        yiś·rā·’êl
the Israelites ,
the Israelites ,
        
        la·‘ă·ḇōḏ
to perform
to perform
        
        ’eṯ-
-
-
        
        ‘ă·ḇō·ḏaṯ
the service
the service
        
        bə·nê-
for the Israelites
for the Israelites
        
        yiś·rā·’êl
. . .
. . .
        
        bə·’ō·hel
at the Tent
at the Tent
        
        mō·w·‘êḏ
of Meeting
of Meeting
        
        ū·lə·ḵap·pêr
and to make atonement
and to make atonement
        
        bə·nê
on their
on their
        
        yiś·rā·’êl
. . .
. . .
        
        ‘al-
behalf ,
behalf ,
        
        wə·lō
so that no
so that no
        
        ne·ḡep̄
plague
plague
        
        yih·yeh
will come
will come
        
        biḇ·nê
against the Israelites
against the Israelites
        
        yiś·rā·’êl
. . .
. . .
        
        bə·nê-
when they
when they
        
        yiś·rā·’êl
. . .
. . .
        
        ’el-
. . .
. . .
        
        bə·ḡe·šeṯ
approach
approach
        
        haq·qō·ḏeš
the sanctuary . ”
                            the sanctuary . ”
                                                            So Moses, Aaron, and the whole congregation of Israel did with the Levites everything that the LORD had commanded Moses they should do.
                                                    
                        
                    
        
        mō·šeh
So Moses ,
So Moses ,
        
        wə·’a·hă·rōn
Aaron ,
Aaron ,
        
        wə·ḵāl
and the whole
and the whole
        
        ‘ă·ḏaṯ
congregation
congregation
        
        bə·nê-
. . .
. . .
        
        yiś·rā·’êl
of Israel
of Israel
        
        way·ya·‘aś
did
did
        
        lal·wî·yim
with the Levites
with the Levites
        
        kə·ḵōl
everything
everything
        
        ’ă·šer-
that
that
        
        Yah·weh
the LORD
the LORD
        
        ’eṯ-
-
-
        
        ṣiw·wāh
had commanded
had commanded
        
        mō·šeh
Moses
Moses
        
        kên-
. . .
. . .
        
        bə·nê
[they]
[they]
        
        yiś·rā·’êl
. . .
. . .
        
        ‘ā·śū
should do
should do
        
        lā·hem
-
-
        
        lal·wî·yim
- .
                            - .
                                                            The Levites purified themselves and washed their clothes, and Aaron presented them as a wave offering before the LORD. Aaron also made atonement for them to cleanse them.
                                                    
                        
                    
        
        hal·wî·yim
The Levites
The Levites
        
        way·yiṯ·ḥaṭ·ṭə·’ū
purified
purified
        
        way·ḵab·bə·sū
themselves and washed
themselves and washed
        
        biḡ·ḏê·hem
their clothes ,
their clothes ,
        
        ’a·hă·rōn
and Aaron
and Aaron
        
        way·yā·nep̄
presented
presented
        
        ’ō·ṯām
them
them
        
        tə·nū·p̄āh
as a wave offering
as a wave offering
        
        lip̄·nê
before
before
        
        Yah·weh
the LORD .
the LORD .
        
        ’a·hă·rōn
Aaron
Aaron
        
        way·ḵap·pêr
also made atonement
also made atonement
        
        ‘ă·lê·hem
for them
for them
        
        lə·ṭa·hă·rām
to cleanse them .
                            to cleanse them .
                                                            After that, the Levites came to perform their service at the Tent of Meeting in the presence of Aaron and his sons. Thus they did with the Levites just as the LORD had commanded Moses.
                                                    
                        
                    
        
        wə·’a·ḥă·rê-
After
After
        
        ḵên
that ,
that ,
        
        hal·wî·yim
the Levites
the Levites
        
        bā·’ū
came
came
        
        la·‘ă·ḇōḏ
to perform
to perform
        
        ’eṯ-
         
    
        
        ‘ă·ḇō·ḏā·ṯām
their service
their service
        
        bə·’ō·hel
at the Tent
at the Tent
        
        mō·w·‘êḏ
of Meeting
of Meeting
        
        lip̄·nê
in the presence
in the presence
        
        ’a·hă·rōn
of Aaron
of Aaron
        
        wə·lip̄·nê
. . .
. . .
        
        ḇā·nāw
and his sons .
and his sons .
        
        kên
Thus
Thus
        
        ‘ā·śū
they did
they did
        
        hal·wî·yim
with the Levites
with the Levites
        
        lā·hem
         
    
        
        ka·’ă·šer
just as
just as
        
        Yah·weh
the LORD
the LORD
        
        ’eṯ-
-
-
        
        ṣiw·wāh
had commanded
had commanded
        
        mō·šeh
Moses
Moses
        
        ‘al-
- .
                            - .
                                                            And the LORD said to Moses,
                                                    
                        
                    
        
        Yah·weh
And the LORD
And the LORD
        
        way·ḏab·bêr
said
said
        
        ’el-
to
to
        
        mō·šeh
Moses
Moses
        
        lê·mōr
- ,
                            - ,
                                                            “This applies to the Levites: Men twenty-five years of age or older shall enter to perform the service in the work at the Tent of Meeting.
                                                    
                        
                    
        
        zōṯ
“ This
“ This
        
        ’ă·šer
applies
applies
        
        lal·wî·yim
to the Levites :
to the Levites :
        
        ḥā·mêš
Men twenty-five
Men twenty-five
        
        wə·‘eś·rîm
. . .
. . .
        
        mib·ben
years of age
years of age
        
        šā·nāh
. . .
. . .
        
        wā·ma‘·lāh
or older
or older
        
        yā·ḇō·w
shall enter
shall enter
        
        liṣ·ḇō
to perform
to perform
        
        ṣā·ḇā
the service
the service
        
        ba·‘ă·ḇō·ḏaṯ
in the work
in the work
        
        ’ō·hel
at the Tent
at the Tent
        
        mō·w·‘êḏ
of Meeting .
                            of Meeting .
                                                            But at the age of fifty, they must retire from performing the work and no longer serve.
                                                    
                        
                    
        
        ū·mib·ben
But at the age
But at the age
        
        ḥă·miš·šîm
of fifty ,
of fifty ,
        
        šā·nāh
. . .
. . .
        
        yā·šūḇ
they must retire
they must retire
        
        miṣ·ṣə·ḇā
from performing
from performing
        
        hā·‘ă·ḇō·ḏāh
the work
the work
        
        wə·lō
and no
and no
        
        ‘ō·wḏ
longer
longer
        
        ya·‘ă·ḇōḏ
serve .
                            serve .
                                                            After that, they may assist their brothers in fulfilling their duties at the Tent of Meeting, but they themselves are not to do the work. This is how you are to assign responsibilities to the Levites.”
                                                    
                        
                    
        
        wə·šê·rêṯ
After that, they may assist
After that, they may assist
        
        ’eṯ-
-
-
        
        ’e·ḥāw
their brothers
their brothers
        
        liš·mōr
in fulfilling
in fulfilling
        
        miš·me·reṯ
their duties
their duties
        
        bə·’ō·hel
at the Tent
at the Tent
        
        mō·w·‘êḏ
of Meeting ,
of Meeting ,
        
        lō
but they themselves are not
but they themselves are not
        
        ya·‘ă·ḇōḏ
to do
to do
        
        wa·‘ă·ḇō·ḏāh
the work .
the work .
        
        kā·ḵāh
This is how
This is how
        
        ta·‘ă·śeh
you are to assign
you are to assign
        
        bə·miš·mə·rō·ṯām
responsibilities
responsibilities
        
        lal·wî·yim
to the Levites . ”
                            to the Levites . ”