Berean Interlinear

Numbers

Chapter 10

1
Then the LORD said to Moses,
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

Then the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
Then the LORD
וַיְדַבֵּ֥ר

וַיְדַבֵּ֥ר


way·ḏab·bêr

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
way·ḏab·bêr
said
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
מֹשֶׁ֥ה

מֹשֶׁ֥ה


mō·šeh

Moses

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses
לֵּאמֹֽר׃

לֵּאמֹֽר׃


lê·mōr

- ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
- ,
2
“Make two trumpets of hammered silver to be used for calling the congregation and for having the camps set out.
עֲשֵׂ֣ה

עֲשֵׂ֣ה


‘ă·śêh

“ Make

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ă·śêh
“ Make
לְךָ֗

לְךָ֗


lə·ḵā

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lə·ḵā
שְׁתֵּי֙

שְׁתֵּי֙


šə·tê

two

Hebrew Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·tê
two
חֲצֽוֹצְרֹ֣ת

חֲצֽוֹצְרֹ֣ת


ḥă·ṣō·wṣ·rōṯ

trumpets

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2689
BSB/Thayers
1) trumpet, clarion
ḥă·ṣō·wṣ·rōṯ
trumpets
מִקְשָׁ֖ה

מִקְשָׁ֖ה


miq·šāh

of hammered

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4749
BSB/Thayers
1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver
miq·šāh
of hammered
כֶּ֔סֶף

כֶּ֔סֶף


ke·sep̄

silver

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
ke·sep̄
silver
תַּעֲשֶׂ֣ה

תַּעֲשֶׂ֣ה


ta·‘ă·śeh

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
ta·‘ă·śeh
. . .
אֹתָ֑ם

אֹתָ֑ם


’ō·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
-
וְהָי֤וּ

וְהָי֤וּ


wə·hā·yū

to be used

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yū
to be used
לְךָ֙

לְךָ֙


lə·ḵā

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lə·ḵā
לְמִקְרָ֣א

לְמִקְרָ֣א


lə·miq·rā

for calling

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4744
BSB/Thayers
1) convocation, convoking, reading, a calling together 
1a) convocation, sacred assembly
1b) convoking
1c) reading
lə·miq·rā
for calling
הָֽעֵדָ֔ה

הָֽעֵדָ֔ה


hā·‘ê·ḏāh

the congregation

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5712
BSB/Thayers
1) congregation, gathering
hā·‘ê·ḏāh
the congregation
הַֽמַּחֲנֽוֹת׃

הַֽמַּחֲנֽוֹת׃


ham·ma·ḥă·nō·wṯ

and for having the camps

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ham·ma·ḥă·nō·wṯ
and for having the camps
וּלְמַסַּ֖ע

וּלְמַסַּ֖ע


ū·lə·mas·sa‘

set out .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4550
BSB/Thayers
1) a pulling up (of stakes), breaking camp, setting out, journey 
1a) pulling up, breaking camp
1b) setting out
1c) station, stage, journey
ū·lə·mas·sa‘
set out .
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
3
When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
וְתָקְע֖וּ

וְתָקְע֖וּ


wə·ṯā·qə·‘ū

When both are sounded

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 8628
BSB/Thayers
1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 
1a) (Qal)
1a1) to thrust, drive (of weapon)
1a2) to give a blast, give a blow
1a3) to strike or clap hands
1b) (Niphal)
1b1) to be blown, blast (of horn)
1b2) to strike or pledge oneself
wə·ṯā·qə·‘ū
When both are sounded
בָּהֵ֑ן

בָּהֵ֑ן


bā·hên

,

Hebrew Preposition | third person feminine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·hên
,
כָּל־

כָּל־


kāl-

the whole

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
the whole
הָ֣עֵדָ֔ה

הָ֣עֵדָ֔ה


hā·‘ê·ḏāh

congregation

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5712
BSB/Thayers
1) congregation, gathering
hā·‘ê·ḏāh
congregation
וְנֽוֹעֲד֤וּ

וְנֽוֹעֲד֤וּ


wə·nō·w·‘ă·ḏū

is to assemble

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 3259
BSB/Thayers
1) to fix, appoint, assemble, meet, set, betroth
1a)(Qal) to appoint, assign, designate
1b) (Niphal)
1b1) to meet
1b2) to meet by appointment
1b3) to gather, assemble by appointment
1c) (Hiphil) to cause to meet
1d) (Hophal) to be set, be placed before, be fixed
wə·nō·w·‘ă·ḏū
is to assemble
אֵלֶ֙יךָ֙

אֵלֶ֙יךָ֙


’ê·le·ḵā

before

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·le·ḵā
before
אֶל־

אֶל־


’el-

you at

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
you at
פֶּ֖תַח

פֶּ֖תַח


pe·ṯaḥ

the entrance

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
pe·ṯaḥ
the entrance
אֹ֥הֶל

אֹ֥הֶל


’ō·hel

to the Tent

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 168
BSB/Thayers
1) tent 
1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
1b) dwelling, home, habitation
1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
’ō·hel
to the Tent
מוֹעֵֽד׃

מוֹעֵֽד׃


mō·w·‘êḏ

of Meeting .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4150
BSB/Thayers
1) appointed place, appointed time, meeting 
1a) appointed time
1a1) appointed time (general)
1a2) sacred season, set feast, appointed season
1b) appointed meeting
1c) appointed place
1d) appointed sign or signal
1e) tent of meeting
mō·w·‘êḏ
of Meeting .
4
But if only one is sounded, then the leaders, the heads of the clans of Israel, are to gather before you.
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
wə·’im-
But if
בְּאַחַ֖ת

בְּאַחַ֖ת


bə·’a·ḥaṯ

[only] one

Hebrew Preposition-b | Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
bə·’a·ḥaṯ
[only] one
יִתְקָ֑עוּ

יִתְקָ֑עוּ


yiṯ·qā·‘ū

is sounded ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8628
BSB/Thayers
1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 
1a) (Qal)
1a1) to thrust, drive (of weapon)
1a2) to give a blast, give a blow
1a3) to strike or clap hands
1b) (Niphal)
1b1) to be blown, blast (of horn)
1b2) to strike or pledge oneself
yiṯ·qā·‘ū
is sounded ,
הַנְּשִׂיאִ֔ים

הַנְּשִׂיאִ֔ים


han·nə·śî·’îm

then the leaders ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5387
BSB/Thayers
1) one lifted up, chief, prince, captain, leader 
2) rising mist, vapour
han·nə·śî·’îm
then the leaders ,
רָאשֵׁ֖י

רָאשֵׁ֖י


rā·šê

the heads

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
rā·šê
the heads
אַלְפֵ֥י

אַלְפֵ֥י


’al·p̄ê

of the clans

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
’al·p̄ê
of the clans
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel ,
וְנוֹעֲד֤וּ

וְנוֹעֲד֤וּ


wə·nō·w·‘ă·ḏū

are to gather

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 3259
BSB/Thayers
1) to fix, appoint, assemble, meet, set, betroth
1a)(Qal) to appoint, assign, designate
1b) (Niphal)
1b1) to meet
1b2) to meet by appointment
1b3) to gather, assemble by appointment
1c) (Hiphil) to cause to meet
1d) (Hophal) to be set, be placed before, be fixed
wə·nō·w·‘ă·ḏū
are to gather
אֵלֶ֙יךָ֙

אֵלֶ֙יךָ֙


’ê·le·ḵā

before you .

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·le·ḵā
before you .
5
When you sound short blasts, the camps that lie on the east side are to set out.
וּתְקַעְתֶּ֖ם

וּתְקַעְתֶּ֖ם


ū·ṯə·qa‘·tem

When you sound

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 8628
BSB/Thayers
1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 
1a) (Qal)
1a1) to thrust, drive (of weapon)
1a2) to give a blast, give a blow
1a3) to strike or clap hands
1b) (Niphal)
1b1) to be blown, blast (of horn)
1b2) to strike or pledge oneself
ū·ṯə·qa‘·tem
When you sound
תְּרוּעָ֑ה

תְּרוּעָ֑ה


tə·rū·‘āh

short blasts ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8643
BSB/Thayers
1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy 
1a) alarm of war, war-cry, battle-cry
1b) blast (for march)
1c) shout of joy (with religious impulse)
1d) shout of joy (in general)
tə·rū·‘āh
short blasts ,
הַֽמַּחֲנ֔וֹת

הַֽמַּחֲנ֔וֹת


ham·ma·ḥă·nō·wṯ

the camps

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ham·ma·ḥă·nō·wṯ
the camps
הַחֹנִ֖ים

הַחֹנִ֖ים


ha·ḥō·nîm

that lie

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 2583
BSB/Thayers
1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 
1a) (Qal)
1a1) to decline
1a2) to encamp
ha·ḥō·nîm
that lie
קֵֽדְמָה׃

קֵֽדְמָה׃


qê·ḏə·māh

on the east side

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 6924
BSB/Thayers
n m 
1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime
1a) front, from the front or east, in front, mount of the East
1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time
1c) anciently, of old (adverb)
1d) beginning
1e) east
adv
2) eastward, to or toward the East
qê·ḏə·māh
on the east side
וְנָֽסְעוּ֙

וְנָֽסְעוּ֙


wə·nā·sə·‘ū

are to set out .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
wə·nā·sə·‘ū
are to set out .
6
When you sound the short blasts a second time, the camps that lie on the south side are to set out. The blasts are to signal them to set out.
וּתְקַעְתֶּ֤ם

וּתְקַעְתֶּ֤ם


ū·ṯə·qa‘·tem

When you sound

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 8628
BSB/Thayers
1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 
1a) (Qal)
1a1) to thrust, drive (of weapon)
1a2) to give a blast, give a blow
1a3) to strike or clap hands
1b) (Niphal)
1b1) to be blown, blast (of horn)
1b2) to strike or pledge oneself
ū·ṯə·qa‘·tem
When you sound
תְּרוּעָה֙

תְּרוּעָה֙


tə·rū·‘āh

the short blasts

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8643
BSB/Thayers
1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy 
1a) alarm of war, war-cry, battle-cry
1b) blast (for march)
1c) shout of joy (with religious impulse)
1d) shout of joy (in general)
tə·rū·‘āh
the short blasts
שֵׁנִ֔ית

שֵׁנִ֔ית


šê·nîṯ

a second time ,

Hebrew Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
šê·nîṯ
a second time ,
הַֽמַּחֲנ֔וֹת

הַֽמַּחֲנ֔וֹת


ham·ma·ḥă·nō·wṯ

the camps

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ham·ma·ḥă·nō·wṯ
the camps
הַחֹנִ֖ים

הַחֹנִ֖ים


ha·ḥō·nîm

that lie

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 2583
BSB/Thayers
1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 
1a) (Qal)
1a1) to decline
1a2) to encamp
ha·ḥō·nîm
that lie
תֵּימָ֑נָה

תֵּימָ֑נָה


tê·mā·nāh

on the south side

Hebrew Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 8486
BSB/Thayers
1) south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind 
1a) south (of territory)
1b) southern quarter (of the sky)
1c) toward the south, southward (of direction)
1d) south wind
tê·mā·nāh
on the south side
וְנָֽסְעוּ֙

וְנָֽסְעוּ֙


wə·nā·sə·‘ū

are to set out .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
wə·nā·sə·‘ū
are to set out .
תְּרוּעָ֥ה

תְּרוּעָ֥ה


tə·rū·‘āh

The blasts

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8643
BSB/Thayers
1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy 
1a) alarm of war, war-cry, battle-cry
1b) blast (for march)
1c) shout of joy (with religious impulse)
1d) shout of joy (in general)
tə·rū·‘āh
The blasts
יִתְקְע֖וּ

יִתְקְע֖וּ


yiṯ·qə·‘ū

are to signal them

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8628
BSB/Thayers
1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 
1a) (Qal)
1a1) to thrust, drive (of weapon)
1a2) to give a blast, give a blow
1a3) to strike or clap hands
1b) (Niphal)
1b1) to be blown, blast (of horn)
1b2) to strike or pledge oneself
yiṯ·qə·‘ū
are to signal them
לְמַסְעֵיהֶֽם׃

לְמַסְעֵיהֶֽם׃


lə·mas·‘ê·hem

to set out .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4550
BSB/Thayers
1) a pulling up (of stakes), breaking camp, setting out, journey 
1a) pulling up, breaking camp
1b) setting out
1c) station, stage, journey
lə·mas·‘ê·hem
to set out .
7
To convene the assembly, you are to sound long blasts, not short ones.
וּבְהַקְהִ֖יל

וּבְהַקְהִ֖יל


ū·ḇə·haq·hîl

To convene

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 6950
BSB/Thayers
1) to assemble, gather 
1a) (Niphal) to assemble
1a1) for religious reasons
1a2) for political reasons
1b) (Hiphil) to summon an assembly
1b1) for war, judgment
1b2) for religious purposes
ū·ḇə·haq·hîl
To convene
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַקָּהָ֑ל

הַקָּהָ֑ל


haq·qā·hāl

the assembly ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6951
BSB/Thayers
1) assembly, company, congregation, convocation 
1a) assembly
1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes
1b) company (of returning exiles)
1c) congregation
1c1) as organised body
haq·qā·hāl
the assembly ,
תִּתְקְע֖וּ

תִּתְקְע֖וּ


tiṯ·qə·‘ū

you are to sound long blasts ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 8628
BSB/Thayers
1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 
1a) (Qal)
1a1) to thrust, drive (of weapon)
1a2) to give a blast, give a blow
1a3) to strike or clap hands
1b) (Niphal)
1b1) to be blown, blast (of horn)
1b2) to strike or pledge oneself
tiṯ·qə·‘ū
you are to sound long blasts ,
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
not
תָרִֽיעוּ׃

תָרִֽיעוּ׃


ṯā·rî·‘ū

short ones .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 7321
BSB/Thayers
1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 
1a) (Hiphil)
1a1) to shout a war-cry or alarm of battle
1a2) to sound a signal for war or march
1a3) to shout in triumph (over enemies)
1a4) to shout in applause
1a5) to shout (with religious impulse)
1a6) to cry out in distress
1b) (Polal) to utter a shout
1c) (Hithpolel)
1c1) to shout in triumph
1c2) to shout for joy
2) (Niphal) destroyed
ṯā·rî·‘ū
short ones .
8
The sons of Aaron, the priests, are to sound the trumpets. This shall be a permanent statute for you and the generations to come.
וּבְנֵ֤י

וּבְנֵ֤י


ū·ḇə·nê

The sons

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
The sons
אַהֲרֹן֙

אַהֲרֹן֙


’a·hă·rōn

of Aaron ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer|
1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
’a·hă·rōn
of Aaron ,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים

הַכֹּ֣הֲנִ֔ים


hak·kō·hă·nîm

the priests ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hă·nîm
the priests ,
יִתְקְע֖וּ

יִתְקְע֖וּ


yiṯ·qə·‘ū

are to sound

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8628
BSB/Thayers
1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 
1a) (Qal)
1a1) to thrust, drive (of weapon)
1a2) to give a blast, give a blow
1a3) to strike or clap hands
1b) (Niphal)
1b1) to be blown, blast (of horn)
1b2) to strike or pledge oneself
yiṯ·qə·‘ū
are to sound
בַּֽחֲצֹצְר֑וֹת

בַּֽחֲצֹצְר֑וֹת


ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ

the trumpets .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 2689
BSB/Thayers
1) trumpet, clarion
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ
the trumpets .
וְהָי֥וּ

וְהָי֥וּ


wə·hā·yū

This shall be

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yū
This shall be
עוֹלָ֖ם

עוֹלָ֖ם


‘ō·w·lām

a permanent

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
a permanent
לְחֻקַּ֥ת

לְחֻקַּ֥ת


lə·ḥuq·qaṯ

statute

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 2708
BSB/Thayers
1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed 
1a) statute
lə·ḥuq·qaṯ
statute
לָכֶ֛ם

לָכֶ֛ם


lā·ḵem

for you

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·ḵem
for you
לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃

לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃


lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem

[and] the generations to come .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 1755
BSB/Thayers
1) period, generation, habitation, dwelling 
1a) period, age, generation (period of time)
1b) generation (those living during a period)
1c) generation (characterised by quality, condition, class of men)
1d) dwelling-place, habitation
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem
[and] the generations to come .
9
When you enter into battle in your land against an adversary who attacks you, sound short blasts on the trumpets, and you will be remembered before the LORD your God and saved from your enemies.
וְכִֽי־

וְכִֽי־


wə·ḵî-

When

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
wə·ḵî-
When
תָבֹ֨אוּ

תָבֹ֨אוּ


ṯā·ḇō·’ū

you enter

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
ṯā·ḇō·’ū
you enter
מִלְחָמָ֜ה

מִלְחָמָ֜ה


mil·ḥā·māh

into battle

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
mil·ḥā·māh
into battle
בְּאַרְצְכֶ֗ם

בְּאַרְצְכֶ֗ם


bə·’ar·ṣə·ḵem

in your land

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’ar·ṣə·ḵem
in your land
עַל־

עַל־


‘al-

against

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
against
הַצַּר֙

הַצַּר֙


haṣ·ṣar

an adversary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6862
BSB/Thayers
1) narrow, tight 
2) straits, distress
3) adversary, foe, enemy, oppressor
4) hard pebble, flint
haṣ·ṣar
an adversary
הַצֹּרֵ֣ר

הַצֹּרֵ֣ר


haṣ·ṣō·rêr

who attacks

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 6887
BSB/Thayers
1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound 
1a) (Qal)
1a1) to bind, tie up, shut up
1a2) to be scant, be cramped, be in straits
1b) (Pual) to be bound, be tied up
1c) (Hiphil)
1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon
1c2) to suffer distress
2) to show hostility toward, vex
1a) (Qal)
1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
1a2) vexer, harasser (participle)
haṣ·ṣō·rêr
who attacks
אֶתְכֶ֔ם

אֶתְכֶ֔ם


’eṯ·ḵem

you ,

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·ḵem
you ,
וַהֲרֵעֹתֶ֖ם

וַהֲרֵעֹתֶ֖ם


wa·hă·rê·‘ō·ṯem

sound short blasts

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 7321
BSB/Thayers
1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 
1a) (Hiphil)
1a1) to shout a war-cry or alarm of battle
1a2) to sound a signal for war or march
1a3) to shout in triumph (over enemies)
1a4) to shout in applause
1a5) to shout (with religious impulse)
1a6) to cry out in distress
1b) (Polal) to utter a shout
1c) (Hithpolel)
1c1) to shout in triumph
1c2) to shout for joy
2) (Niphal) destroyed
wa·hă·rê·‘ō·ṯem
sound short blasts
בַּחֲצֹצְר֑וֹת

בַּחֲצֹצְר֑וֹת


ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ

on the trumpets ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 2689
BSB/Thayers
1) trumpet, clarion
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ
on the trumpets ,
וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם

וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם


wă·niz·kar·tɛm

and you will be remembered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance
wă·niz·kar·tɛm
and you will be remembered
לִפְנֵי֙

לִפְנֵי֙


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם

אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם


’ĕ·lō·hê·ḵem

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê·ḵem
your God
וְנוֹשַׁעְתֶּ֖ם

וְנוֹשַׁעְתֶּ֖ם


wə·nō·wō·ša‘·tem

and saved

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 3467
BSB/Thayers
1) to save, be saved, be delivered 
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to
wə·nō·wō·ša‘·tem
and saved
מֵאֹיְבֵיכֶֽם׃

מֵאֹיְבֵיכֶֽם׃


mê·’ō·yə·ḇê·ḵem

from your enemies .

Hebrew Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
mê·’ō·yə·ḇê·ḵem
from your enemies .
10
And on your joyous occasions, your appointed feasts, and the beginning of each month, you are to blow the trumpets over your burnt offerings and peace offerings to serve as a reminder for you before your God. I am the LORD your God.”
שִׂמְחַתְכֶ֥ם

שִׂמְחַתְכֶ֥ם


śim·ḥaṯ·ḵem

And on your joyous

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strongs 8057
BSB/Thayers
1) joy, mirth, gladness 
1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure
1b) joy (of God)
1c) glad result, happy issue
śim·ḥaṯ·ḵem
And on your joyous
וּבְי֨וֹם

וּבְי֨וֹם


ū·ḇə·yō·wm

occasions ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
ū·ḇə·yō·wm
occasions ,
וּֽבְמוֹעֲדֵיכֶם֮

וּֽבְמוֹעֲדֵיכֶם֮


ū·ḇə·mō·w·‘ă·ḏê·ḵem

your appointed feasts ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 4150
BSB/Thayers
1) appointed place, appointed time, meeting 
1a) appointed time
1a1) appointed time (general)
1a2) sacred season, set feast, appointed season
1b) appointed meeting
1c) appointed place
1d) appointed sign or signal
1e) tent of meeting
ū·ḇə·mō·w·‘ă·ḏê·ḵem
your appointed feasts ,
וּבְרָאשֵׁ֣י

וּבְרָאשֵׁ֣י


ū·ḇə·rā·šê

and the beginning

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
ū·ḇə·rā·šê
and the beginning
חָדְשֵׁיכֶם֒

חָדְשֵׁיכֶם֒


ḥā·ḏə·šê·ḵem

of each month ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 2320
BSB/Thayers
1) the new moon, month, monthly 
1a) the first day of the month
1b) the lunar month
ḥā·ḏə·šê·ḵem
of each month ,
וּתְקַעְתֶּ֣ם

וּתְקַעְתֶּ֣ם


ū·ṯə·qa‘·tem

you are to blow

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 8628
BSB/Thayers
1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 
1a) (Qal)
1a1) to thrust, drive (of weapon)
1a2) to give a blast, give a blow
1a3) to strike or clap hands
1b) (Niphal)
1b1) to be blown, blast (of horn)
1b2) to strike or pledge oneself
ū·ṯə·qa‘·tem
you are to blow
בַּחֲצֹֽצְרֹ֗ת

בַּחֲצֹֽצְרֹ֗ת


ba·ḥă·ṣō·ṣə·rōṯ

the trumpets

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 2689
BSB/Thayers
1) trumpet, clarion
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rōṯ
the trumpets
עַ֚ל

עַ֚ל


‘al

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
over
עֹלֹ֣תֵיכֶ֔ם

עֹלֹ֣תֵיכֶ֔ם


‘ō·lō·ṯê·ḵem

your burnt offerings

Hebrew Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strongs 5930
BSB/Thayers
1) whole burnt offering 
2) ascent, stairway, steps
‘ō·lō·ṯê·ḵem
your burnt offerings
וְעַ֖ל

וְעַ֖ל


wə·‘al

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al
. . .
שַׁלְמֵיכֶ֑ם

שַׁלְמֵיכֶ֑ם


šal·mê·ḵem

and fellowship

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 8002
BSB/Thayers
1) peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship 
1a) voluntary sacrifice of thanks
šal·mê·ḵem
and fellowship
זִבְחֵ֣י

זִבְחֵ֣י


ziḇ·ḥê

offerings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2077
BSB/Thayers
1) sacrifice 
1a) sacrifices of righteousness
1b) sacrifices of strife
1c) sacrifices to dead things
1d) the covenant sacrifice
1e) the passover
1f) annual sacrifice
1g) thank offering
ziḇ·ḥê
offerings
וְהָי֨וּ

וְהָי֨וּ


wə·hā·yū

to serve

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yū
to serve
לְזִכָּרוֹן֙

לְזִכָּרוֹן֙


lə·zik·kā·rō·wn

as a reminder

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 2146
BSB/Thayers
1) memorial, reminder, remembrance
lə·zik·kā·rō·wn
as a reminder
לָכֶ֤ם

לָכֶ֤ם


lā·ḵem

for you

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·ḵem
for you
לִפְנֵ֣י

לִפְנֵ֣י


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם

אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם


’ĕ·lō·hê·ḵem

your God .

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê·ḵem
your God .
אֲנִ֖י

אֲנִ֖י


’ă·nî

I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
I
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

am the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
am the LORD
אֱלֹהֵיכֶֽם׃פ

אֱלֹהֵיכֶֽם׃פ


’ĕ·lō·hê·ḵem

your God . ”

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê·ḵem
your God . ”
11
On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud was lifted from above the tabernacle of the Testimony,
וַיְהִ֞י

וַיְהִ֞י


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
בְּעֶשְׂרִ֣ים

בְּעֶשְׂרִ֣ים


bə·‘eś·rîm

On the twentieth

Hebrew Preposition-b | Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
bə·‘eś·rîm
On the twentieth
בַּחֹ֑דֶשׁ

בַּחֹ֑דֶשׁ


ba·ḥō·ḏeš

day

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2320
BSB/Thayers
1) the new moon, month, monthly 
1a) the first day of the month
1b) the lunar month
ba·ḥō·ḏeš
day
הַשֵּׁנִ֖י

הַשֵּׁנִ֖י


haš·šê·nî

of the second

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nî
of the second
בַּחֹ֥דֶשׁ

בַּחֹ֥דֶשׁ


ba·ḥō·ḏeš

month

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2320
BSB/Thayers
1) the new moon, month, monthly 
1a) the first day of the month
1b) the lunar month
ba·ḥō·ḏeš
month
הַשֵּׁנִ֛ית

הַשֵּׁנִ֛ית


haš·šê·nîṯ

of the second

Hebrew Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nîṯ
of the second
בַּשָּׁנָ֧ה

בַּשָּׁנָ֧ה


baš·šā·nāh

year ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
baš·šā·nāh
year ,
הֶֽעָנָ֔ן

הֶֽעָנָ֔ן


he·‘ā·nān

the cloud

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6051
BSB/Thayers
1) cloud, cloudy, cloud-mass 
1a) cloud-mass (of theophanic cloud)
1b) cloud
he·‘ā·nān
the cloud
נַעֲלָה֙

נַעֲלָה֙


na·‘ă·lāh

was lifted

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
na·‘ă·lāh
was lifted
מֵעַ֖ל

מֵעַ֖ל


mê·‘al

from above

Hebrew Preposition-m
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
from above
מִשְׁכַּ֥ן

מִשְׁכַּ֥ן


miš·kan

the tabernacle

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 
1a) dwelling-place
1b) dwellings
miš·kan
the tabernacle
הָעֵדֻֽת׃

הָעֵדֻֽת׃


hā·‘ê·ḏuṯ

of the Testimony ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5715
BSB/Thayers
1) testimony
hā·‘ê·ḏuṯ
of the Testimony ,
12
and the Israelites set out from the Wilderness of Sinai, traveling from place to place until the cloud settled in the Wilderness of Paran.
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

and the Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
and the Israelites
יִשְׂרָאֵ֛ל

יִשְׂרָאֵ֛ל


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וַיִּסְע֧וּ

וַיִּסְע֧וּ


way·yis·‘ū

set out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
way·yis·‘ū
set out
מִמִּדְבַּ֣ר

מִמִּדְבַּ֣ר


mim·miḏ·bar

from the Wilderness

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
mim·miḏ·bar
from the Wilderness
סִינָ֑י

סִינָ֑י


sî·nāy

of Sinai ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5514
BSB/Thayers
Sinai = |thorny|
1) the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown
sî·nāy
of Sinai ,
לְמַסְעֵיהֶ֖ם

לְמַסְעֵיהֶ֖ם


lə·mas·‘ê·hem

traveling from place to place

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4550
BSB/Thayers
1) a pulling up (of stakes), breaking camp, setting out, journey 
1a) pulling up, breaking camp
1b) setting out
1c) station, stage, journey
lə·mas·‘ê·hem
traveling from place to place
הֶעָנָ֖ן

הֶעָנָ֖ן


he·‘ā·nān

until the cloud

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6051
BSB/Thayers
1) cloud, cloudy, cloud-mass 
1a) cloud-mass (of theophanic cloud)
1b) cloud
he·‘ā·nān
until the cloud
וַיִּשְׁכֹּ֥ן

וַיִּשְׁכֹּ֥ן


way·yiš·kōn

settled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide
way·yiš·kōn
settled
בְּמִדְבַּ֥ר

בְּמִדְבַּ֥ר


bə·miḏ·bar

in the Wilderness

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
bə·miḏ·bar
in the Wilderness
פָּארָֽן׃

פָּארָֽן׃


pā·rān

of Paran .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6290
BSB/Thayers
Paran = |place of caverns|
1) wilderness area bounded on the north by Palestine, on the west by the wilderness of Etham, on the south by the desert of Sinai, and on the east by the valley of Arabah; the exodus was through this area and probably all 18 stops were in this area
pā·rān
of Paran .
13
They set out this first time according to the LORD’s command through Moses.
וַיִּסְע֖וּ

וַיִּסְע֖וּ


way·yis·‘ū

They set out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
way·yis·‘ū
They set out
בָּרִאשֹׁנָ֑ה

בָּרִאשֹׁנָ֑ה


bā·ri·šō·nāh

this first time

Hebrew Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strongs 7223
BSB/Thayers
adj 
1) first, primary, former
1a) former (of time)
1a1) ancestors
1a2) former things
1b) foremost (of location)
1c) first (in time)
1d) first, chief (in degree)
adv
2) first, before, formerly, at first
bā·ri·šō·nāh
this first time
עַל־

עַל־


‘al-

according to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
according to
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD’s
פִּ֥י

פִּ֥י


command

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6310
BSB/Thayers
peh
1) mouth
1a) mouth (of man)
1b) mouth (as organ of speech)
1c) mouth (of animals)
1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
1e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21

command
בְּיַד־

בְּיַד־


bə·yaḏ-

through

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
bə·yaḏ-
through
מֹשֶֽׁה׃

מֹשֶֽׁה׃


mō·šeh

Moses .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
14
First, the divisions of the camp of Judah set out under their standard, with Nahshon son of Amminadab in command.
בָּרִאשֹׁנָ֖ה

בָּרִאשֹׁנָ֖ה


bā·ri·šō·nāh

First ,

Hebrew Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strongs 7223
BSB/Thayers
adj 
1) first, primary, former
1a) former (of time)
1a1) ancestors
1a2) former things
1b) foremost (of location)
1c) first (in time)
1d) first, chief (in degree)
adv
2) first, before, formerly, at first
bā·ri·šō·nāh
First ,
לְצִבְאֹתָ֑ם

לְצִבְאֹתָ֑ם


lə·ṣiḇ·’ō·ṯām

the divisions

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām
the divisions
מַחֲנֵ֧ה

מַחֲנֵ֧ה


ma·ḥă·nêh

of the camp

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ma·ḥă·nêh
of the camp
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

of Judah

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
of Judah
יְהוּדָ֛ה

יְהוּדָ֛ה


yə·hū·ḏāh

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
. . .
וַיִּסַּ֞ע

וַיִּסַּ֞ע


way·yis·sa‘

set out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
way·yis·sa‘
set out
דֶּ֣גֶל

דֶּ֣גֶל


de·ḡel

under their standard ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1714
BSB/Thayers
1) banner, standard
de·ḡel
under their standard ,
נַחְשׁ֖וֹן

נַחְשׁ֖וֹן


naḥ·šō·wn

with Nahshon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5177
BSB/Thayers
Nahshon = |enchanter|
1) son of Amminadab and prince of the Judah at the first numbering in the wilderness; 5th in descent from Judah in the genealogy of Christ
naḥ·šō·wn
with Nahshon
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
עַמִּינָדָֽב׃

עַמִּינָדָֽב׃


‘am·mî·nā·ḏāḇ

of Amminadab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5992
BSB/Thayers
Amminadab = |my kinsman is noble|
1) son of Ram or Aram and father of Nahshon or Naasson and an ancestor of Jesus; father-in-law of Aaron
2) a Kohathite Levite and chief of the sons of Uzziel
3) a Levite, son of Kohath; also 'Izhar'
‘am·mî·nā·ḏāḇ
of Amminadab
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

in command

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
in command
צְבָא֔וֹ

צְבָא֔וֹ


ṣə·ḇā·’ōw

. . . .

Hebrew Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā·’ōw
. . . .
15
Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe of Issachar,
נְתַנְאֵ֖ל

נְתַנְאֵ֖ל


nə·ṯan·’êl

Nethanel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5417
BSB/Thayers
Nethaneel = |given of God|
1) son of Zuar and a chief of the tribe of Issachar at the exodus
2) the 4th son of Jesse and a brother of David
3) a priest in the reign of David who blew the trumpet before the ark when it was brought from the house of Obed-edom
4) a representative of the priestly family of Jedaiah in the time of Joiakim
5) a priest of the family of Pashur who had a foreign wife in the time of Ezra
6) a Levite, father of Shemaiah the scribe in the reign of David
7) a Levite, son of Obed-edom
8) a chief of the Levites in the reign of king Josiah of Judah
9) a prince of Judah in the reign of king Jehoshaphat of Judah who was sent by the king to teach in the cities of the kingdom
10) a Levite of the sons of Asaph who played a musical instrument at the dedication of the wall of Jerusalem
10a) perhaps the same as 5
nə·ṯan·’êl
Nethanel
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

son

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
son
צוּעָֽר׃

צוּעָֽר׃


ṣū·‘ār

of Zuar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6686
BSB/Thayers
Zuar = |littleness|
1) father of Nethaneel, the chief of the tribe of Issachar at the time of the exodus and an assistant of Moses
ṣū·‘ār
of Zuar
וְעַ֨ל־

וְעַ֨ל־


wə·‘al-

was over

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
was over
צְבָ֔א

צְבָ֔א


ṣə·ḇā

the division

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā
the division
מַטֵּ֖ה

מַטֵּ֖ה


maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
of the tribe
בֶּן־

בֶּן־


ben-

vvv

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
vvv
יִשָׂשכָ֑ר

יִשָׂשכָ֑ר


yi·śā·š·ḵār

of Issachar ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3485
BSB/Thayers
Issachar = |there is recompense| 
n pr m
1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name
2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple
n pr coll
3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob
n pr loc
4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan
yi·śā·š·ḵār
of Issachar ,
16
and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun.
אֱלִיאָ֖ב

אֱלִיאָ֖ב


’ĕ·lî·’āḇ

and Eliab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 446
BSB/Thayers
Eliab = |my God is father| or |God is father|
1) son of Helon, leader of Zebulun in the wilderness
2) a Reubenite chief, father of Dathan and Abiram
3) David's oldest brother
4) a Levite musician
5) a Gadite warrior for David
6) a Kohathite
’ĕ·lî·’āḇ
and Eliab
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

son

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
son
חֵלֽוֹן׃

חֵלֽוֹן׃


ḥê·lō·wn

of Helon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2497
BSB/Thayers
Helon = |strength|
1) father of Eliab of the tribe of Zebulun
ḥê·lō·wn
of Helon
וְעַ֨ל־

וְעַ֨ל־


wə·‘al-

was over

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
was over
צְבָ֔א

צְבָ֔א


ṣə·ḇā

the division

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā
the division
מַטֵּ֖ה

מַטֵּ֖ה


maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
of the tribe
בֶּן־

בֶּן־


ben-

vvv

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
vvv
זְבוּלֻ֑ן

זְבוּלֻ֑ן


zə·ḇū·lun

of Zebulun .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2074
BSB/Thayers
Zebulun = |exalted|
n pr m
1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun
2) the tribe descended from Zebulun
n pr loc
3) the land allocated to the tribe of Zebulun
zə·ḇū·lun
of Zebulun .
17
Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and the Merarites set out, transporting it.
הַמִּשְׁכָּ֑ן

הַמִּשְׁכָּ֑ן


ham·miš·kān

Then the tabernacle

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 
1a) dwelling-place
1b) dwellings
ham·miš·kān
Then the tabernacle
וְהוּרַ֖ד

וְהוּרַ֖ד


wə·hū·raḏ

was taken down ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
wə·hū·raḏ
was taken down ,
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

and the Gershonites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
and the Gershonites
גֵרְשׁוֹן֙

גֵרְשׁוֹן֙


ḡê·rə·šō·wn

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1648
BSB/Thayers
Gershon or Gershom = |exile|
1) firstborn son of Levi born before Jacob's family went to Egypt
ḡê·rə·šō·wn
. . .
וּבְנֵ֣י

וּבְנֵ֣י


ū·ḇə·nê

and the Merarites

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
and the Merarites
מְרָרִ֔י

מְרָרִ֔י


mə·rā·rî

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4847
BSB/Thayers
Merari = |bitter|
1) the 3rd son of Levi and head of a Levitical family
mə·rā·rî
. . .
וְנָסְע֤וּ

וְנָסְע֤וּ


wə·nā·sə·‘ū

set out ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
wə·nā·sə·‘ū
set out ,
נֹשְׂאֵ֖י

נֹשְׂאֵ֖י


nō·śə·’ê

transporting

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
nō·śə·’ê
transporting
הַמִּשְׁכָּֽן׃ס

הַמִּשְׁכָּֽן׃ס


ham·miš·kān

[it] .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 
1a) dwelling-place
1b) dwellings
ham·miš·kān
[it] .
18
Then the divisions of the camp of Reuben set out under their standard, with Elizur son of Shedeur in command.
לְצִבְאֹתָ֑ם

לְצִבְאֹתָ֑ם


lə·ṣiḇ·’ō·ṯām

Then the divisions

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām
Then the divisions
מַחֲנֵ֥ה

מַחֲנֵ֥ה


ma·ḥă·nêh

of the camp

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ma·ḥă·nêh
of the camp
רְאוּבֵ֖ן

רְאוּבֵ֖ן


rə·’ū·ḇên

of Reuben

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7205
BSB/Thayers
Reuben = |behold a son|
1) the eldest son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Reuben
3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
of Reuben
וְנָסַ֗ע

וְנָסַ֗ע


wə·nā·sa‘

set out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
wə·nā·sa‘
set out
דֶּ֛גֶל

דֶּ֛גֶל


de·ḡel

under their standard ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1714
BSB/Thayers
1) banner, standard
de·ḡel
under their standard ,
אֱלִיצ֖וּר

אֱלִיצ֖וּר


’ĕ·lî·ṣūr

with Elizur

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 468
BSB/Thayers
Elizur = |my God is a rock| or |Rock is God|
1) a chief of Reuben in the wilderness
’ĕ·lî·ṣūr
with Elizur
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
שְׁדֵיאֽוּר׃

שְׁדֵיאֽוּר׃


šə·ḏê·’ūr

of Shedeur

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7707
BSB/Thayers
Shedeur = |darter of light|
1) father of Elizur, chief of the tribe of Reuben at the time of the exodus
šə·ḏê·’ūr
of Shedeur
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

in command

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
in command
צְבָא֔וֹ

צְבָא֔וֹ


ṣə·ḇā·’ōw

. . . .

Hebrew Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā·’ōw
. . . .
19
Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon,
צוּרִֽי

צוּרִֽי


ṣū·rî

vvv

Hebrew
Strongs 6701
BSB/Thayers
Zurishaddai = |my rock is almighty|
1) father of Shelumiel, the chief of the Simeonites at the time of the exodus
ṣū·rî
vvv
שִׁמְע֑וֹן

שִׁמְע֑וֹן


šim·‘ō·wn

of Simeon ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8095
BSB/Thayers
Simeon or Shimeon = |heard|
1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon
2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
šim·‘ō·wn
of Simeon ,
שְׁלֻֽמִיאֵ֖ל

שְׁלֻֽמִיאֵ֖ל


šə·lu·mî·’êl

Shelumiel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8017
BSB/Thayers
Shelumiel = |friend of God|
1) son of Zurishaddai and prince of the tribe of Simeon at the time of the exodus
šə·lu·mî·’êl
Shelumiel
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

son

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
son
שַׁדָּֽי׃

שַׁדָּֽי׃


šad·dāy

of Zurishaddai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6701
BSB/Thayers
Zurishaddai = |my rock is almighty|
1) father of Shelumiel, the chief of the Simeonites at the time of the exodus
šad·dāy
of Zurishaddai
וְעַ֨ל־

וְעַ֨ל־


wə·‘al-

was over

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
was over
צְבָ֔א

צְבָ֔א


ṣə·ḇā

the division

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā
the division
מַטֵּ֖ה

מַטֵּ֖ה


maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
of the tribe
בֶּן־

בֶּן־


ben-

vvv

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
vvv
20
and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad.
אֶלְיָסָ֖ף

אֶלְיָסָ֖ף


’el·yā·sāp̄

and Eliasaph

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 460
BSB/Thayers
Eliasaph = |God has added|
1) a Gadite chief in the wilderness census
2) a head of the Gershonites
’el·yā·sāp̄
and Eliasaph
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

son

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
son
דְּעוּאֵֽל׃

דְּעוּאֵֽל׃


də·‘ū·’êl

of Deuel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1845
BSB/Thayers
Deuel = |they know God|
1) father of Eliasaph, the captain of the tribe of Gad at the time of the numbering of the people at Sinai, also called 'Reuel'
də·‘ū·’êl
of Deuel
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

was over

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
was over
צְבָ֖א

צְבָ֖א


ṣə·ḇā

the division

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā
the division
מַטֵּ֣ה

מַטֵּ֣ה


maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
of the tribe
בֶּן־

בֶּן־


ben-

of Gad

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
of Gad
גָ֑ד

גָ֑ד


ḡāḏ

. . . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1410
BSB/Thayers
Gad = |troop|
1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher.
2) the tribe descended from Gad
3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God|
ḡāḏ
. . . .
21
Then the Kohathites set out, transporting the holy objects; the tabernacle was to be set up before their arrival.
הַקְּהָתִ֔ים

הַקְּהָתִ֔ים


haq·qə·hā·ṯîm

Then the Kohathites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 6956
BSB/Thayers
Kohathites = see Kohath |assembly|
1) the descendants of Kohath, the 2nd son of Levi
haq·qə·hā·ṯîm
Then the Kohathites
וְנָסְעוּ֙

וְנָסְעוּ֙


wə·nā·sə·‘ū

set out ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
wə·nā·sə·‘ū
set out ,
נֹשְׂאֵ֖י

נֹשְׂאֵ֖י


nō·śə·’ê

transporting

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
nō·śə·’ê
transporting
הַמִּקְדָּ֑שׁ

הַמִּקְדָּ֑שׁ


ham·miq·dāš

the holy objects ;

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4720
BSB/Thayers
1) sacred place, sanctuary, holy place 
1a) sanctuary
1a1) of the temple
1a2) of the tabernacle
1a3) of Ezekiel's temple
1a4) of Jehovah
ham·miq·dāš
the holy objects ;
הַמִּשְׁכָּ֖ן

הַמִּשְׁכָּ֖ן


ham·miš·kān

the tabernacle

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 
1a) dwelling-place
1b) dwellings
ham·miš·kān
the tabernacle
וְהֵקִ֥ימוּ

וְהֵקִ֥ימוּ


wə·hê·qî·mū

was to be set up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
wə·hê·qî·mū
was to be set up
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַד־

עַד־


‘aḏ-

before

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
before
בֹּאָֽם׃ס

בֹּאָֽם׃ס


bō·’ām

their arrival .

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
bō·’ām
their arrival .
22
Next, the divisions of the camp of Ephraim set out under their standard, with Elishama son of Ammihud in command.
לְצִבְאֹתָ֑ם

לְצִבְאֹתָ֑ם


lə·ṣiḇ·’ō·ṯām

Next, the divisions

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām
Next, the divisions
מַחֲנֵ֥ה

מַחֲנֵ֥ה


ma·ḥă·nêh

of the camp

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ma·ḥă·nêh
of the camp
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

of Ephraim

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
of Ephraim
אֶפְרַ֖יִם

אֶפְרַ֖יִם


’ep̄·ra·yim

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 669
BSB/Thayers
Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|
1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh
2) the tribe, Ephraim
3) the mountain country of Ephraim
4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah)
5) a city near Baal-hazor
6) a chief gate of Jerusalem
’ep̄·ra·yim
. . .
וְנָסַ֗ע

וְנָסַ֗ע


wə·nā·sa‘

set out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
wə·nā·sa‘
set out
דֶּ֛גֶל

דֶּ֛גֶל


de·ḡel

under their standard ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1714
BSB/Thayers
1) banner, standard
de·ḡel
under their standard ,
אֱלִישָׁמָ֖ע

אֱלִישָׁמָ֖ע


’ĕ·lî·šā·mā‘

with Elishama

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 476
BSB/Thayers
Elishama = |my God has heard|
1) an Ephraimite chief in the wilderness
2) a son of David
3) Jehoiakim's secretary
4) a priest who taught the law
5) a man of Judah
’ĕ·lî·šā·mā‘
with Elishama
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
עַמִּיהֽוּד׃

עַמִּיהֽוּד׃


‘am·mî·hūḏ

of Ammihud

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5989
BSB/Thayers
Ammihud = |my kinsman is majesty|
1) an Ephraimite, father of Elishama, the chief of the tribe at the time of the exodus
2) a Simeonite, father of Shemuel
3) father of Pedahel, prince of the tribe of Naphtali
4) father of king Talmai of Geshur
5) a descendant of Judah through his son Pharez
‘am·mî·hūḏ
of Ammihud
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

in command

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
in command
צְבָא֔וֹ

צְבָא֔וֹ


ṣə·ḇā·’ōw

. . . .

Hebrew Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā·’ōw
. . . .
23
Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,
גַּמְלִיאֵ֖ל

גַּמְלִיאֵ֖ל


gam·lî·’êl

Gamaliel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1583
BSB/Thayers
Gamaliel = |reward of God|
1) son of Pedahzur and the leader of the tribe of Manasseh in the wilderness
gam·lî·’êl
Gamaliel
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

son

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
son
פְּדָה־

פְּדָה־


pə·ḏāh-

of Pedahzur

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6301
BSB/Thayers
Pedahzur = |the Rock has ransomed|
1) father of Gamaliel who was the chief of the tribe of Manasseh at the time of the exodus
pə·ḏāh-
of Pedahzur
צֽוּר׃

צֽוּר׃


ṣūr

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6301
BSB/Thayers
Pedahzur = |the Rock has ransomed|
1) father of Gamaliel who was the chief of the tribe of Manasseh at the time of the exodus
ṣūr
. . .
וְעַ֨ל־

וְעַ֨ל־


wə·‘al-

was over

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
was over
צְבָ֔א

צְבָ֔א


ṣə·ḇā

the division

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā
the division
מַטֵּ֖ה

מַטֵּ֖ה


maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
of the tribe
בֶּן־

בֶּן־


ben-

of Manasseh

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
of Manasseh
מְנַשֶּׁ֑ה

מְנַשֶּׁ֑ה


mə·naš·šeh

. . . ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4519
BSB/Thayers
Manasseh = |causing to forget|
1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh
1a) the tribe descended from Manasseh
1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh
2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile
3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra
4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
. . . ,
24
and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.
אֲבִידָ֖ן

אֲבִידָ֖ן


’ă·ḇî·ḏān

and Abidan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 27
BSB/Thayers
Abidan = |my father is judge|
1) a prince (ruler) of Benjamin
’ă·ḇî·ḏān
and Abidan
בֶּן־

בֶּן־


ben-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
. . .
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

son

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
son
גִּדְעוֹנִֽי׃ס

גִּדְעוֹנִֽי׃ס


giḏ·‘ō·w·nî

of Gideoni

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1441
BSB/Thayers
Gideoni = |my hewer|
1) a Benjamite, father of Abidan
giḏ·‘ō·w·nî
of Gideoni
וְעַ֨ל־

וְעַ֨ל־


wə·‘al-

was over

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
was over
צְבָ֔א

צְבָ֔א


ṣə·ḇā

the division

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā
the division
מַטֵּ֖ה

מַטֵּ֖ה


maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
of the tribe
בִנְיָמִ֑ן

בִנְיָמִ֑ן


ḇin·yā·min

of Benjamin .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1144
BSB/Thayers
Benjamin = |son of the right hand|
1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother
2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin
3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife
4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
ḇin·yā·min
of Benjamin .
25
Finally, the divisions of the camp of Dan set out under their standard, serving as the rear guard for all units, with Ahiezer son of Ammishaddai in command.
לְצִבְאֹתָ֑ם

לְצִבְאֹתָ֑ם


lə·ṣiḇ·’ō·ṯām

Finally, the divisions

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām
Finally, the divisions
מַחֲנֵ֣ה

מַחֲנֵ֣ה


ma·ḥă·nêh

of the camp

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ma·ḥă·nêh
of the camp
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

of Dan

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
of Dan
דָ֔ן

דָ֔ן


ḏān

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1835
BSB/Thayers
Dan = |a judge|
1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid
2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob
n pr loc
3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
ḏān
. . .
וְנָסַ֗ע

וְנָסַ֗ע


wə·nā·sa‘

set out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
wə·nā·sa‘
set out
דֶּ֚גֶל

דֶּ֚גֶל


de·ḡel

under their standard ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1714
BSB/Thayers
1) banner, standard
de·ḡel
under their standard ,
מְאַסֵּ֥ף

מְאַסֵּ֥ף


mə·’as·sêp̄

serving as the rear guard

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 622
BSB/Thayers
1) to gather, receive, remove, gather in 
1a) (Qal)
1a1) to gather, collect
1a2) to gather (an individual into company of others)
1a3) to bring up the rear
1a4) to gather and take away, remove, withdraw
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, be gathered
1b2) (pass of Qal 1a2)
1b2a) to be gathered to one's fathers
1b2b) to be brought in or into (association with others)
1b3) (pass of Qal 1a4)
1b3a) to be taken away, removed, perish
1c) (Piel)
1c1) to gather (harvest)
1c2) to take in, receive into
1c3) rearguard, rearward (subst)
1d) (Pual) to be gathered
1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
mə·’as·sêp̄
serving as the rear guard
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

for all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
lə·ḵāl
for all
הַֽמַּחֲנֹ֖ת

הַֽמַּחֲנֹ֖ת


ham·ma·ḥă·nōṯ

units ,

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ham·ma·ḥă·nōṯ
units ,
אֲחִיעֶ֖זֶר

אֲחִיעֶ֖זֶר


’ă·ḥî·‘e·zer

with Ahiezer

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 295
BSB/Thayers
Ahiezer = |my brother is help|
1) a Danite chief who assisted Moses
2) a Danite chief, one of David's heroes
’ă·ḥî·‘e·zer
with Ahiezer
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
עַמִּישַׁדָּֽי׃

עַמִּישַׁדָּֽי׃


‘am·mî·šad·dāy

of Ammishaddai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5996
BSB/Thayers
Ammishaddai = |my kinsman is Almighty|
1) father of Ahiezer, prince of the tribe of Dan at the time of the exodus
‘am·mî·šad·dāy
of Ammishaddai
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

in command

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
in command
צְבָא֔וֹ

צְבָא֔וֹ


ṣə·ḇā·’ōw

. . . .

Hebrew Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā·’ōw
. . . .
26
Pagiel son of Ocran was over the division of the tribe of Asher,
פַּגְעִיאֵ֖ל

פַּגְעִיאֵ֖ל


paḡ·‘î·’êl

Pagiel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6295
BSB/Thayers
Pagiel = |event of God|
1) son of Ocran and chief of the tribe of Asher at the time of the exodus
paḡ·‘î·’êl
Pagiel
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

son

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
son
עָכְרָֽן׃

עָכְרָֽן׃


‘ā·ḵə·rān

of Ocran

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5918
BSB/Thayers
Ocran = |troubled|
1) an Asherite, father of Pagiel
‘ā·ḵə·rān
of Ocran
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

was over

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
was over
צְבָ֔א

צְבָ֔א


ṣə·ḇā

the division

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā
the division
מַטֵּ֖ה

מַטֵּ֖ה


maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
of the tribe
בֶּן־

בֶּן־


ben-

of Asher

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
of Asher
אָשֵׁ֑ר

אָשֵׁ֑ר


’ā·šêr

. . . ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 836
BSB/Thayers
Asher = |happy|
1) son of Jacob and Zilpah
2) the tribe descended from Asher
3) a city east of Shechem in Manasseh
’ā·šêr
. . . ,
27
and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.
אֲחִירַ֖ע

אֲחִירַ֖ע


’ă·ḥî·ra‘

and Ahira

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 299
BSB/Thayers
Ahira = |my brother is evil|
1) a chief of Naphtali
’ă·ḥî·ra‘
and Ahira
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

son

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
son
עֵינָֽן׃

עֵינָֽן׃


‘ê·nān

of Enan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5881
BSB/Thayers
Enan = |having eyes|
1) a prince of the tribe of Naphtali at the census at Mount Sinai
‘ê·nān
of Enan
וְעַ֨ל־

וְעַ֨ל־


wə·‘al-

was over

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
was over
צְבָ֔א

צְבָ֔א


ṣə·ḇā

the division

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā
the division
מַטֵּ֖ה

מַטֵּ֖ה


maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh
of the tribe
בֶּן־

בֶּן־


ben-

of Naphtali

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
of Naphtali
נַפְתָּלִ֑י

נַפְתָּלִ֑י


nap̄·tā·lî

. . . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5321
BSB/Thayers
Naphtali = |wrestling| 
n pr m
1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel
2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob
n pr loc
3) the territory assigned to the tribe of Naphtali
nap̄·tā·lî
. . . .
28
This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.
אֵ֛לֶּה

אֵ֛לֶּה


’êl·leh

This

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
’êl·leh
This
מַסְעֵ֥י

מַסְעֵ֥י


mas·‘ê

was the order of march

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4550
BSB/Thayers
1) a pulling up (of stakes), breaking camp, setting out, journey 
1a) pulling up, breaking camp
1b) setting out
1c) station, stage, journey
mas·‘ê
was the order of march
בְנֵֽי־

בְנֵֽי־


ḇə·nê-

for the Israelite

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
for the Israelite
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
לְצִבְאֹתָ֑ם

לְצִבְאֹתָ֑ם


lə·ṣiḇ·’ō·ṯām

divisions

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām
divisions
וַיִּסָּֽעוּ׃ס

וַיִּסָּֽעוּ׃ס


way·yis·sā·‘ū

as they set out .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
way·yis·sā·‘ū
as they set out .
29
Then Moses said to Hobab, the son of Moses’ father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.”
מֹשֶׁ֗ה

מֹשֶׁ֗ה


mō·šeh

Then Moses

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Then Moses
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
לְ֠חֹבָב

לְ֠חֹבָב


lə·ḥō·ḇāḇ

to Hobab ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2246
BSB/Thayers
Hobab = |cherished|
1) the son of Reuel, the Midianite father-in-law of Moses, also known as Jethro, and brother-in-law of Moses
lə·ḥō·ḇāḇ
to Hobab ,
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
מֹשֶׁה֒

מֹשֶׁה֒


mō·šeh

of Moses’

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
of Moses’
חֹתֵ֣ן

חֹתֵ֣ן


ḥō·ṯên

father-in-law

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2859
BSB/Thayers
1) to become a son-in-law, make oneself a daughter's husband 
1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle)
1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband
ḥō·ṯên
father-in-law
רְעוּאֵ֣ל

רְעוּאֵ֣ל


rə·‘ū·’êl

Reuel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7467
BSB/Thayers
Reuel or Raguel = |friend of God|
1) a son of Esau by his wife Bashemath, the sister of Ishmael
2) the father-in-law of Moses
2a) also 'Jethro'
3) father of Eliasaph, the leader of the tribe of Gad at the time of the census at Sinai
4) a Benjamite, ancestor of Elah
rə·‘ū·’êl
Reuel
הַמִּדְיָנִי֮

הַמִּדְיָנִי֮


ham·miḏ·yā·nî

the Midianite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4084
BSB/Thayers
Midianite = see Midian |strife|
1) a member of the tribe of Midian
2) an inhabitant of the land of Midian
ham·miḏ·yā·nî
the Midianite ,
אֲנַ֗חְנוּ

אֲנַ֗חְנוּ


’ă·naḥ·nū

“ We are

Hebrew Pronoun - first person common plural
Strongs 587
BSB/Thayers
1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
’ă·naḥ·nū
“ We are
נֹסְעִ֣ים׀

נֹסְעִ֣ים׀


nō·sə·‘îm

setting out

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
nō·sə·‘îm
setting out
אֶל־

אֶל־


’el-

for

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
for
הַמָּקוֹם֙

הַמָּקוֹם֙


ham·mā·qō·wm

the place

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
ham·mā·qō·wm
the place
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

of which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
of which
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
-
אָמַ֣ר

אָמַ֣ר


’ā·mar

said :

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mar
said :
אֶתֵּ֣ן

אֶתֵּ֣ן


’et·tên

‘ I will give it

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
’et·tên
‘ I will give it
לָכֶ֑ם

לָכֶ֑ם


lā·ḵem

to you . ’

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·ḵem
to you . ’
לְכָ֤ה

לְכָ֤ה


lə·ḵāh

Come

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lə·ḵāh
Come
אִתָּ֙נוּ֙

אִתָּ֙נוּ֙


’it·tā·nū

with us ,

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’it·tā·nū
with us ,
וְהֵטַ֣בְנוּ

וְהֵטַ֣בְנוּ


wə·hê·ṭaḇ·nū

and we will treat you well

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common plural
Strongs 3190
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be well, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to be glad, be joyful
1a2) to be well placed
1a3) to be well for, be well with, go well with
1a4) to be pleasing, be pleasing to
1b) (Hiphil)
1b1) to make glad, rejoice
1b2) to do good to, deal well with
1b3) to do well, do thoroughly
1b4) to make a thing good or right or beautiful
1b5) to do well, do right
wə·hê·ṭaḇ·nū
and we will treat you well
לָ֔ךְ

לָ֔ךְ


lāḵ

,

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lāḵ
,
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
דִּבֶּר־

דִּבֶּר־


dib·ber-

has promised

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·ber-
has promised
ט֖וֹב

ט֖וֹב


ṭō·wḇ

good

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
ṭō·wḇ
good
עַל־

עַל־


‘al-

things to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
things to
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

Israel . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel . ”
30
“I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.”
לֹ֣א

לֹ֣א


“ I will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

“ I will not
אֵלֵ֑ךְ

אֵלֵ֑ךְ


’ê·lêḵ

go , ”

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
’ê·lêḵ
go , ”
וַיֹּ֥אמֶר

וַיֹּ֥אמֶר


way·yō·mer

[Hobab] replied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
[Hobab] replied
אֵלָ֖יו

אֵלָ֖יו


’ê·lāw

- .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
- .
כִּ֧י

כִּ֧י


“ Instead

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

“ Instead
אִם־

אִם־


’im-

. . . ,

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im-
. . . ,
אֵלֵֽךְ׃

אֵלֵֽךְ׃


’ê·lêḵ

I am going back

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
’ê·lêḵ
I am going back
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
אַרְצִ֛י

אַרְצִ֛י


’ar·ṣî

my own land

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’ar·ṣî
my own land
וְאֶל־

וְאֶל־


wə·’el-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
. . .
מוֹלַדְתִּ֖י

מוֹלַדְתִּ֖י


mō·w·laḏ·tî

and my own people . ”

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 4138
BSB/Thayers
1) kindred, birth, offspring, relatives 
1a) kindred
1b) birth, circumstances of birth
1c) one born, begotten, issue, offspring, female offspring
mō·w·laḏ·tî
and my own people . ”
31
“Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes.
נָ֖א

נָ֖א


“ Please

Hebrew Interjection
Strongs 4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 
1a) used in entreaty or exhortation

“ Please
אַל־

אַל־


’al-

do not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
’al-
do not
תַּעֲזֹ֣ב

תַּעֲזֹ֣ב


ta·‘ă·zōḇ

leave us , ”

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
ta·‘ă·zōḇ
leave us , ”
אֹתָ֑נוּ

אֹתָ֑נוּ


’ō·ṯā·nū

-

Hebrew Direct object marker | first person common plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯā·nū
-
וַיֹּ֕אמֶר

וַיֹּ֕אמֶר


way·yō·mer

Moses said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
Moses said ,
כִּ֣י׀

כִּ֣י׀


“ since

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

“ since
עַל־

עַל־


‘al-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
. . .
כֵּ֣ן

כֵּ֣ן


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
יָדַ֗עְתָּ

יָדַ֗עְתָּ


yā·ḏa‘·tā

you know

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yā·ḏa‘·tā
you know
חֲנֹתֵ֙נוּ֙

חֲנֹתֵ֙נוּ֙


ḥă·nō·ṯê·nū

where we should camp

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strongs 2583
BSB/Thayers
1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 
1a) (Qal)
1a1) to decline
1a2) to encamp
ḥă·nō·ṯê·nū
where we should camp
בַּמִּדְבָּ֔ר

בַּמִּדְבָּ֔ר


bam·miḏ·bār

in the wilderness ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
bam·miḏ·bār
in the wilderness ,
וְהָיִ֥יתָ

וְהָיִ֥יתָ


wə·hā·yî·ṯā

and you can serve

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yî·ṯā
and you can serve
לָּ֖נוּ

לָּ֖נוּ


lā·nū

as our

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·nū
as our
לְעֵינָֽיִם׃

לְעֵינָֽיִם׃


lə·‘ê·nā·yim

eyes .

Hebrew Preposition-l | Noun - cd
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
lə·‘ê·nā·yim
eyes .
32
If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us.”
וְהָיָ֖ה

וְהָיָ֖ה


wə·hā·yāh

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yāh
-
כִּי־

כִּי־


kî-

If

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
If
תֵלֵ֣ךְ

תֵלֵ֣ךְ


ṯê·lêḵ

you come

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
ṯê·lêḵ
you come
עִמָּ֑נוּ

עִמָּ֑נוּ


‘im·mā·nū

with us ,

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im·mā·nū
with us ,
וְהָיָ֣ה׀

וְהָיָ֣ה׀


wə·hā·yāh

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yāh
-
וְהֵטַ֥בְנוּ

וְהֵטַ֥בְנוּ


wə·hê·ṭaḇ·nū

we will share

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common plural
Strongs 3190
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be well, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to be glad, be joyful
1a2) to be well placed
1a3) to be well for, be well with, go well with
1a4) to be pleasing, be pleasing to
1b) (Hiphil)
1b1) to make glad, rejoice
1b2) to do good to, deal well with
1b3) to do well, do thoroughly
1b4) to make a thing good or right or beautiful
1b5) to do well, do right
wə·hê·ṭaḇ·nū
we will share
לָֽךְ׃

לָֽךְ׃


lāḵ

with you

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lāḵ
with you
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

whatever

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
whatever
יֵיטִ֧יב

יֵיטִ֧יב


yê·ṭîḇ

. . .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3190
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be well, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to be glad, be joyful
1a2) to be well placed
1a3) to be well for, be well with, go well with
1a4) to be pleasing, be pleasing to
1b) (Hiphil)
1b1) to make glad, rejoice
1b2) to do good to, deal well with
1b3) to do well, do thoroughly
1b4) to make a thing good or right or beautiful
1b5) to do well, do right
yê·ṭîḇ
. . .
הַטּ֣וֹב

הַטּ֣וֹב


haṭ·ṭō·wḇ

good things

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
haṭ·ṭō·wḇ
good things
הַה֗וּא

הַה֗וּא


ha·hū

. . .

Hebrew Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
ha·hū
. . .
יְהוָ֛ה

יְהוָ֛ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
עִמָּ֖נוּ

עִמָּ֖נוּ


‘im·mā·nū

gives us . ”

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im·mā·nū
gives us . ”
33
So they set out on a three-day journey from the mountain of the LORD, with the ark of the covenant of the LORD traveling ahead of them for those three days to seek a resting place for them.
וַיִּסְעוּ֙

וַיִּסְעוּ֙


way·yis·‘ū

So they set out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
way·yis·‘ū
So they set out
שְׁלֹ֣שֶׁת

שְׁלֹ֣שֶׁת


šə·lō·šeṯ

on a three-day

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lō·šeṯ
on a three-day
יָמִ֑ים

יָמִ֑ים


yā·mîm

. . .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
yā·mîm
. . .
דֶּ֖רֶךְ

דֶּ֖רֶךְ


de·reḵ

journey

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
journey
מֵהַ֣ר

מֵהַ֣ר


mê·har

from the mountain

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
mê·har
from the mountain
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

of the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD ,
וַאֲר֨וֹן

וַאֲר֨וֹן


wa·’ă·rō·wn

with the ark

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
wa·’ă·rō·wn
with the ark
בְּרִית־

בְּרִית־


bə·rîṯ-

of the covenant

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation
bə·rîṯ-
of the covenant
יְהוָ֜ה

יְהוָ֜ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
נֹסֵ֣עַ

נֹסֵ֣עַ


nō·sê·a‘

traveling

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
nō·sê·a‘
traveling
לִפְנֵיהֶ֗ם

לִפְנֵיהֶ֗ם


lip̄·nê·hem

ahead of them

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê·hem
ahead of them
דֶּ֚רֶךְ

דֶּ֚רֶךְ


de·reḵ

. . .

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
. . .
שְׁלֹ֣שֶׁת

שְׁלֹ֣שֶׁת


šə·lō·šeṯ

for those three

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lō·šeṯ
for those three
יָמִ֔ים

יָמִ֔ים


yā·mîm

days

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
yā·mîm
days
לָת֥וּר

לָת֥וּר


lā·ṯūr

to seek

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8446
BSB/Thayers
1) to seek, search out, spy out, explore
1a) (Qal)
1a1) to seek out, select, find out how to do something
1a2) to spy out, explore
1a2a) explorers, spies (participle)
1a3) to go about
1a3a) merchant, trader (participle)
1b) (Hiphil) to make a search, make a reconnaissance
lā·ṯūr
to seek
מְנוּחָֽה׃

מְנוּחָֽה׃


mə·nū·ḥāh

a resting place

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4496
BSB/Thayers
1) resting place, rest 
1a) resting place
1b) rest, quietness
mə·nū·ḥāh
a resting place
לָהֶ֖ם

לָהֶ֖ם


lā·hem

for them .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·hem
for them .
34
And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
וַעֲנַ֧ן

וַעֲנַ֧ן


wa·‘ă·nan

And the cloud

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6051
BSB/Thayers
1) cloud, cloudy, cloud-mass 
1a) cloud-mass (of theophanic cloud)
1b) cloud
wa·‘ă·nan
And the cloud
יְהוָ֛ה

יְהוָ֛ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
עֲלֵיהֶ֖ם

עֲלֵיהֶ֖ם


‘ă·lê·hem

was over them

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê·hem
was over them
יוֹמָ֑ם

יוֹמָ֑ם


yō·w·mām

by day

Hebrew Adverb
Strongs 3119
BSB/Thayers
adv 
1) by day, in the daytime
subst
2) daytime
yō·w·mām
by day
בְּנָסְעָ֖ם

בְּנָסְעָ֖ם


bə·nā·sə·‘ām

when they set out

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
bə·nā·sə·‘ām
when they set out
מִן־

מִן־


min-

from

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
min-
from
הַֽמַּחֲנֶֽה׃׆ס

הַֽמַּחֲנֶֽה׃׆ס


ham·ma·ḥă·nɛ·hs

the camp .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ham·ma·ḥă·nɛ·hs
the camp .
35
Whenever the ark set out, Moses would say, “Rise up, O LORD! May Your enemies be scattered; may those who hate You flee before You.”
וַיְהִ֛י

וַיְהִ֛י


way·hî

Whenever

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
Whenever
הָאָרֹ֖ן

הָאָרֹ֖ן


hā·’ā·rōn

the ark

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
hā·’ā·rōn
the ark
בִּנְסֹ֥עַ

בִּנְסֹ֥עַ


bin·sō·a‘

set out ,

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5265
BSB/Thayers
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 
1a) (Qal)
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
bin·sō·a‘
set out ,
מֹשֶׁ֑ה

מֹשֶׁ֑ה


mō·šeh

Moses

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

would say ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
would say ,
קוּמָ֣ה׀

קוּמָ֣ה׀


qū·māh

“ Rise up ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
qū·māh
“ Rise up ,
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

O LORD !

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD !
אֹֽיְבֶ֔יךָ

אֹֽיְבֶ֔יךָ


’ō·yə·ḇe·ḵā

May Your enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
’ō·yə·ḇe·ḵā
May Your enemies
וְיָפֻ֙צוּ֙

וְיָפֻ֙צוּ֙


wə·yā·p̄u·ṣū

be scattered ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6327
BSB/Thayers
1) to scatter, be dispersed, be scattered 
1a) (Qal) to be dispersed, be scattered
1b) (Niphal)
1b1) to be scattered
1b2) to be spread abroad
1c) (Hiphil) to scatter
1d) Hithpael) scatter
2) (Qal) to flow, overflow
3) to break
3a) (Polel) to shatter
3b) (Pilpel) to dash to pieces
wə·yā·p̄u·ṣū
be scattered ;
מְשַׂנְאֶ֖יךָ

מְשַׂנְאֶ֖יךָ


mə·śan·’e·ḵā

may those who hate You

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 8130
BSB/Thayers
1) to hate, be hateful 
1a) (Qal) to hate
1a1) of man
1a2) of God
1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be hated
1c) (Piel) hater (participle)
1c1) of persons, nations, God, wisdom
mə·śan·’e·ḵā
may those who hate You
וְיָנֻ֥סוּ

וְיָנֻ֥סוּ


wə·yā·nu·sū

flee

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
wə·yā·nu·sū
flee
מִפָּנֶֽיךָ׃

מִפָּנֶֽיךָ׃


mip·pā·ne·ḵā

before You . ”

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mip·pā·ne·ḵā
before You . ”
36
And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.”
וּבְנֻחֹ֖ה

וּבְנֻחֹ֖ה


ū·ḇə·nu·ḥōh

And when it came to rest ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers
1) to rest 
1a) (Qal)
1a1) to rest, settle down and remain
1a2) to repose, have rest, be quiet
1b) (Hiph)
1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
1b4) to let remain, leave
1b5) to leave, depart from
1b6) to abandon
1b7) to permit
1c) (Hoph)
1c1) to obtain rest, be granted rest
1c2) to be left, be placed
1c3) open space (subst)
ū·ḇə·nu·ḥōh
And when it came to rest ,
יֹאמַ֑ר

יֹאמַ֑ר


yō·mar

he would say :

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
yō·mar
he would say :
שׁוּבָ֣ה

שׁוּבָ֣ה


šū·ḇāh

“ Return ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
šū·ḇāh
“ Return ,
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
רִֽבְב֖וֹת

רִֽבְב֖וֹת


riḇ·ḇō·wṯ

to the countless

Hebrew Number - feminine plural construct
Strongs 7233
BSB/Thayers
1) multitude, myriad, ten thousand
riḇ·ḇō·wṯ
to the countless
אַלְפֵ֥י

אַלְפֵ֥י


’al·p̄ê

thousands

Hebrew Number - masculine plural construct
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
’al·p̄ê
thousands
יִשְׂרָאֵֽל׃׆ס

יִשְׂרָאֵֽל׃׆ס


yiś·rå̄·ʾē·ls

of Israel . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rå̄·ʾē·ls
of Israel . ”