Berean Original

Psalm

Chapter 31

1
לַמְנַצֵּ֗חַ

לַמְנַצֵּ֗חַ


lam·naṣ·ṣê·aḥ

For the choirmaster .

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 5329
BSB/Thayers
1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
1a) (Niphal) enduring (participle)
1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
מִזְמ֥וֹר

מִזְמ֥וֹר


miz·mō·wr

A Psalm

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4210
BSB/Thayers
1) melody, psalm
לְדָוִֽד׃

לְדָוִֽד׃


lə·ḏā·wiḏ

of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
בְּךָ֖

בְּךָ֖


bə·ḵā

In You ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
חָ֭סִיתִי

חָ֭סִיתִי


ḥā·sî·ṯî

I have taken refuge ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 2620
BSB/Thayers
1) (Qal) to seek refuge, flee for protection 
1a) to put trust in (God), confide or hope in (God) (fig.)
אַל־

אַל־


’al-

let me never

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
לְעוֹלָ֑ם

לְעוֹלָ֑ם


lə·‘ō·w·lām

. . .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
אֵב֣וֹשָׁה

אֵב֣וֹשָׁה


’ê·ḇō·wō·šāh

be put to shame ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 954
BSB/Thayers
1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 
1a) (Qal)
1a1) to feel shame
1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
1b) (Piel) to delay (in shame)
1c) (Hiphil)
1c1) to put to shame
1c2) to act shamefully
1c3) to be ashamed
1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
פַלְּטֵֽנִי׃

פַלְּטֵֽנִי׃


p̄al·lə·ṭê·nî

save me

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 6403
BSB/Thayers
1) to escape, save, deliver, slip away 
1a) (Qal) to escape
1b) (Piel)
1b1) to bring into security, deliver
1b2) to cause to escape, cast forth
1b3) to be delivered
1b4) to slip away
1c) (Hiphil) to bring into security, bring to safety
בְּצִדְקָתְךָ֥

בְּצִדְקָתְךָ֥


bə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā

by Your righteousness .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 6666
BSB/Thayers
1) justice, righteousness 
1a) righteousness (in government)
1a1) of judge, ruler, king
1a2) of law
1a3) of Davidic king Messiah
1b) righteousness (of God's attribute)
1c) righteousness (in a case or cause)
1d) righteousness, truthfulness
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation
1f1) of God
1f2) prosperity (of people)
1g) righteous acts
2
הַטֵּ֤ה

הַטֵּ֤ה


haṭ·ṭêh

Incline

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
אָזְנְךָ֮

אָזְנְךָ֮


’ā·zə·nə·ḵā

Your ear

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 241
BSB/Thayers
1) ear, as part of the body 
2) ear, as organ of hearing
3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
אֵלַ֨י׀

אֵלַ֨י׀


’ê·lay

to me ;

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
מְהֵרָ֪ה

מְהֵרָ֪ה


mə·hê·rāh

come quickly

Hebrew Adverb
Strongs 4120
BSB/Thayers
1) haste, speed 
1a) hastily, speedily (as adverb)
1b) in haste (with prep)
הַצִּ֫ילֵ֥נִי

הַצִּ֫ילֵ֥נִי


haṣ·ṣî·lê·nî

to my rescue .

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
הֱיֵ֤ה

הֱיֵ֤ה


hĕ·yêh

Be

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לִ֨י׀

לִ֨י׀


my

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
לְֽצוּר־

לְֽצוּר־


lə·ṣūr-

rock

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 6697
BSB/Thayers
1) rock, cliff 
1a) rocky wall, cliff
1b) rock (with flat surface)
1c) block of stone, boulder
1d) rock (specific)
1e) rock (of God)
1f) rock (of heathen gods) n pr dei
1g) Rock
מָ֭עוֹז

מָ֭עוֹז


mā·‘ō·wz

of refuge ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4581
BSB/Thayers
1) place or means of safety, protection, refuge, stronghold 
1a) place of safety, fastness, harbour, stronghold
1b) refuge (of God) (fig.)
1c) human protection (fig.)
לְבֵ֥ית

לְבֵ֥ית


lə·ḇêṯ

the stronghold

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
מְצוּד֗וֹת

מְצוּד֗וֹת


mə·ṣū·ḏō·wṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 4686
BSB/Thayers
1) net, prey, net prey 
1a) net
1b) prey
2) fastness, stronghold
לְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃

לְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃


lə·hō·wō·šî·‘ê·nî

of my deliverance .

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 3467
BSB/Thayers
1) to save, be saved, be delivered 
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to
3
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אָ֑תָּה

אָ֑תָּה


’āt·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
סַלְעִ֣י

סַלְעִ֣י


sal·‘î

are my rock

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 5553
BSB/Thayers
1) crag, cliff, rock 
1a) crag, cliff
1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
וּמְצוּדָתִ֣י

וּמְצוּדָתִ֣י


ū·mə·ṣū·ḏā·ṯî

and my fortress ;

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 4686
BSB/Thayers
1) net, prey, net prey 
1a) net
1b) prey
2) fastness, stronghold
תַּֽנְחֵ֥נִי

תַּֽנְחֵ֥נִי


tan·ḥê·nî

lead me

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs 5148
BSB/Thayers
1) to lead, guide 
1a) (Qal) to lead, bring
1b) (Hiphil) to lead, guide
וּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃

וּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃


ū·ṯə·na·hă·lê·nî

and guide me

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs 5095
BSB/Thayers
1) to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh 
1a) (Piel)
1a1) to lead to a watering-place or station and cause to rest there
1a2) to lead or bring to a station or goal
1a3) to lead, guide
1a4) to give rest to
1a5) to refresh (with food)
1b) (Hithpael)
1b1) to lead on
1b2) to journey by stations or stages
וּלְמַ֥עַן

וּלְמַ֥עַן


ū·lə·ma·‘an

for the sake of

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 4616
BSB/Thayers
1) purpose, intent prep 
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that
שִׁ֝מְךָ֗

שִׁ֝מְךָ֗


mə·ḵā

Your name .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
4
תּוֹצִיאֵ֗נִי

תּוֹצִיאֵ֗נִי


tō·w·ṣî·’ê·nî

You free me

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
מֵרֶ֣שֶׁת

מֵרֶ֣שֶׁת


mê·re·šeṯ

from the net

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 7568
BSB/Thayers
1) net 
1a) net
1a1) for catching
1a2) of judgment (fig)
1a3) of leaders leading people to sin
1a4) as a trap for man
1b) network (brazen-for altar of tabernacle)
ז֭וּ

ז֭וּ


-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 2098
BSB/Thayers
demons pron
1) this, such rel pron
2) (of) which, (of) whom
טָ֣מְנוּ

טָ֣מְנוּ


ṭā·mə·nū

laid out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2934
BSB/Thayers
1) to hide, conceal, bury 
1a) (Qal)
1a1) to hide
1a2) hiding, concealing, secretly laying (participle)
1a3) darkness (participle)
1b) (Niphal) to hide oneself
1c) (Hiphil) to hide
לִ֑י

לִ֑י


for me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אַ֝תָּה

אַ֝תָּה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
מָֽעוּזִּֽי׃

מָֽעוּזִּֽי׃


mā·‘ūz·zî

are my refuge .

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 4581
BSB/Thayers
1) place or means of safety, protection, refuge, stronghold 
1a) place of safety, fastness, harbour, stronghold
1b) refuge (of God) (fig.)
1c) human protection (fig.)
5
בְּיָדְךָ֮

בְּיָדְךָ֮


bə·yā·ḏə·ḵā

Into Your hands

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
אַפְקִ֪יד

אַפְקִ֪יד


’ap̄·qîḏ

I commit

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strongs 6485
BSB/Thayers
v 
1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for
1a) (Qal)
1a1) to pay attention to, observe
1a2) to attend to
1a3) to seek, look about for
1a4) to seek in vain, need, miss, lack
1a5) to visit
1a6) to visit upon, punish
1a7) to pass in review, muster, number
1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit
1b) (Niphal)
1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking
1b2) to be visited
1b3) to be visited upon
1b4) to be appointed
1b5) to be watched over
1c) (Piel) to muster, call up
1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account
1e) (Hiphil)
1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer
1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit
1f) (Hophal)
1f1) to be visited
1f2) to be deposited
1f3) to be made overseer, be entrusted
1g) (Hithpael) numbered
1h) (Hothpael) numbered
n m pl abstr
2) musterings, expenses
ר֫וּחִ֥י

ר֫וּחִ֥י


rū·ḥî

my spirit ;

Hebrew Noun - common singular construct | first person common singular
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
פָּדִ֖יתָה

פָּדִ֖יתָה


pā·ḏî·ṯāh

You have redeemed me ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6299
BSB/Thayers
1) to ransom, redeem, rescue, deliver 
1a) (Qal) to ransom
1b) (Niphal) to be ransomed
1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed
1d) (Hophal) redeemed
אוֹתִ֥י

אוֹתִ֥י


’ō·w·ṯî

-

Hebrew Direct object marker | first person common singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֵ֣ל

אֵ֣ל


’êl

God

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
אֱמֶֽת׃

אֱמֶֽת׃


’ĕ·meṯ

of truth .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 571
BSB/Thayers
n f
1) firmness, faithfulness, truth
1a) sureness, reliability
1b) stability, continuance
1c) faithfulness, reliableness
1d) truth
1d1) as spoken
1d2) of testimony and judgment
1d3) of divine instruction
1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge
1d5) true doctrine
adv
2) in truth, truly
6
שָׂנֵ֗אתִי

שָׂנֵ֗אתִי


śā·nê·ṯî

I hate

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 8130
BSB/Thayers
1) to hate, be hateful 
1a) (Qal) to hate
1a1) of man
1a2) of God
1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be hated
1c) (Piel) hater (participle)
1c1) of persons, nations, God, wisdom
הַשֹּׁמְרִ֥ים

הַשֹּׁמְרִ֥ים


haš·šō·mə·rîm

those who cling

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
הַבְלֵי־

הַבְלֵי־


haḇ·lê-

to worthless idols

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1892
BSB/Thayers
n m 
1) vapour, breath
1a) breath, vapour
1b) vanity (fig.)
adv
2) vainly
שָׁ֑וְא

שָׁ֑וְא


šāw

. . . ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7723
BSB/Thayers
1) emptiness, vanity, falsehood 
1a) emptiness, nothingness, vanity
1b) emptiness of speech, lying
1c) worthlessness (of conduct)
אֶל־

אֶל־


’el-

but in

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וַ֝אֲנִ֗י

וַ֝אֲנִ֗י


wa·’ă·nî

I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
בָּטָֽחְתִּי׃

בָּטָֽחְתִּי׃


bā·ṭā·ḥə·tî

trust .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 982
BSB/Thayers
1) to trust 
1a) (Qal)
1a1) to trust, trust in
1a2) to have confidence, be confident
1a3) to be bold
1a4) to be secure
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to trust, make secure
2) (TWOT) to feel safe, be careless
7
אָגִ֥ילָה

אָגִ֥ילָה


’ā·ḡî·lāh

I will be glad

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 1523
BSB/Thayers
1) to rejoice, exult, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to tremble (from fear)
וְאֶשְׂמְחָ֗ה

וְאֶשְׂמְחָ֗ה


wə·’eś·mə·ḥāh

and rejoice

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 8055
BSB/Thayers
1) to rejoice, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at)
1a3) to rejoice (religiously)
1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ

בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ


bə·ḥas·de·ḵā

in Your loving devotion ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

for

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
רָ֭אִיתָ

רָ֭אִיתָ


rā·’î·ṯā

You have seen

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
עָנְיִ֑י

עָנְיִ֑י


‘ā·nə·yî

my affliction ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 6040
BSB/Thayers
1) affliction, poverty, misery 
1a) affliction
1b) poverty
יָ֝דַ֗עְתָּ

יָ֝דַ֗עְתָּ


yā·ḏa‘·tā

You have known

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
בְּצָר֥וֹת

בְּצָר֥וֹת


bə·ṣā·rō·wṯ

the anguish

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strongs 6869
BSB/Thayers
1) straits, distress, trouble 
2) vexer, rival wife
נַפְשִֽׁי׃

נַפְשִֽׁי׃


nap̄·šî

of my soul .

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
8
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

You have not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
הִ֭סְגַּרְתַּנִי

הִ֭סְגַּרְתַּנִי


his·gar·ta·nî

delivered me

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
בְּיַד־

בְּיַד־


bə·yaḏ-

to

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
אוֹיֵ֑ב

אוֹיֵ֑ב


’ō·w·yêḇ

the enemy ;

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
הֶֽעֱמַ֖דְתָּ

הֶֽעֱמַ֖דְתָּ


he·‘ĕ·maḏ·tā

You have set

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
רַגְלָֽי׃

רַגְלָֽי׃


raḡ·lāy

my feet

Hebrew Noun - feminine dual construct | first person common singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
בַמֶּרְחָ֣ב

בַמֶּרְחָ֣ב


ḇam·mer·ḥāḇ

in the open .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4800
BSB/Thayers
1) broad or roomy place, wide, expanses
9
חָנֵּ֥נִי

חָנֵּ֥נִי


ḥān·nê·nî

Be merciful to me ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 2603
BSB/Thayers
1) to be gracious, show favour, pity 
1a) (Qal) to show favour, be gracious
1b) (Niphal) to be pitied
1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious
1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on
1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration
1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour
2) to be loathsome
יְהוָה֮

יְהוָה֮


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
כִּ֤י

כִּ֤י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
צַ֫ר־

צַ֫ר־


ṣar-

I am in distress

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6887
BSB/Thayers
1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound 
1a) (Qal)
1a1) to bind, tie up, shut up
1a2) to be scant, be cramped, be in straits
1b) (Pual) to be bound, be tied up
1c) (Hiphil)
1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon
1c2) to suffer distress
2) to show hostility toward, vex
1a) (Qal)
1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
1a2) vexer, harasser (participle)
לִ֥י

לִ֥י


;

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
עֵינִ֗י

עֵינִ֗י


‘ê·nî

my eyes

Hebrew Noun - common singular construct | first person common singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
עָשְׁשָׁ֖ה

עָשְׁשָׁ֖ה


‘ā·šə·šāh

fail

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 6244
BSB/Thayers
1) (Qal) to waste away, fail
בְכַ֥עַס

בְכַ֥עַס


ḇə·ḵa·‘as

from sorrow ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3708
BSB/Thayers
1) anger, vexation, provocation, grief 
1a) vexation
1a1) of men
1a2) of God
1b) vexation, grief, frustration
נַפְשִׁ֥י

נַפְשִׁ֥י


nap̄·šî

my soul

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
וּבִטְנִֽי׃

וּבִטְנִֽי׃


ū·ḇiṭ·nî

and body as well .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 990
BSB/Thayers
1) belly, womb, body 
1a) belly, abdomen
1a1) as seat of hunger
1a2) as seat of mental faculties
1a3) of depth of Sheol (fig.)
1b) womb
10
כִּ֤י

כִּ֤י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
חַיַּי֮

חַיַּי֮


ḥay·yay

my life

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
כָל֪וּ

כָל֪וּ


ḵā·lū

is consumed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 
1a) (Qal)
1a1) to be complete, be at an end
1a2) to be completed, be finished
1a3) to be accomplished, be fulfilled
1a4) to be determined, be plotted (bad sense)
1a5) to be spent, be used up
1a6) to waste away, be exhausted, fail
1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed
1b) (Piel)
1b1) to complete, bring to an end, finish
1b2) to complete (a period of time)
1b3) to finish (doing a thing)
1b4) to make an end, end
1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass
1b6) to accomplish, determine (in thought)
1b7) to put an end to, cause to cease
1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend
1b9) to destroy, exterminate
1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
בְיָג֡וֹן

בְיָג֡וֹן


ḇə·yā·ḡō·wn

with grief

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3015
BSB/Thayers
1) grief, sorrow, anguish
וּשְׁנוֹתַ֪י

וּשְׁנוֹתַ֪י


ū·šə·nō·w·ṯay

and my years

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
בַּאֲנָ֫חָ֥ה

בַּאֲנָ֫חָ֥ה


ba·’ă·nā·ḥāh

with groaning ;

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 585
BSB/Thayers
1) sighing, groaning (expression of grief or physical distress)
בַּעֲוֺנִ֣י

בַּעֲוֺנִ֣י


ba·‘ă·wō·nî

my iniquity

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular construct | first person common singular
Strongs 5771
BSB/Thayers
1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 
1a) iniquity
1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition)
1c) consequence of or punishment for iniquity
כָּשַׁ֣ל

כָּשַׁ֣ל


kā·šal

has drained

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3782
BSB/Thayers
1) to stumble, stagger, totter 
1a) (Qal)
1a1) to stumble
1a2) to totter
1b) (Niphal)
1b1) to stumble
1b2) to be tottering, be feeble
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow
1c2) to make feeble, make weak
1d) (Hophal) to be made to stumble
1e) (Piel) bereave
כֹחִ֑י

כֹחִ֑י


ḵō·ḥî

my strength ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3581
BSB/Thayers
1) strength, power, might 
1a) human strength
1b) strength (of angels)
1c) power (of God)
1d) strength (of animals)
1e) strength, produce, wealth (of soil)
2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean
2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown
וַעֲצָמַ֥י

וַעֲצָמַ֥י


wa·‘ă·ṣā·may

and my bones

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs 6106
BSB/Thayers
1) bone, essence, substance 
1a) bone
1a1) body, limbs, members, external body
1b) bone (of animal)
1c) substance, self
עָשֵֽׁשׁוּ׃

עָשֵֽׁשׁוּ׃


‘ā·šê·šū

are wasting away .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6244
BSB/Thayers
1) (Qal) to waste away, fail
11
צֹרְרַ֨י

צֹרְרַ֨י


ṣō·rə·ray

my enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 6887
BSB/Thayers
1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound 
1a) (Qal)
1a1) to bind, tie up, shut up
1a2) to be scant, be cramped, be in straits
1b) (Pual) to be bound, be tied up
1c) (Hiphil)
1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon
1c2) to suffer distress
2) to show hostility toward, vex
1a) (Qal)
1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
1a2) vexer, harasser (participle)
הָיִ֪יתִי

הָיִ֪יתִי


hā·yî·ṯî

I am

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
חֶרְפָּ֡ה

חֶרְפָּ֡ה


ḥer·pāh

a disgrace ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2781
BSB/Thayers
1) reproach, scorn 
1a) taunt, scorn (upon enemy)
1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
1c) a reproach (an object)
וְלִשֲׁכֵנַ֨י׀

וְלִשֲׁכֵנַ֨י׀


wə·li·šă·ḵê·nay

and among my neighbors

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 7934
BSB/Thayers
1) inhabitant, neighbour 
1a) inhabitant
1b) neighbour
מְאֹד֮

מְאֹד֮


mə·’ōḏ

even more .

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
וּפַ֪חַד

וּפַ֪חַד


ū·p̄a·ḥaḏ

I am dreaded

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6343
BSB/Thayers
1) terror, dread 
1a) dread
1b) object of dread
לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י

לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י


lim·yud·dā·‘āy

by my friends —

Hebrew Preposition-l | Verb - Pual - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
נָדְד֥וּ

נָדְד֥וּ


nā·ḏə·ḏū

they flee

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5074
BSB/Thayers
1) to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter 
1a)(Qal)
1a1) to retreat, flee
1a2) to flee, depart
1a3) to wander, stray
1a4) to flutter (of birds)
1b) (Poal) to flee away, be chased
1c) (Hiphil) to chase away
1d) (Hophal) to be chased away
1e) (Hithpolel) to flee away
רֹאַ֥י

רֹאַ֥י


rō·’ay

when they see

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
מִמֶּֽנִּי׃

מִמֶּֽנִּי׃


mim·men·nî

me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
בַּח֑וּץ

בַּח֑וּץ


ba·ḥūṣ

on the street .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
מִכָּל־

מִכָּל־


mik·kāl

Among all

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
12
נִ֭שְׁכַּחְתִּי

נִ֭שְׁכַּחְתִּי


niš·kaḥ·tî

I am forgotten

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strongs 7911
BSB/Thayers
1) to forget, ignore, wither 
1a) (Qal)
1a1) to forget
1a2) to cease to care
1b) (Niphal) to be forgotten
1c) (Piel) to cause to forget
1d) (Hiphil) to make or cause to forget
1e) (Hithpael) to be forgotten
כְּמֵ֣ת

כְּמֵ֣ת


kə·mêṯ

like a dead man ,

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
מִלֵּ֑ב

מִלֵּ֑ב


mil·lêḇ

out of mind .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
הָ֝יִ֗יתִי

הָ֝יִ֗יתִי


hā·yî·ṯî

I am

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אֹבֵֽד׃

אֹבֵֽד׃


’ō·ḇêḏ

like a broken

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 6
BSB/Thayers
1) perish, vanish, go astray, be destroyed 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)
כִּכְלִ֥י

כִּכְלִ֥י


kiḵ·lî

vessel .

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
13
כִּ֤י

כִּ֤י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
שָׁמַ֨עְתִּי׀

שָׁמַ֨עְתִּי׀


šā·ma‘·tî

I hear

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
דִּבַּ֥ת

דִּבַּ֥ת


dib·baṯ

the slander

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1681
BSB/Thayers
1) whispering, defamation, evil report 
1a) whispering
1b) defamation, defaming
1c) evil report, unfavourable saying
רַבִּים֮

רַבִּים֮


rab·bîm

of many ;

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
מָג֪וֹר

מָג֪וֹר


mā·ḡō·wr

there is terror

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4032
BSB/Thayers
1) fear, terror
מִסָּ֫בִ֥יב

מִסָּ֫בִ֥יב


mis·sā·ḇîḇ

on every side .

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
בְּהִוָּסְדָ֣ם

בְּהִוָּסְדָ֣ם


bə·hiw·wā·sə·ḏām

They conspire

Hebrew Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 3245
BSB/Thayers
1) to found, fix, establish, lay foundation 
1a) (Qal) to found, establish, begin
1b) (Niphal)
1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave
1b2) to be founded
1c) (Piel)
1c1) to found
1c2) to establish, appoint, ordain
1d) (Pual) to be founded, be laid
1e) (Hophal) to be founded
יַ֣חַד

יַ֣חַד


ya·ḥaḏ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3162
BSB/Thayers
n m 
1) union, unitedness
adv
2) together, altogether, all together, alike
עָלַ֑י

עָלַ֑י


‘ā·lay

against me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
זָמָֽמוּ׃

זָמָֽמוּ׃


zā·mā·mū

[and] plot

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2161
BSB/Thayers
1) to have a thought, devise, plan, consider, purpose 
1a) (Qal)
1a1) to consider, fix thought upon
1a2) to purpose, devise
1a3) to plot (of evil intent)
לָקַ֖חַת

לָקַ֖חַת


lā·qa·ḥaṯ

to take

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
נַפְשִׁ֣י

נַפְשִׁ֣י


nap̄·šî

my life .

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
14
וַאֲנִ֤י׀

וַאֲנִ֤י׀


wa·’ă·nî

But I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
בָטַ֣חְתִּי

בָטַ֣חְתִּי


ḇā·ṭaḥ·tî

trust

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 982
BSB/Thayers
1) to trust 
1a) (Qal)
1a1) to trust, trust in
1a2) to have confidence, be confident
1a3) to be bold
1a4) to be secure
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to trust, make secure
2) (TWOT) to feel safe, be careless
עָלֶ֣יךָ

עָלֶ֣יךָ


‘ā·le·ḵā

in You ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

O LORD ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אָ֝מַ֗רְתִּי

אָ֝מַ֗רְתִּי


’ā·mar·tî

I say ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אָֽתָּה׃

אָֽתָּה׃


’āt·tāh

“ You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
אֱלֹהַ֥י

אֱלֹהַ֥י


’ĕ·lō·hay

are my God . ”

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
15
עִתֹּתָ֑י

עִתֹּתָ֑י


‘it·tō·ṯāy

My times

Hebrew Noun - common plural construct | first person common singular
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
בְּיָדְךָ֥

בְּיָדְךָ֥


bə·yā·ḏə·ḵā

[are] in Your hands ;

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
הַצִּ֘ילֵ֤נִי

הַצִּ֘ילֵ֤נִי


haṣ·ṣî·lê·nî

deliver me

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
מִיַּד־

מִיַּד־


mî·yaḏ-

from

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
א֝וֹיְבַ֗י

א֝וֹיְבַ֗י


’ō·wy·ḇay

my enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
וּמֵרֹדְפָֽי׃

וּמֵרֹדְפָֽי׃


ū·mê·rō·ḏə·p̄āy

and from those who pursue me .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
16
פָ֭נֶיךָ

פָ֭נֶיךָ


p̄ā·ne·ḵā

Make Your face

Hebrew Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הָאִ֣ירָה

הָאִ֣ירָה


hā·’î·rāh

shine

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 215
BSB/Thayers
1) to be or become light, shine 
1a) (Qal)
1a1) to become light (day)
1a2) to shine (of the sun)
1a3) to become bright
1b) (Niphal)
1b1) to be illuminated
1b2) to become lighted up
1c) (Hiphil)
1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars)
1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine
1c3) to kindle, light (candle, wood)
1c4) lighten (of the eyes, his law, etc)
1c5) to make shine (of the face)
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
עַבְדֶּ֑ךָ

עַבְדֶּ֑ךָ


‘aḇ·de·ḵā

Your servant ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי

ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי


hō·wō·šî·‘ê·nî

save me

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 3467
BSB/Thayers
1) to save, be saved, be delivered 
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to
בְחַסְדֶּֽךָ׃

בְחַסְדֶּֽךָ׃


ḇə·ḥas·de·ḵā

by Your loving devotion .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
17
יְֽהוָ֗ה

יְֽהוָ֗ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אַל־

אַל־


’al-

let me not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
אֵ֭בוֹשָׁה

אֵ֭בוֹשָׁה


’ê·ḇō·wō·šāh

be ashamed ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 954
BSB/Thayers
1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 
1a) (Qal)
1a1) to feel shame
1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
1b) (Piel) to delay (in shame)
1c) (Hiphil)
1c1) to put to shame
1c2) to act shamefully
1c3) to be ashamed
1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
כִּ֣י

כִּ֣י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
קְרָאתִ֑יךָ

קְרָאתִ֑יךָ


qə·rā·ṯî·ḵā

I have called on You .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
רְ֝שָׁעִ֗ים

רְ֝שָׁעִ֗ים


rə·šā·‘îm

Let the wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
יֵבֹ֥שׁוּ

יֵבֹ֥שׁוּ


yê·ḇō·šū

be put to shame ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 954
BSB/Thayers
1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 
1a) (Qal)
1a1) to feel shame
1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
1b) (Piel) to delay (in shame)
1c) (Hiphil)
1c1) to put to shame
1c2) to act shamefully
1c3) to be ashamed
1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
יִדְּמ֥וּ

יִדְּמ֥וּ


yid·də·mū

let them lie silent

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1826
BSB/Thayers
1) to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb 
1a) (Qal)
1a1) to be silent
1a2) to be still, die
1a3) to be struck dumb
1b) (Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed
1c) (Poal) to make quiet
1d) (Hiphil) to make silent (cause to die)
לִשְׁאֽוֹל׃

לִשְׁאֽוֹל׃


liš·’ō·wl

in Sheol .

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular
Strongs 7585
BSB/Thayers
1) sheol, underworld, grave, hell, pit 
1a) the underworld
1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead
1b1) place of no return
1b2) without praise of God
1b3) wicked sent there for punishment
1b4) righteous not abandoned to it
1b5) of the place of exile (fig)
1b6) of extreme degradation in sin
18
שָׁ֥קֶר

שָׁ֥קֶר


šā·qer

May lying

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8267
BSB/Thayers
1) lie, deception, disappointment, falsehood 
1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one)
1b) deceit, fraud, wrong
1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb)
1c) falsehood (injurious in testimony)
1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely
1d) falsity (of false or self-deceived prophets)
1e) lie, falsehood (in general)
1e1) false tongue
1f) in vain
שִׂפְתֵ֫י

שִׂפְתֵ֫י


śip̄·ṯê

lips

Hebrew Noun - feminine dual construct
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
תֵּ֥אָלַ֗מְנָה

תֵּ֥אָלַ֗מְנָה


tê·’ā·lam·nāh

be silenced —

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 481
BSB/Thayers
1) to bind 
1a) (Niphal)
1a1) to be dumb
1a2) to be bound
1b) (Piel) binding (part.)
הַדֹּבְר֖וֹת

הַדֹּבְר֖וֹת


had·dō·ḇə·rō·wṯ

[lips that] speak

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
עָתָ֗ק

עָתָ֗ק


‘ā·ṯāq

with arrogance

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6277
BSB/Thayers
1) forward, bold, arrogant 
1a) of speech
עַל־

עַל־


‘al-

against

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
צַדִּ֥יק

צַדִּ֥יק


ṣad·dîq

the righteous ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 
1a) just, righteous (in government)
1b) just, right (in one's cause)
1c) just, righteous (in conduct and character)
1d) righteous (as justified and vindicated by God)
1e) right, correct, lawful
בְּגַאֲוָ֥ה

בְּגַאֲוָ֥ה


bə·ḡa·’ă·wāh

full of pride

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 1346
BSB/Thayers
1) pride, majesty, a rising up 
1a) a rising up, swelling (of the sea)
1b) majesty (of Israel)
1c) pride, haughtiness
וָבֽוּז׃

וָבֽוּז׃


wā·ḇūz

and contempt .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 937
BSB/Thayers
1) contempt 
1a) springing from evil
1b) springing from prosperity
1c) springing from judgment
19
מָ֤ה

מָ֤ה


māh

How

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
רַֽב־

רַֽב־


raḇ-

great

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
טוּבְךָ֮

טוּבְךָ֮


ṭū·ḇə·ḵā

is Your goodness

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2898
BSB/Thayers
1) goods, good things, goodness 
1a) good things
1b) goods, property
1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract)
1d) goodness (of taste, discernment)
1e) goodness (of God) (abstract)
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
צָפַ֪נְתָּ

צָפַ֪נְתָּ


ṣā·p̄an·tā

You have laid up

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6845
BSB/Thayers
1) to hide, treasure, treasure or store up 
1a)(Qal)
1a1) to hide, treasure, treasure up
1a2) to lie hidden, lurk
1b) (Niphal) to be hidden, be stored up
1c) (Hiphil) to hide, hide from discovery
לִּֽירֵ֫אֶ֥יךָ

לִּֽירֵ֫אֶ֥יךָ


lî·rê·’e·ḵā

for those who fear You ,

Hebrew Preposition-l | Adjective - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 3373
BSB/Thayers
1) fearing, reverent, afraid
פָּ֭עַלְתָּ

פָּ֭עַלְתָּ


pā·‘al·tā

which You have bestowed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6466
BSB/Thayers
1) to do, make 
1a) (Qal)
1a1) to do
1a2) to make
נֶ֝֗גֶד

נֶ֝֗גֶד


ne·ḡeḏ

before

Hebrew Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
אָדָם׃

אָדָם׃


ʾå̄·ḏå̄m

of men

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
לַחֹסִ֣ים

לַחֹסִ֣ים


la·ḥō·sîm

on those who take refuge

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 2620
BSB/Thayers
1) (Qal) to seek refuge, flee for protection 
1a) to put trust in (God), confide or hope in (God) (fig.)
בָּ֑ךְ

בָּ֑ךְ


bāḵ

in You !

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
20
תַּסְתִּירֵ֤ם׀

תַּסְתִּירֵ֤ם׀


tas·tî·rêm

You hide them

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 5641
BSB/Thayers
1) to hide, conceal 
1a) (Niphal)
1a1) to hide oneself
1a2) to be hidden, be concealed
1b) (Piel) to hide carefully
1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed
1d) (Hiphil) to conceal, hide
1e) (Hithpael) to hide oneself carefully
בְּסֵ֥תֶר

בְּסֵ֥תֶר


bə·sê·ṯer

in the secret place

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5643
BSB/Thayers
n m 
1) covering, shelter, hiding place, secrecy
1a) covering, cover
1b) hiding place, shelter, secret place
1c) secrecy
1c1) secrecy (of tongue being slanderous)
n f
2) shelter, protection
פָּנֶיךָ֮

פָּנֶיךָ֮


pā·ne·ḵā

of Your presence

Hebrew Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
מֵֽרֻכְסֵ֫י

מֵֽרֻכְסֵ֫י


mê·ruḵ·sê

from the schemes

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 7407
BSB/Thayers
1) snares, plots, band, league, conspiracy 
1a) meaning dubious
אִ֥ישׁ

אִ֥ישׁ


’îš

of men .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
תִּצְפְּנֵ֥ם

תִּצְפְּנֵ֥ם


tiṣ·pə·nêm

You conceal them

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 6845
BSB/Thayers
1) to hide, treasure, treasure or store up 
1a)(Qal)
1a1) to hide, treasure, treasure up
1a2) to lie hidden, lurk
1b) (Niphal) to be hidden, be stored up
1c) (Hiphil) to hide, hide from discovery
בְּסֻכָּ֗ה

בְּסֻכָּ֗ה


bə·suk·kāh

in Your shelter

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 5521
BSB/Thayers
1) thicket, covert, booth 
1a) thicket
1b) booth (rude or temporary shelter)
מֵרִ֥יב

מֵרִ֥יב


mê·rîḇ

from accusing

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7379
BSB/Thayers
1) strife, controversy, dispute 
1a) strife, quarrel
1b) dispute, controversy, case at law
לְשֹׁנֽוֹת׃

לְשֹׁנֽוֹת׃


lə·šō·nō·wṯ

tongues .

Hebrew Noun - common plural
Strongs 3956
BSB/Thayers
1) tongue 
1a) tongue (of men)
1a1) tongue (literal)
1a2) tongue (organ of speech)
1b) language
1c) tongue (of animals)
1d) tongue (of fire)
1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
21
בָּר֥וּךְ

בָּר֥וּךְ


bā·rūḵ

Blessed

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

be the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
כִּ֥י

כִּ֥י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הִפְלִ֘יא

הִפְלִ֘יא


hip̄·lî

He has shown

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6381
BSB/Thayers
1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action 
1a) (Niphal)
1a1) to be beyond one's power, be difficult to do
1a2) to be difficult to understand
1a3) to be wonderful, be extraordinary
1a3a) marvellous (participle)
1b) (Piel) to separate (an offering)
1c) (Hiphil)
1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing
1c2) to make wonderful, do wondrously
1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous
לִ֝֗י

לִ֝֗י


me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
חַסְדּ֥וֹ

חַסְדּ֥וֹ


ḥas·dōw

His loving devotion

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
בְּעִ֣יר

בְּעִ֣יר


bə·‘îr

in a city

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
מָצֽוֹר׃

מָצֽוֹר׃


mā·ṣō·wr

under siege .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4692
BSB/Thayers
1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works 
1a) siege
1b) enclosure, siege-works, rampart
22
בְחָפְזִ֗י

בְחָפְזִ֗י


ḇə·ḥā·p̄ə·zî

In my alarm

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 2648
BSB/Thayers
1) to hurry, flee, hasten, fear, be terrified 
1a) (Qal) to be in a hurry, be alarmed
1b) (Niphal) to be in a hurry
וַאֲנִ֤י׀

וַאֲנִ֤י׀


wa·’ă·nî

I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
אָ֘מַ֤רְתִּי

אָ֘מַ֤רְתִּי


’ā·mar·tî

said ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
נִגְרַזְתִּי֮

נִגְרַזְתִּי֮


niḡ·raz·tî

“ I am cut off

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strongs 1629
BSB/Thayers
1) to cut, cut off 
1a) (Niphal) to be cut off (destroyed)
מִנֶּ֪גֶד

מִנֶּ֪גֶד


min·ne·ḡeḏ

from

Hebrew Preposition-m
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
עֵ֫ינֶ֥יךָ

עֵ֫ינֶ֥יךָ


‘ê·ne·ḵā

Your sight ! ”

Hebrew Noun - cdc | second person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
אָכֵ֗ן

אָכֵ֗ן


’ā·ḵên

But

Hebrew Adverb
Strongs 403
BSB/Thayers
1) surely, truly, indeed 
1a) truly, indeed (strong assertive force)
1b) but indeed, but in fact (emphasizing a contrast)
שָׁ֭מַעְתָּ

שָׁ֭מַעְתָּ


ma‘·tā

You heard

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
ק֥וֹל

ק֥וֹל


qō·wl

my plea

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
תַּחֲנוּנַ֗י

תַּחֲנוּנַ֗י


ta·ḥă·nū·nay

for mercy

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 8469
BSB/Thayers
1) supplication, supplication for favour 
1a) to man
1b) to God
אֵלֶֽיךָ׃

אֵלֶֽיךָ׃


’ê·le·ḵā

when I called to You

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
בְּשַׁוְּעִ֥י

בְּשַׁוְּעִ֥י


bə·šaw·wə·‘î

for help .

Hebrew Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 7768
BSB/Thayers
1) (Piel) to cry out (for help), shout
23
אֶֽהֱב֥וּ

אֶֽהֱב֥וּ


’e·hĕ·ḇū

Love

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 157
BSB/Thayers
1) to love 
1a) (Qal)
1a1) human love for another, includes family, and sexual
1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom
1a3) human love for or to God
1a4) act of being a friend
1a4a) lover (participle)
1a4b) friend (participle)
1a5) God's love toward man
1a5a) to individual men
1a5b) to people Israel
1a5c) to righteousness
1b) (Niphal)
1b1) lovely (participle)
1b2) loveable (participle)
1c) (Piel)
1c1) friends
1c2) lovers (fig. of adulterers)
2) to like
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
כָּֽל־

כָּֽל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
חֲסִ֫ידָ֥יו

חֲסִ֫ידָ֥יו


ḥă·sî·ḏāw

His saints .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 2623
BSB/Thayers
1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious 
1a) kind
1b) pious, godly
1c) faithful ones (subst)
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
נֹצֵ֣ר

נֹצֵ֣ר


nō·ṣêr

preserves

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5341
BSB/Thayers
1) to guard, watch, watch over, keep 
1a) (Qal)
1a1) to watch, guard, keep
1a2) to preserve, guard from dangers
1a3) to keep, observe, guard with fidelity
1a4) to guard, keep secret
1a5) to be kept close, be blockaded
1a6) watchman (participle)
אֱ֭מוּנִים

אֱ֭מוּנִים


’ĕ·mū·nîm

the faithful ,

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 529
BSB/Thayers
1) faithfulness, trusting 
1a) faithful, trusty (as adj.)
עַל־

עַל־


‘al-

but fully

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
יֶ֝֗תֶר

יֶ֝֗תֶר


ye·ṯer

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3499
BSB/Thayers
1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 
1a) remainder, remnant
1b) remainder, rest, other part
1c) excess
1d) abundantly (adv)
1e) abundance, affluence
1f) superiority, excellency
וּמְשַׁלֵּ֥ם

וּמְשַׁלֵּ֥ם


ū·mə·šal·lêm

repays

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 7999
BSB/Thayers
1) to be in a covenant of peace, be at peace 
1a) (Qal)
1a1) to be at peace
1a2) peaceful one (participle)
1b) (Pual) one in covenant of peace (participle)
1c) (Hiphil)
1c1) to make peace with
1c2) to cause to be at peace
1d) (Hophal) to live in peace
2) to be complete, be sound
2a) (Qal)
2a1) to be complete, be finished, be ended
2a2) to be sound, be uninjured
2b) (Piel)
2b1) to complete, finish
2b2) to make safe
2b3) to make whole or good, restore, make compensation
2b4) to make good, pay
2b5) to requite, recompense, reward
2c) (Pual)
2c1) to be performed
2c2) to be repaid, be requited
2d) (Hiphil)
2d1) to complete, perform
2d2) to make an end of
עֹשֵׂ֥ה

עֹשֵׂ֥ה


‘ō·śêh

the arrogant

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
גַאֲוָֽה׃

גַאֲוָֽה׃


ḡa·’ă·wāh

. . . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1346
BSB/Thayers
1) pride, majesty, a rising up 
1a) a rising up, swelling (of the sea)
1b) majesty (of Israel)
1c) pride, haughtiness
24
חִ֭זְקוּ

חִ֭זְקוּ


ḥiz·qū

Be strong

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, grow strong
1a1a) to prevail, prevail upon
1a1b) to be firm, be caught fast, be secure
1a1c) to press, be urgent
1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
1a1e) to be severe, be grievous
1a2) to strengthen
1b) (Piel)
1b1) to make strong
1b2) to restore to strength, give strength
1b3) to strengthen, sustain, encourage
1b4) to make strong, make bold, encourage
1b5) to make firm
1b6) to make rigid, make hard
1c) (Hiphil)
1c1) to make strong, strengthen
1c2) to make firm
1c3) to display strength
1c4) to make severe
1c5) to support
1c6) to repair
1c7) to prevail, prevail upon
1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
1c9) to hold, contain
1d) (Hithpael)
1d1) to strengthen oneself
1d2) to put forth strength, use one's strength
1d3) to withstand
1d4) to hold strongly with
וְיַאֲמֵ֣ץ

וְיַאֲמֵ֣ץ


wə·ya·’ă·mêṣ

and courageous

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 553
BSB/Thayers
1) to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard 
1a) (Qal) to be strong, brave, bold
1b) (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure
1c) (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to
1d) (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong
לְבַבְכֶ֑ם

לְבַבְכֶ֑ם


lə·ḇaḇ·ḵem

. . . ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 3824
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַ֝מְיַחֲלִ֗ים

הַ֝מְיַחֲלִ֗ים


ham·ya·ḥă·lîm

you who hope

Hebrew Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs 3176
BSB/Thayers
1) to wait, hope, expect 
1a) (Niphal) to wait
1b) (Piel)
1b1) to wait, await, tarry
1b2) to wait for, hope for
1c) (Hiphil) to wait, tarry, wait for, hope for
לַיהוָֽה׃

לַיהוָֽה׃


Yah·weh

in the LORD .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136