So the LORD said to Aaron, “You and your sons and your father’s house must bear the iniquity involving the sanctuary. And you and your sons alone must bear the iniquity involving your priesthood.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     So the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         So the LORD 
    
 
        
            וַיֹּ֤אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֤אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         said 
    
 
        
            אֶֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            אַהֲרֹ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron , 
    
 
        
            אַתָּ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
אַתָּ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tāh
                
                
                     “ You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tāh
         “ You 
    
 
        
            וּבָנֶ֤יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנֶ֤יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·ne·ḵā
                
                
                     and your sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·ne·ḵā
         and your sons 
    
 
        
            אָבִ֙יךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אָבִ֙יךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇî·ḵā
                
                
                     and your father’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇî·ḵā
         and your father’s 
    
 
        
            אִתָּ֔ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אִתָּ֔ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tāḵ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tāḵ
         . . . 
    
 
        
            וּבֵית־ 
            
    
        
            
                
                    
וּבֵית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇêṯ-
                
                
                     house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇêṯ-
         house 
    
 
        
            תִּשְׂא֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
תִּשְׂא֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiś·’ū
                
                
                     must bear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiś·’ū
         must bear 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            עֲוֺ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
עֲוֺ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·wōn
                
                
                     the iniquity [involving] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5771 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·wōn
         the iniquity [involving] 
    
 
        
            הַמִּקְדָּ֑שׁ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּקְדָּ֑שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miq·dāš
                
                
                     the sanctuary . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4720 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacred place, sanctuary, holy place <BR> 1a) sanctuary <BR> 1a1) of the temple <BR> 1a2) of the tabernacle <BR> 1a3) of Ezekiel's temple <BR> 1a4) of Jehovah 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miq·dāš
         the sanctuary . 
    
 
        
            וְאַתָּה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַתָּה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’at·tāh
                
                
                     And you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’at·tāh
         And you 
    
 
        
            וּבָנֶ֣יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנֶ֣יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·ne·ḵā
                
                
                     and your sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·ne·ḵā
         and your sons 
    
 
        
            אִתָּ֔ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אִתָּ֔ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tāḵ
                
                
                     [alone] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tāḵ
         [alone] 
    
 
        
            תִּשְׂא֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
תִּשְׂא֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiś·’ū
                
                
                     must bear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiś·’ū
         must bear 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            עֲוֺ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
עֲוֺ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·wōn
                
                
                     the iniquity [involving] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5771 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·wōn
         the iniquity [involving] 
    
 
        
            כְּהֻנַּתְכֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
כְּהֻנַּתְכֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·hun·naṯ·ḵem
                
                
                     your priesthood . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3550 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priesthood 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·hun·naṯ·ḵem
         your priesthood . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But bring with you also your brothers from the tribe of Levi, the tribe of your father, that they may join you and assist you and your sons before the Tent of the Testimony.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַקְרֵ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
הַקְרֵ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·rêḇ
                
                
                     But bring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·rêḇ
         But bring 
    
 
        
            אִתָּ֔ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אִתָּ֔ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tāḵ
                
                
                     with you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tāḵ
         with you 
    
 
        
            וְגַ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
וְגַ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡam
                
                
                     also 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡam
         also 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         
    
 
        
            אַחֶיךָ֩ 
            
    
        
            
                
                    
אַחֶיךָ֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥe·ḵā
                
                
                     your brothers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥe·ḵā
         your brothers 
    
 
        
            מַטֵּ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
מַטֵּ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maṭ·ṭêh
                
                
                     from the tribe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4294 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        maṭ·ṭêh
         from the tribe 
    
 
        
            לֵוִ֜י 
            
    
        
            
                
                    
לֵוִ֜י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·wî
                
                
                     of Levi , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3878 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levi = |joined to|<BR> 1) the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·wî
         of Levi , 
    
 
        
            שֵׁ֤בֶט 
            
    
        
            
                
                    
שֵׁ֤בֶט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šê·ḇeṭ
                
                
                     the tribe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7626 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        šê·ḇeṭ
         the tribe 
    
 
        
            אָבִ֙יךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אָבִ֙יךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇî·ḵā
                
                
                     of your father , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇî·ḵā
         of your father , 
    
 
        
            וְיִלָּו֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְיִלָּו֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yil·lā·wū
                
                
                     that they may join 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3867 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to join, be joined <BR> 1a) (Qal) to join, be joined, attend<BR> 1b) (Niphal) to join oneself to, be joined unto <BR> 2) to borrow, lend <BR> 2a) (Qal) to borrow <BR> 2b) (Hiphil) to cause to borrow, lend to 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yil·lā·wū
         that they may join 
    
 
        
            עָלֶ֖יךָ 
            
    
        
            
                
                    
עָלֶ֖יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·le·ḵā
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·le·ḵā
         you 
    
 
        
            וִֽישָׁרְת֑וּךָ 
            
    
        
            
                
                    
וִֽישָׁרְת֑וּךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·šā·rə·ṯū·ḵā
                
                
                     and assist 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8334 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to minister, serve, minister to 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·šā·rə·ṯū·ḵā
         and assist 
    
 
        
            וְאַתָּה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַתָּה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’at·tāh
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’at·tāh
         you 
    
 
        
            וּבָנֶ֣יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנֶ֣יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·ne·ḵā
                
                
                     and your sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·ne·ḵā
         and your sons 
    
 
        
            אִתָּ֔ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אִתָּ֔ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tāḵ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tāḵ
         . . . 
    
 
        
            לִפְנֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         before 
    
 
        
            אֹ֥הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֥הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         the Tent 
    
 
        
            הָעֵדֻֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָעֵדֻֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ê·ḏuṯ
                
                
                     of the Testimony . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5715 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) testimony 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ê·ḏuṯ
         of the Testimony . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And they shall attend to your duties and to all the duties of the Tent; but they must not come near to the furnishings of the sanctuary or the altar, or both they and you will die.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְשָֽׁמְרוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְשָֽׁמְרוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·mə·rū
                
                
                     And they shall attend 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·mə·rū
         And they shall attend 
    
 
        
            מִֽשְׁמַרְתְּךָ֔ 
            
    
        
            
                
                    
מִֽשְׁמַרְתְּךָ֔ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·mar·tə·ḵā
                
                
                     to your duties 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) guard, charge, function, obligation, service, watch <BR> 1a) guard, watch, house of detention or confinement <BR> 1b) keeping, preserving <BR> 1c) charge, injunction <BR> 1d) office, function (ceremonial) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·mar·tə·ḵā
         to your duties 
    
 
        
            וּמִשְׁמֶ֖רֶת 
            
    
        
            
                
                    
וּמִשְׁמֶ֖רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miš·me·reṯ
                
                
                     and to all the duties 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) guard, charge, function, obligation, service, watch <BR> 1a) guard, watch, house of detention or confinement <BR> 1b) keeping, preserving <BR> 1c) charge, injunction <BR> 1d) office, function (ceremonial) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miš·me·reṯ
         and to all the duties 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         . . . 
    
 
        
            הָאֹ֑הֶל 
            
    
        
            
                
                    
הָאֹ֑הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ō·hel
                
                
                     of the Tent ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ō·hel
         of the Tent ; 
    
 
        
            אַךְ֩ 
            
    
        
            
                
                    
אַךְ֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ
         . . . 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     but 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         but 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     they must not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         they must not 
    
 
        
            יִקְרָ֔בוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִקְרָ֔בוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiq·rā·ḇū
                
                
                     come near 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiq·rā·ḇū
         come near 
    
 
        
            כְּלֵ֨י 
            
    
        
            
                
                    
כְּלֵ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·lê
                
                
                     to the furnishings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·lê
         to the furnishings 
    
 
        
            הַקֹּ֤דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
הַקֹּ֤דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qō·ḏeš
                
                
                     of the sanctuary 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qō·ḏeš
         of the sanctuary 
    
 
        
            וְאֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’el-
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’el-
         or 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     the altar , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         the altar , 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         or 
    
 
        
            גַם־ 
            
    
        
            
                
                    
גַם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡam-
                
                
                     both 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡam-
         both 
    
 
        
            הֵ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hêm
                
                
                     they 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        hêm
         they 
    
 
        
            גַּם־ 
            
    
        
            
                
                    
גַּם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gam-
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        gam-
         and 
    
 
        
            אַתֶּֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
אַתֶּֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tem
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tem
         you 
    
 
        
            יָמֻ֥תוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָמֻ֥תוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mu·ṯū
                
                
                     will die . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mu·ṯū
         will die . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They are to join you and attend to the duties of the Tent of Meeting, doing all the work at the Tent; but no outsider may come near you.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְנִלְו֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְנִלְו֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nil·wū
                
                
                     They are to join 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3867 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to join, be joined <BR> 1a) (Qal) to join, be joined, attend<BR> 1b) (Niphal) to join oneself to, be joined unto <BR> 2) to borrow, lend <BR> 2a) (Qal) to borrow <BR> 2b) (Hiphil) to cause to borrow, lend to 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nil·wū
         They are to join 
    
 
        
            עָלֶ֔יךָ 
            
    
        
            
                
                    
עָלֶ֔יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·le·ḵā
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·le·ḵā
         you 
    
 
        
            וְשָֽׁמְר֗וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְשָֽׁמְר֗וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·mə·rū
                
                
                     and attend 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·mə·rū
         and attend 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         
    
 
        
            מִשְׁמֶ֙רֶת֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁמֶ֙רֶת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·me·reṯ
                
                
                     to the duties 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) guard, charge, function, obligation, service, watch <BR> 1a) guard, watch, house of detention or confinement <BR> 1b) keeping, preserving <BR> 1c) charge, injunction <BR> 1d) office, function (ceremonial) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·me·reṯ
         to the duties 
    
 
        
            אֹ֣הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֣הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     of the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         of the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting , 
    
 
        
            לְכֹ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
לְכֹ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵōl
                
                
                     doing all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵōl
         doing all 
    
 
        
            עֲבֹדַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
עֲבֹדַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇō·ḏaṯ
                
                
                     the work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇō·ḏaṯ
         the work 
    
 
        
            הָאֹ֑הֶל 
            
    
        
            
                
                    
הָאֹ֑הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ō·hel
                
                
                     at the Tent ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ō·hel
         at the Tent ; 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     but no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         but no 
    
 
        
            וְזָ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
וְזָ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·zār
                
                
                     outsider 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2114 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strange, be a stranger <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become estranged <BR> 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) <BR> 1a3) loathsome (of breath) (participle) <BR> 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) <BR> 1b) (Niphal) to be estranged <BR> 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·zār
         outsider 
    
 
        
            יִקְרַ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
יִקְרַ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiq·raḇ
                
                
                     may come near 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiq·raḇ
         may come near 
    
 
        
            אֲלֵיכֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֲלֵיכֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lê·ḵem
                
                
                     you . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lê·ḵem
         you . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And you shall attend to the duties of the sanctuary and of the altar, so that wrath may not fall on the Israelites again.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּשְׁמַרְתֶּ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁמַרְתֶּ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·mar·tem
                
                
                     And you shall attend 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·mar·tem
         And you shall attend 
    
 
        
            אֵ֚ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֚ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         
    
 
        
            מִשְׁמֶ֣רֶת 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁמֶ֣רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·me·reṯ
                
                
                     to the duties 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) guard, charge, function, obligation, service, watch <BR> 1a) guard, watch, house of detention or confinement <BR> 1b) keeping, preserving <BR> 1c) charge, injunction <BR> 1d) office, function (ceremonial) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·me·reṯ
         to the duties 
    
 
        
            הַקֹּ֔דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
הַקֹּ֔דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qō·ḏeš
                
                
                     of the sanctuary 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qō·ḏeš
         of the sanctuary 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     [and] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         [and] 
    
 
        
            מִשְׁמֶ֣רֶת 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁמֶ֣רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·me·reṯ
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) guard, charge, function, obligation, service, watch <BR> 1a) guard, watch, house of detention or confinement <BR> 1b) keeping, preserving <BR> 1c) charge, injunction <BR> 1d) office, function (ceremonial) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·me·reṯ
         
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֑חַ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֑חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     of the altar , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         of the altar , 
    
 
        
            קֶ֖צֶף 
            
    
        
            
                
                    
קֶ֖צֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qe·ṣep̄
                
                
                     so that wrath 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7110 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wrath, anger <BR> 1a) of God <BR> 1b) of man <BR> 2) splinter, twig, broken twig <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        qe·ṣep̄
         so that wrath 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     may not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         may not 
    
 
        
            יִהְיֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     fall 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         fall 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            בְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            ע֛וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֛וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     again . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         again . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Behold, I Myself have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD to perform the service for the Tent of Meeting.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הִנֵּ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
הִנֵּ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hin·nêh
                
                
                     Behold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2009 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, lo, see, if 
                     
                
             
         
     
 
         
        hin·nêh
         Behold , 
    
 
        
            וַאֲנִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲנִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·nî
                
                
                     I Myself 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·nî
         I Myself 
    
 
        
            לָקַ֙חְתִּי֙ 
            
    
        
            
                
                    
לָקַ֙חְתִּי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·qaḥ·tî
                
                
                     have selected 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·qaḥ·tî
         have selected 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            אֲחֵיכֶ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אֲחֵיכֶ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḥê·ḵem
                
                
                     your fellow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḥê·ḵem
         your fellow 
    
 
        
            הַלְוִיִּ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
הַלְוִיִּ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hal·wî·yim
                
                
                     Levites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3881 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service 
                     
                
             
         
     
 
         
        hal·wî·yim
         Levites 
    
 
        
            מִתּ֖וֹךְ 
            
    
        
            
                
                    
מִתּ֖וֹךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mit·tō·wḵ
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mit·tō·wḵ
         from 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            מַתָּנָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
מַתָּנָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mat·tā·nāh
                
                
                     as a gift 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4979 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gift 
                     
                
             
         
     
 
         
        mat·tā·nāh
         as a gift 
    
 
        
            לָכֶ֞ם 
            
    
        
            
                
                    
לָכֶ֞ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵem
                
                
                     to you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵem
         to you , 
    
 
        
            נְתֻנִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
נְתֻנִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯu·nîm
                
                
                     dedicated 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯu·nîm
         dedicated 
    
 
        
            לַֽיהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD 
    
 
        
            לַעֲבֹ֕ד 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲבֹ֕ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·ḇōḏ
                
                
                     to perform 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5647 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to work, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to labour, work, do work <BR> 1a2) to work for another, serve another by labour <BR> 1a3) to serve as subjects <BR> 1a4) to serve (God) <BR> 1a5) to serve (with Levitical service) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be worked, be tilled (of land) <BR> 1b2) to make oneself a servant <BR> 1c) (Pual) to be worked <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve <BR> 1d2) to cause to serve as subjects <BR> 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·ḇōḏ
         to perform 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         
    
 
        
            עֲבֹדַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
עֲבֹדַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇō·ḏaṯ
                
                
                     the service 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇō·ḏaṯ
         the service 
    
 
        
            אֹ֥הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֥הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     for the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         for the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But only you and your sons shall attend to your priesthood for everything concerning the altar and what is inside the veil, and you are to perform that service. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but any outsider who comes near the sanctuary must be put to death.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאַתָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאַתָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’at·tāh
                
                
                     But only you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’at·tāh
         But only you 
    
 
        
            וּבָנֶ֣יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנֶ֣יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·ne·ḵā
                
                
                     and your sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·ne·ḵā
         and your sons 
    
 
        
            אִ֠תְּךָ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֠תְּךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tə·ḵā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tə·ḵā
         . . . 
    
 
        
            תִּשְׁמְר֨וּ 
            
    
        
            
                
                    
תִּשְׁמְר֨וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiš·mə·rū
                
                
                     shall attend 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiš·mə·rū
         shall attend 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            כְּהֻנַּתְכֶ֜ם 
            
    
        
            
                
                    
כְּהֻנַּתְכֶ֜ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·hun·naṯ·ḵem
                
                
                     to your priesthood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3550 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priesthood 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·hun·naṯ·ḵem
         to your priesthood 
    
 
        
            לְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     for everything 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         for everything 
    
 
        
            דְּבַ֧ר 
            
    
        
            
                
                    
דְּבַ֧ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·ḇar
                
                
                     concerning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·ḇar
         concerning 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֛חַ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֛חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         the altar 
    
 
        
            וּלְמִבֵּ֥ית 
            
    
        
            
                
                    
וּלְמִבֵּ֥ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·mib·bêṯ
                
                
                     and what is inside 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l, Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·mib·bêṯ
         and what is inside 
    
 
        
            לַפָּרֹ֖כֶת 
            
    
        
            
                
                    
לַפָּרֹ֖כֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lap·pā·rō·ḵeṯ
                
                
                     the veil , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6532 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) curtain, veil 
                     
                
             
         
     
 
         
        lap·pā·rō·ḵeṯ
         the veil , 
    
 
        
            וַעֲבַדְתֶּ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
וַעֲבַדְתֶּ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·ḇaḏ·tem
                
                
                     and you are to perform that service . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5647 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to work, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to labour, work, do work <BR> 1a2) to work for another, serve another by labour <BR> 1a3) to serve as subjects <BR> 1a4) to serve (God) <BR> 1a5) to serve (with Levitical service) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be worked, be tilled (of land) <BR> 1b2) to make oneself a servant <BR> 1c) (Pual) to be worked <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve <BR> 1d2) to cause to serve as subjects <BR> 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·ḇaḏ·tem
         and you are to perform that service . 
    
 
        
            אֶתֵּן֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֶתֵּן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’et·tên
                
                
                     I am giving 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’et·tên
         I am giving 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            עֲבֹדַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
עֲבֹדַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇō·ḏaṯ
                
                
                     you the work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇō·ḏaṯ
         you the work 
    
 
        
            כְּהֻנַּתְכֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
כְּהֻנַּתְכֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·hun·naṯ·ḵem
                
                
                     of the priesthood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3550 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priesthood 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·hun·naṯ·ḵem
         of the priesthood 
    
 
        
            מַתָּנָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
מַתָּנָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mat·tā·nāh
                
                
                     as a gift , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4979 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gift 
                     
                
             
         
     
 
         
        mat·tā·nāh
         as a gift , 
    
 
        
            וְהַזָּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וְהַזָּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·haz·zār
                
                
                     but any outsider 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2114 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strange, be a stranger <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become estranged <BR> 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) <BR> 1a3) loathsome (of breath) (participle) <BR> 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) <BR> 1b) (Niphal) to be estranged <BR> 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·haz·zār
         but any outsider 
    
 
        
            הַקָּרֵ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
הַקָּרֵ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qā·rêḇ
                
                
                     who comes near [the sanctuary] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7131 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) near, approaching 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qā·rêḇ
         who comes near [the sanctuary] 
    
 
        
            יוּמָֽת׃ס 
            
    
        
            
                
                    
יוּמָֽת׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yū·māṯ
                
                
                     must be put to death . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        yū·māṯ
         must be put to death . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then the LORD said to Aaron, “Behold, I have put you in charge of My offerings. As for all the sacred offerings of the Israelites, I have given them to you and your sons as a portion and a permanent statute.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוָה֮ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָה֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     Then the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         Then the LORD 
    
 
        
            וַיְדַבֵּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיְדַבֵּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ḏab·bêr
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ḏab·bêr
         said 
    
 
        
            אֶֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            אַהֲרֹן֒ 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹן֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron , 
    
 
        
            הִנֵּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
הִנֵּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hin·nêh
                
                
                     “ Behold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2009 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, lo, see, if 
                     
                
             
         
     
 
         
        hin·nêh
         “ Behold , 
    
 
        
            וַאֲנִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲנִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·nî
                
                
                     I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·nî
         I 
    
 
        
            נָתַ֣תִּֽי 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֣תִּֽי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯat·tî
                
                
                     have put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯat·tî
         have put 
    
 
        
            לְךָ֔ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֔ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         you 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            מִשְׁמֶ֖רֶת 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁמֶ֖רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·me·reṯ
                
                
                     in charge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) guard, charge, function, obligation, service, watch <BR> 1a) guard, watch, house of detention or confinement <BR> 1b) keeping, preserving <BR> 1c) charge, injunction <BR> 1d) office, function (ceremonial) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·me·reṯ
         in charge 
    
 
        
            תְּרוּמֹתָ֑י 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמֹתָ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·mō·ṯāy
                
                
                     of My offerings . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·mō·ṯāy
         of My offerings . 
    
 
        
            לְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     As for all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         As for all 
    
 
        
            קָדְשֵׁ֣י 
            
    
        
            
                
                    
קָדְשֵׁ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·ḏə·šê
                
                
                     the sacred offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·ḏə·šê
         the sacred offerings 
    
 
        
            בְנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         vvv 
    
 
        
            יִ֠שְׂרָאֵל 
            
    
        
            
                
                    
יִ֠שְׂרָאֵל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of the Israelites , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of the Israelites , 
    
 
        
            נְתַתִּ֧ים 
            
    
        
            
                
                    
נְתַתִּ֧ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯat·tîm
                
                
                     I have given them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯat·tîm
         I have given them 
    
 
        
            לְךָ֨ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֨ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     to you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         to you 
    
 
        
            וּלְבָנֶ֖יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְבָנֶ֖יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḇā·ne·ḵā
                
                
                     and your sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḇā·ne·ḵā
         and your sons 
    
 
        
            לְמָשְׁחָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
לְמָשְׁחָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mā·šə·ḥāh
                
                
                     as a portion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4888 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion <BR> 1a) ointment (used to consecrate by anointing) <BR> 1b) anointing portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mā·šə·ḥāh
         as a portion 
    
 
        
            עוֹלָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     and a permanent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         and a permanent 
    
 
        
            לְחָק־ 
            
    
        
            
                
                    
לְחָק־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥāq-
                
                
                     statute . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2706 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due <BR> 1a) prescribed task <BR> 1b) prescribed portion <BR> 1c) action prescribed (for oneself), resolve <BR> 1d) prescribed due <BR> 1e) prescribed limit, boundary <BR> 1f) enactment, decree, ordinance <BR> 1f1) specific decree <BR> 1f2) law in general <BR> 1g) enactments, statutes <BR> 1g1) conditions <BR> 1g2) enactments <BR> 1g3) decrees <BR> 1g4) civil enactments prescribed by God 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥāq-
         statute . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A portion of the most holy offerings reserved from the fire will be yours. From all the offerings they render to Me as most holy offerings, whether grain offerings or sin offerings or guilt offerings, that part belongs to you and your sons.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            זֶֽה־ 
            
    
        
            
                
                    
זֶֽה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh-
         - 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     A portion of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         A portion of 
    
 
        
            מִקֹּ֥דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
מִקֹּ֥דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·qō·ḏeš
                
                
                     the most holy offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·qō·ḏeš
         the most holy offerings 
    
 
        
            הַקֳּדָשִׁ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַקֳּדָשִׁ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qo·ḏā·šîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qo·ḏā·šîm
         . . . 
    
 
        
            הָאֵ֑שׁ 
            
    
        
            
                
                    
הָאֵ֑שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’êš
                
                
                     [reserved] from the fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’êš
         [reserved] from the fire 
    
 
        
            יִהְיֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     will be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         will be 
    
 
        
            לְךָ֛ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֛ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     yours . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         yours . 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     From all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         From all 
    
 
        
            קָ֠רְבָּנָם 
            
    
        
            
                
                    
קָ֠רְבָּנָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·rə·bā·nām
                
                
                     the offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7133 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) offering, oblation 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·rə·bā·nām
         the offerings 
    
 
        
            לְֽכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְֽכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         . . . 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            יָשִׁ֣יבוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָשִׁ֣יבוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·šî·ḇū
                
                
                     they render 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·šî·ḇū
         they render 
    
 
        
            לִ֔י 
            
    
        
            
                
                    
לִ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     to Me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         to Me 
    
 
        
            קֹ֣דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
קֹ֣דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·ḏeš
                
                
                     as most holy [offerings] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·ḏeš
         as most holy [offerings] 
    
 
        
            קָֽדָשִׁ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
קָֽדָשִׁ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·ḏā·šîm
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·ḏā·šîm
         . . . , 
    
 
        
            מִנְחָתָ֞ם 
            
    
        
            
                
                    
מִנְחָתָ֞ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min·ḥā·ṯām
                
                
                     whether grain offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4503 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering <BR> 1a) gift, present <BR> 1b) tribute <BR> 1c) offering (to God) <BR> 1d) grain offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        min·ḥā·ṯām
         whether grain offerings 
    
 
        
            וּלְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḵāl-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḵāl-
         . . . 
    
 
        
            חַטָּאתָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
חַטָּאתָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaṭ·ṭā·ṯām
                
                
                     or sin offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2403 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sin, sinful<BR> 2) sin, sin offering <BR> 2a) sin <BR> 2b) condition of sin, guilt of sin <BR> 2c) punishment for sin <BR> 2d) sin-offering <BR> 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaṭ·ṭā·ṯām
         or sin offerings 
    
 
        
            וּלְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḵāl-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḵāl-
         . . . 
    
 
        
            אֲשָׁמָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשָׁמָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šā·mām
                
                
                     or guilt offerings , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        817 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) guilt, offense, guiltiness <BR> 1a) offense, trespass, fault <BR> 1b) guilt, guiltiness <BR> 1c) compensation (for offense) <BR> 1d) trespass offering, guilt offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šā·mām
         or guilt offerings , 
    
 
        
            ה֖וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֖וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     [that part] belongs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         [that part] belongs 
    
 
        
            לְךָ֛ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֛ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     to you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         to you 
    
 
        
            וּלְבָנֶֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְבָנֶֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḇā·ne·ḵā
                
                
                     and your sons . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḇā·ne·ḵā
         and your sons . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You are to eat it as a most holy offering, and every male may eat it. You shall regard it as holy.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תֹּאכֲלֶ֑נּוּ 
            
    
        
            
                
                    
תֹּאכֲלֶ֑נּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·ḵă·len·nū
                
                
                     You are to eat it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·ḵă·len·nū
         You are to eat it 
    
 
        
            בְּקֹ֥דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
בְּקֹ֥דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·qō·ḏeš
                
                
                     as a most holy [offering] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·qō·ḏeš
         as a most holy [offering] 
    
 
        
            הַקֳּדָשִׁ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַקֳּדָשִׁ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qo·ḏā·šîm
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qo·ḏā·šîm
         . . . , 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     [and] every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         [and] every 
    
 
        
            זָכָר֙ 
            
    
        
            
                
                    
זָכָר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·ḵār
                
                
                     male 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2145 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) male (of humans and animals) <BR> adj <BR> 2) male (of humans) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·ḵār
         male 
    
 
        
            יֹאכַ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
יֹאכַ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·ḵal
                
                
                     may eat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·ḵal
         may eat 
    
 
        
            אֹת֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         it . 
    
 
        
            יִֽהְיֶה־ 
            
    
        
            
                
                    
יִֽהְיֶה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh-
                
                
                     You shall regard it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh-
         You shall regard it 
    
 
        
            קֹ֖דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
קֹ֖דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·ḏeš
                
                
                     as holy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·ḏeš
         as holy 
    
 
        
            לָּֽךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָּֽךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāḵ
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāḵ
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And this is yours as well: the offering of their gifts, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given this to you and your sons and daughters as a permanent statute. Every ceremonially clean person in your household may eat it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְזֶה־ 
            
    
        
            
                
                    
וְזֶה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·zeh-
                
                
                     And this 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·zeh-
         And this 
    
 
        
            לְּךָ֞ 
            
    
        
            
                
                    
לְּךָ֞ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     is yours as well : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         is yours as well : 
    
 
        
            תְּרוּמַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·maṯ
                
                
                     the offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·maṯ
         the offering 
    
 
        
            מַתָּנָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
מַתָּנָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mat·tā·nām
                
                
                     of their gifts , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4976 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gifts, offerings, presents 
                     
                
             
         
     
 
         
        mat·tā·nām
         of their gifts , 
    
 
        
            לְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     along with all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         along with all 
    
 
        
            תְּנוּפֹת֮ 
            
    
        
            
                
                    
תְּנוּפֹת֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·nū·p̄ōṯ
                
                
                     the wave offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8573 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swinging, waving, wave offering, offering <BR> 1a) a swinging, brandishing <BR> 1a1) of God's hand, weapons <BR> 1b) waving, wave-offering (technical term of sacrifice) <BR> 1c) offering (of gold or brass) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·nū·p̄ōṯ
         the wave offerings 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         vvv 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵל֒ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵל֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of the Israelites . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of the Israelites . 
    
 
        
            נְתַתִּ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
נְתַתִּ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯat·tîm
                
                
                     I have given this 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯat·tîm
         I have given this 
    
 
        
            לְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     to you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         to you 
    
 
        
            וּלְבָנֶ֧יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְבָנֶ֧יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḇā·ne·ḵā
                
                
                     and your sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḇā·ne·ḵā
         and your sons 
    
 
        
            וְלִבְנֹתֶ֛יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וְלִבְנֹתֶ֛יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·liḇ·nō·ṯe·ḵā
                
                
                     and daughters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·liḇ·nō·ṯe·ḵā
         and daughters 
    
 
        
            אִתְּךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
אִתְּךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tə·ḵā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tə·ḵā
         . . . 
    
 
        
            עוֹלָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     as a permanent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         as a permanent 
    
 
        
            לְחָק־ 
            
    
        
            
                
                    
לְחָק־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥāq-
                
                
                     statute . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2706 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due <BR> 1a) prescribed task <BR> 1b) prescribed portion <BR> 1c) action prescribed (for oneself), resolve <BR> 1d) prescribed due <BR> 1e) prescribed limit, boundary <BR> 1f) enactment, decree, ordinance <BR> 1f1) specific decree <BR> 1f2) law in general <BR> 1g) enactments, statutes <BR> 1g1) conditions <BR> 1g2) enactments <BR> 1g3) decrees <BR> 1g4) civil enactments prescribed by God 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥāq-
         statute . 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     Every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         Every 
    
 
        
            טָה֥וֹר 
            
    
        
            
                
                    
טָה֥וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     ceremonially clean person 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         ceremonially clean person 
    
 
        
            בְּבֵיתְךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
בְּבֵיתְךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇê·ṯə·ḵā
                
                
                     in your household 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇê·ṯə·ḵā
         in your household 
    
 
        
            יֹאכַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
יֹאכַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·ḵal
                
                
                     may eat it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·ḵal
         may eat it 
    
 
        
            אֹתֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I give you all the freshest olive oil and all the finest new wine and grain that the Israelites give to the LORD as their firstfruits.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יִתְּנ֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִתְּנ֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yit·tə·nū
                
                
                     I give you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        yit·tə·nū
         I give you 
    
 
        
            כֹּ֚ל 
            
    
        
            
                
                    
כֹּ֚ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kōl
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kōl
         all 
    
 
        
            חֵ֣לֶב 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֣לֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·leḇ
                
                
                     the freshest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·leḇ
         the freshest 
    
 
        
            יִצְהָ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
יִצְהָ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṣ·hār
                
                
                     olive oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fresh oil, shining (pure) oil 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṣ·hār
         olive oil 
    
 
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         and all 
    
 
        
            חֵ֖לֶב 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֖לֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·leḇ
                
                
                     the finest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·leḇ
         the finest 
    
 
        
            תִּיר֣וֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
תִּיר֣וֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tî·rō·wōš
                
                
                     new wine 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8492 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine 
                     
                
             
         
     
 
         
        tî·rō·wōš
         new wine 
    
 
        
            וְדָגָ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
וְדָגָ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏā·ḡān
                
                
                     and grain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1715 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheat, cereal, grain, corn 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏā·ḡān
         and grain 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         that 
    
 
        
            נְתַתִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
נְתַתִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯat·tîm
                
                
                     the Israelites give 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯat·tîm
         the Israelites give 
    
 
        
            לַֽיהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD 
    
 
        
            לְךָ֥ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֥ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         
    
 
        
            רֵאשִׁיתָ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
רֵאשִׁיתָ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rê·šî·ṯām
                
                
                     as their firstfruits . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) first, beginning, best, chief <BR> 1a) beginning <BR> 1b) first <BR> 1c) chief <BR> 1d) choice part 
                     
                
             
         
     
 
         
        rê·šî·ṯām
         as their firstfruits . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The firstfruits of everything in their land that they bring to the LORD will belong to you. Every ceremonially clean person in your household may eat them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     Every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         Every 
    
 
        
            טָה֥וֹר 
            
    
        
            
                
                    
טָה֥וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     ceremonially clean person 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         ceremonially clean person 
    
 
        
            בְּבֵיתְךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
בְּבֵיתְךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇê·ṯə·ḵā
                
                
                     in your household 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇê·ṯə·ḵā
         in your household 
    
 
        
            יֹאכֲלֶֽנּוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יֹאכֲלֶֽנּוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·ḵă·len·nū
                
                
                     may eat them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·ḵă·len·nū
         may eat them . 
    
 
        
            בִּכּוּרֵ֞י 
            
    
        
            
                
                    
בִּכּוּרֵ֞י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bik·kū·rê
                
                
                     The firstfruits 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1061 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) first-fruits <BR> 1a) the first of the crops and fruit that ripened, was gathered, and offered to God according to the ritual of Pentecost <BR> 1b) the bread made of the new grain offered at Pentecost <BR> 1c) the day of the first-fruits (Pentecost) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bik·kū·rê
         The firstfruits 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     of everything 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         of everything 
    
 
        
            אֲשֶׁ֧ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֧ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            בְּאַרְצָ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַרְצָ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ar·ṣām
                
                
                     in their land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ar·ṣām
         in their land 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         that 
    
 
        
            יָבִ֥יאוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָבִ֥יאוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḇî·’ū
                
                
                     they bring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḇî·’ū
         they bring 
    
 
        
            לַיהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
לַיהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD 
    
 
        
            יִהְיֶ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     will belong 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         will belong 
    
 
        
            לְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     to you . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         to you . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Every devoted thing in Israel belongs to you.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     Every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         Every 
    
 
        
            חֵ֥רֶם 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֥רֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·rem
                
                
                     devoted thing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2764 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thing devoted, thing dedicated, ban, devotion <BR> 2) a net, thing perforated <BR> 3) have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·rem
         devoted thing 
    
 
        
            בְּיִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yiś·rā·’êl
                
                
                     in Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yiś·rā·’êl
         in Israel 
    
 
        
            לְךָ֥ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֥ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         
    
 
        
            יִהְיֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     belongs to you . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         belongs to you . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The firstborn of every womb, whether man or beast, that is offered to the LORD belongs to you. But you must surely redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פֶּ֣טֶר 
            
    
        
            
                
                    
פֶּ֣טֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pe·ṭer
                
                
                     The firstborn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6363 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firstborn, firstling, that which separates or first opens 
                     
                
             
         
     
 
         
        pe·ṭer
         The firstborn 
    
 
        
            רֶ֠חֶם 
            
    
        
            
                
                    
רֶ֠חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    re·ḥem
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7358 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) womb <BR> 1a) womb <BR> 1b) womb-man, woman-slave, woman, two women 
                     
                
             
         
     
 
         
        re·ḥem
         . . . 
    
 
        
            לְֽכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְֽכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         . . . 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     of every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         of every 
    
 
        
            בָּשָׂ֞ר 
            
    
        
            
                
                    
בָּשָׂ֞ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·śār
                
                
                     womb , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flesh <BR> 1a) of the body <BR> 1a1) of humans <BR> 1a2) of animals <BR> 1b) the body itself <BR> 1c) male organ of generation (euphemism) <BR> 1d) kindred, blood-relations <BR> 1e) flesh as frail or erring (man against God) <BR> 1f) all living things <BR> 1g) animals <BR> 1h) mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·śār
         womb , 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     whether 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         whether 
    
 
        
            בָּאָדָ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
בָּאָדָ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’ā·ḏām
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’ā·ḏām
         man 
    
 
        
            וּבַבְּהֵמָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וּבַבְּהֵמָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇab·bə·hê·māh
                
                
                     or beast , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        929 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) beast, cattle, animal <BR> 1a) beasts (coll of all animals) <BR> 1b) cattle, livestock (of domestic animals)<BR> 1c) wild beasts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇab·bə·hê·māh
         or beast , 
    
 
        
            יַקְרִ֧יבוּ 
            
    
        
            
                
                    
יַקְרִ֧יבוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaq·rî·ḇū
                
                
                     that is offered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaq·rî·ḇū
         that is offered 
    
 
        
            לַֽיהוָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD 
    
 
        
            יִֽהְיֶה־ 
            
    
        
            
                
                    
יִֽהְיֶה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh-
                
                
                     belongs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh-
         belongs 
    
 
        
            לָּ֑ךְ 
            
    
        
            
                
                    
לָּ֑ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāḵ
                
                
                     to you . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāḵ
         to you . 
    
 
        
            אַ֣ךְ׀ 
            
    
        
            
                
                    
אַ֣ךְ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ
                
                
                     But 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ
         But 
    
 
        
            פָּדֹ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
פָּדֹ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·ḏōh
                
                
                     you must surely redeem 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive absolute 
                     
                    
                        Strongs 
                        6299 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ransom, redeem, rescue, deliver <BR> 1a) (Qal) to ransom <BR> 1b) (Niphal) to be ransomed <BR> 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed <BR> 1d) (Hophal) redeemed 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·ḏōh
         you must surely redeem 
    
 
        
            תִפְדֶּ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
תִפְדֶּ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯip̄·deh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6299 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ransom, redeem, rescue, deliver <BR> 1a) (Qal) to ransom <BR> 1b) (Niphal) to be ransomed <BR> 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed <BR> 1d) (Hophal) redeemed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯip̄·deh
         . . . 
    
 
        
            אֵ֚ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֚ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            בְּכ֣וֹר 
            
    
        
            
                
                    
בְּכ֣וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵō·wr
                
                
                     every firstborn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1060 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵō·wr
         every firstborn 
    
 
        
            הָֽאָדָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאָדָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·ḏām
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·ḏām
         son 
    
 
        
            וְאֵ֛ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֛ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            תִּפְדֶּֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּפְדֶּֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tip̄·deh
                
                
                     [and] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6299 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ransom, redeem, rescue, deliver <BR> 1a) (Qal) to ransom <BR> 1b) (Niphal) to be ransomed <BR> 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed <BR> 1d) (Hophal) redeemed 
                     
                
             
         
     
 
         
        tip̄·deh
         [and] 
    
 
        
            בְּכֽוֹר־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכֽוֹר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵō·wr-
                
                
                     every firstborn male 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1060 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵō·wr-
         every firstborn male 
    
 
        
            הַטְּמֵאָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הַטְּמֵאָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṭ·ṭə·mê·’āh
                
                
                     of unclean 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) unclean, impure <BR> 1a) ethically and religiously <BR> 1b) ritually <BR> 1c) of places 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṭ·ṭə·mê·’āh
         of unclean 
    
 
        
            הַבְּהֵמָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
הַבְּהֵמָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bə·hê·māh
                
                
                     animals . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        929 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) beast, cattle, animal <BR> 1a) beasts (coll of all animals) <BR> 1b) cattle, livestock (of domestic animals)<BR> 1c) wild beasts 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bə·hê·māh
         animals . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You are to pay the redemption price for a month-old male according to your valuation: five shekels of silver, according to the sanctuary shekel, which is twenty gerahs.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּפְדוּיָו֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּפְדוּיָו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·ḏū·yāw
                
                
                     You are to pay the redemption price 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6299 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ransom, redeem, rescue, deliver <BR> 1a) (Qal) to ransom <BR> 1b) (Niphal) to be ransomed <BR> 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed <BR> 1d) (Hophal) redeemed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·ḏū·yāw
         You are to pay the redemption price 
    
 
        
            מִבֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִבֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mib·ben-
                
                
                     for a month-old male 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        mib·ben-
         for a month-old male 
    
 
        
            חֹ֣דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
חֹ֣דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·ḏeš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·ḏeš
         . . . 
    
 
        
            תִּפְדֶּ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
תִּפְדֶּ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tip̄·deh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6299 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ransom, redeem, rescue, deliver <BR> 1a) (Qal) to ransom <BR> 1b) (Niphal) to be ransomed <BR> 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed <BR> 1d) (Hophal) redeemed 
                     
                
             
         
     
 
         
        tip̄·deh
         . . . 
    
 
        
            בְּעֶ֨רְכְּךָ֔ 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֶ֨רְכְּךָ֔ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘er·kə·ḵā
                
                
                     according to your valuation : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6187 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile <BR> 1a) order, row <BR> 1b) estimate, valuation 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘er·kə·ḵā
         according to your valuation : 
    
 
        
            חֲמֵ֥שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
חֲמֵ֥שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·mê·šeṯ
                
                
                     five 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2568 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·mê·šeṯ
         five 
    
 
        
            שְׁקָלִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
שְׁקָלִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·qā·lîm
                
                
                     shekels 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8255 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·qā·lîm
         shekels 
    
 
        
            כֶּ֛סֶף 
            
    
        
            
                
                    
כֶּ֛סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ke·sep̄
                
                
                     of silver , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        ke·sep̄
         of silver , 
    
 
        
            הַקֹּ֑דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
הַקֹּ֑דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qō·ḏeš
                
                
                     according to the sanctuary 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qō·ḏeš
         according to the sanctuary 
    
 
        
            בְּשֶׁ֣קֶל 
            
    
        
            
                
                    
בְּשֶׁ֣קֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·še·qel
                
                
                     shekel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8255 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·še·qel
         shekel , 
    
 
        
            הֽוּא׃ 
            
    
        
            
                
                    
הֽוּא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     which 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         which 
    
 
        
            עֶשְׂרִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
עֶשְׂרִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘eś·rîm
                
                
                     is twenty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6242 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) twenty, twentieth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘eś·rîm
         is twenty 
    
 
        
            גֵּרָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
גֵּרָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gê·rāh
                
                
                     gerahs . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1626 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gerah, a weight, a 20th part of a shekel, equal to the weight of 16 barley grains or 4 to 5 carob beans 
                     
                
             
         
     
 
         
        gê·rāh
         gerahs . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep, or a goat; they are holy. You are to splatter their blood on the altar and burn their fat as a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אַ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ
                
                
                     But 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ
         But 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     you must not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         you must not 
    
 
        
            תִפְדֶּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
תִפְדֶּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯip̄·deh
                
                
                     redeem 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6299 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ransom, redeem, rescue, deliver <BR> 1a) (Qal) to ransom <BR> 1b) (Niphal) to be ransomed <BR> 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed <BR> 1d) (Hophal) redeemed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯip̄·deh
         redeem 
    
 
        
            בְּֽכוֹר־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּֽכוֹר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵō·wr-
                
                
                     the firstborn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1060 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵō·wr-
         the firstborn 
    
 
        
            שׁ֡וֹר 
            
    
        
            
                
                    
שׁ֡וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·wr
                
                
                     of an ox , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7794 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ox, bull, a head of cattle <BR> 1a) for plowing, for food, as sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·wr
         of an ox , 
    
 
        
            כֶּ֜שֶׂב 
            
    
        
            
                
                    
כֶּ֜שֶׂב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ke·śeḇ
                
                
                     a sheep , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3775 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamb, young ram, sheep 
                     
                
             
         
     
 
         
        ke·śeḇ
         a sheep , 
    
 
        
            אֽוֹ־ 
            
    
        
            
                
                    
אֽוֹ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ōw-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ōw-
         . . . 
    
 
        
            בְכ֥וֹר 
            
    
        
            
                
                    
בְכ֥וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ḵō·wr
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1060 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ḵō·wr
         . . . 
    
 
        
            אֽוֹ־ 
            
    
        
            
                
                    
אֽוֹ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ōw-
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ōw-
         or 
    
 
        
            בְכ֨וֹר 
            
    
        
            
                
                    
בְכ֨וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ḵō·wr
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1060 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ḵō·wr
         . . . 
    
 
        
            עֵ֛ז 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֛ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘êz
                
                
                     a goat ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5795 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) female goat, she-goat, goat, kid 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘êz
         a goat ; 
    
 
        
            הֵ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hêm
                
                
                     they 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        hêm
         they 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            קֹ֣דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
קֹ֣דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·ḏeš
                
                
                     are holy . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·ḏeš
         are holy . 
    
 
        
            תִּזְרֹ֤ק 
            
    
        
            
                
                    
תִּזְרֹ֤ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiz·rōq
                
                
                     You are to sprinkle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2236 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew <BR> 1a) (Qal) to scatter, sprinkle, toss <BR> 1b) (Pual) to be sprinkled 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiz·rōq
         You are to sprinkle 
    
 
        
            דָּמָ֞ם 
            
    
        
            
                
                    
דָּמָ֞ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·mām
                
                
                     their blood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·mām
         their blood 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         the altar 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            תַּקְטִ֔יר 
            
    
        
            
                
                    
תַּקְטִ֔יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    taq·ṭîr
                
                
                     and burn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6999 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to make sacrifices smoke <BR> 1a2) to sacrifice <BR> 1b) (Pual) to smoke a sacrifice <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make sacrifices smoke <BR> 1c2) to cause incense to smoke, offer incense <BR> 1c3) to make smoke upon <BR> 1d) (Hophal) to be made to smoke <BR> n m <BR> 2) incense <BR> n f <BR> 3) incense-altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        taq·ṭîr
         and burn 
    
 
        
            חֶלְבָּ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
חֶלְבָּ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥel·bām
                
                
                     their fat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥel·bām
         their fat 
    
 
        
            אִשֶּׁ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
אִשֶּׁ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iš·šeh
                
                
                     as an offering made by fire , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        801 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) burnt-offering, offering made by fire, fire offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iš·šeh
         as an offering made by fire , 
    
 
        
            נִיחֹ֖חַ 
            
    
        
            
                
                    
נִיחֹ֖חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nî·ḥō·aḥ
                
                
                     a pleasing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5207 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soothing, quieting, tranquillising 
                     
                
             
         
     
 
         
        nî·ḥō·aḥ
         a pleasing 
    
 
        
            לְרֵ֥יחַ 
            
    
        
            
                
                    
לְרֵ֥יחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·rê·aḥ
                
                
                     aroma 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) scent, fragrance, aroma, odour <BR> 1a) scent, odour <BR> 1b) odour of soothing (technical term for sacrifice to God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·rê·aḥ
         aroma 
    
 
        
            לַֽיהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And their meat belongs to you, just as the breast and right thigh of the wave offering belong to you.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּבְשָׂרָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וּבְשָׂרָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·śā·rām
                
                
                     And their meat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flesh <BR> 1a) of the body <BR> 1a1) of humans <BR> 1a2) of animals <BR> 1b) the body itself <BR> 1c) male organ of generation (euphemism) <BR> 1d) kindred, blood-relations <BR> 1e) flesh as frail or erring (man against God) <BR> 1f) all living things <BR> 1g) animals <BR> 1h) mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·śā·rām
         And their meat 
    
 
        
            יִהְיֶה־ 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh-
                
                
                     belongs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh-
         belongs 
    
 
        
            לָּ֑ךְ 
            
    
        
            
                
                    
לָּ֑ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāḵ
                
                
                     to you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāḵ
         to you , 
    
 
        
            כַּחֲזֵ֧ה 
            
    
        
            
                
                    
כַּחֲזֵ֧ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·ḥă·zêh
                
                
                     just as the breast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2373 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breast (of animals), breast of an animal sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·ḥă·zêh
         just as the breast 
    
 
        
            הַיָּמִ֖ין 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּמִ֖ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·mîn
                
                
                     and right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·mîn
         and right 
    
 
        
            וּכְשׁ֥וֹק 
            
    
        
            
                
                    
וּכְשׁ֥וֹק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·šō·wq
                
                
                     thigh 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leg, thigh <BR> 1a) of man; specifically the lower leg (calf) as opposed to the thigh <BR> 1b) of sacrificial animal; specifically the thigh, upper leg, hind leg, as the portion eaten 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·šō·wq
         thigh 
    
 
        
            הַתְּנוּפָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
הַתְּנוּפָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hat·tə·nū·p̄āh
                
                
                     of the wave offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8573 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swinging, waving, wave offering, offering <BR> 1a) a swinging, brandishing <BR> 1a1) of God's hand, weapons <BR> 1b) waving, wave-offering (technical term of sacrifice) <BR> 1c) offering (of gold or brass) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hat·tə·nū·p̄āh
         of the wave offering 
    
 
        
            יִהְיֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     belong 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         belong 
    
 
        
            לְךָ֥ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֥ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     to you . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         to you . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            All the holy offerings that the Israelites present to the LORD I give to you and to your sons and daughters as a permanent statute. It is a permanent covenant of salt before the LORD for you and your offspring.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כֹּ֣ל׀ 
            
    
        
            
                
                    
כֹּ֣ל׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kōl
                
                
                     All 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kōl
         All 
    
 
        
            הַקֳּדָשִׁ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
הַקֳּדָשִׁ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qo·ḏā·šîm
                
                
                     the holy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qo·ḏā·šîm
         the holy 
    
 
        
            תְּרוּמֹ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמֹ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·mōṯ
                
                
                     offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·mōṯ
         offerings 
    
 
        
            אֲשֶׁ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            בְנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         vvv 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵל֮ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵל֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         the Israelites 
    
 
        
            יָרִ֥ימוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָרִ֥ימוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·rî·mū
                
                
                     present 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·rî·mū
         present 
    
 
        
            לַֽיהוָה֒ 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָה֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD 
    
 
        
            נָתַ֣תִּֽי 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֣תִּֽי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯat·tî
                
                
                     I give 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯat·tî
         I give 
    
 
        
            לְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     to you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         to you 
    
 
        
            וּלְבָנֶ֧יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְבָנֶ֧יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḇā·ne·ḵā
                
                
                     and to your sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḇā·ne·ḵā
         and to your sons 
    
 
        
            וְלִבְנֹתֶ֛יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וְלִבְנֹתֶ֛יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·liḇ·nō·ṯe·ḵā
                
                
                     and daughters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·liḇ·nō·ṯe·ḵā
         and daughters 
    
 
        
            אִתְּךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
אִתְּךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tə·ḵā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tə·ḵā
         . . . 
    
 
        
            עוֹלָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     as a permanent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         as a permanent 
    
 
        
            לְחָק־ 
            
    
        
            
                
                    
לְחָק־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥāq-
                
                
                     statute . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2706 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due <BR> 1a) prescribed task <BR> 1b) prescribed portion <BR> 1c) action prescribed (for oneself), resolve <BR> 1d) prescribed due <BR> 1e) prescribed limit, boundary <BR> 1f) enactment, decree, ordinance <BR> 1f1) specific decree <BR> 1f2) law in general <BR> 1g) enactments, statutes <BR> 1g1) conditions <BR> 1g2) enactments <BR> 1g3) decrees <BR> 1g4) civil enactments prescribed by God 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥāq-
         statute . 
    
 
        
            הִוא֙ 
            
    
        
            
                
                    
הִוא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     It 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         It 
    
 
        
            עוֹלָ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     is a permanent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         is a permanent 
    
 
        
            בְּרִית֩ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִית֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rîṯ
                
                
                     covenant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1285 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rîṯ
         covenant 
    
 
        
            מֶ֨לַח 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֨לַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·laḥ
                
                
                     of salt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4417 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) salt 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·laḥ
         of salt 
    
 
        
            לִפְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         before 
    
 
        
            יְהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            לְךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     for you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         for you 
    
 
        
            וּלְזַרְעֲךָ֥ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְזַרְעֲךָ֥ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·zar·‘ă·ḵā
                
                
                     and your offspring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seed, sowing, offspring <BR> 1a) a sowing <BR> 1b) seed <BR> 1c) semen virile <BR> 1d) offspring, descendants, posterity, children <BR> 1e) of moral quality <BR> 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) <BR> 1f) sowing time (by meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·zar·‘ă·ḵā
         and your offspring 
    
 
        
            אִתָּֽךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אִתָּֽךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tāḵ
                
                
                     . . . . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tāḵ
         . . . . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then the LORD said to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the Israelites.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוָ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     Then the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         Then the LORD 
    
 
        
            אֶֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         . . . 
    
 
        
            וַיֹּ֨אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֨אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         said 
    
 
        
            אַהֲרֹ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     to Aaron , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         to Aaron , 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     “ You will have no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         “ You will have no 
    
 
        
            תִנְחָ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
תִנְחָ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯin·ḥāl
                
                
                     inheritance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯin·ḥāl
         inheritance 
    
 
        
            בְּאַרְצָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַרְצָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ar·ṣām
                
                
                     in their land , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ar·ṣām
         in their land , 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     nor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         nor 
    
 
        
            יִהְיֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     will you have 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         will you have 
    
 
        
            לְךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         
    
 
        
            וְחֵ֕לֶק 
            
    
        
            
                
                    
וְחֵ֕לֶק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥê·leq
                
                
                     any portion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2506 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) portion, share, part, territory <BR> 1a) portion, share <BR> 1b) portion, tract, parcel (of land) <BR> 1c) one's portion, one's possession <BR> 1d) (chosen) portion <BR> 1e) portion, award (from God) <BR> 2) smoothness, seductiveness, flattery 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥê·leq
         any portion 
    
 
        
            בְּתוֹכָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּתוֹכָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯō·w·ḵām
                
                
                     among them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯō·w·ḵām
         among them . 
    
 
        
            אֲנִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
אֲנִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·nî
                
                
                     I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·nî
         I 
    
 
        
            חֶלְקְךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
חֶלְקְךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥel·qə·ḵā
                
                
                     am your portion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2506 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) portion, share, part, territory <BR> 1a) portion, share <BR> 1b) portion, tract, parcel (of land) <BR> 1c) one's portion, one's possession <BR> 1d) (chosen) portion <BR> 1e) portion, award (from God) <BR> 2) smoothness, seductiveness, flattery 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥel·qə·ḵā
         am your portion 
    
 
        
            וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ 
            
    
        
            
                
                    
וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā
                
                
                     and your inheritance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5159 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā
         and your inheritance 
    
 
        
            בְּת֖וֹךְ 
            
    
        
            
                
                    
בְּת֖וֹךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯō·wḵ
                
                
                     among 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯō·wḵ
         among 
    
 
        
            בְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃ס 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Behold, I have given to the Levites all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work they do, the service of the Tent of Meeting.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הִנֵּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
הִנֵּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hin·nêh
                
                
                     Behold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2009 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, lo, see, if 
                     
                
             
         
     
 
         
        hin·nêh
         Behold , 
    
 
        
            נָתַ֛תִּי 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֛תִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯat·tî
                
                
                     I have given 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯat·tî
         I have given 
    
 
        
            וְלִבְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וְלִבְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·liḇ·nê
                
                
                     to the Levites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·liḇ·nê
         to the Levites 
    
 
        
            לֵוִ֔י 
            
    
        
            
                
                    
לֵוִ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·wî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3878 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levi = |joined to|<BR> 1) the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·wî
         . . . 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            מַֽעֲשֵׂ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
מַֽעֲשֵׂ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘ă·śêr
                
                
                     the tithes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4643 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tithe, tenth part <BR> 1a) tenth part <BR> 1b) tithe, payment of a tenth part 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘ă·śêr
         the tithes 
    
 
        
            בְּיִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yiś·rā·’êl
                
                
                     in Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yiś·rā·’êl
         in Israel 
    
 
        
            לְנַחֲלָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
לְנַחֲלָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·na·ḥă·lāh
                
                
                     as an inheritance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5159 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·na·ḥă·lāh
         as an inheritance 
    
 
        
            חֵ֤לֶף 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֤לֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·lep̄
                
                
                     in return for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        2500 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) in exchange for (only construct) <BR> prep <BR> 2) in return for 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·lep̄
         in return for 
    
 
        
            עֲבֹֽדָתָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבֹֽדָתָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇō·ḏā·ṯām
                
                
                     the work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇō·ḏā·ṯām
         the work 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         - 
    
 
        
            הֵ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hêm
                
                
                     they 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        hêm
         they 
    
 
        
            עֹֽבְדִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
עֹֽבְדִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·ḇə·ḏîm
                
                
                     do , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5647 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to work, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to labour, work, do work <BR> 1a2) to work for another, serve another by labour <BR> 1a3) to serve as subjects <BR> 1a4) to serve (God) <BR> 1a5) to serve (with Levitical service) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be worked, be tilled (of land) <BR> 1b2) to make oneself a servant <BR> 1c) (Pual) to be worked <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve <BR> 1d2) to cause to serve as subjects <BR> 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·ḇə·ḏîm
         do , 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            עֲבֹדַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
עֲבֹדַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇō·ḏaṯ
                
                
                     the service 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇō·ḏaṯ
         the service 
    
 
        
            אֹ֥הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֥הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     of the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         of the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            No longer may the Israelites come near to the Tent of Meeting, or they will incur guilt and die.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְלֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     No 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         No 
    
 
        
            ע֛וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֛וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     longer 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         longer 
    
 
        
            בְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     may the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         may the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         come 
    
 
        
            יִקְרְב֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִקְרְב֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiq·rə·ḇū
                
                
                     near 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiq·rə·ḇū
         near 
    
 
        
            אֹ֣הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֣הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     to the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         to the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting , 
    
 
        
            לָשֵׂ֥את 
            
    
        
            
                
                    
לָשֵׂ֥את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·śêṯ
                
                
                     or they will incur 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·śêṯ
         or they will incur 
    
 
        
            חֵ֖טְא 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֖טְא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥêṭ
                
                
                     guilt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sin <BR> 1a) sin <BR> 1b) guilt for sin <BR> 1c) punishment for sin 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥêṭ
         guilt 
    
 
        
            לָמֽוּת׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָמֽוּת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·mūṯ
                
                
                     and die . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·mūṯ
         and die . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The Levites are to perform the work of the Tent of Meeting, and they must bear their iniquity. This is a permanent statute for the generations to come. The Levites will not receive an inheritance among the Israelites.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַלֵּוִ֜י 
            
    
        
            
                
                    
הַלֵּוִ֜י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hal·lê·wî
                
                
                     The Levites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3881 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service 
                     
                
             
         
     
 
         
        hal·lê·wî
         The Levites 
    
 
        
            ה֗וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֗וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         . . . 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וְעָבַ֨ד 
            
    
        
            
                
                    
וְעָבַ֨ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ā·ḇaḏ
                
                
                     are to perform 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5647 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to work, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to labour, work, do work <BR> 1a2) to work for another, serve another by labour <BR> 1a3) to serve as subjects <BR> 1a4) to serve (God) <BR> 1a5) to serve (with Levitical service) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be worked, be tilled (of land) <BR> 1b2) to make oneself a servant <BR> 1c) (Pual) to be worked <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve <BR> 1d2) to cause to serve as subjects <BR> 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ā·ḇaḏ
         are to perform 
    
 
        
            עֲבֹדַת֙ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבֹדַת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇō·ḏaṯ
                
                
                     the work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇō·ḏaṯ
         the work 
    
 
        
            אֹ֣הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֣הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     of the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         of the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting , 
    
 
        
            וְהֵ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וְהֵ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hêm
                
                
                     and they 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hêm
         and they 
    
 
        
            יִשְׂא֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂא֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·’ū
                
                
                     must bear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·’ū
         must bear 
    
 
        
            עֲוֺנָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
עֲוֺנָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·wō·nām
                
                
                     their iniquity . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5771 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·wō·nām
         their iniquity . 
    
 
        
            עוֹלָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     This is a permanent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         This is a permanent 
    
 
        
            חֻקַּ֤ת 
            
    
        
            
                
                    
חֻקַּ֤ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥuq·qaṯ
                
                
                     statute 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2708 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed <BR> 1a) statute 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥuq·qaṯ
         statute 
    
 
        
            לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem
                
                
                     for the generations to come . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1755 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem
         for the generations to come . 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     The Levites will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         The Levites will not 
    
 
        
            יִנְחֲל֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִנְחֲל֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·ḥă·lū
                
                
                     receive an inheritance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·ḥă·lū
         receive an inheritance 
    
 
        
            נַחֲלָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
נַחֲלָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·ḥă·lāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5159 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·ḥă·lāh
         . . . 
    
 
        
            וּבְתוֹךְ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּבְתוֹךְ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·ṯō·wḵ
                
                
                     among 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·ṯō·wḵ
         among 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For I have given to the Levites as their inheritance the tithe that the Israelites present to the LORD as a contribution. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֞י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֞י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            נָתַ֥תִּי 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֥תִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯat·tî
                
                
                     I have given 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯat·tî
         I have given 
    
 
        
            לַלְוִיִּ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
לַלְוִיִּ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lal·wî·yim
                
                
                     to the Levites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3881 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service 
                     
                
             
         
     
 
         
        lal·wî·yim
         to the Levites 
    
 
        
            לְנַחֲלָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
לְנַחֲלָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·na·ḥă·lāh
                
                
                     as their inheritance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5159 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·na·ḥă·lāh
         as their inheritance 
    
 
        
            מַעְשַׂ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
מַעְשַׂ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma‘·śar
                
                
                     the tithe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4643 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tithe, tenth part <BR> 1a) tenth part <BR> 1b) tithe, payment of a tenth part 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma‘·śar
         the tithe 
    
 
        
            אֲשֶׁ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            בְּנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê-
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê-
         the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            יָרִ֤ימוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָרִ֤ימוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·rî·mū
                
                
                     present 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·rî·mū
         present 
    
 
        
            לַֽיהוָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD 
    
 
        
            תְּרוּמָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·māh
                
                
                     as a contribution . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·māh
         as a contribution . 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     That is why 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         That is why 
    
 
        
            כֵּן֙ 
            
    
        
            
                
                    
כֵּן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kên
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kên
         . . . 
    
 
        
            אָמַ֣רְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֣רְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar·tî
                
                
                     I told them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar·tî
         I told them 
    
 
        
            לָהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
לָהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hem
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hem
         . . . 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     that they would not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         that they would not 
    
 
        
            יִנְחֲל֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִנְחֲל֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·ḥă·lū
                
                
                     receive an inheritance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·ḥă·lū
         receive an inheritance 
    
 
        
            נַחֲלָֽה׃פ 
            
    
        
            
                
                    
נַחֲלָֽה׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·ḥă·lāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5159 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·ḥă·lāh
         . . . 
    
 
        
            בְּתוֹךְ֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּתוֹךְ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯō·wḵ
                
                
                     among 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯō·wḵ
         among 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And the LORD instructed Moses,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     And the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         And the LORD 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         . . . 
    
 
        
            וַיְדַבֵּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיְדַבֵּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ḏab·bêr
                
                
                     instructed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ḏab·bêr
         instructed 
    
 
        
            מֹשֶׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses 
    
 
        
            לֵּאמֹֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֵּאמֹֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         . . . , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “Speak to the Levites and tell them: ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD—a tithe of the tithe.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תְּדַבֵּר֮ 
            
    
        
            
                
                    
תְּדַבֵּר֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḏab·bêr
                
                
                     “ Speak 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḏab·bêr
         “ Speak 
    
 
        
            וְאֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’el-
         to 
    
 
        
            הַלְוִיִּ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
הַלְוִיִּ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hal·wî·yim
                
                
                     the Levites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3881 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service 
                     
                
             
         
     
 
         
        hal·wî·yim
         the Levites 
    
 
        
            וְאָמַרְתָּ֣ 
            
    
        
            
                
                    
וְאָמַרְתָּ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·mar·tā
                
                
                     and tell them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·mar·tā
         and tell them 
    
 
        
            אֲלֵהֶם֒ 
            
    
        
            
                
                    
אֲלֵהֶם֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lê·hem
                
                
                     . . . : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lê·hem
         . . . : 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     ‘ When 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         ‘ When 
    
 
        
            תִ֠קְחוּ 
            
    
        
            
                
                    
תִ֠קְחוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯiq·ḥū
                
                
                     you receive 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯiq·ḥū
         you receive 
    
 
        
            מֵאֵ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
מֵאֵ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’êṯ
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’êṯ
         from 
    
 
        
            בְּנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê-
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê-
         the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֜ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֜ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַֽמַּעֲשֵׂ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
הַֽמַּעֲשֵׂ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·ma·‘ă·śêr
                
                
                     the tithe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4643 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tithe, tenth part <BR> 1a) tenth part <BR> 1b) tithe, payment of a tenth part 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·ma·‘ă·śêr
         the tithe 
    
 
        
            אֲשֶׁ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            נָתַ֧תִּי 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֧תִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯat·tî
                
                
                     I have given 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯat·tî
         I have given 
    
 
        
            לָכֶ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
לָכֶ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵem
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵem
         you 
    
 
        
            מֵאִתָּ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
מֵאִתָּ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’it·tām
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’it·tām
         . . . 
    
 
        
            בְּנַחֲלַתְכֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּנַחֲלַתְכֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·na·ḥă·laṯ·ḵem
                
                
                     as your inheritance , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5159 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·na·ḥă·laṯ·ḵem
         as your inheritance , 
    
 
        
            וַהֲרֵמֹתֶ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
וַהֲרֵמֹתֶ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·hă·rê·mō·ṯem
                
                
                     you must present 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·hă·rê·mō·ṯem
         you must present 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     part 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         part 
    
 
        
            מִמֶּ֙נּוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֙נּוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nū
                
                
                     of it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nū
         of it 
    
 
        
            תְּרוּמַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·maṯ
                
                
                     as an offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·maṯ
         as an offering 
    
 
        
            יְהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD — 
    
 
        
            מַעֲשֵׂ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
מַעֲשֵׂ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘ă·śêr
                
                
                     a tithe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4643 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tithe, tenth part <BR> 1a) tenth part <BR> 1b) tithe, payment of a tenth part 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘ă·śêr
         a tithe 
    
 
        
            הַֽמַּעֲשֵֽׂר׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽמַּעֲשֵֽׂר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·ma·‘ă·śêr
                
                
                     of the tithe . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4643 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tithe, tenth part <BR> 1a) tenth part <BR> 1b) tithe, payment of a tenth part 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·ma·‘ă·śêr
         of the tithe . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תְּרוּמַתְכֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמַתְכֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·maṯ·ḵem
                
                
                     Your offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·maṯ·ḵem
         Your offering 
    
 
        
            וְנֶחְשַׁ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
וְנֶחְשַׁ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·neḥ·šaḇ
                
                
                     will be reckoned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2803 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·neḥ·šaḇ
         will be reckoned 
    
 
        
            לָכֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
לָכֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵem
                
                
                     to you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵem
         to you 
    
 
        
            כַּדָּגָן֙ 
            
    
        
            
                
                    
כַּדָּגָן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kad·dā·ḡān
                
                
                     as grain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1715 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheat, cereal, grain, corn 
                     
                
             
         
     
 
         
        kad·dā·ḡān
         as grain 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הַגֹּ֔רֶן 
            
    
        
            
                
                    
הַגֹּ֔רֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gō·ren
                
                
                     the threshing floor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) threshing-floor <BR> 2) (TWOT) barn, barn floor, corn floor, void place 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gō·ren
         the threshing floor 
    
 
        
            וְכַֽמְלֵאָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְכַֽמְלֵאָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵam·lê·’āh
                
                
                     or juice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4395 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fulness, full produce 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵam·lê·’āh
         or juice 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הַיָּֽקֶב׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּֽקֶב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·qeḇ
                
                
                     the winepress . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3342 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wine vat, wine-press 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·qeḇ
         the winepress . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So you are to present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites, and from these you are to give the LORD’s offering to Aaron the priest.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כֵּ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
כֵּ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kên
                
                
                     So 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kên
         So 
    
 
        
            אַתֶּם֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַתֶּם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tem
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tem
         you 
    
 
        
            תָּרִ֤ימוּ 
            
    
        
            
                
                    
תָּרִ֤ימוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·rî·mū
                
                
                     are to present 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·rî·mū
         are to present 
    
 
        
            גַם־ 
            
    
        
            
                
                    
גַם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡam-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡam-
         . . . 
    
 
        
            תְּרוּמַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·maṯ
                
                
                     an offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·maṯ
         an offering 
    
 
        
            יְהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD 
    
 
        
            מִכֹּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִכֹּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mik·kōl
                
                
                     from all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        mik·kōl
         from all 
    
 
        
            מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma‘·śə·rō·ṯê·ḵem
                
                
                     the tithes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4643 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tithe, tenth part <BR> 1a) tenth part <BR> 1b) tithe, payment of a tenth part 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma‘·śə·rō·ṯê·ḵem
         the tithes 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            תִּקְח֔וּ 
            
    
        
            
                
                    
תִּקְח֔וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiq·ḥū
                
                
                     you receive 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiq·ḥū
         you receive 
    
 
        
            מֵאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
מֵאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’êṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’êṯ
         . . . 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     from the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         from the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . , 
    
 
        
            מִמֶּ֙נּוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֙נּוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nū
                
                
                     and from [these] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nū
         and from [these] 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וּנְתַתֶּ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
וּנְתַתֶּ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·nə·ṯat·tem
                
                
                     you are to give 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·nə·ṯat·tem
         you are to give 
    
 
        
            יְהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD’s 
    
 
        
            תְּרוּמַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·maṯ
                
                
                     offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·maṯ
         offering 
    
 
        
            לְאַהֲרֹ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
לְאַהֲרֹ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’a·hă·rōn
                
                
                     to Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’a·hă·rōn
         to Aaron 
    
 
        
            הַכֹּהֵֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַכֹּהֵֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kō·hên
                
                
                     the priest . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3548 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kō·hên
         the priest . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You must present the offering due the LORD from all the best of every gift, the holiest part of it.’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מַתְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
מַתְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mat·tə·nō·ṯê·ḵem
                
                
                     gift , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4979 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gift 
                     
                
             
         
     
 
         
        mat·tə·nō·ṯê·ḵem
         gift , 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            מִקְדְּשׁ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מִקְדְּשׁ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·də·šōw
                
                
                     the holiest part 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4720 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacred place, sanctuary, holy place <BR> 1a) sanctuary <BR> 1a1) of the temple <BR> 1a2) of the tabernacle <BR> 1a3) of Ezekiel's temple <BR> 1a4) of Jehovah 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·də·šōw
         the holiest part 
    
 
        
            מִמֶּֽנּוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּֽנּוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nū
                
                
                     of it . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nū
         of it . ’ 
    
 
        
            תָּרִ֕ימוּ 
            
    
        
            
                
                    
תָּרִ֕ימוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·rî·mū
                
                
                     You must present 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·rî·mū
         You must present 
    
 
        
            אֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            תְּרוּמַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·maṯ
                
                
                     the offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·maṯ
         the offering 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     due the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         due the LORD 
    
 
        
            מִכָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
מִכָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mik·kāl
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        mik·kāl
         from 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            חֶלְבּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
חֶלְבּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥel·bōw
                
                
                     the best 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥel·bōw
         the best 
    
 
        
            מִכֹּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִכֹּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mik·kōl
                
                
                     of every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        mik·kōl
         of every 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Therefore say to the Levites, ‘When you have presented the best part, it will be reckoned to you as the produce of the threshing floor or winepress.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאָמַרְתָּ֖ 
            
    
        
            
                
                    
וְאָמַרְתָּ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·mar·tā
                
                
                     Therefore say 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·mar·tā
         Therefore say 
    
 
        
            אֲלֵהֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
אֲלֵהֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lê·hem
                
                
                     to [the Levites] , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lê·hem
         to [the Levites] , 
    
 
        
            בַּהֲרִֽימְכֶ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
בַּהֲרִֽימְכֶ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·hă·rî·mə·ḵem
                
                
                     ‘ When you have presented 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·hă·rî·mə·ḵem
         ‘ When you have presented 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            חֶלְבּוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
חֶלְבּוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥel·bōw
                
                
                     the best part 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥel·bōw
         the best part 
    
 
        
            מִמֶּ֔נּוּ 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֔נּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nū
                
                
                     - , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nū
         - , 
    
 
        
            וְנֶחְשַׁב֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְנֶחְשַׁב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·neḥ·šaḇ
                
                
                     it will be reckoned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2803 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·neḥ·šaḇ
         it will be reckoned 
    
 
        
            לַלְוִיִּ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
לַלְוִיִּ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lal·wî·yim
                
                
                     [to you] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3881 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service 
                     
                
             
         
     
 
         
        lal·wî·yim
         [to you] 
    
 
        
            כִּתְבוּאַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
כִּתְבוּאַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kiṯ·ḇū·’aṯ
                
                
                     as the produce 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) produce, product, revenue <BR> 1a) product, yield, crops (of the earth usually) <BR> 1b) income, revenue<BR> 1c) gain (of wisdom) (fig) <BR> 1d) product of lips (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kiṯ·ḇū·’aṯ
         as the produce 
    
 
        
            גֹּ֖רֶן 
            
    
        
            
                
                    
גֹּ֖רֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gō·ren
                
                
                     of the threshing floor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) threshing-floor <BR> 2) (TWOT) barn, barn floor, corn floor, void place 
                     
                
             
         
     
 
         
        gō·ren
         of the threshing floor 
    
 
        
            וְכִתְבוּאַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
וְכִתְבוּאַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵiṯ·ḇū·’aṯ
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) produce, product, revenue <BR> 1a) product, yield, crops (of the earth usually) <BR> 1b) income, revenue<BR> 1c) gain (of wisdom) (fig) <BR> 1d) product of lips (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵiṯ·ḇū·’aṯ
         vvv 
    
 
        
            יָֽקֶב׃ 
            
    
        
            
                
                    
יָֽקֶב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·qeḇ
                
                
                     or winepress . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3342 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wine vat, wine-press 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·qeḇ
         or winepress . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And you and your households may eat the rest of it anywhere; it is the compensation for your work at the Tent of Meeting.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַתֶּ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
אַתֶּ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tem
                
                
                     And you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tem
         And you 
    
 
        
            וּבֵֽיתְכֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
וּבֵֽיתְכֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇê·ṯə·ḵem
                
                
                     and your households 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇê·ṯə·ḵem
         and your households 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         . . . 
    
 
        
            וַאֲכַלְתֶּ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲכַלְתֶּ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·ḵal·tem
                
                
                     may eat [the rest of it] anywhere 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·ḵal·tem
         may eat [the rest of it] anywhere 
    
 
        
            אֹתוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         - 
    
 
        
            בְּכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵāl
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵāl
         - 
    
 
        
            מָק֔וֹם 
            
    
        
            
                
                    
מָק֔וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·qō·wm
                
                
                     . . . ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·qō·wm
         . . . ; 
    
 
        
            הוּא֙ 
            
    
        
            
                
                    
הוּא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         it 
    
 
        
            לָכֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
לָכֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵem
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵem
         
    
 
        
            שָׂכָ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
שָׂכָ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·ḵār
                
                
                     is the compensation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7939 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hire, wages <BR> 1a) wages <BR> 1b) reward, pay <BR> 1c) fare, fee, passage-money 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·ḵār
         is the compensation 
    
 
        
            חֵ֥לֶף 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֥לֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·lep̄
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        2500 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) in exchange for (only construct) <BR> prep <BR> 2) in return for 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·lep̄
         for 
    
 
        
            עֲבֹֽדַתְכֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
עֲבֹֽדַתְכֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem
                
                
                     your work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem
         your work 
    
 
        
            בְּאֹ֥הֶל 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֹ֥הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ō·hel
                
                
                     at the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ō·hel
         at the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Once you have presented the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites, or else you will die.’”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·hă·rî·mə·ḵem
                
                
                     Once you have presented 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·hă·rî·mə·ḵem
         Once you have presented 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            חֶלְבּ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
חֶלְבּ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥel·bōw
                
                
                     the best part 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥel·bōw
         the best part 
    
 
        
            מִמֶּ֑נּוּ 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֑נּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nū
                
                
                     of it , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nū
         of it , 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     you will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         you will not 
    
 
        
            תִשְׂא֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
תִשְׂא֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯiś·’ū
                
                
                     incur 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯiś·’ū
         incur 
    
 
        
            חֵ֔טְא 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֔טְא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥêṭ
                
                
                     guilt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sin <BR> 1a) sin <BR> 1b) guilt for sin <BR> 1c) punishment for sin 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥêṭ
         guilt 
    
 
        
            עָלָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
עָלָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     because of it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         because of it . 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     But 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         But 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     you must not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         you must not 
    
 
        
            תְחַלְּל֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
תְחַלְּל֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·ḥal·lə·lū
                
                
                     defile 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2490 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself <BR> 1a1a) ritually <BR> 1a1b) sexually <BR> 1a2) to be polluted, be defiled <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to profane, make common, defile, pollute <BR> 1b2) to violate the honour of, dishonour <BR> 1b3) to violate (a covenant) <BR> 1b4) to treat as common <BR> 1c) (Pual) to profane (name of God) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to let be profaned <BR> 1d2) to begin <BR> 1e) (Hophal) to be begun <BR> 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore <BR> 2a) (Qal) to pierce <BR> 2b) (Pual) to be slain <BR> 2c) (Poel) to wound, pierce <BR> 2d) (Poal) to be wounded <BR> 3) (Piel) to play the flute or pipe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·ḥal·lə·lū
         defile 
    
 
        
            קָדְשֵׁ֧י 
            
    
        
            
                
                    
קָדְשֵׁ֧י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·ḏə·šê
                
                
                     the sacred offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·ḏə·šê
         the sacred offerings 
    
 
        
            בְנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         vvv 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֛ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֛ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of the Israelites , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of the Israelites , 
    
 
        
            וְלֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     or else 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         or else 
    
 
        
            תָמֽוּתוּ׃פ 
            
    
        
            
                
                    
תָמֽוּתוּ׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯā·mū·ṯū
                
                
                     you will die . ’” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯā·mū·ṯū
         you will die . ’”