These are the journeys of the Israelites when they came out of the land of Egypt by their divisions under the leadership of Moses and Aaron.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵ֜לֶּה 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֜לֶּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl·leh
                
                
                     These 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl·leh
         These 
    
 
        
            מַסְעֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מַסְעֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mas·‘ê
                
                
                     [are] the journeys 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4550 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a pulling up (of stakes), breaking camp, setting out, journey <BR> 1a) pulling up, breaking camp <BR> 1b) setting out <BR> 1c) station, stage, journey 
                     
                
             
         
     
 
         
        mas·‘ê
         [are] the journeys 
    
 
        
            בְנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         vvv 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of the Israelites 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     when 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         when 
    
 
        
            יָצְא֛וּ 
            
    
        
            
                
                    
יָצְא֛וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ṣə·’ū
                
                
                     they came out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ṣə·’ū
         they came out 
    
 
        
            מֵאֶ֥רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאֶ֥רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’e·reṣ
                
                
                     of the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’e·reṣ
         of the land 
    
 
        
            מִצְרַ֖יִם 
            
    
        
            
                
                    
מִצְרַ֖יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·ra·yim
                
                
                     of Egypt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4714 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·ra·yim
         of Egypt 
    
 
        
            לְצִבְאֹתָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
לְצִבְאֹתָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ṣiḇ·’ō·ṯām
                
                
                     by their divisions 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6635 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that which goes forth, army, war, warfare, host <BR> 1a) army, host <BR> 1a1) host (of organised army) <BR> 1a2) host (of angels) <BR> 1a3) of sun, moon, and stars <BR> 1a4) of whole creation <BR> 1b) war, warfare, service, go out to war <BR> 1c) service 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ṣiḇ·’ō·ṯām
         by their divisions 
    
 
        
            בְּיַד־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yaḏ-
                
                
                     under the leadership 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yaḏ-
         under the leadership 
    
 
        
            מֹשֶׁ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     of Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         of Moses 
    
 
        
            וְאַהֲרֹֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַהֲרֹֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’a·hă·rōn
                
                
                     and Aaron . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’a·hă·rōn
         and Aaron . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            At the LORD’s command, Moses recorded the stages of their journey. These are the stages listed by their starting points:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     At 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         At 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD’s 
    
 
        
            פִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
פִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pî
                
                
                     command , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        pî
         command , 
    
 
        
            מֹשֶׁ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּכְתֹּ֨ב 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּכְתֹּ֨ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiḵ·tōḇ
                
                
                     recorded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3789 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to write, record, enrol <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on <BR> 1a2) to write down, describe in writing <BR> 1a3) to register, enrol, record <BR> 1a4) to decree <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be written <BR> 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled <BR> 1c) (Piel) to continue writing 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiḵ·tōḇ
         recorded 
    
 
        
            מוֹצָאֵיהֶ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
מוֹצָאֵיהֶ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·ṣā·’ê·hem
                
                
                     the stages 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring <BR> 1a) a going forth <BR> 1a1) rising (sun), going forth of a command <BR> 1a2) goings forth, those going forth <BR> 1a3) way out, exit <BR> 1b) that which goes forth <BR> 1b1) utterance <BR> 1b2) export <BR> 1c) place of going forth <BR> 1c1) source or spring (of water) <BR> 1c2) place of departure <BR> 1c3) east (of sun) <BR> 1c4) mine (of silver) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·ṣā·’ê·hem
         the stages 
    
 
        
            לְמַסְעֵיהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
לְמַסְעֵיהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mas·‘ê·hem
                
                
                     of their journey . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4550 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a pulling up (of stakes), breaking camp, setting out, journey <BR> 1a) pulling up, breaking camp <BR> 1b) setting out <BR> 1c) station, stage, journey 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mas·‘ê·hem
         of their journey . 
    
 
        
            וְאֵ֥לֶּה 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֥לֶּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êl·leh
                
                
                     These 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êl·leh
         These 
    
 
        
            מַסְעֵיהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
מַסְעֵיהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mas·‘ê·hem
                
                
                     are the stages 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4550 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a pulling up (of stakes), breaking camp, setting out, journey <BR> 1a) pulling up, breaking camp <BR> 1b) setting out <BR> 1c) station, stage, journey 
                     
                
             
         
     
 
         
        mas·‘ê·hem
         are the stages 
    
 
        
            לְמוֹצָאֵיהֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְמוֹצָאֵיהֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mō·w·ṣā·’ê·hem
                
                
                     listed by their starting points : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring <BR> 1a) a going forth <BR> 1a1) rising (sun), going forth of a command <BR> 1a2) goings forth, those going forth <BR> 1a3) way out, exit <BR> 1b) that which goes forth <BR> 1b1) utterance <BR> 1b2) export <BR> 1c) place of going forth <BR> 1c1) source or spring (of water) <BR> 1c2) place of departure <BR> 1c3) east (of sun) <BR> 1c4) mine (of silver) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mō·w·ṣā·’ê·hem
         listed by their starting points : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            On the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, the Israelites set out from Rameses. They marched out defiantly in full view of all the Egyptians,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הָֽרִאשׁ֔וֹן 
            
    
        
            
                
                    
הָֽרִאשׁ֔וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ri·šō·wn
                
                
                     of the first 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7223 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ri·šō·wn
         of the first 
    
 
        
            בַּחֹ֣דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
בַּחֹ֣דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·ḥō·ḏeš
                
                
                     month , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·ḥō·ḏeš
         month , 
    
 
        
            הָרִאשׁ֑וֹן 
            
    
        
            
                
                    
הָרִאשׁ֑וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ri·šō·wn
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7223 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ri·šō·wn
         on 
    
 
        
            מִֽמָּחֳרַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
מִֽמָּחֳרַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mā·ḥo·raṯ
                
                
                     the day after 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4283 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the morrow, the day after 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mā·ḥo·raṯ
         the day after 
    
 
        
            הַפֶּ֗סַח 
            
    
        
            
                
                    
הַפֶּ֗סַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pe·saḥ
                
                
                     the Passover , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) passover <BR> 1a) sacrifice of passover <BR> 1b) animal victim of the passover <BR> 1c) festival of the passover 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pe·saḥ
         the Passover , 
    
 
        
            וַיִּסְע֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     [the Israelites] set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         [the Israelites] set out 
    
 
        
            מֵֽרַעְמְסֵס֙ 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽרַעְמְסֵס֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ra‘·mə·sês
                
                
                     from Rameses . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7486 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Raamses or Rameses = |child of the sun|<BR> 1) a city in lower Egypt built by Hebrew slaves; probably in Goshen 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ra‘·mə·sês
         from Rameses . 
    
 
        
            בְנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     [They] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         [They] 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            יָצְא֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
יָצְא֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ṣə·’ū
                
                
                     marched out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ṣə·’ū
         marched out 
    
 
        
            בְּיָ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
בְּיָ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yāḏ
                
                
                     defiantly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yāḏ
         defiantly 
    
 
        
            רָמָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
רָמָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·māh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·māh
         . . . 
    
 
        
            לְעֵינֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
לְעֵינֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘ê·nê
                
                
                     in full view 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - cdc 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘ê·nê
         in full view 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     of all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         of all 
    
 
        
            מִצְרָֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִצְרָֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·rā·yim
                
                
                     the Egyptians , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4713 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Egyptian = see Egypte |double straits|<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·rā·yim
         the Egyptians , 
    
 
        
            בַּחֲמִשָּׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
בַּחֲמִשָּׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·ḥă·miš·šāh
                
                
                     On the fifteenth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2568 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·ḥă·miš·šāh
         On the fifteenth 
    
 
        
            עָשָׂ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6240 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śār
         . . . 
    
 
        
            י֖וֹם 
            
    
        
            
                
                    
י֖וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wm
                
                
                     day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wm
         day 
    
 
        
            לַחֹ֣דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לַחֹ֣דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·ḥō·ḏeš
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·ḥō·ḏeš
         - 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had executed judgment against their gods.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמִצְרַ֣יִם 
            
    
        
            
                
                    
וּמִצְרַ֣יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miṣ·ra·yim
                
                
                     [who] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4713 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Egyptian = see Egypte |double straits|<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miṣ·ra·yim
         [who] 
    
 
        
            מְקַבְּרִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
מְקַבְּרִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·qab·bə·rîm
                
                
                     were burying 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6912 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·qab·bə·rîm
         were burying 
    
 
        
            אֵת֩ 
            
    
        
            
                
                    
אֵת֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            אֲשֶׁ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            בְּכ֑וֹר 
            
    
        
            
                
                    
בְּכ֑וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵō·wr
                
                
                     [their] firstborn , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1060 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵō·wr
         [their] firstborn , 
    
 
        
            יְהוָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     whom the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         whom the LORD 
    
 
        
            הִכָּ֧ה 
            
    
        
            
                
                    
הִכָּ֧ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hik·kāh
                
                
                     had struck down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hik·kāh
         had struck down 
    
 
        
            בָּהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
בָּהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·hem
                
                
                     among them ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·hem
         among them ; 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     for the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         for the LORD 
    
 
        
            עָשָׂ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śāh
                
                
                     had executed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śāh
         had executed 
    
 
        
            שְׁפָטִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁפָטִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·p̄ā·ṭîm
                
                
                     judgment 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8201 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, act of judgment 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·p̄ā·ṭîm
         judgment 
    
 
        
            וּבֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
וּבֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇê·lō·hê·hem
                
                
                     against their gods . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇê·lō·hê·hem
         against their gods . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The Israelites set out from Rameses and camped at Succoth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     The Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         The Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            וַיִּסְע֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         set out 
    
 
        
            מֵרַעְמְסֵ֑ס 
            
    
        
            
                
                    
מֵרַעְמְסֵ֑ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ra‘·mə·sês
                
                
                     from Rameses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7486 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Raamses or Rameses = |child of the sun|<BR> 1) a city in lower Egypt built by Hebrew slaves; probably in Goshen 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ra‘·mə·sês
         from Rameses 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּסֻכֹּֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּסֻכֹּֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·suk·kōṯ
                
                
                     at Succoth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5523 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Succoth = |booths|<BR> 1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad <BR> 2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·suk·kōṯ
         at Succoth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Succoth and camped at Etham, on the edge of the wilderness.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִסֻּכֹּ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
מִסֻּכֹּ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mis·suk·kōṯ
                
                
                     from Succoth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5523 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Succoth = |booths|<BR> 1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad <BR> 2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt 
                     
                
             
         
     
 
         
        mis·suk·kōṯ
         from Succoth 
    
 
        
            וַיַּחֲנ֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּחֲנ֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְאֵתָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
בְאֵתָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·’ê·ṯām
                
                
                     at Etham , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        864 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Etham = |with them: their plowshare|<BR> 1) a stopping place for Israel during the Exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·’ê·ṯām
         at Etham , 
    
 
        
            אֲשֶׁ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            בִּקְצֵ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
בִּקְצֵ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biq·ṣêh
                
                
                     on the edge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biq·ṣêh
         on the edge 
    
 
        
            הַמִּדְבָּֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּדְבָּֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miḏ·bār
                
                
                     of the wilderness . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miḏ·bār
         of the wilderness . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and they camped near Migdol.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְעוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְעוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵֽאֵתָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽאֵתָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ê·ṯām
                
                
                     from Etham 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        864 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Etham = |with them: their plowshare|<BR> 1) a stopping place for Israel during the Exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ê·ṯām
         from Etham 
    
 
        
            וַיָּ֙שָׁב֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֙שָׁב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·šāḇ
                
                
                     and turned back 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·šāḇ
         and turned back 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         to 
    
 
        
            פִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
פִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pî
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                         
                     
                    
                        Strongs 
                        6367 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Pi-hahiroth = |place where sedge grows|<BR> 1) the 3rd encampment of the Israelites after leaving Goshen in Egypt and the last one before crossing the Red Sea 
                     
                
             
         
     
 
         
        pî
         vvv 
    
 
        
            הַחִירֹ֔ת 
            
    
        
            
                
                    
הַחִירֹ֔ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥî·rōṯ
                
                
                     Pi-hahiroth , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6367 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Pi-hahiroth = |place where sedge grows|<BR> 1) the 3rd encampment of the Israelites after leaving Goshen in Egypt and the last one before crossing the Red Sea 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥî·rōṯ
         Pi-hahiroth , 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     opposite 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         opposite 
    
 
        
            פְּנֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
פְּנֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·nê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·nê
         . . . 
    
 
        
            בַּ֣עַל 
            
    
        
            
                
                    
בַּ֣עַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·‘al
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1189 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Baal Tsphon or Baal-zephon = |lord of the north|<BR> 1) a place in Egypt near the Red Sea where Pharaoh and his army were destroyed during the Exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·‘al
         vvv 
    
 
        
            צְפ֑וֹן 
            
    
        
            
                
                    
צְפ֑וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·p̄ō·wn
                
                
                     Baal-zephon , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1189 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Baal Tsphon or Baal-zephon = |lord of the north|<BR> 1) a place in Egypt near the Red Sea where Pharaoh and his army were destroyed during the Exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·p̄ō·wn
         Baal-zephon , 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and they camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and they camped 
    
 
        
            לִפְנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     near 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         near 
    
 
        
            מִגְדֹּֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִגְדֹּֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miḡ·dōl
                
                
                     Migdol . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4024 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Migdol = |tower| <BR> n pr m <BR> 1) a fortified city on the Egyptian border <BR> n m <BR> 2) tower 
                     
                
             
         
     
 
         
        miḡ·dōl
         Migdol . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Pi-hahiroth and crossed through the sea, into the wilderness, and they journeyed three days into the Wilderness of Etham and camped at Marah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְעוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְעוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִפְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·nê
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·nê
         from 
    
 
        
            הַֽחִירֹ֔ת 
            
    
        
            
                
                    
הַֽחִירֹ֔ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥî·rōṯ
                
                
                     Pi-hahiroth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6367 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Pi-hahiroth = |place where sedge grows|<BR> 1) the 3rd encampment of the Israelites after leaving Goshen in Egypt and the last one before crossing the Red Sea 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥî·rōṯ
         Pi-hahiroth 
    
 
        
            וַיַּֽעַבְר֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּֽעַבְר֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aḇ·rū
                
                
                     and crossed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aḇ·rū
         and crossed 
    
 
        
            בְתוֹךְ־ 
            
    
        
            
                
                    
בְתוֹךְ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ṯō·wḵ-
                
                
                     through 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ṯō·wḵ-
         through 
    
 
        
            הַיָּ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yām
                
                
                     the sea , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yām
         the sea , 
    
 
        
            הַמִּדְבָּ֑רָה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּדְבָּ֑רָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miḏ·bā·rāh
                
                
                     into the wilderness , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miḏ·bā·rāh
         into the wilderness , 
    
 
        
            שְׁלֹ֤שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹ֤שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·šeṯ
                
                
                     and they journeyed three days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·šeṯ
         and they journeyed three days 
    
 
        
            יָמִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָמִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mîm
         . . . 
    
 
        
            וַיֵּ֨לְכ֜וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּ֨לְכ֜וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·lə·ḵū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·lə·ḵū
         . . . 
    
 
        
            דֶּ֣רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֣רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         . . . 
    
 
        
            בְּמִדְבַּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
בְּמִדְבַּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·miḏ·bar
                
                
                     into the Wilderness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·miḏ·bar
         into the Wilderness 
    
 
        
            אֵתָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
אֵתָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·ṯām
                
                
                     of Etham 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        864 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Etham = |with them: their plowshare|<BR> 1) a stopping place for Israel during the Exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·ṯām
         of Etham 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּמָרָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמָרָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·mā·rāh
                
                
                     at Marah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Marah = |bitter|<BR> 1) the spring with bitter water which was 3 days travel from the crossing place of the Red Sea in the peninsula of Sinai 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·mā·rāh
         at Marah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Marah and came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְעוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְעוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִמָּרָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מִמָּרָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mā·rāh
                
                
                     from Marah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Marah = |bitter|<BR> 1) the spring with bitter water which was 3 days travel from the crossing place of the Red Sea in the peninsula of Sinai 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mā·rāh
         from Marah 
    
 
        
            וַיָּבֹ֖אוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבֹ֖אוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇō·’ū
                
                
                     and came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇō·’ū
         and came 
    
 
        
            אֵילִ֑מָה 
            
    
        
            
                
                    
אֵילִ֑מָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·li·māh
                
                
                     to Elim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        362 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Elim = |palms|<BR> 1) second encampment of the Israelites after the Exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·li·māh
         to Elim 
    
 
        
            וּ֠בְאֵילִם 
            
    
        
            
                
                    
וּ֠בְאֵילִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·’ê·lim
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        362 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Elim = |palms|<BR> 1) second encampment of the Israelites after the Exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·’ê·lim
         . . . , 
    
 
        
            שְׁתֵּ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
שְׁתֵּ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·têm
                
                
                     where there were twelve 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·têm
         where there were twelve 
    
 
        
            עֶשְׂרֵ֞ה 
            
    
        
            
                
                    
עֶשְׂרֵ֞ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘eś·rêh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6240 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘eś·rêh
         . . . 
    
 
        
            עֵינֹ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
עֵינֹ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·nōṯ
                
                
                     springs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·nōṯ
         springs 
    
 
        
            מַ֛יִם 
            
    
        
            
                
                    
מַ֛יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         . . . 
    
 
        
            וְשִׁבְעִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
וְשִׁבְעִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šiḇ·‘îm
                
                
                     and seventy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7657 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seventy 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šiḇ·‘îm
         and seventy 
    
 
        
            תְּמָרִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
תְּמָרִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·mā·rîm
                
                
                     palm trees , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8558 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palm tree, date palm 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·mā·rîm
         palm trees , 
    
 
        
            וַיַּחֲנוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּחֲנוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū-
                
                
                     and they camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū-
         and they camped 
    
 
        
            שָֽׁם׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָֽׁם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     there . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         there . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Elim and camped by the Red Sea.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵאֵילִ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
מֵאֵילִ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ê·lim
                
                
                     from Elim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        362 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Elim = |palms|<BR> 1) second encampment of the Israelites after the Exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ê·lim
         from Elim 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         by 
    
 
        
            סֽוּף׃ 
            
    
        
            
                
                    
סֽוּף׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sūp̄
                
                
                     the Red 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5488 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, rush, water plant <BR> 1a) rushes <BR> 1b) sea of rushes <BR> 1b1) of Red Sea <BR> 1b2) of arms of Red Sea <BR> 1b3) of Gulf of Suez <BR> 1b4) of sea from straits to Gulf of Akaba 
                     
                
             
         
     
 
         
        sūp̄
         the Red 
    
 
        
            יַם־ 
            
    
        
            
                
                    
יַם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yam-
                
                
                     Sea . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        yam-
         Sea . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from the Red Sea and camped in the Desert of Sin.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            ס֑וּף 
            
    
        
            
                
                    
ס֑וּף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sūp̄
                
                
                     from the Red 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5488 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, rush, water plant <BR> 1a) rushes <BR> 1b) sea of rushes <BR> 1b1) of Red Sea <BR> 1b2) of arms of Red Sea <BR> 1b3) of Gulf of Suez <BR> 1b4) of sea from straits to Gulf of Akaba 
                     
                
             
         
     
 
         
        sūp̄
         from the Red 
    
 
        
            מִיַּם־ 
            
    
        
            
                
                    
מִיַּם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî·yam-
                
                
                     Sea 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî·yam-
         Sea 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּמִדְבַּר־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמִדְבַּר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·miḏ·bar-
                
                
                     in the Desert 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·miḏ·bar-
         in the Desert 
    
 
        
            סִֽין׃ 
            
    
        
            
                
                    
סִֽין׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sîn
                
                
                     of Sin . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5512 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sin = |thorn| or |clay|<BR> 1) a town in eastern Egypt <BR> 2) the tract of wilderness between Elim and Sinai 
                     
                
             
         
     
 
         
        sîn
         of Sin . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from the Desert of Sin and camped at Dophkah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִמִּדְבַּר־ 
            
    
        
            
                
                    
מִמִּדְבַּר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·miḏ·bar-
                
                
                     from the Desert 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·miḏ·bar-
         from the Desert 
    
 
        
            סִ֑ין 
            
    
        
            
                
                    
סִ֑ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sîn
                
                
                     of Sin 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5512 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sin = |thorn| or |clay|<BR> 1) a town in eastern Egypt <BR> 2) the tract of wilderness between Elim and Sinai 
                     
                
             
         
     
 
         
        sîn
         of Sin 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּדָפְקָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּדָפְקָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḏā·p̄ə·qāh
                
                
                     at Dophkah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1850 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Dophkah = |knocking|<BR> 1) a stopping place during Israel's wilderness wandering 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḏā·p̄ə·qāh
         at Dophkah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Dophkah and camped at Alush.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִדָּפְקָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מִדָּפְקָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mid·dā·p̄ə·qāh
                
                
                     from Dophkah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1850 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Dophkah = |knocking|<BR> 1) a stopping place during Israel's wilderness wandering 
                     
                
             
         
     
 
         
        mid·dā·p̄ə·qāh
         from Dophkah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּאָלֽוּשׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאָלֽוּשׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ā·lūš
                
                
                     at Alush . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        442 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Alush = |I will knead (bread)|<BR> 1) a wilderness encampment following the Exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ā·lūš
         at Alush . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵאָל֑וּשׁ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאָל֑וּשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ā·lūš
                
                
                     from Alush 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        442 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Alush = |I will knead (bread)|<BR> 1) a wilderness encampment following the Exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ā·lūš
         from Alush 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בִּרְפִידִ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
בִּרְפִידִ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bir·p̄î·ḏim
                
                
                     at Rephidim , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7508 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rephidim = |rests| or |stays| or |resting places|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness between Egypt and Sinai 
                     
                
             
         
     
 
         
        bir·p̄î·ḏim
         at Rephidim , 
    
 
        
            שָׁ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         where 
    
 
        
            הָ֨יָה 
            
    
        
            
                
                    
הָ֨יָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     there was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         there was 
    
 
        
            וְלֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         no 
    
 
        
            מַ֛יִם 
            
    
        
            
                
                    
מַ֛יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     water 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         water 
    
 
        
            לָעָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
לָעָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·‘ām
                
                
                     for the people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·‘ām
         for the people 
    
 
        
            לִשְׁתּֽוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
לִשְׁתּֽוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liš·tō·wṯ
                
                
                     to drink . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8354 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk 
                     
                
             
         
     
 
         
        liš·tō·wṯ
         to drink . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵרְפִידִ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
מֵרְפִידִ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rə·p̄î·ḏim
                
                
                     from Rephidim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7508 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rephidim = |rests| or |stays| or |resting places|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness between Egypt and Sinai 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rə·p̄î·ḏim
         from Rephidim 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּמִדְבַּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
בְּמִדְבַּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·miḏ·bar
                
                
                     in the Wilderness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·miḏ·bar
         in the Wilderness 
    
 
        
            סִינָֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
סִינָֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sî·nāy
                
                
                     of Sinai . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5514 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sinai = |thorny|<BR> 1) the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        sî·nāy
         of Sinai . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִמִּדְבַּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
מִמִּדְבַּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·miḏ·bar
                
                
                     from the Wilderness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·miḏ·bar
         from the Wilderness 
    
 
        
            סִינָ֑י 
            
    
        
            
                
                    
סִינָ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sî·nāy
                
                
                     of Sinai 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5514 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sinai = |thorny|<BR> 1) the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        sî·nāy
         of Sinai 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּקִבְרֹ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּקִבְרֹ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·qiḇ·rōṯ
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        6914 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kibroth-hattaavah = |graves of lust|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 3 campsites away from Sinai near the gulf of Akabah 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·qiḇ·rōṯ
         vvv 
    
 
        
            הַֽתַּאֲוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽתַּאֲוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hat·ta·’ă·wāh
                
                
                     at Kibroth-hattaavah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6914 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kibroth-hattaavah = |graves of lust|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 3 campsites away from Sinai near the gulf of Akabah 
                     
                
             
         
     
 
         
        hat·ta·’ă·wāh
         at Kibroth-hattaavah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִקִּבְרֹ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
מִקִּבְרֹ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·qiḇ·rōṯ
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        6914 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kibroth-hattaavah = |graves of lust|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 3 campsites away from Sinai near the gulf of Akabah 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·qiḇ·rōṯ
         from 
    
 
        
            הַֽתַּאֲוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
הַֽתַּאֲוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hat·ta·’ă·wāh
                
                
                     Kibroth-hattaavah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6914 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kibroth-hattaavah = |graves of lust|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 3 campsites away from Sinai near the gulf of Akabah 
                     
                
             
         
     
 
         
        hat·ta·’ă·wāh
         Kibroth-hattaavah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בַּחֲצֵרֹֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּחֲצֵרֹֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·ḥă·ṣê·rōṯ
                
                
                     at Hazeroth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2698 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hazeroth = |settlement|<BR> 1) an Israelite camp in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·ḥă·ṣê·rōṯ
         at Hazeroth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Hazeroth and camped at Rithmah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵחֲצֵרֹ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
מֵחֲצֵרֹ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ḥă·ṣê·rōṯ
                
                
                     from Hazeroth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2698 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hazeroth = |settlement|<BR> 1) an Israelite camp in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ḥă·ṣê·rōṯ
         from Hazeroth 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּרִתְמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִתְמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·riṯ·māh
                
                
                     at Rithmah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7575 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rithmah = |heath|<BR> 1) station of Israel in the wilderness, probably northeast of Hazeroth 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·riṯ·māh
         at Rithmah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Rithmah and camped at Rimmon-perez.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵרִתְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מֵרִתְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·riṯ·māh
                
                
                     from Rithmah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7575 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rithmah = |heath|<BR> 1) station of Israel in the wilderness, probably northeast of Hazeroth 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·riṯ·māh
         from Rithmah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּרִמֹּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִמֹּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rim·mōn
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        7428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rimmon-parez = |pomegranate of the breach|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rim·mōn
         vvv 
    
 
        
            פָּֽרֶץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
פָּֽרֶץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·reṣ
                
                
                     at Rimmon-perez . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rimmon-parez = |pomegranate of the breach|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·reṣ
         at Rimmon-perez . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Rimmon-perez and camped at Libnah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵרִמֹּ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
מֵרִמֹּ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rim·mōn
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        7428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rimmon-parez = |pomegranate of the breach|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rim·mōn
         from 
    
 
        
            פָּ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
פָּ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·reṣ
                
                
                     Rimmon-perez 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rimmon-parez = |pomegranate of the breach|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·reṣ
         Rimmon-perez 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּלִבְנָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּלִבְנָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·liḇ·nāh
                
                
                     at Libnah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3841 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Libnah = |pavement|<BR> 1) a royal city of the Canaanites in the southwest captured by Joshua; allocated to Judah and made a Levitical city; site unknown<BR> 2) a station between Sinai and Kadesh of Israel during their wilderness wanderings 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·liḇ·nāh
         at Libnah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Libnah and camped at Rissah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִלִּבְנָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מִלִּבְנָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·liḇ·nāh
                
                
                     from Libnah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3841 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Libnah = |pavement|<BR> 1) a royal city of the Canaanites in the southwest captured by Joshua; allocated to Judah and made a Levitical city; site unknown<BR> 2) a station between Sinai and Kadesh of Israel during their wilderness wanderings 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·liḇ·nāh
         from Libnah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּרִסָּֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִסָּֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ris·sāh
                
                
                     at Rissah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7446 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rissah = |ruin|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ris·sāh
         at Rissah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Rissah and camped at Kehelathah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵרִסָּ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מֵרִסָּ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ris·sāh
                
                
                     from Rissah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7446 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rissah = |ruin|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ris·sāh
         from Rissah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בִּקְהֵלָֽתָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בִּקְהֵלָֽתָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biq·hê·lā·ṯāh
                
                
                     at Kehelathah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6954 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kehelathah = |assembly|<BR> 1) a station of the Israelites during their wilderness wanderings 
                     
                
             
         
     
 
         
        biq·hê·lā·ṯāh
         at Kehelathah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִקְּהֵלָ֑תָה 
            
    
        
            
                
                    
מִקְּהֵלָ֑תָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·qə·hê·lā·ṯāh
                
                
                     from Kehelathah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6954 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kehelathah = |assembly|<BR> 1) a station of the Israelites during their wilderness wanderings 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·qə·hê·lā·ṯāh
         from Kehelathah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּהַר־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּהַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·har-
                
                
                     at Mount 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·har-
         at Mount 
    
 
        
            שָֽׁפֶר׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָֽׁפֶר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·p̄er
                
                
                     Shepher . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8234 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shapher = |beauty|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·p̄er
         Shepher . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Mount Shepher and camped at Haradah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵֽהַר־ 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽהַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·har-
                
                
                     from Mount 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·har-
         from Mount 
    
 
        
            שָׁ֑פֶר 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֑פֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·p̄er
                
                
                     Shepher 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8234 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shapher = |beauty|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·p̄er
         Shepher 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בַּחֲרָדָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּחֲרָדָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·ḥă·rā·ḏāh
                
                
                     at Haradah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Haradah = |fear|<BR> 1) a desert station of Israel in the wilderness; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·ḥă·rā·ḏāh
         at Haradah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Haradah and camped at Makheloth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵחֲרָדָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מֵחֲרָדָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ḥă·rā·ḏāh
                
                
                     from Haradah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Haradah = |fear|<BR> 1) a desert station of Israel in the wilderness; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ḥă·rā·ḏāh
         from Haradah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּמַקְהֵלֹֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמַקְהֵלֹֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·maq·hê·lōṯ
                
                
                     at Makheloth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4722 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Makheloth = |place of assembly|<BR> 1) a station of the Israelites in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·maq·hê·lōṯ
         at Makheloth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Makheloth and camped at Tahath.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִמַּקְהֵלֹ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
מִמַּקְהֵלֹ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·maq·hê·lōṯ
                
                
                     from Makheloth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4722 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Makheloth = |place of assembly|<BR> 1) a station of the Israelites in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·maq·hê·lōṯ
         from Makheloth 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּתָֽחַת׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּתָֽחַת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯā·ḥaṯ
                
                
                     at Tahath . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Tahath = |station| <BR> n pr m <BR> 1) a Kohathite Levite, son of Assir and father of Uriel <BR> 2) a Kohathite Levite, son of Assir and father of Zephaniah <BR> 2a) maybethe same as 1 <BR> 3) son of Bered, great grandson of Ephraim, and father of Eladah <BR> 4) son of Eladah, grandson of 3, and father Zabad <BR> n pr loc <BR> 3) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯā·ḥaṯ
         at Tahath . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Tahath and camped at Terah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִתָּ֑חַת 
            
    
        
            
                
                    
מִתָּ֑חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mit·tā·ḥaṯ
                
                
                     from Tahath 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Tahath = |station| <BR> n pr m <BR> 1) a Kohathite Levite, son of Assir and father of Uriel <BR> 2) a Kohathite Levite, son of Assir and father of Zephaniah <BR> 2a) maybethe same as 1 <BR> 3) son of Bered, great grandson of Ephraim, and father of Eladah <BR> 4) son of Eladah, grandson of 3, and father Zabad <BR> n pr loc <BR> 3) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mit·tā·ḥaṯ
         from Tahath 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּתָֽרַח׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּתָֽרַח׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯā·raḥ
                
                
                     at Terah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Terah = |station| <BR> n pr m <BR> 1) the father of Abraham <BR> Tarah = |delay| <BR> n pr loc <BR> 2) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯā·raḥ
         at Terah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Terah and camped at Mithkah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִתָּ֑רַח 
            
    
        
            
                
                    
מִתָּ֑רַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mit·tā·raḥ
                
                
                     from Terah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Terah = |station| <BR> n pr m <BR> 1) the father of Abraham <BR> Tarah = |delay| <BR> n pr loc <BR> 2) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mit·tā·raḥ
         from Terah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּמִתְקָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמִתְקָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·miṯ·qāh
                
                
                     at Mithkah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4989 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Mithcah = |sweetness|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·miṯ·qāh
         at Mithkah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Mithkah and camped at Hashmonah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִמִּתְקָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מִמִּתְקָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·miṯ·qāh
                
                
                     from Mithkah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4989 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Mithcah = |sweetness|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·miṯ·qāh
         from Mithkah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּחַשְׁמֹנָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּחַשְׁמֹנָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥaš·mō·nāh
                
                
                     at Hashmonah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2832 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hashmonah = |fatness|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥaš·mō·nāh
         at Hashmonah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Hashmonah and camped at Moseroth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵֽחַשְׁמֹנָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽחַשְׁמֹנָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ḥaš·mō·nāh
                
                
                     from Hashmonah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2832 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hashmonah = |fatness|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ḥaš·mō·nāh
         from Hashmonah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּמֹסֵרֽוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמֹסֵרֽוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·mō·sê·rō·wṯ
                
                
                     at Moseroth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4149 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Mosera or Moseroth = |bonds|<BR> 1) a place near Mount Hor where Aaron died 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·mō·sê·rō·wṯ
         at Moseroth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִמֹּסֵר֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מִמֹּסֵר֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mō·sê·rō·wṯ
                
                
                     from Moseroth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4149 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Mosera or Moseroth = |bonds|<BR> 1) a place near Mount Hor where Aaron died 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mō·sê·rō·wṯ
         from Moseroth 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בִּבְנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בִּבְנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḇ·nê
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1142 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bene-jaakan = |sons of twisting|<BR> 1) an Israelite place of encampment in the wilderness (same as H0885) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḇ·nê
         vvv 
    
 
        
            יַעֲקָֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲקָֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·qān
                
                
                     at Bene-jaakan . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1142 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bene-jaakan = |sons of twisting|<BR> 1) an Israelite place of encampment in the wilderness (same as H0885) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·qān
         at Bene-jaakan . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִבְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִבְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mib·bə·nê
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1142 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bene-jaakan = |sons of twisting|<BR> 1) an Israelite place of encampment in the wilderness (same as H0885) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mib·bə·nê
         from 
    
 
        
            יַעֲקָ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲקָ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·qān
                
                
                     Bene-jaakan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1142 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bene-jaakan = |sons of twisting|<BR> 1) an Israelite place of encampment in the wilderness (same as H0885) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·qān
         Bene-jaakan 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּחֹ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
בְּחֹ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥōr
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        2735 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hor-hagidgad = |cavern of Gidgad|<BR> 1) a desert station of Israel in the wilderness; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥōr
         vvv 
    
 
        
            הַגִּדְגָּֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַגִּדְגָּֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·giḏ·gāḏ
                
                
                     at Hor-haggidgad . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2735 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hor-hagidgad = |cavern of Gidgad|<BR> 1) a desert station of Israel in the wilderness; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·giḏ·gāḏ
         at Hor-haggidgad . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵחֹ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
מֵחֹ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ḥōr
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        2735 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hor-hagidgad = |cavern of Gidgad|<BR> 1) a desert station of Israel in the wilderness; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ḥōr
         from 
    
 
        
            הַגִּדְגָּ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
הַגִּדְגָּ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·giḏ·gāḏ
                
                
                     Hor-haggidgad 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2735 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hor-hagidgad = |cavern of Gidgad|<BR> 1) a desert station of Israel in the wilderness; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·giḏ·gāḏ
         Hor-haggidgad 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּיָטְבָֽתָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיָטְבָֽתָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yā·ṭə·ḇā·ṯāh
                
                
                     at Jotbathah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jotbath or Jotbathah = |pleasantness|<BR> 1) a stopping place in the wilderness; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yā·ṭə·ḇā·ṯāh
         at Jotbathah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Jotbathah and camped at Abronah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִיָּטְבָ֑תָה 
            
    
        
            
                
                    
מִיָּטְבָ֑תָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî·yā·ṭə·ḇā·ṯāh
                
                
                     from Jotbathah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jotbath or Jotbathah = |pleasantness|<BR> 1) a stopping place in the wilderness; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî·yā·ṭə·ḇā·ṯāh
         from Jotbathah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּעַבְרֹנָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּעַבְרֹנָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘aḇ·rō·nāh
                
                
                     at Abronah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ebronah = |passage|<BR> 1) one of the stations of the Israelites in the wilderness immediately preceding Ezion-geber 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘aḇ·rō·nāh
         at Abronah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Abronah and camped at Ezion-geber.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵֽעַבְרֹנָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽעַבְרֹנָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘aḇ·rō·nāh
                
                
                     from Abronah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ebronah = |passage|<BR> 1) one of the stations of the Israelites in the wilderness immediately preceding Ezion-geber 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘aḇ·rō·nāh
         from Abronah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּעֶצְי֥וֹן 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֶצְי֥וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘eṣ·yō·wn
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        6100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ezion-geber = |backbone of a man|<BR> 1) the last station during the exodus of the Israelites before they came to the wilderness of Zin; located near Elath at the head of the Gulf of Akaba 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘eṣ·yō·wn
         vvv 
    
 
        
            גָּֽבֶר׃ 
            
    
        
            
                
                    
גָּֽבֶר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gā·ḇer
                
                
                     at Ezion-geber . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ezion-geber = |backbone of a man|<BR> 1) the last station during the exodus of the Israelites before they came to the wilderness of Zin; located near Elath at the head of the Gulf of Akaba 
                     
                
             
         
     
 
         
        gā·ḇer
         at Ezion-geber . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Ezion-geber and camped at Kadesh in the Wilderness of Zin.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵעֶצְי֣וֹן 
            
    
        
            
                
                    
מֵעֶצְי֣וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘eṣ·yō·wn
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        6100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ezion-geber = |backbone of a man|<BR> 1) the last station during the exodus of the Israelites before they came to the wilderness of Zin; located near Elath at the head of the Gulf of Akaba 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘eṣ·yō·wn
         from 
    
 
        
            גָּ֑בֶר 
            
    
        
            
                
                    
גָּ֑בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gā·ḇer
                
                
                     Ezion-geber 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ezion-geber = |backbone of a man|<BR> 1) the last station during the exodus of the Israelites before they came to the wilderness of Zin; located near Elath at the head of the Gulf of Akaba 
                     
                
             
         
     
 
         
        gā·ḇer
         Ezion-geber 
    
 
        
            וַיַּחֲנ֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּחֲנ֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            הִ֥וא 
            
    
        
            
                
                    
הִ֥וא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         - 
    
 
        
            קָדֵֽשׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
קָדֵֽשׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·ḏêš
                
                
                     at Kadesh 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6946 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kadesh = |holy|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh-barnea' 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·ḏêš
         at Kadesh 
    
 
        
            בְמִדְבַּר־ 
            
    
        
            
                
                    
בְמִדְבַּר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·miḏ·bar-
                
                
                     in the Wilderness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·miḏ·bar-
         in the Wilderness 
    
 
        
            צִ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
צִ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣin
                
                
                     of Zin . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6790 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zin = |flat|<BR> 1) name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣin
         of Zin . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, on the outskirts of the land of Edom.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִקָּדֵ֑שׁ 
            
    
        
            
                
                    
מִקָּדֵ֑שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·qā·ḏêš
                
                
                     from Kadesh 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6946 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kadesh = |holy|<BR> 1) a city in the extreme south of Judah <BR> 1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh-barnea' 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·qā·ḏêš
         from Kadesh 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            הָהָ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
הָהָ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·hār
                
                
                     at Mount 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·hār
         at Mount 
    
 
        
            בְּהֹ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
בְּהֹ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·hōr
                
                
                     Hor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2023 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hor = |mountain|<BR> 1) the mountain on which Aaron died; situated on the eastern side of the valley of Arabah, the highest of the whole range of sandstone mountains in Edom; on the eastern side is the ancient city of Petra <BR> 2) the mountain named as one of the marks of the northern boundary of the land which the children of Israel were about to conquer; located in Lebanon 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·hōr
         Hor , 
    
 
        
            בִּקְצֵ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
בִּקְצֵ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biq·ṣêh
                
                
                     on the outskirts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biq·ṣêh
         on the outskirts 
    
 
        
            אֶ֥רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֥רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     of the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         of the land 
    
 
        
            אֱדֽוֹם׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֱדֽוֹם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·ḏō·wm
                
                
                     of Edom . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        123 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Edom = |red|<BR> 1) Edom <BR> 2) Edomite, Idumean-descendants of Esau <BR> 3) land of Edom, Idumea-land south and south east of Palestine 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·ḏō·wm
         of Edom . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            At the LORD’s command, Aaron the priest climbed Mount Hor and died there on the first day of the fifth month, in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     At 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         At 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD’s 
    
 
        
            פִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
פִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pî
                
                
                     command , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        pî
         command , 
    
 
        
            אַהֲרֹ֨ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֨ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron 
    
 
        
            הַכֹּהֵ֜ן 
            
    
        
            
                
                    
הַכֹּהֵ֜ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kō·hên
                
                
                     the priest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3548 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kō·hên
         the priest 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         . . . 
    
 
        
            וַיַּעַל֩ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּעַל֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘al
                
                
                     climbed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘al
         climbed 
    
 
        
            הָהָ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
הָהָ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·hār
                
                
                     Mount 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·hār
         Mount 
    
 
        
            הֹ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
הֹ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hōr
                
                
                     Hor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2023 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hor = |mountain|<BR> 1) the mountain on which Aaron died; situated on the eastern side of the valley of Arabah, the highest of the whole range of sandstone mountains in Edom; on the eastern side is the ancient city of Petra <BR> 2) the mountain named as one of the marks of the northern boundary of the land which the children of Israel were about to conquer; located in Lebanon 
                     
                
             
         
     
 
         
        hōr
         Hor 
    
 
        
            וַיָּ֣מָת 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֣מָת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·māṯ
                
                
                     and died 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·māṯ
         and died 
    
 
        
            שָׁ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     there 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         there 
    
 
        
            בְּאֶחָ֥ד 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֶחָ֥ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’e·ḥāḏ
                
                
                     on the first 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’e·ḥāḏ
         on the first 
    
 
        
            לַחֹֽדֶשׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לַחֹֽדֶשׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·ḥō·ḏeš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·ḥō·ḏeš
         . . . 
    
 
        
            הַחֲמִישִׁ֖י 
            
    
        
            
                
                    
הַחֲמִישִׁ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥă·mî·šî
                
                
                     [day] of the fifth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - ordinal masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ordinal number, 5th 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥă·mî·šî
         [day] of the fifth 
    
 
        
            בַּחֹ֥דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
בַּחֹ֥דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·ḥō·ḏeš
                
                
                     month , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·ḥō·ḏeš
         month , 
    
 
        
            הָֽאַרְבָּעִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאַרְבָּעִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ar·bā·‘îm
                
                
                     in the fortieth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) forty 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ar·bā·‘îm
         in the fortieth 
    
 
        
            בִּשְׁנַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
בִּשְׁנַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biš·naṯ
                
                
                     year 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biš·naṯ
         year 
    
 
        
            בְּנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê-
                
                
                     after the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê-
         after the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            לְצֵ֤את 
            
    
        
            
                
                    
לְצֵ֤את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ṣêṯ
                
                
                     had come out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ṣêṯ
         had come out 
    
 
        
            מֵאֶ֣רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאֶ֣רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’e·reṣ
                
                
                     of the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’e·reṣ
         of the land 
    
 
        
            מִצְרַ֔יִם 
            
    
        
            
                
                    
מִצְרַ֔יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·ra·yim
                
                
                     of Egypt . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4714 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·ra·yim
         of Egypt . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הָהָֽר׃ס 
            
    
        
            
                
                    
הָהָֽר׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·hār
                
                
                     on Mount 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·hār
         on Mount 
    
 
        
            בְּהֹ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
בְּהֹ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·hōr
                
                
                     Hor . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2023 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hor = |mountain|<BR> 1) the mountain on which Aaron died; situated on the eastern side of the valley of Arabah, the highest of the whole range of sandstone mountains in Edom; on the eastern side is the ancient city of Petra <BR> 2) the mountain named as one of the marks of the northern boundary of the land which the children of Israel were about to conquer; located in Lebanon 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·hōr
         Hor . 
    
 
        
            וְאַהֲרֹ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
וְאַהֲרֹ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’a·hă·rōn
         Aaron 
    
 
        
            שָׁלֹ֧שׁ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁלֹ֧שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·lōš
                
                
                     was 123 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·lōš
         was 123 
    
 
        
            וְעֶשְׂרִ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
וְעֶשְׂרִ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘eś·rîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6242 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) twenty, twentieth 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘eś·rîm
         . . . 
    
 
        
            וּמְאַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וּמְאַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·’aṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·’aṯ
         . . . 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     years old 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         years old 
    
 
        
            שָׁנָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nāh
         . . . 
    
 
        
            בְּמֹת֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמֹת֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·mō·ṯōw
                
                
                     when he died 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·mō·ṯōw
         when he died 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Now the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the land of Canaan, heard that the Israelites were coming.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַֽכְּנַעֲנִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽכְּנַעֲנִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kə·na·‘ă·nî
                
                
                     Now the Canaanite 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3669 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Canaanite = see Cana |zealous| <BR> adj <BR> 1) descendant of inhabitant of Canaan<BR> n <BR> 2) descendant or inhabitant of Canaan <BR> 3) a merchant, trader 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kə·na·‘ă·nî
         Now the Canaanite 
    
 
        
            מֶ֣לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֣לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ
                
                
                     king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ
         king 
    
 
        
            עֲרָ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
עֲרָ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·rāḏ
                
                
                     of Arad , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6166 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Arad = |a wild ass| <BR> n pr m <BR> 1) a Benjamite, son of Beriah, who drove out the inhabitants of Gath <BR> n pr loc <BR> 2) a royal city of the Canaanites north of the wilderness of Judah 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·rāḏ
         of Arad , 
    
 
        
            וְהֽוּא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְהֽוּא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hū-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hū-
         . . . 
    
 
        
            יֹשֵׁ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
יֹשֵׁ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·šêḇ
                
                
                     who lived 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·šêḇ
         who lived 
    
 
        
            בַּנֶּ֖גֶב 
            
    
        
            
                
                    
בַּנֶּ֖גֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ban·ne·ḡeḇ
                
                
                     in the Negev 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south 
                     
                
             
         
     
 
         
        ban·ne·ḡeḇ
         in the Negev 
    
 
        
            בְּאֶ֣רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֶ֣רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’e·reṣ
                
                
                     in the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’e·reṣ
         in the land 
    
 
        
            כְּנָ֑עַן 
            
    
        
            
                
                    
כְּנָ֑עַן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·nā·‘an
                
                
                     of Canaan , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3667 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·nā·‘an
         of Canaan , 
    
 
        
            וַיִּשְׁמַ֗ע 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשְׁמַ֗ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiš·ma‘
                
                
                     heard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiš·ma‘
         heard 
    
 
        
            בְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     that the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         that the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            בְּבֹ֖א 
            
    
        
            
                
                    
בְּבֹ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇō
                
                
                     were coming . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇō
         were coming . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And the Israelites set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     And [the Israelites] set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         And [the Israelites] set out 
    
 
        
            הָהָ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
הָהָ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·hār
                
                
                     from Mount 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·hār
         from Mount 
    
 
        
            מֵהֹ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
מֵהֹ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·hōr
                
                
                     Hor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2023 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hor = |mountain|<BR> 1) the mountain on which Aaron died; situated on the eastern side of the valley of Arabah, the highest of the whole range of sandstone mountains in Edom; on the eastern side is the ancient city of Petra <BR> 2) the mountain named as one of the marks of the northern boundary of the land which the children of Israel were about to conquer; located in Lebanon 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·hōr
         Hor 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּצַלְמֹנָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּצַלְמֹנָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṣal·mō·nāh
                
                
                     at Zalmonah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zalmonah = |shady|<BR> 1) a station of Israel during the wilderness wanderings located on the east side of Edom 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṣal·mō·nāh
         at Zalmonah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Zalmonah and camped at Punon.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִצַּלְמֹנָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מִצַּלְמֹנָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·ṣal·mō·nāh
                
                
                     from Zalmonah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zalmonah = |shady|<BR> 1) a station of Israel during the wilderness wanderings located on the east side of Edom 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·ṣal·mō·nāh
         from Zalmonah 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּפוּנֹֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּפוּנֹֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·p̄ū·nōn
                
                
                     at Punon . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Punon = |darkness|<BR> 1) a station of Israel in their wilderness wanderings 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·p̄ū·nōn
         at Punon . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Punon and camped at Oboth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִפּוּנֹ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
מִפּוּנֹ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pū·nōn
                
                
                     from Punon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Punon = |darkness|<BR> 1) a station of Israel in their wilderness wanderings 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pū·nōn
         from Punon 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּאֹבֹֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֹבֹֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ō·ḇōṯ
                
                
                     at Oboth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        88 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Oboth = |waterskins|<BR> 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ō·ḇōṯ
         at Oboth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵאֹבֹ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
מֵאֹבֹ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ō·ḇōṯ
                
                
                     from Oboth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        88 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Oboth = |waterskins|<BR> 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ō·ḇōṯ
         from Oboth 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֛וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֛וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּעִיֵּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּעִיֵּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘î·yê
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5863 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ije-abarim = |ruins of Abarim|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness on the southeast side of Moab <BR> 2) a town in Judah 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘î·yê
         vvv 
    
 
        
            הָעֲבָרִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הָעֲבָרִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ă·ḇā·rîm
                
                
                     at Iye-abarim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5863 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ije-abarim = |ruins of Abarim|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness on the southeast side of Moab <BR> 2) a town in Judah 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ă·ḇā·rîm
         at Iye-abarim 
    
 
        
            בִּגְב֥וּל 
            
    
        
            
                
                    
בִּגְב֥וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḡ·ḇūl
                
                
                     on the border 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1366 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḡ·ḇūl
         on the border 
    
 
        
            מוֹאָֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
מוֹאָֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·’āḇ
                
                
                     of Moab . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moab = |of his father| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Lot by his eldest daughter <BR> 2) the nation descended from the son of Lot <BR> n pr loc <BR> 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·’āḇ
         of Moab . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Iyim and camped at Dibon-gad.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵעִיִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
מֵעִיִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘î·yîm
                
                
                     from Iyim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5864 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Iim = |ruins|<BR> 1) a station of Israel in the wilderness on the southeast side of Moab <BR> 2) a town in Judah 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘î·yîm
         from Iyim 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּדִיבֹ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
בְּדִיבֹ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḏî·ḇōn
                
                
                     at Dibon-gad 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Dibon = |wasting|<BR> 1) a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad <BR> 2) a place in south Judah reinhabited by the men of Judah after the return from captivity 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḏî·ḇōn
         at Dibon-gad 
    
 
        
            גָּֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
גָּֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gāḏ
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gad = |troop|<BR> 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. <BR> 2) the tribe descended from Gad <BR> 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God| 
                     
                
             
         
     
 
         
        gāḏ
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מִדִּיבֹ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
מִדִּיבֹ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mid·dî·ḇōn
                
                
                     from Dibon-gad 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Dibon = |wasting|<BR> 1) a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad <BR> 2) a place in south Judah reinhabited by the men of Judah after the return from captivity 
                     
                
             
         
     
 
         
        mid·dî·ḇōn
         from Dibon-gad 
    
 
        
            גָּ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
גָּ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gāḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gad = |troop|<BR> 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. <BR> 2) the tribe descended from Gad <BR> 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God| 
                     
                
             
         
     
 
         
        gāḏ
         . . . 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּעַלְמֹ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
בְּעַלְמֹ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘al·mōn
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Almon-diblathaim = |concealing the two cakes|<BR> 1) a station of the Israelites in the wilderness of Moab 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘al·mōn
         vvv 
    
 
        
            דִּבְלָתָֽיְמָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
דִּבְלָתָֽיְמָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    diḇ·lā·ṯā·yə·māh
                
                
                     at Almon-diblathaim . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Almon-diblathaim = |concealing the two cakes|<BR> 1) a station of the Israelites in the wilderness of Moab 
                     
                
             
         
     
 
         
        diḇ·lā·ṯā·yə·māh
         at Almon-diblathaim . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim facing Nebo.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵעַלְמֹ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
מֵעַלְמֹ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘al·mōn
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Almon-diblathaim = |concealing the two cakes|<BR> 1) a station of the Israelites in the wilderness of Moab 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘al·mōn
         from 
    
 
        
            דִּבְלָתָ֑יְמָה 
            
    
        
            
                
                    
דִּבְלָתָ֑יְמָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    diḇ·lā·ṯā·yə·māh
                
                
                     Almon-diblathaim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Almon-diblathaim = |concealing the two cakes|<BR> 1) a station of the Israelites in the wilderness of Moab 
                     
                
             
         
     
 
         
        diḇ·lā·ṯā·yə·māh
         Almon-diblathaim 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנ֛וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנ֛וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּהָרֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּהָרֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·hā·rê
                
                
                     in the mountains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·hā·rê
         in the mountains 
    
 
        
            הָעֲבָרִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הָעֲבָרִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ă·ḇā·rîm
                
                
                     of Abarim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5682 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abarim = |regions beyond|<BR> 1) a mountain or range of mountains on the east of the Jordan, in the land of Moab, opposite to Jericho; Mount Nebo is part of this range 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ă·ḇā·rîm
         of Abarim 
    
 
        
            לִפְנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     facing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         facing 
    
 
        
            נְבֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
נְבֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḇōw
                
                
                     Nebo . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5015 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Nebo = |prophet| <BR> n pr m <BR> 1) a Babylonian deity who presided over learning and letters; corresponds to Greek Hermes, Latin Mercury, and Egyptian Thoth <BR> n pr loc <BR> 2) a city in Moab and at one time assigned to Reuben; probably located on or near Mount Nebo <BR> 3) a city in Judah (maybe Benjamin) from which the families of some exiles, who returned from Babylon with Zerubbabel, originally came <BR> 4) the mountain where Moses died; located east of the Jordan opposite Jericho; site uncertain 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḇōw
         Nebo . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They set out from the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּסְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·‘ū
                
                
                     They set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·‘ū
         They set out 
    
 
        
            מֵהָרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מֵהָרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·hā·rê
                
                
                     from the mountains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·hā·rê
         from the mountains 
    
 
        
            הָעֲבָרִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
הָעֲבָרִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ă·ḇā·rîm
                
                
                     of Abarim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5682 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abarim = |regions beyond|<BR> 1) a mountain or range of mountains on the east of the Jordan, in the land of Moab, opposite to Jericho; Mount Nebo is part of this range 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ă·ḇā·rîm
         of Abarim 
    
 
        
            וַֽיַּחֲנוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲנוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְּעַֽרְבֹ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּעַֽרְבֹ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ar·ḇōṯ
                
                
                     on the plains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6160 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) desert plain, steppe, desert, wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ar·ḇōṯ
         on the plains 
    
 
        
            מוֹאָ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
מוֹאָ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·’āḇ
                
                
                     of Moab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moab = |of his father| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Lot by his eldest daughter <BR> 2) the nation descended from the son of Lot <BR> n pr loc <BR> 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·’āḇ
         of Moab 
    
 
        
            עַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         by 
    
 
        
            יַרְדֵּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
יַרְדֵּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yar·dên
                
                
                     the Jordan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3383 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yar·dên
         the Jordan 
    
 
        
            יְרֵחֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְרֵחֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·rê·ḥōw
                
                
                     across from Jericho . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3405 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jericho = |its moon|<BR> 1) a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·rê·ḥōw
         across from Jericho . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And there on the plains of Moab they camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth to Abel-shittim.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּעַֽרְבֹ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּעַֽרְבֹ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ar·ḇōṯ
                
                
                     And there on the plains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6160 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) desert plain, steppe, desert, wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ar·ḇōṯ
         And there on the plains 
    
 
        
            מוֹאָֽב׃ס 
            
    
        
            
                
                    
מוֹאָֽב׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·’āḇ
                
                
                     of Moab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moab = |of his father| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Lot by his eldest daughter <BR> 2) the nation descended from the son of Lot <BR> n pr loc <BR> 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·’āḇ
         of Moab 
    
 
        
            וַיַּחֲנ֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּחֲנ֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     they camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         they camped 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         by 
    
 
        
            הַיַּרְדֵּן֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַיַּרְדֵּן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yar·dên
                
                
                     the Jordan , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3383 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yar·dên
         the Jordan , 
    
 
        
            מִבֵּ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
מִבֵּ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mib·bêṯ
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1020 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Beth-jesimoth = |house of the desolation|<BR> 1) a place in Moab given to the tribe of Reuben 
                     
                
             
         
     
 
         
        mib·bêṯ
         vvv 
    
 
        
            הַיְשִׁמֹ֔ת 
            
    
        
            
                
                    
הַיְשִׁמֹ֔ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·ši·mōṯ
                
                
                     from Beth-jeshimoth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1020 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Beth-jesimoth = |house of the desolation|<BR> 1) a place in Moab given to the tribe of Reuben 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·ši·mōṯ
         from Beth-jeshimoth 
    
 
        
            עַ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
עַ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ
         to 
    
 
        
            אָבֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
אָבֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇêl
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                         
                     
                    
                        Strongs 
                        63 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abel Shittim = |meadow of acacias|<BR> 1) place in lowlands of Moab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇêl
         vvv 
    
 
        
            הַשִּׁטִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
הַשִּׁטִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šiṭ·ṭîm
                
                
                     Abel-shittim . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        63 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abel Shittim = |meadow of acacias|<BR> 1) place in lowlands of Moab 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šiṭ·ṭîm
         Abel-shittim . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּעַֽרְבֹ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּעַֽרְבֹ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ar·ḇōṯ
                
                
                     On the plains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6160 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) desert plain, steppe, desert, wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ar·ḇōṯ
         On the plains 
    
 
        
            מוֹאָ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
מוֹאָ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·’āḇ
                
                
                     of Moab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moab = |of his father| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Lot by his eldest daughter <BR> 2) the nation descended from the son of Lot <BR> n pr loc <BR> 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·’āḇ
         of Moab 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         by 
    
 
        
            יַרְדֵּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
יַרְדֵּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yar·dên
                
                
                     the Jordan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3383 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yar·dên
         the Jordan 
    
 
        
            יְרֵח֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
יְרֵח֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·rê·ḥōw
                
                
                     across from Jericho 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3405 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jericho = |its moon|<BR> 1) a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·rê·ḥōw
         across from Jericho 
    
 
        
            לֵאמֹֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         . . . , 
    
 
        
            יְהוָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            וַיְדַבֵּ֧ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיְדַבֵּ֧ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ḏab·bêr
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ḏab·bêr
         said 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            מֹשֶׁ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דַּבֵּר֙ 
            
    
        
            
                
                    
דַּבֵּר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dab·bêr
                
                
                     “ Speak 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        dab·bêr
         “ Speak 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            וְאָמַרְתָּ֖ 
            
    
        
            
                
                    
וְאָמַרְתָּ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·mar·tā
                
                
                     and tell 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·mar·tā
         and tell 
    
 
        
            אֲלֵהֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
אֲלֵהֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lê·hem
                
                
                     them : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lê·hem
         them : 
    
 
        
            כִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     When 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         When 
    
 
        
            אַתֶּ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
אַתֶּ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tem
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tem
         you 
    
 
        
            עֹבְרִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
עֹבְרִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·ḇə·rîm
                
                
                     cross 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·ḇə·rîm
         cross 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַיַּרְדֵּ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
הַיַּרְדֵּ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yar·dên
                
                
                     the Jordan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3383 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yar·dên
         the Jordan 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     into 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         into 
    
 
        
            אֶ֥רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֥רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         the land 
    
 
        
            כְּנָֽעַן׃ 
            
    
        
            
                
                    
כְּנָֽעַן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·nā·‘an
                
                
                     of Canaan , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3667 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·nā·‘an
         of Canaan , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם 
            
    
        
            
                
                    
וְה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hō·w·raš·tem
                
                
                     you must drive out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3423 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hō·w·raš·tem
         you must drive out 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            מִפְּנֵיכֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּנֵיכֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·nê·ḵem
                
                
                     before you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·nê·ḵem
         before you 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            יֹשְׁבֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
יֹשְׁבֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·šə·ḇê
                
                
                     the inhabitants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·šə·ḇê
         the inhabitants 
    
 
        
            הָאָ֙רֶץ֙ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֙רֶץ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     of the land , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         of the land , 
    
 
        
            וְאִ֨בַּדְתֶּ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
וְאִ֨בַּדְתֶּ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ib·baḏ·tem
                
                
                     destroy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perish, vanish, go astray, be destroyed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) perish, die, be exterminated <BR> 1a2) perish, vanish (fig.) <BR> 1a3) be lost, strayed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate <BR> 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) <BR> 1b3) cause to stray, lose <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to destroy, put to death <BR> 1c1a) of divine judgment <BR> 1c2) object name of kings (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ib·baḏ·tem
         destroy 
    
 
        
            אֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maś·kî·yō·ṯām
                
                
                     their carved images 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4906 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) show-piece, figure, imagination, image, idol, picture <BR> 1a) show-piece, carved figure (of idols)<BR> 1b) imagination, conceit 
                     
                
             
         
     
 
         
        maś·kî·yō·ṯām
         their carved images 
    
 
        
            וְאֵ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         - 
    
 
        
            מַסֵּֽכֹתָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
מַסֵּֽכֹתָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mas·sê·ḵō·ṯām
                
                
                     and cast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4541 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering <BR> 1a) libation (with covenant sacrifice)<BR> 1b) molten metal, molten image, molten gods <BR> 2) web, covering, veil, woven stuff 
                     
                
             
         
     
 
         
        mas·sê·ḵō·ṯām
         and cast 
    
 
        
            צַלְמֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
צַלְמֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣal·mê
                
                
                     idols , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6754 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) image <BR> 1a) images (of tumours, mice, heathen gods) <BR> 1b) image, likeness (of resemblance) <BR> 1c) mere, empty, image, semblance (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣal·mê
         idols , 
    
 
        
            תְּאַבֵּ֔דוּ 
            
    
        
            
                
                    
תְּאַבֵּ֔דוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·’ab·bê·ḏū
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perish, vanish, go astray, be destroyed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) perish, die, be exterminated <BR> 1a2) perish, vanish (fig.) <BR> 1a3) be lost, strayed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate <BR> 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) <BR> 1b3) cause to stray, lose <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to destroy, put to death <BR> 1c1a) of divine judgment <BR> 1c2) object name of kings (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·’ab·bê·ḏū
         - 
    
 
        
            וְאֵ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         and 
    
 
        
            תַּשְׁמִֽידוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תַּשְׁמִֽידוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    taš·mî·ḏū
                
                
                     demolish 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be annihilated, be exterminated <BR> 1a2) to be destroyed, be devastated <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to annihilate, exterminate <BR> 1b2) to destroy 
                     
                
             
         
     
 
         
        taš·mî·ḏū
         demolish 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            בָּמֹתָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
בָּמֹתָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·mō·ṯām
                
                
                     their high places . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform) <BR> 1a) high place, mountain <BR> 1b) high places, battlefields <BR> 1c) high places (as places of worship) <BR> 1d) funeral mound? 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·mō·ṯām
         their high places . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You are to take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְהוֹרַשְׁתֶּ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
וְהוֹרַשְׁתֶּ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hō·w·raš·tem
                
                
                     You are to take possession of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3423 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hō·w·raš·tem
         You are to take possession of 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הָאָ֖רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֖רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the land 
    
 
        
            וִֽישַׁבְתֶּם־ 
            
    
        
            
                
                    
וִֽישַׁבְתֶּם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·šaḇ·tem-
                
                
                     and settle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·šaḇ·tem-
         and settle 
    
 
        
            בָּ֑הּ 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֑הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bāh
                
                
                     in it , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bāh
         in it , 
    
 
        
            כִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         for 
    
 
        
            נָתַ֥תִּי 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֥תִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯat·tî
                
                
                     I have given 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯat·tî
         I have given 
    
 
        
            לָכֶ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
לָכֶ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵem
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵem
         you 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הָאָ֖רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֖רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the land 
    
 
        
            לָרֶ֥שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
לָרֶ֥שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·re·šeṯ
                
                
                     to possess 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3423 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·re·šeṯ
         to possess 
    
 
        
            אֹתָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯāh
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯāh
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And you are to divide the land by lot according to your clans. Give a larger inheritance to a larger clan and a smaller inheritance to a smaller one. Whatever falls to each one by lot will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ 
            
    
        
            
                
                    
וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hiṯ·na·ḥal·tem
                
                
                     And you are to divide 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hiṯ·na·ḥal·tem
         And you are to divide 
    
 
        
            הָאָ֨רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֨רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the land 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            בְּגוֹרָ֜ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּגוֹרָ֜ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡō·w·rāl
                
                
                     by lot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1486 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡō·w·rāl
         by lot 
    
 
        
            לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·miš·pə·ḥō·ṯê·ḵem
                
                
                     according to your clans . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4940 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·miš·pə·ḥō·ṯê·ḵem
         according to your clans . 
    
 
        
            תַּרְבּ֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
תַּרְבּ֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tar·bū
                
                
                     Give a larger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7235 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) <BR> 1a2) to be or grow great <BR> 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make much, make many, have many <BR> 1c1a) to multiply, increase <BR> 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly <BR> 1c1c) to increase greatly or exceedingly <BR> 1c2) to make great, enlarge, do much <BR> 2) (Qal) to shoot 
                     
                
             
         
     
 
         
        tar·bū
         Give a larger 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            נַחֲלָתוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
נַחֲלָתוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·ḥă·lā·ṯōw
                
                
                     inheritance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5159 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·ḥă·lā·ṯōw
         inheritance 
    
 
        
            לָרַ֞ב 
            
    
        
            
                
                    
לָרַ֞ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·raḇ
                
                
                     to a larger clan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·raḇ
         to a larger clan 
    
 
        
            תַּמְעִ֣יט 
            
    
        
            
                
                    
תַּמְעִ֣יט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tam·‘îṭ
                
                
                     and a smaller 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4591 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become small, be few, be diminished <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to diminish <BR> 1a2) to be too small <BR> 1b) (Piel) to become few <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make small, make few, diminish <BR> 1c2) to give less 
                     
                
             
         
     
 
         
        tam·‘îṭ
         and a smaller 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            נַחֲלָת֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
נַחֲלָת֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·ḥă·lā·ṯōw
                
                
                     inheritance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5159 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) possession, property, inheritance, heritage <BR> 1a) property <BR> 1b) portion, share<BR> 1c) inheritance, portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·ḥă·lā·ṯōw
         inheritance 
    
 
        
            אֶל֩ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el
         . . . 
    
 
        
            וְלַמְעַט֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְלַמְעַט֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lam·‘aṭ
                
                
                     to a smaller one . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4592 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) littleness, few, a little, fewness <BR> 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little <BR> 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lam·‘aṭ
         to a smaller one . 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     Whatever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         Whatever 
    
 
        
            יֵ֨צֵא 
            
    
        
            
                
                    
יֵ֨צֵא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·ṣê
                
                
                     falls 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·ṣê
         falls 
    
 
        
            ל֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     to each one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         to each one 
    
 
        
            הַגּוֹרָ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
הַגּוֹרָ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gō·w·rāl
                
                
                     by lot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1486 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gō·w·rāl
         by lot 
    
 
        
            שָׁ֛מָּה 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֛מָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām·māh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām·māh
         . . . 
    
 
        
            יִהְיֶ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     will be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         will be 
    
 
        
            ל֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     his . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         his . 
    
 
        
            תִּתְנֶחָֽלוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּתְנֶחָֽלוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiṯ·ne·ḥā·lū
                
                
                     You will receive an inheritance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiṯ·ne·ḥā·lū
         You will receive an inheritance 
    
 
        
            לְמַטּ֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
לְמַטּ֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·maṭ·ṭō·wṯ
                
                
                     according to the tribes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4294 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·maṭ·ṭō·wṯ
         according to the tribes 
    
 
        
            אֲבֹתֵיכֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
אֲבֹתֵיכֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḇō·ṯê·ḵem
                
                
                     of your fathers . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḇō·ṯê·ḵem
         of your fathers . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאִם־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’im-
                
                
                     But if 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’im-
         But if 
    
 
        
            לֹ֨א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     you do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         you do not 
    
 
        
            תוֹרִ֜ישׁוּ 
            
    
        
            
                
                    
תוֹרִ֜ישׁוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯō·w·rî·šū
                
                
                     drive out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3423 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯō·w·rî·šū
         drive out 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            יֹשְׁבֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
יֹשְׁבֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·šə·ḇê
                
                
                     the inhabitants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·šə·ḇê
         the inhabitants 
    
 
        
            הָאָרֶץ֮ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָרֶץ֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     of the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         of the land 
    
 
        
            מִפְּנֵיכֶם֒ 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּנֵיכֶם֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·nê·ḵem
                
                
                     before you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·nê·ḵem
         before you , 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     those 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         those 
    
 
        
            תּוֹתִ֣ירוּ 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹתִ֣ירוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·ṯî·rū
                
                
                     you allow to remain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3498 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·ṯî·rū
         you allow to remain 
    
 
        
            מֵהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
מֵהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·hem
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·hem
         . . . 
    
 
        
            וְהָיָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְהָיָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·yāh
                
                
                     will become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·yāh
         will become 
    
 
        
            לְשִׂכִּים֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְשִׂכִּים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·śik·kîm
                
                
                     barbs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thorn 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·śik·kîm
         barbs 
    
 
        
            בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·nê·ḵem
                
                
                     in your eyes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·nê·ḵem
         in your eyes 
    
 
        
            וְלִצְנִינִ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וְלִצְנִינִ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·liṣ·nî·nim
                
                
                     and thorns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6796 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thorn, prick 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·liṣ·nî·nim
         and thorns 
    
 
        
            בְּצִדֵּיכֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּצִדֵּיכֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṣid·dê·ḵem
                
                
                     in your sides ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6654 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) side 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṣid·dê·ḵem
         in your sides ; 
    
 
        
            וְצָרֲר֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְצָרֲר֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṣā·ră·rū
                
                
                     they will harass 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6887 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind, tie up, shut up <BR> 1a2) to be scant, be cramped, be in straits <BR> 1b) (Pual) to be bound, be tied up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon <BR> 1c2) to suffer distress <BR> 2) to show hostility toward, vex <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass <BR> 1a2) vexer, harasser (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṣā·ră·rū
         they will harass 
    
 
        
            אֶתְכֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
אֶתְכֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ·ḵem
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ·ḵem
         - 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     you in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         you in 
    
 
        
            הָאָ֕רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֕רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the land 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         where 
    
 
        
            אַתֶּ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
אַתֶּ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tem
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tem
         you 
    
 
        
            יֹשְׁבִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
יֹשְׁבִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·šə·ḇîm
                
                
                     settle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·šə·ḇîm
         settle 
    
 
        
            בָּֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָּֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bāh
                
                
                     . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bāh
         . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And then I will do to you what I had planned to do to them.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְהָיָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וְהָיָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·yāh
                
                
                     And then 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·yāh
         And then 
    
 
        
            אֶֽעֱשֶׂ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽעֱשֶׂ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·‘ĕ·śeh
                
                
                     I will do 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·‘ĕ·śeh
         I will do 
    
 
        
            לָכֶֽם׃פ 
            
    
        
            
                
                    
לָכֶֽם׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵem
                
                
                     to you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵem
         to you 
    
 
        
            כַּאֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּאֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·’ă·šer
                
                
                     what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·’ă·šer
         what 
    
 
        
            דִּמִּ֛יתִי 
            
    
        
            
                
                    
דִּמִּ֛יתִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dim·mî·ṯî
                
                
                     I had planned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1819 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be like, resemble <BR> 1a) (Qal) to be like, resemble <BR> 1b) (Piel)<BR> 1b1) to liken, compare <BR> 1b2) to imagine, think <BR> 1c) (Hithpael) to make oneself like <BR> 1d) (Niphal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dim·mî·ṯî
         I had planned 
    
 
        
            לַעֲשׂ֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲשׂ֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·śō·wṯ
                
                
                     to do 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·śō·wṯ
         to do 
    
 
        
            לָהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
לָהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hem
                
                
                     to them . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hem
         to them . ”