Berean Original

Psalm

Chapter 17

1
תְּפִלָּ֗ה

תְּפִלָּ֗ה


tə·p̄il·lāh

A prayer

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8605
BSB/Thayers
1) prayer 
1a) prayer
1b) pray a prayer
1c) house of prayer
1d) hear prayer
1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
לְדָ֫וִ֥ד

לְדָ֫וִ֥ד


lə·ḏā·wiḏ

of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
שִׁמְעָ֤ה

שִׁמְעָ֤ה


šim·‘āh

Hear ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
יְהוָ֨ה׀

יְהוָ֨ה׀


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
צֶ֗דֶק

צֶ֗דֶק


ṣe·ḏeq

my righteous plea ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6664
BSB/Thayers
1) justice, rightness, righteousness 
1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures)
1b) righteousness (in government)
1b1) of judges, rulers, kings
1b2) of law
1b3) of Davidic king, Messiah
1b4) of Jerusalem as seat of just government
1b5) of God's attribute
1c) righteousness, justice (in case or cause)
1d) rightness (in speech)
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity
1f1) of God as covenant-keeping in redemption
1f2) in name of Messianic king
1f3) of people enjoying salvation
1f4) of Cyrus
הַקְשִׁ֥יבָה

הַקְשִׁ֥יבָה


haq·šî·ḇāh

listen

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 7181
BSB/Thayers
1) to hear, be attentive, heed, incline (of ears), attend (of ears), hearken, pay attention, listen 
1a) (Qal) incline, attend (of ears), hearken, pay attention, listen
1b) (Hiphil) to pay attention, give attention
רִנָּתִ֗י

רִנָּתִ֗י


rin·nā·ṯî

to my cry .

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 7440
BSB/Thayers
1) ringing cry 
1a) of entreaty, supplication
1b) in proclamation, joy, praise
הַאֲזִ֥ינָה

הַאֲזִ֥ינָה


ha·’ă·zî·nāh

Give ear

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 238
BSB/Thayers
1) to hear, listen 
1a) (Hiphil)
1a1) to hear, listen, give ear
1a2) to be obedient, harken
1a3) to hear or listen to prayers (of God)
תְפִלָּתִ֑י

תְפִלָּתִ֑י


ṯə·p̄il·lā·ṯî

to my prayer —

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 8605
BSB/Thayers
1) prayer 
1a) prayer
1b) pray a prayer
1c) house of prayer
1d) hear prayer
1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
שִׂפְתֵ֥י

שִׂפְתֵ֥י


śip̄·ṯê

[it comes] from lips

Hebrew Noun - feminine dual construct
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
בְּ֝לֹ֗א

בְּ֝לֹ֗א


bə·lō

free of

Hebrew Preposition-b | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
מִרְמָֽה׃

מִרְמָֽה׃


mir·māh

deceit .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4820
BSB/Thayers
1) deceit, treachery
2
מִשְׁפָּטִ֣י

מִשְׁפָּטִ֣י


miš·pā·ṭî

May my vindication

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
יֵצֵ֑א

יֵצֵ֑א


yê·ṣê

come

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
מִ֭לְּפָנֶיךָ

מִ֭לְּפָנֶיךָ


mil·lə·p̄ā·ne·ḵā

from Your presence ;

Hebrew Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
עֵ֝ינֶ֗יךָ

עֵ֝ינֶ֗יךָ


‘ê·ne·ḵā

may Your eyes

Hebrew Noun - cdc | second person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
תֶּחֱזֶ֥ינָה

תֶּחֱזֶ֥ינָה


te·ḥĕ·ze·nāh

see

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 2372
BSB/Thayers
1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide 
1a) (Qal)
1a1) to see, behold
1a2) to see as a seer in the ecstatic state
1a3) to see, perceive
1a3a) with the intelligence
1a3b) to see (by experience)
1a3c) to provide
מֵישָׁרִֽים׃

מֵישָׁרִֽים׃


mê·šā·rîm

what is right .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4339
BSB/Thayers
1) evenness, uprightness, straightness, equity 
1a) evenness, level, smoothness
1b) uprightness, equity
1c) rightly (as adv)
3
בָּ֘חַ֤נְתָּ

בָּ֘חַ֤נְתָּ


bā·ḥan·tā

You have tried

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 974
BSB/Thayers
1) to examine, try, prove 
1a) (Qal)
1a1) to examine, scrutinise
1a2) to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God)
1b) (Niphal) to be tried, proved
1c) (Pual) to make a trial
לִבִּ֨י׀

לִבִּ֨י׀


lib·bî

my heart ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
פָּ֘קַ֤דְתָּ

פָּ֘קַ֤דְתָּ


pā·qaḏ·tā

You have visited

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6485
BSB/Thayers
v 
1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for
1a) (Qal)
1a1) to pay attention to, observe
1a2) to attend to
1a3) to seek, look about for
1a4) to seek in vain, need, miss, lack
1a5) to visit
1a6) to visit upon, punish
1a7) to pass in review, muster, number
1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit
1b) (Niphal)
1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking
1b2) to be visited
1b3) to be visited upon
1b4) to be appointed
1b5) to be watched over
1c) (Piel) to muster, call up
1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account
1e) (Hiphil)
1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer
1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit
1f) (Hophal)
1f1) to be visited
1f2) to be deposited
1f3) to be made overseer, be entrusted
1g) (Hithpael) numbered
1h) (Hothpael) numbered
n m pl abstr
2) musterings, expenses
לַּ֗יְלָה

לַּ֗יְלָה


lay·lāh

[me] in the night .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3915
BSB/Thayers
1) night 
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)
צְרַפְתַּ֥נִי

צְרַפְתַּ֥נִי


ṣə·rap̄·ta·nî

You have tested me

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs 6884
BSB/Thayers
1) to smelt, refine, test 
1a) (Qal)
1a1) to smelt, refine
1a2) to test
1a3) to test (and prove true)
1a4) smelter, refiner, goldsmith (participle)
1b) (Niphal) to be refined
1c) (Piel) to be a refiner
1c1) refiner (participle)
תִּמְצָ֑א

תִּמְצָ֑א


tim·ṣā

and found

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
בַל־

בַל־


ḇal-

no [evil] ;

Hebrew Adverb
Strongs 1077
BSB/Thayers
1) not, hardly, else
זַ֝מֹּתִ֗י

זַ֝מֹּתִ֗י


zam·mō·ṯî

I have resolved

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 2161
BSB/Thayers
1) to have a thought, devise, plan, consider, purpose 
1a) (Qal)
1a1) to consider, fix thought upon
1a2) to purpose, devise
1a3) to plot (of evil intent)
בַּל־

בַּל־


bal-

not

Hebrew Adverb
Strongs 1077
BSB/Thayers
1) not, hardly, else
יַעֲבָר־

יַעֲבָר־


ya·‘ă·ḇār-

to sin

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
פִּֽי׃

פִּֽי׃


with my mouth .

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 6310
BSB/Thayers
peh
1) mouth
1a) mouth (of man)
1b) mouth (as organ of speech)
1c) mouth (of animals)
1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
1e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
4
לִפְעֻלּ֣וֹת

לִפְעֻלּ֣וֹת


lip̄·‘ul·lō·wṯ

As for the deeds

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strongs 6468
BSB/Thayers
1) work, recompense, reward 
1a) work
1b) wages
אָ֭דָם

אָ֭דָם


’ā·ḏām

of men —

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
בִּדְבַ֣ר

בִּדְבַ֣ר


biḏ·ḇar

by the word

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
שְׂפָתֶ֑יךָ

שְׂפָתֶ֑יךָ


śə·p̄ā·ṯe·ḵā

of Your lips

Hebrew Noun - feminine dual construct | second person masculine singular
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
אֲנִ֥י

אֲנִ֥י


’ă·nî

I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
שָׁ֝מַ֗רְתִּי

שָׁ֝מַ֗רְתִּי


mar·tî

have avoided

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
אָרְח֥וֹת

אָרְח֥וֹת


’ā·rə·ḥō·wṯ

the ways

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 734
BSB/Thayers
1) way, path 
1a) path, road
1b) the path, way, passing of life (fig.)
1c) way of living (fig.)
1d) traveller, wayfarer (meton)
פָּרִֽיץ׃

פָּרִֽיץ׃


pā·rîṣ

of the violent .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6530
BSB/Thayers
1) violent one, breaker 
1a) robber, murderer
5
אֲ֭שֻׁרַי

אֲ֭שֻׁרַי


’ă·šu·ray

My steps

Hebrew Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs 838
BSB/Thayers
1) step, going
תָּמֹ֣ךְ

תָּמֹ֣ךְ


tā·mōḵ

have held

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 8551
BSB/Thayers
1) to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast 
1a) (Qal)
1a1) to grasp, lay hold of, attain
1a2) to hold up, support
1a3) to hold, keep
1a4) to take hold of each other
1b) (Niphal) to be seized, be held
בְּמַעְגְּלוֹתֶ֑יךָ

בְּמַעְגְּלוֹתֶ֑יךָ


bə·ma‘·gə·lō·w·ṯe·ḵā

to Your paths ;

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 4570
BSB/Thayers
1) entrenchment, track 
1a) circumvallation, entrenchment
1b) track
פְעָמָֽי׃

פְעָמָֽי׃


p̄ə·‘ā·māy

my feet

Hebrew Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs 6471
BSB/Thayers
1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 
1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep
1b) anvil
1c) occurrence, time, stroke, beat
1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
בַּל־

בַּל־


bal-

have not

Hebrew Adverb
Strongs 1077
BSB/Thayers
1) not, hardly, else
נָמ֥וֹטּוּ

נָמ֥וֹטּוּ


nā·mō·wṭ·ṭū

slipped .

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs 4131
BSB/Thayers
1) to totter, shake, slip 
1a) (Qal) to totter, shake, slip
1b) (Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown
1c) (Hiphil) to dislodge, let fall, drop
1d) (Hithpael) to be greatly shaken
6
אֲנִֽי־

אֲנִֽי־


’ă·nî-

I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
קְרָאתִ֣יךָ

קְרָאתִ֣יךָ


qə·rā·ṯî·ḵā

call on You ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
אֵ֑ל

אֵ֑ל


’êl

O God ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
כִֽי־

כִֽי־


ḵî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
תַעֲנֵ֣נִי

תַעֲנֵ֣נִי


ṯa·‘ă·nê·nî

You will answer me .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs 6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
הַֽט־

הַֽט־


haṭ-

Incline

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
אָזְנְךָ֥

אָזְנְךָ֥


’ā·zə·nə·ḵā

Your ear

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 241
BSB/Thayers
1) ear, as part of the body 
2) ear, as organ of hearing
3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
לִ֝֗י

לִ֝֗י


to me ;

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
שְׁמַ֣ע

שְׁמַ֣ע


šə·ma‘

hear

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
אִמְרָתִֽי׃

אִמְרָתִֽי׃


’im·rā·ṯî

my words .

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 565
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word 
1a) word of God, the Torah
7
הַפְלֵ֣ה

הַפְלֵ֣ה


hap̄·lêh

Show the wonders

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strongs 6395
BSB/Thayers
1) to be distinct, marked out, be separated, be distinguished 
1a) (Niphal)
1a1) to be distinct, be separated, be distinguished
1a2) to be wonderful
1b) (Hiphil) to make separate, set apart
חֲ֭סָדֶיךָ

חֲ֭סָדֶיךָ


ḥă·sā·ḏe·ḵā

of Your loving devotion ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
מוֹשִׁ֣יעַ

מוֹשִׁ֣יעַ


mō·wō·šî·a‘

You who save

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 3467
BSB/Thayers
1) to save, be saved, be delivered 
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to
בִּֽימִינֶֽךָ׃

בִּֽימִינֶֽךָ׃


bî·mî·ne·ḵā

by Your right hand

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
חוֹסִ֑ים

חוֹסִ֑ים


ḥō·w·sîm

those who seek refuge

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 2620
BSB/Thayers
1) (Qal) to seek refuge, flee for protection 
1a) to put trust in (God), confide or hope in (God) (fig.)
מִ֝מִּתְקוֹמְמִ֗ים

מִ֝מִּתְקוֹמְמִ֗ים


mim·miṯ·qō·wm·mîm

from their foes .

Hebrew Preposition-m | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
8
שָׁ֭מְרֵנִי

שָׁ֭מְרֵנִי


mə·rê·nî

Keep me

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
כְּאִישׁ֣וֹן

כְּאִישׁ֣וֹן


kə·’î·šō·wn

as the apple

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 380
BSB/Thayers
1) pupil of the eye 
2) middle of the night (that is the deepest blackness)
בַּת־

בַּת־


baṯ-

of

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1323
BSB/Thayers
n f
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character
עָ֑יִן

עָ֑יִן


‘ā·yin

Your eye ;

Hebrew Noun - common singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
תַּסְתִּירֵֽנִי׃

תַּסְתִּירֵֽנִי׃


tas·tî·rê·nî

hide me

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs 5641
BSB/Thayers
1) to hide, conceal 
1a) (Niphal)
1a1) to hide oneself
1a2) to be hidden, be concealed
1b) (Piel) to hide carefully
1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed
1d) (Hiphil) to conceal, hide
1e) (Hithpael) to hide oneself carefully
בְּצֵ֥ל

בְּצֵ֥ל


bə·ṣêl

in the shadow

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 6738
BSB/Thayers
1) shadow, shade 
1a) shadow (on dial)
1b) shadow, shade (as protection)
1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)
כְּ֝נָפֶ֗יךָ

כְּ֝נָפֶ֗יךָ


kə·nā·p̄e·ḵā

of Your wings

Hebrew Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 
1a) wing
1b) extremity
1b1) skirt, corner (of garment)
9
מִפְּנֵ֣י

מִפְּנֵ֣י


mip·pə·nê

from

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
רְ֭שָׁעִים

רְ֭שָׁעִים


rə·šā·‘îm

the wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
ז֣וּ

ז֣וּ


who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 2098
BSB/Thayers
demons pron
1) this, such rel pron
2) (of) which, (of) whom
שַׁדּ֑וּנִי

שַׁדּ֑וּנִי


šad·dū·nî

assail me ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strongs 7703
BSB/Thayers
1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 
1a) (Qal)
1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail
1a2) devastator, despoiler (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be utterly ruined
1c) (Piel)
1c1) to assault
1c2) to devastate
1d) (Pual) to be devastated
1e) (Poel) to violently destroy
1f) (Hophal) to be devastated
בְּ֝נֶ֗פֶשׁ

בְּ֝נֶ֗פֶשׁ


bə·ne·p̄eš

from my mortal

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
אֹיְבַ֥י

אֹיְבַ֥י


’ō·yə·ḇay

enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
יַקִּ֥יפוּ

יַקִּ֥יפוּ


yaq·qî·p̄ū

who surround me .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5362
BSB/Thayers
1) to strike, strike off 
1a) (Piel) to strike off skin
2) to go around, compass, round
2a) (Qal) to go around
2b) (Hiphil)
2b1) to go around, surround, encompass, enclose
2b2) to make the round, complete the circuit
2b3) to make round, round off
עָלָֽי׃

עָלָֽי׃


‘ā·lāy

. . .

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
10
סָּגְר֑וּ

סָּגְר֑וּ


sā·ḡə·rū

They have closed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
חֶלְבָּ֥מוֹ

חֶלְבָּ֥מוֹ


ḥel·bā·mōw

their callous [hearts] ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 2459
BSB/Thayers
1) fat 
1a) fat (of humans)
1b) fat (of beasts)
1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
פִּ֝֗ימוֹ

פִּ֝֗ימוֹ


pî·mōw

their mouths

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 6310
BSB/Thayers
peh
1) mouth
1a) mouth (of man)
1b) mouth (as organ of speech)
1c) mouth (of animals)
1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
1e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
דִּבְּר֥וּ

דִּבְּר֥וּ


dib·bə·rū

speak

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
בְגֵאֽוּת׃

בְגֵאֽוּת׃


ḇə·ḡê·’ūṯ

with arrogance .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 1348
BSB/Thayers
1) majesty 
1a) a rising up (of column of smoke)
1b) a swelling (of sea)
1c) majesty (of God)
1d) pride
11
אַ֭שֻּׁרֵינוּ

אַ֭שֻּׁרֵינוּ


’aš·šu·rê·nū

They have tracked us down ,

Hebrew Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strongs 838
BSB/Thayers
1) step, going
עַתָּ֣ה

עַתָּ֣ה


‘at·tāh

and now

Hebrew Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
סְבָבוּנִי

סְבָבוּנִי


sə·ḇå̄·ḇū·nī

surround us ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common plural
Strongs 5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 
1a) (Qal)
1a1) to turn, turn about, be brought round, change
1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, close round, turn round
1b2) to be turned over to
1c) (Piel) to turn about, change, transform
1d) (Poel)
1d1) to encompass, surround
1d2) to come about, assemble round
1d3) to march, go about
1d4) to enclose, envelop
1e) (Hiphil)
1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
1e2) to cause to go around, surround, encompass
1f) (Hophal)
1f1) to be turned
1f2) to be surrounded
עֵינֵיהֶ֥ם

עֵינֵיהֶ֥ם


‘ê·nê·hem

their eyes

Hebrew Noun - cdc | third person masculine plural
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
יָ֝שִׁ֗יתוּ

יָ֝שִׁ֗יתוּ


yā·šî·ṯū

are set

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7896
BSB/Thayers
1) to put, set 
1a) (Qal)
1a1) to put, lay (hand upon)
1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to
1a3) to constitute, make (one something), make like, perform
1a4) to take one's stand
1a5) to lay waste
1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
לִנְט֥וֹת

לִנְט֥וֹת


lin·ṭō·wṯ

to cast [us]

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
בָּאָֽרֶץ׃

בָּאָֽרֶץ׃


bā·’ā·reṣ

to the ground ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
12
דִּמְיֹנ֗וֹ

דִּמְיֹנ֗וֹ


dim·yō·nōw

-

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1825
BSB/Thayers
1) likeness
כְּ֭אַרְיֵה

כְּ֭אַרְיֵה


kə·’ar·yêh

like a lion

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 738
BSB/Thayers
1) lion 
1a) pictures or images of lions
יִכְס֣וֹף

יִכְס֣וֹף


yiḵ·sō·wp̄

greedy

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3700
BSB/Thayers
1) to long for, yearn for, long after 
1a) (Qal) to long for
1b) (Niphal)
1b1) to long for (deeply)
1b2) being longed for (participle)
לִטְר֑וֹף

לִטְר֑וֹף


liṭ·rō·wp̄

for prey ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 2963
BSB/Thayers
1) to tear, rend, pluck
1a) (Qal) to tear, rend
1b) (Niphal) to be torn in pieces
1c) (Poal) to be torn in pieces
1d) (Hiphil) to provide food
וְ֝כִכְפִ֗יר

וְ֝כִכְפִ֗יר


wə·ḵiḵ·p̄îr

like a young lion

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 3715
BSB/Thayers
1) young lion 
2) village
יֹשֵׁ֥ב

יֹשֵׁ֥ב


yō·šêḇ

lurking

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
בְּמִסְתָּרִֽים׃

בְּמִסְתָּרִֽים׃


bə·mis·tā·rîm

in ambush .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs 4565
BSB/Thayers
1) secret place, hiding place 
1a) secret place
1b) hiding place
1b1) for protection
1b2) for perpetration of crime
13
קוּמָ֤ה

קוּמָ֤ה


qū·māh

Arise ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
קַדְּמָ֣ה

קַדְּמָ֣ה


qad·də·māh

confront

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 6923
BSB/Thayers
1) to meet, come or be in front, confront, go before 
1a) (Piel)
1a1) to meet, confront, come to meet, receive
1a2) to go before, go in front, be in front
1a3) to lead, be beforehand, anticipate, forestall
1b) (Hiphil)
1b1) to come in front
1b2) to confront, anticipate
פָ֭נָיו

פָ֭נָיו


p̄ā·nāw

them !

Hebrew Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הַכְרִיעֵ֑הוּ

הַכְרִיעֵ֑הוּ


haḵ·rî·‘ê·hū

Bring them to their knees ;

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person masculine singular
Strongs 3766
BSB/Thayers
1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence 
1a) (Qal)
1a1) to bow
1a2) to bow down, crouch
1a3) to bow down over
1a4) to tilt, lean
1b) (Hiphil) to cause to bow
פַּלְּטָ֥ה

פַּלְּטָ֥ה


pal·lə·ṭāh

deliver

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 6403
BSB/Thayers
1) to escape, save, deliver, slip away 
1a) (Qal) to escape
1b) (Piel)
1b1) to bring into security, deliver
1b2) to cause to escape, cast forth
1b3) to be delivered
1b4) to slip away
1c) (Hiphil) to bring into security, bring to safety
נַ֝פְשִׁ֗י

נַ֝פְשִׁ֗י


nap̄·šî

me

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
מֵרָשָׁ֥ע

מֵרָשָׁ֥ע


mê·rā·šā‘

from the wicked

Hebrew Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
חַרְבֶּֽךָ׃

חַרְבֶּֽךָ׃


ḥar·be·ḵā

by Your sword ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
14
מִֽמְתִ֥ים

מִֽמְתִ֥ים


mim·ṯîm

from such men ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural
Strongs 4962
BSB/Thayers
1) male, man 
1a) males, men
1b) few men (in prose)
1b1) less emphasis on sex
1c) men (poetic)
1c1) less emphasis on sex
יְהוָ֡ה

יְהוָ֡ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
יָדְךָ֨׀

יָדְךָ֨׀


yā·ḏə·ḵā

by Your hand —

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
מִֽמְתִ֬ים

מִֽמְתִ֬ים


mim·ṯîm

from men

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural
Strongs 4962
BSB/Thayers
1) male, man 
1a) males, men
1b) few men (in prose)
1b1) less emphasis on sex
1c) men (poetic)
1c1) less emphasis on sex
מֵחֶ֗לֶד

מֵחֶ֗לֶד


mê·ḥe·leḏ

of the world

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2465
BSB/Thayers
1) age, duration of life, the world
חֶלְקָ֥ם

חֶלְקָ֥ם


ḥel·qām

whose portion

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 2506
BSB/Thayers
1) portion, share, part, territory 
1a) portion, share
1b) portion, tract, parcel (of land)
1c) one's portion, one's possession
1d) (chosen) portion
1e) portion, award (from God)
2) smoothness, seductiveness, flattery
בַּֽחַיִּים֮

בַּֽחַיִּים֮


ba·ḥay·yîm

is in this life .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
תְּמַלֵּ֪א

תְּמַלֵּ֪א


tə·mal·lê

May You fill

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 4390
BSB/Thayers
1) to fill, be full 
1a) (Qal)
1a1) to be full
1a1a) fulness, abundance (participle)
1a1b) to be full, be accomplished, be ended
1a2) to consecrate, fill the hand
1b) (Niphal)
1b1) to be filled, be armed, be satisfied
1b2) to be accomplished, be ended
1c) (Piel)
1c1) to fill
1c2) to satisfy
1c3) to fulfil, accomplish, complete
1c4) to confirm
1d) (Pual) to be filled
1e) (Hithpael) to mass themselves against
בִ֫טְנָ֥ם

בִ֫טְנָ֥ם


ḇiṭ·nām

the bellies

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 990
BSB/Thayers
1) belly, womb, body 
1a) belly, abdomen
1a1) as seat of hunger
1a2) as seat of mental faculties
1a3) of depth of Sheol (fig.)
1b) womb
וּצְפִינְךָ

וּצְפִינְךָ


ū·ṣə·p̄ī·nə·ḵå̄

of Your treasured [ones]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 6840
BSB/Thayers
1) treasure, a hidden thing
יִשְׂבְּע֥וּ

יִשְׂבְּע֥וּ


yiś·bə·‘ū

and satisfy

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7646
BSB/Thayers
1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 
1a) (Qal)
1a1) to be sated (with food)
1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
1a3a) to be weary of (fig)
1b) (Piel) to satisfy
1c) (Hiphil)
1c1) to satisfy
1c2) to enrich
1c3) to sate, glut (with the undesired)
בָנִ֑ים

בָנִ֑ים


ḇā·nîm

their sons ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
וְהִנִּ֥יחוּ

וְהִנִּ֥יחוּ


wə·hin·nî·ḥū

so they leave

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 5117
BSB/Thayers
1) to rest 
1a) (Qal)
1a1) to rest, settle down and remain
1a2) to repose, have rest, be quiet
1b) (Hiph)
1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
1b4) to let remain, leave
1b5) to leave, depart from
1b6) to abandon
1b7) to permit
1c) (Hoph)
1c1) to obtain rest, be granted rest
1c2) to be left, be placed
1c3) open space (subst)
יִ֝תְרָ֗ם

יִ֝תְרָ֗ם


yiṯ·rām

their abundance

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3499
BSB/Thayers
1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 
1a) remainder, remnant
1b) remainder, rest, other part
1c) excess
1d) abundantly (adv)
1e) abundance, affluence
1f) superiority, excellency
לְעוֹלְלֵיהֶֽם׃

לְעוֹלְלֵיהֶֽם׃


lə·‘ō·wl·lê·hem

to their children .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5768
BSB/Thayers
1) child, boy
15
אֲנִ֗י

אֲנִ֗י


’ă·nî

As for me ,

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
אֶחֱזֶ֣ה

אֶחֱזֶ֣ה


’e·ḥĕ·zeh

I will behold

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strongs 2372
BSB/Thayers
1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide 
1a) (Qal)
1a1) to see, behold
1a2) to see as a seer in the ecstatic state
1a3) to see, perceive
1a3a) with the intelligence
1a3b) to see (by experience)
1a3c) to provide
פָנֶ֑יךָ

פָנֶ֑יךָ


p̄ā·ne·ḵā

Your face

Hebrew Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
בְּ֭צֶדֶק

בְּ֭צֶדֶק


bə·ṣe·ḏeq

in righteousness ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 6664
BSB/Thayers
1) justice, rightness, righteousness 
1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures)
1b) righteousness (in government)
1b1) of judges, rulers, kings
1b2) of law
1b3) of Davidic king, Messiah
1b4) of Jerusalem as seat of just government
1b5) of God's attribute
1c) righteousness, justice (in case or cause)
1d) rightness (in speech)
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity
1f1) of God as covenant-keeping in redemption
1f2) in name of Messianic king
1f3) of people enjoying salvation
1f4) of Cyrus
בְ֝הָקִ֗יץ

בְ֝הָקִ֗יץ


ḇə·hā·qîṣ

when I awake ,

Hebrew Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 6974
BSB/Thayers
1) to awake, wake up
1a) (Hiphil) to awaken, arouse, show signs of waking, awake
אֶשְׂבְּעָ֥ה

אֶשְׂבְּעָ֥ה


’eś·bə·‘āh

I will be satisfied

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 7646
BSB/Thayers
1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 
1a) (Qal)
1a1) to be sated (with food)
1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
1a3a) to be weary of (fig)
1b) (Piel) to satisfy
1c) (Hiphil)
1c1) to satisfy
1c2) to enrich
1c3) to sate, glut (with the undesired)
תְּמוּנָתֶֽךָ׃

תְּמוּנָתֶֽךָ׃


tə·mū·nā·ṯe·ḵā

in Your presence .

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8544
BSB/Thayers
1) form, image, likeness, representation, semblance