Every wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חַכְמ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
חַכְמ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaḵ·mō·wṯ
                
                
                     Every wise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaḵ·mō·wṯ
         Every wise 
    
 
        
            נָ֭שִׁים 
            
    
        
            
                
                    
נָ֭שִׁים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·šîm
                
                
                     woman 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·šîm
         woman 
    
 
        
            בָּנְתָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
בָּנְתָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·nə·ṯāh
                
                
                     builds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1129 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·nə·ṯāh
         builds 
    
 
        
            בֵיתָ֑הּ 
            
    
        
            
                
                    
בֵיתָ֑הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇê·ṯāh
                
                
                     her house , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇê·ṯāh
         her house , 
    
 
        
            וְ֝אִוֶּ֗לֶת 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אִוֶּ֗לֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’iw·we·leṯ
                
                
                     but a foolish one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foolishness, folly 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’iw·we·leṯ
         but a foolish one 
    
 
        
            תֶהֶרְסֶֽנּוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תֶהֶרְסֶֽנּוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯe·her·sen·nū
                
                
                     tears it down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2040 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to throw down, tear down <BR> 1a2) to break through <BR> 1a3) to break down, break away <BR> 1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to overthrow, tear down <BR> 1c2) destroyer (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯe·her·sen·nū
         tears it down 
    
 
        
            בְּיָדֶ֥יהָ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיָדֶ֥יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yā·ḏe·hā
                
                
                     with her own hands . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine dual construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yā·ḏe·hā
         with her own hands . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He who walks in uprightness fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הוֹלֵ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
הוֹלֵ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·w·lêḵ
                
                
                     He who walks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·w·lêḵ
         He who walks 
    
 
        
            בְּ֭יָשְׁרוֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּ֭יָשְׁרוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yā·šə·rōw
                
                
                     in uprightness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3476 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straightness, uprightness <BR> 1a) straightness, evenness (moral implications) <BR> 1b) rightness, uprightness <BR> 1c) what is right, what is due 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yā·šə·rōw
         in uprightness 
    
 
        
            יְרֵ֣א 
            
    
        
            
                
                    
יְרֵ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·rê
                
                
                     fears 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3373 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fearing, reverent, afraid 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·rê
         fears 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD , 
    
 
        
            וּנְל֖וֹז 
            
    
        
            
                
                    
וּנְל֖וֹז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·nə·lō·wz
                
                
                     but the one who is devious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to depart, turn aside <BR> 1a) (Qal) to depart <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to go wrong, go crooked <BR> 1b2) devious, perverse (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to be lost from view <BR> 1c2) to become devious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·nə·lō·wz
         but the one who is devious 
    
 
        
            דְּרָכָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
דְּרָכָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·rā·ḵāw
                
                
                     in his ways 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·rā·ḵāw
         in his ways 
    
 
        
            בּוֹזֵֽהוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בּוֹזֵֽהוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·w·zê·hū
                
                
                     despises Him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        959 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to despise, hold in contempt, disdain <BR> 1a) (Qal) to despise, regard with contempt <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be despised <BR> 1b2) to be despicable <BR> 1b3) to be vile, worthless <BR> 1c) (Hiphil) to cause to despise 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·w·zê·hū
         despises Him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The proud speech of a fool brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            גַּאֲוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
גַּאֲוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ga·’ă·wāh
                
                
                     The proud 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pride, majesty, a rising up <BR> 1a) a rising up, swelling (of the sea) <BR> 1b) majesty (of Israel) <BR> 1c) pride, haughtiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ga·’ă·wāh
         The proud 
    
 
        
            בְּֽפִי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּֽפִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·p̄î-
                
                
                     speech 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·p̄î-
         speech 
    
 
        
            אֱ֭וִיל 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֭וִיל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·wîl
                
                
                     of a fool 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) be foolish, foolish <BR> 1a) (subst) <BR> 1a1) of one who despises wisdom <BR> 1a2) of one who mocks when guilty<BR> 1a3) of one who is quarrelsome <BR> 1a4) of one who is licentious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·wîl
         of a fool 
    
 
        
            חֹ֣טֶר 
            
    
        
            
                
                    
חֹ֣טֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·ṭer
                
                
                     brings a rod to his back , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2415 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) branch, twig, rod 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·ṭer
         brings a rod to his back , 
    
 
        
            וְשִׂפְתֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וְשִׂפְתֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·śip̄·ṯê
                
                
                     but the lips 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·śip̄·ṯê
         but the lips 
    
 
        
            חֲ֝כָמִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
חֲ֝כָמִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḵā·mîm
                
                
                     of the wise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḵā·mîm
         of the wise 
    
 
        
            תִּשְׁמוּרֵֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּשְׁמוּרֵֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiš·mū·rêm
                
                
                     protect them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiš·mū·rêm
         protect them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Where there are no oxen, the manger is empty, but an abundant harvest comes through the strength of the ox.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּאֵ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֵ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ên
                
                
                     Where there are no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ên
         Where there are no 
    
 
        
            אֲ֭לָפִים 
            
    
        
            
                
                    
אֲ֭לָפִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lā·p̄îm
                
                
                     oxen , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        504 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cattle, oxen <BR> 1a) in farming <BR> 1b) as a possession 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lā·p̄îm
         oxen , 
    
 
        
            אֵב֣וּס 
            
    
        
            
                
                    
אֵב֣וּס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·ḇūs
                
                
                     the manger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        18 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) crib, manger, feeding trough 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·ḇūs
         the manger 
    
 
        
            בָּ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bār
                
                
                     is empty , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1249 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) pure, clear, sincere <BR> 2) clean, empty <BR> adv <BR> 3) purely 
                     
                
             
         
     
 
         
        bār
         is empty , 
    
 
        
            וְרָב־ 
            
    
        
            
                
                    
וְרָב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·rāḇ-
                
                
                     but an abundant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7230 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·rāḇ-
         but an abundant 
    
 
        
            תְּ֝בוּא֗וֹת 
            
    
        
            
                
                    
תְּ֝בוּא֗וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḇū·’ō·wṯ
                
                
                     harvest comes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) produce, product, revenue <BR> 1a) product, yield, crops (of the earth usually) <BR> 1b) income, revenue<BR> 1c) gain (of wisdom) (fig) <BR> 1d) product of lips (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḇū·’ō·wṯ
         harvest comes 
    
 
        
            בְּכֹ֣חַ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכֹ֣חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵō·aḥ
                
                
                     through the strength 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3581 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength, power, might <BR> 1a) human strength <BR> 1b) strength (of angels) <BR> 1c) power (of God) <BR> 1d) strength (of animals) <BR> 1e) strength, produce, wealth (of soil) <BR> 2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean <BR> 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵō·aḥ
         through the strength 
    
 
        
            שֽׁוֹר׃ 
            
    
        
            
                
                    
שֽׁוֹר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·wr
                
                
                     of the ox . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7794 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ox, bull, a head of cattle <BR> 1a) for plowing, for food, as sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·wr
         of the ox . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            An honest witness does not deceive, but a dishonest witness pours forth lies.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֱ֭מוּנִים 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֭מוּנִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·mū·nîm
                
                
                     An honest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        529 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) faithfulness, trusting <BR> 1a) faithful, trusty (as adj.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·mū·nîm
         An honest 
    
 
        
            עֵ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘êḏ
                
                
                     witness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5707 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) witness <BR> 1a) witness, testimony, evidence (of things) <BR> 1b) witness (of people) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘êḏ
         witness 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     does not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         does not 
    
 
        
            יְכַזֵּ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
יְכַזֵּ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḵaz·zêḇ
                
                
                     deceive , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3576 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail <BR> 1a) (Qal) liar (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be proven to be lying <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lie, tell a lie, tell a lie with, deceive <BR> 1c2) to disappoint, fail <BR> 1d) (Hiphil) to make a liar, prove to be a liar 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḵaz·zêḇ
         deceive , 
    
 
        
            שָֽׁקֶר׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָֽׁקֶר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·qer
                
                
                     but a dishonest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8267 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lie, deception, disappointment, falsehood <BR> 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) <BR> 1b) deceit, fraud, wrong <BR> 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) <BR> 1c) falsehood (injurious in testimony) <BR> 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely <BR> 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) <BR> 1e) lie, falsehood (in general) <BR> 1e1) false tongue <BR> 1f) in vain 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·qer
         but a dishonest 
    
 
        
            עֵ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘êḏ
                
                
                     witness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5707 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) witness <BR> 1a) witness, testimony, evidence (of things) <BR> 1b) witness (of people) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘êḏ
         witness 
    
 
        
            וְיָפִ֥יחַ 
            
    
        
            
                
                    
וְיָפִ֥יחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yā·p̄î·aḥ
                
                
                     pours forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to breathe, blow <BR> 1a) (Qal) to breathe <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to exhale or breathe <BR> 1b2) to puff, snort <BR> 1b3) to excite, inflame <BR> 1b4) to puff, pant for it <BR> 1b5) to breathe out, utter <BR> 1b6) to blow, blast 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yā·p̄î·aḥ
         pours forth 
    
 
        
            כְּ֝זָבִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
כְּ֝זָבִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·zā·ḇîm
                
                
                     lies . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3577 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a lie, untruth, falsehood, deceptive thing 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·zā·ḇîm
         lies . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֵ֣ץ 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֣ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêṣ
                
                
                     A mocker 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3887 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to boast <BR> 1a2) to scorn <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to mock, deride <BR> 1b2) to interpret (language) <BR> 1b2a) interpreter (participle) <BR> 1b2b) ambassador (fig.) <BR> 1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêṣ
         A mocker 
    
 
        
            בִּקֶּשׁ־ 
            
    
        
            
                
                    
בִּקֶּשׁ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biq·qeš-
                
                
                     seeks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, require, desire, exact, request <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to seek to find <BR> 1a2) to seek to secure <BR> 1a3) to seek the face <BR> 1a4) to desire, demand <BR> 1a5) to require, exact <BR> 1a6) to ask, request <BR> 1b) (Pual) to be sought 
                     
                
             
         
     
 
         
        biq·qeš-
         seeks 
    
 
        
            חָכְמָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥāḵ·māh
                
                
                     wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥāḵ·māh
         wisdom 
    
 
        
            וָאָ֑יִן 
            
    
        
            
                
                    
וָאָ֑יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’ā·yin
                
                
                     and [finds] none , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’ā·yin
         and [finds] none , 
    
 
        
            וְדַ֖עַת 
            
    
        
            
                
                    
וְדַ֖עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏa·‘aṯ
                
                
                     but knowledge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏa·‘aṯ
         but knowledge 
    
 
        
            נָקָֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
נָקָֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·qāl
                
                
                     comes easily 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7043 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be slight, be abated (of water) <BR> 1a2) to be swift <BR> 1a3) to be trifling, be of little account <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be swift, show oneself swift <BR> 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant <BR> 1b3) to be lightly esteemed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make despicable <BR> 1c2) to curse <BR> 1d) (Pual) to be cursed <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make light, lighten <BR> 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour <BR> 1f) (Pilpel) <BR> 1f1) to shake <BR> 1f2) to whet <BR> 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·qāl
         comes easily 
    
 
        
            לְנָב֣וֹן 
            
    
        
            
                
                    
לְנָב֣וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·nā·ḇō·wn
                
                
                     to the discerning . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·nā·ḇō·wn
         to the discerning . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Stay away from a foolish man; you will gain no knowledge from his speech.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֵ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḵ
                
                
                     Stay away 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḵ
         Stay away 
    
 
        
            מִ֭נֶּגֶד 
            
    
        
            
                
                    
מִ֭נֶּגֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min·ne·ḡeḏ
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        5048 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) what is conspicuous, what is in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, straight forward, before, in sight of <BR> 3) in front of oneself, straightforward <BR> 4) before your face, in your view or purpose <BR> with prep <BR> 5) what is in front of, corresponding to <BR> 6) in front of, before <BR> 7) in the sight or presence of <BR> 8) parallel to <BR> 9) over, for <BR> 10) in front, opposite <BR> 11) at a distance <BR> prep <BR> 12) from the front of, away from <BR> 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from <BR> 14) from before, in front of <BR> 15) as far as the front of 
                     
                
             
         
     
 
         
        min·ne·ḡeḏ
         from 
    
 
        
            כְּסִ֑יל 
            
    
        
            
                
                    
כְּסִ֑יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·sîl
                
                
                     a foolish 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·sîl
         a foolish 
    
 
        
            לְאִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְאִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’îš
                
                
                     man ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’îš
         man ; 
    
 
        
            יָ֝דַ֗עְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
יָ֝דַ֗עְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏa‘·tā
                
                
                     you will gain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏa‘·tā
         you will gain 
    
 
        
            וּבַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וּבַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇal-
                
                
                     no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇal-
         no 
    
 
        
            דָֽעַת׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָֽעַת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·‘aṯ
                
                
                     knowledge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·‘aṯ
         knowledge 
    
 
        
            שִׂפְתֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
שִׂפְתֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śip̄·ṯê-
                
                
                     from his speech . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śip̄·ṯê-
         from his speech . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The wisdom of the prudent is to discern his way, but the folly of fools deceives them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חָכְמַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵə·maṯ
                
                
                     The wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵə·maṯ
         The wisdom 
    
 
        
            עָ֭רוּם 
            
    
        
            
                
                    
עָ֭רוּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rūm
                
                
                     of the prudent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) subtle, shrewd, crafty, sly, sensible <BR> 1a) crafty <BR> 1b) shrewd, sensible, prudent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rūm
         of the prudent 
    
 
        
            הָבִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
הָבִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ḇîn
                
                
                     is to discern 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ḇîn
         is to discern 
    
 
        
            דַּרְכּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
דַּרְכּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dar·kōw
                
                
                     his way , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dar·kōw
         his way , 
    
 
        
            וְאִוֶּ֖לֶת 
            
    
        
            
                
                    
וְאִוֶּ֖לֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’iw·we·leṯ
                
                
                     but the folly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foolishness, folly 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’iw·we·leṯ
         but the folly 
    
 
        
            כְּסִילִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
כְּסִילִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·sî·lîm
                
                
                     of fools 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·sî·lîm
         of fools 
    
 
        
            מִרְמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִרְמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mir·māh
                
                
                     deceives them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deceit, treachery 
                     
                
             
         
     
 
         
        mir·māh
         deceives them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Fools mock the making of amends, but goodwill is found among the upright.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֱ֭וִלִים 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֭וִלִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·wi·lîm
                
                
                     Fools 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) be foolish, foolish <BR> 1a) (subst) <BR> 1a1) of one who despises wisdom <BR> 1a2) of one who mocks when guilty<BR> 1a3) of one who is quarrelsome <BR> 1a4) of one who is licentious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·wi·lîm
         Fools 
    
 
        
            יָלִ֣יץ 
            
    
        
            
                
                    
יָלִ֣יץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·lîṣ
                
                
                     mock 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3887 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to boast <BR> 1a2) to scorn <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to mock, deride <BR> 1b2) to interpret (language) <BR> 1b2a) interpreter (participle) <BR> 1b2b) ambassador (fig.) <BR> 1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·lîṣ
         mock 
    
 
        
            אָשָׁ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
אָשָׁ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·šām
                
                
                     the making of amends , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        817 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) guilt, offense, guiltiness <BR> 1a) offense, trespass, fault <BR> 1b) guilt, guiltiness <BR> 1c) compensation (for offense) <BR> 1d) trespass offering, guilt offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·šām
         the making of amends , 
    
 
        
            רָצֽוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
רָצֽוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ṣō·wn
                
                
                     but goodwill is found 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ṣō·wn
         but goodwill is found 
    
 
        
            וּבֵ֖ין 
            
    
        
            
                
                    
וּבֵ֖ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇên
                
                
                     among 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇên
         among 
    
 
        
            יְשָׁרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
יְשָׁרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šā·rîm
                
                
                     the upright . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šā·rîm
         the upright . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The heart knows its own bitterness, and no stranger shares in its joy.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֵ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     The heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         The heart 
    
 
        
            י֭וֹדֵעַ 
            
    
        
            
                
                    
י֭וֹדֵעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ḏê·a‘
                
                
                     knows 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ḏê·a‘
         knows 
    
 
        
            נַפְשׁ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
נַפְשׁ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nap̄·šōw
                
                
                     its own 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nap̄·šōw
         its own 
    
 
        
            מָרַּ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
מָרַּ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mār·raṯ
                
                
                     bitterness , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4787 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bitterness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mār·raṯ
         bitterness , 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     and no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         and no 
    
 
        
            זָֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
זָֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zār
                
                
                     stranger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2114 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strange, be a stranger <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become estranged <BR> 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) <BR> 1a3) loathsome (of breath) (participle) <BR> 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) <BR> 1b) (Niphal) to be estranged <BR> 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated 
                     
                
             
         
     
 
         
        zār
         stranger 
    
 
        
            יִתְעָ֥רַב 
            
    
        
            
                
                    
יִתְעָ֥רַב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·‘ā·raḇ
                
                
                     shares 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6148 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take on pledge, go surety for <BR> 1a2) to give in pledge <BR> 1a3) to exchange <BR> 1a4) to pledge <BR> 1b) (Hithpael) <BR> 1b1) to exchange pledges <BR> 1b2) to have fellowship with, share 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·‘ā·raḇ
         shares 
    
 
        
            וּ֝בְשִׂמְחָת֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝בְשִׂמְחָת֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·śim·ḥā·ṯōw
                
                
                     in its joy . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) joy, mirth, gladness <BR> 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure <BR> 1b) joy (of God)<BR> 1c) glad result, happy issue 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·śim·ḥā·ṯōw
         in its joy . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בֵּ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     The house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         The house 
    
 
        
            רְ֭שָׁעִים 
            
    
        
            
                
                    
רְ֭שָׁעִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     of the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         of the wicked 
    
 
        
            יִשָּׁמֵ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
יִשָּׁמֵ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·šā·mêḏ
                
                
                     will be destroyed , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be annihilated, be exterminated <BR> 1a2) to be destroyed, be devastated <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to annihilate, exterminate <BR> 1b2) to destroy 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·šā·mêḏ
         will be destroyed , 
    
 
        
            וְאֹ֖הֶל 
            
    
        
            
                
                    
וְאֹ֖הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ō·hel
                
                
                     but the tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ō·hel
         but the tent 
    
 
        
            יְשָׁרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
יְשָׁרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šā·rîm
                
                
                     of the upright 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šā·rîm
         of the upright 
    
 
        
            יַפְרִֽיחַ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יַפְרִֽיחַ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yap̄·rî·aḥ
                
                
                     will flourish . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6524 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bud, sprout, shoot, bloom <BR> 1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to bud or sprout <BR> 1b2) to show buds or sprouts <BR> 2) (Qal) to break out (of leprosy) <BR> 3) (Qal) to fly 
                     
                
             
         
     
 
         
        yap̄·rî·aḥ
         will flourish . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יֵ֤שׁ 
            
    
        
            
                
                    
יֵ֤שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yêš
                
                
                     There is 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) being, existence, substance, there is or are <BR> 1a) substance <BR> 1b) existence <BR> 1c) there is or are 
                     
                
             
         
     
 
         
        yêš
         There is 
    
 
        
            דֶּ֣רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֣רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     a way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         a way 
    
 
        
            יָ֭שָׁר 
            
    
        
            
                
                    
יָ֭שָׁר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·šār
                
                
                     that seems right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·šār
         that seems right 
    
 
        
            לִפְנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê-
         to 
    
 
        
            אִ֑ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֑ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     a man , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         a man , 
    
 
        
            וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’a·ḥă·rî·ṯāh
                
                
                     but its end 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        319 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after part, end <BR> 1a) end, issue, event <BR> 1b) latter time (prophetic for future time) <BR> 1c) posterity <BR> 1d) last, hindermost 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’a·ḥă·rî·ṯāh
         but its end 
    
 
        
            דַּרְכֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
דַּרְכֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dar·ḵê-
                
                
                     is the way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dar·ḵê-
         is the way 
    
 
        
            מָֽוֶת׃ 
            
    
        
            
                
                    
מָֽוֶת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·weṯ
                
                
                     of death . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·weṯ
         of death . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Even in laughter the heart may ache, and joy may end in sorrow.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            גַּם־ 
            
    
        
            
                
                    
גַּם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gam-
                
                
                     Even 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        gam-
         Even 
    
 
        
            בִּשְׂח֥וֹק 
            
    
        
            
                
                    
בִּשְׂח֥וֹק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biś·ḥō·wq
                
                
                     in laughter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7814 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) laughter, laughing stock, mocking, derision <BR> 1a) laughter <BR> 1a1) joyful <BR> 1a2) hollow <BR> 1b) derision (of object) <BR> 1c) sport 
                     
                
             
         
     
 
         
        biś·ḥō·wq
         in laughter 
    
 
        
            לֵ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     the heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         the heart 
    
 
        
            יִכְאַב־ 
            
    
        
            
                
                    
יִכְאַב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiḵ·’aḇ-
                
                
                     may ache , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3510 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be in pain, be sore, have pain, be sorrowful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be in pain (physical) <BR> 1a2) to be in pain (mental) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause pain, hurt, mar <BR> 1b2) pain, mar (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiḵ·’aḇ-
         may ache , 
    
 
        
            שִׂמְחָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
שִׂמְחָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śim·ḥāh
                
                
                     and joy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) joy, mirth, gladness <BR> 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure <BR> 1b) joy (of God)<BR> 1c) glad result, happy issue 
                     
                
             
         
     
 
         
        śim·ḥāh
         and joy 
    
 
        
            וְאַחֲרִיתָ֖הּ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַחֲרִיתָ֖הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ʾa·ḥă·rī·ṯå̄h
                
                
                     may end 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        319 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after part, end <BR> 1a) end, issue, event <BR> 1b) latter time (prophetic for future time) <BR> 1c) posterity <BR> 1d) last, hindermost 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ʾa·ḥă·rī·ṯå̄h
         may end 
    
 
        
            תוּגָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
תוּגָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯū·ḡāh
                
                
                     in sorrow . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8424 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) grief, heaviness, sorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯū·ḡāh
         in sorrow . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The backslider in heart receives the fill of his own ways, but a good man is rewarded for his ways.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            ס֣וּג 
            
    
        
            
                
                    
ס֣וּג 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sūḡ
                
                
                     The backslider 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5472 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to move, go, turn back, move away, backslide <BR> 1a) (Qal) to backslide, prove recreant to<BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself away, turn back <BR> 1b2) to be turned or driven back, be repulsed 
                     
                
             
         
     
 
         
        sūḡ
         The backslider 
    
 
        
            לֵ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     in heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         in heart 
    
 
        
            יִ֭שְׂבַּע 
            
    
        
            
                
                    
יִ֭שְׂבַּע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·ba‘
                
                
                     receives the fill 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·ba‘
         receives the fill 
    
 
        
            מִדְּרָכָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
מִדְּרָכָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mid·də·rā·ḵāw
                
                
                     of his own ways , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mid·də·rā·ḵāw
         of his own ways , 
    
 
        
            טֽוֹב׃ 
            
    
        
            
                
                    
טֽוֹב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     but a good 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         but a good 
    
 
        
            אִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         man 
    
 
        
            וּ֝מֵעָלָ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מֵעָלָ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mê·‘ā·lāw
                
                
                     [is rewarded] for his [ways] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mê·‘ā·lāw
         [is rewarded] for his [ways] . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The simple man believes every word, but the prudent man watches his steps.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פֶּ֭תִי 
            
    
        
            
                
                    
פֶּ֭תִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pe·ṯî
                
                
                     The simple [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6612 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) simplicity, naivete <BR> adj <BR> 2) simple, foolish, open-minded 
                     
                
             
         
     
 
         
        pe·ṯî
         The simple [man] 
    
 
        
            יַאֲמִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
יַאֲמִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·’ă·mîn
                
                
                     believes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to support, confirm, be faithful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish <BR> 1a1a) foster-father (subst.) <BR> 1a1b) foster-mother, nurse <BR> 1a1c) pillars, supporters of the door <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm <BR> 1b1a) to be carried by a nurse <BR> 1b1b) made firm, sure, lasting <BR> 1b1c) confirmed, established, sure <BR> 1b1d) verified, confirmed <BR> 1b1e) reliable, faithful, trusty <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in <BR> 1c1a) stand firm <BR> 1c1b) trust, believe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·’ă·mîn
         believes 
    
 
        
            לְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         every 
    
 
        
            דָּבָ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
דָּבָ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·ḇār
                
                
                     word , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·ḇār
         word , 
    
 
        
            וְ֝עָר֗וּם 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝עָר֗וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ā·rūm
                
                
                     but the prudent man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) subtle, shrewd, crafty, sly, sensible <BR> 1a) crafty <BR> 1b) shrewd, sensible, prudent 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ā·rūm
         but the prudent man 
    
 
        
            יָבִ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
יָבִ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḇîn
                
                
                     watches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḇîn
         watches 
    
 
        
            לַאֲשֻׁרֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לַאֲשֻׁרֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·’ă·šu·rōw
                
                
                     his steps . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        838 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) step, going 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·’ă·šu·rōw
         his steps . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A wise man fears and turns from evil, but a fool is careless and reckless.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חָכָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
חָכָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵām
                
                
                     A wise [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵām
         A wise [man] 
    
 
        
            יָ֭רֵא 
            
    
        
            
                
                    
יָ֭רֵא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·rê
                
                
                     fears 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3373 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fearing, reverent, afraid 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·rê
         fears 
    
 
        
            וְסָ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וְסָ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·sār
                
                
                     and turns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·sār
         and turns 
    
 
        
            מֵרָ֑ע 
            
    
        
            
                
                    
מֵרָ֑ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rā‘
                
                
                     from evil , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rā‘
         from evil , 
    
 
        
            וּ֝כְסִ֗יל 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝כְסִ֗יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·sîl
                
                
                     but a fool 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·sîl
         but a fool 
    
 
        
            וּבוֹטֵֽחַ׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּבוֹטֵֽחַ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇō·w·ṭê·aḥ
                
                
                     is careless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        982 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to trust <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to trust, trust in <BR> 1a2) to have confidence, be confident <BR> 1a3) to be bold <BR> 1a4) to be secure <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to trust, make secure <BR> 2) (TWOT) to feel safe, be careless 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇō·w·ṭê·aḥ
         is careless 
    
 
        
            מִתְעַבֵּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
מִתְעַבֵּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṯ·‘ab·bêr
                
                
                     and reckless . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṯ·‘ab·bêr
         and reckless . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A quick-tempered man acts foolishly, and a devious man is hated.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            קְֽצַר־ 
            
    
        
            
                
                    
קְֽצַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ṣar-
                
                
                     A quick-tempered man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) short, impatient <BR> 1a) in size, number, life, strength, etc 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ṣar-
         A quick-tempered man 
    
 
        
            אַ֭פַּיִם 
            
    
        
            
                
                    
אַ֭פַּיִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap·pa·yim
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nostril, nose, face <BR> 2) anger 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap·pa·yim
         . . . 
    
 
        
            יַעֲשֶׂ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲשֶׂ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·śeh
                
                
                     acts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·śeh
         acts 
    
 
        
            אִוֶּ֑לֶת 
            
    
        
            
                
                    
אִוֶּ֑לֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iw·we·leṯ
                
                
                     foolishly , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foolishness, folly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iw·we·leṯ
         foolishly , 
    
 
        
            מְ֝זִמּ֗וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מְ֝זִמּ֗וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·zim·mō·wṯ
                
                
                     and a devious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4209 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) purpose, discretion, device, plot <BR> 1a) purpose <BR> 1b) discretion <BR> 1c) devices (evil) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·zim·mō·wṯ
         and a devious 
    
 
        
            וְאִ֥ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִ֥ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’îš
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’îš
         man 
    
 
        
            יִשָּׂנֵֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשָּׂנֵֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·śā·nê
                
                
                     is hated . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·śā·nê
         is hated . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פְתָאיִ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
פְתָאיִ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ə·ṯā·yim
                
                
                     The simple 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6612 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) simplicity, naivete <BR> adj <BR> 2) simple, foolish, open-minded 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ə·ṯā·yim
         The simple 
    
 
        
            נָחֲל֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
נָחֲל֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ḥă·lū
                
                
                     inherit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ḥă·lū
         inherit 
    
 
        
            אִוֶּ֑לֶת 
            
    
        
            
                
                    
אִוֶּ֑לֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iw·we·leṯ
                
                
                     folly , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foolishness, folly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iw·we·leṯ
         folly , 
    
 
        
            וַֽ֝עֲרוּמִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וַֽ֝עֲרוּמִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·rū·mîm
                
                
                     but the prudent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) subtle, shrewd, crafty, sly, sensible <BR> 1a) crafty <BR> 1b) shrewd, sensible, prudent 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·rū·mîm
         but the prudent 
    
 
        
            יַכְתִּ֥רוּ 
            
    
        
            
                
                    
יַכְתִּ֥רוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaḵ·ti·rū
                
                
                     are crowned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3803 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to surround <BR> 1a) (Piel) to surround <BR> 1b) (Hiphil) to surround, encircle 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaḵ·ti·rū
         are crowned 
    
 
        
            דָֽעַת׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָֽעַת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·‘aṯ
                
                
                     with knowledge . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·‘aṯ
         with knowledge . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     at 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         at 
    
 
        
            שַׁעֲרֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
שַׁעֲרֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ša·‘ă·rê
                
                
                     the gates 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8179 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven 
                     
                
             
         
     
 
         
        ša·‘ă·rê
         the gates 
    
 
        
            צַדִּֽיק׃ 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּֽיק׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dîq
                
                
                     of the righteous . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dîq
         of the righteous . 
    
 
        
            רָ֭עִים 
            
    
        
            
                
                    
רָ֭עִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·‘îm
                
                
                     The evil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·‘îm
         The evil 
    
 
        
            שַׁח֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
שַׁח֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ša·ḥū
                
                
                     bow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7817 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bow, crouch, bow down, be bowed down <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to be bowed down, be prostrated, be humbled <BR> 1a2) to bow (in homage) <BR> 1a3) to bow (of mourner) <BR> 1a4) to crouch (of wild beast in lair) <BR> 1b) (Niphal) to be prostrated, be humbled, be reduced, be weakened, proceed humbly, be bowed down <BR> 1c) (Hiphil) to prostrate, lay low, bow down <BR> 1d) (Hithpolel) to be cast down, be despairing 
                     
                
             
         
     
 
         
        ša·ḥū
         bow 
    
 
        
            לִפְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         before 
    
 
        
            טוֹבִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
טוֹבִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·w·ḇîm
                
                
                     the good , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·w·ḇîm
         the good , 
    
 
        
            וּ֝רְשָׁעִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝רְשָׁעִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·rə·šā·‘îm
                
                
                     and the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·rə·šā·‘îm
         and the wicked 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The poor man is hated even by his neighbor, but many are those who love the rich.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רָ֑שׁ 
            
    
        
            
                
                    
רָ֑שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rāš
                
                
                     The poor [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7326 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be poor, be in want, lack <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be poor <BR> 1a2) to be in want or hunger <BR> 1a3) poor man (subst)<BR> 1b)(Hithpolel) one impoverishing himself (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rāš
         The poor [man] 
    
 
        
            יִשָּׂ֣נֵא 
            
    
        
            
                
                    
יִשָּׂ֣נֵא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·śā·nê
                
                
                     is hated 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·śā·nê
         is hated 
    
 
        
            גַּם־ 
            
    
        
            
                
                    
גַּם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gam-
                
                
                     even 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        gam-
         even 
    
 
        
            לְ֭רֵעֵהוּ 
            
    
        
            
                
                    
לְ֭רֵעֵהוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·rê·‘ê·hū
                
                
                     by his neighbor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·rê·‘ê·hū
         by his neighbor , 
    
 
        
            רַבִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
רַבִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rab·bîm
                
                
                     but many are those 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief 
                     
                
             
         
     
 
         
        rab·bîm
         but many are those 
    
 
        
            וְאֹהֲבֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וְאֹהֲבֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ō·hă·ḇê
                
                
                     who love 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ō·hă·ḇê
         who love 
    
 
        
            עָשִׁ֣יר 
            
    
        
            
                
                    
עָשִׁ֣יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·šîr
                
                
                     the rich . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6223 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) rich, wealthy <BR> n <BR> 2) the rich, the wealthy, rich man 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·šîr
         the rich . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He who despises his neighbor sins, but blessed is he who shows kindness to the poor.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בָּז־ 
            
    
        
            
                
                    
בָּז־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bāz-
                
                
                     He who despises 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        936 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to despise, hold in contempt, hold as insignificant <BR> 1a) (Qal) to despise, show despite toward 
                     
                
             
         
     
 
         
        bāz-
         He who despises 
    
 
        
            לְרֵעֵ֥הוּ 
            
    
        
            
                
                    
לְרֵעֵ֥הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·rê·‘ê·hū
                
                
                     his neighbor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·rê·‘ê·hū
         his neighbor 
    
 
        
            חוֹטֵ֑א 
            
    
        
            
                
                    
חוֹטֵ֑א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·w·ṭê
                
                
                     sins , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to miss <BR> 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty <BR> 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to bear loss <BR> 1b2) to make a sin-offering <BR> 1b3) to purify from sin <BR> 1b4) to purify from uncleanness <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to miss the mark <BR> 1c2) to induce to sin, cause to sin <BR> 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way <BR> 1d2) to purify oneself from uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·w·ṭê
         sins , 
    
 
        
            אַשְׁרָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
אַשְׁרָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aš·rāw
                
                
                     but blessed is 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) happiness, blessedness <BR> 1a) often used as interjection <BR> 1b) blessed are 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aš·rāw
         but blessed is 
    
 
        
            וּמְחוֹנֵ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
וּמְחוֹנֵ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·ḥō·w·nên
                
                
                     he who shows kindness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2603 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be gracious, show favour, pity <BR> 1a) (Qal) to show favour, be gracious <BR> 1b) (Niphal) to be pitied <BR> 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious <BR> 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on <BR> 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration <BR> 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour <BR> 2) to be loathsome 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·ḥō·w·nên
         he who shows kindness 
    
 
        
            עֲנָיִים 
            
    
        
            
                
                    
עֲנָיִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʿă·nå̄·yīm
                
                
                     to the poor . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6041 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) poor, afflicted, humble, wretched <BR> 1a) poor, needy <BR> 1b) poor and weak <BR> 1c) poor, weak, afflicted, wretched <BR> 1d) humble, lowly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʿă·nå̄·yīm
         to the poor . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do not those who contrive evil go astray? But those who plan goodness find loving devotion and faithfulness.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֲֽלוֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
הֲֽלוֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hălō·w-
                
                
                     Do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hălō·w-
         Do not 
    
 
        
            חֹ֣רְשֵׁי 
            
    
        
            
                
                    
חֹ֣רְשֵׁי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·rə·šê
                
                
                     those who contrive 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2790 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut in, plough, engrave, devise <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in, engrave <BR> 1a2) to plough <BR> 1a3) to devise <BR> 1b) (Niphal) to be ploughed <BR> 1c) (Hiphil) to plot evil <BR> 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be silent <BR> 2a2) to be deaf <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to be silent, keep quiet <BR> 2b2) to make silent <BR> 2b3) to be deaf, show deafness <BR> 2c) (Hithpael) to remain silent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·rə·šê
         those who contrive 
    
 
        
            רָ֑ע 
            
    
        
            
                
                    
רָ֑ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā‘
                
                
                     evil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā‘
         evil 
    
 
        
            יִ֭תְעוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִ֭תְעוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·‘ū
                
                
                     go astray ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to err, wander, go astray, stagger <BR> 1a) (Qal) to err <BR> 1a1) to wander about (physically) <BR> 1a2) of intoxication <BR> 1a3) of sin (ethically) <BR> 1a4) wandering (of the mind) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard) <BR> 1b2) to be led astray (ethically) <BR> 1c) (Hiphil) to cause to wander <BR> 1c1) to cause to wander about (physically) <BR> 1c2) to cause to wander (of intoxication) <BR> 1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·‘ū
         go astray ? 
    
 
        
            חֹ֣רְשֵׁי 
            
    
        
            
                
                    
חֹ֣רְשֵׁי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·rə·šê
                
                
                     But those who plan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2790 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut in, plough, engrave, devise <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in, engrave <BR> 1a2) to plough <BR> 1a3) to devise <BR> 1b) (Niphal) to be ploughed <BR> 1c) (Hiphil) to plot evil <BR> 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be silent <BR> 2a2) to be deaf <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to be silent, keep quiet <BR> 2b2) to make silent <BR> 2b3) to be deaf, show deafness <BR> 2c) (Hithpael) to remain silent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·rə·šê
         But those who plan 
    
 
        
            טֽוֹב׃ 
            
    
        
            
                
                    
טֽוֹב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     goodness [find] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         goodness [find] 
    
 
        
            וְחֶ֥סֶד 
            
    
        
            
                
                    
וְחֶ֥סֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥe·seḏ
                
                
                     loving devotion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥe·seḏ
         loving devotion 
    
 
        
            וֶ֝אֱמֶ֗ת 
            
    
        
            
                
                    
וֶ֝אֱמֶ֗ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    we·’ĕ·meṯ
                
                
                     and faithfulness . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly 
                     
                
             
         
     
 
         
        we·’ĕ·meṯ
         and faithfulness . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There is profit in all labor, but mere talk leads only to poverty.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יִהְיֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     There is 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         There is 
    
 
        
            מוֹתָ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
מוֹתָ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·ṯār
                
                
                     profit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4195 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pre-eminence, abundance, profit, superiority <BR> 1a) abundance, plenty <BR> 1b) pre-eminence, superiority 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·ṯār
         profit 
    
 
        
            בְּכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵāl
                
                
                     in all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵāl
         in all 
    
 
        
            עֶ֭צֶב 
            
    
        
            
                
                    
עֶ֭צֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘e·ṣeḇ
                
                
                     labor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6089 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardship <BR> 1a) pain <BR> 1b) hurt, offense <BR> 1c) toil, hardship <BR> 2) vessel, creation, object <BR> 3) (TWOT) idol 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘e·ṣeḇ
         labor , 
    
 
        
            וּדְבַר־ 
            
    
        
            
                
                    
וּדְבַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḏə·ḇa·rś-
                
                
                     but mere talk 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḏə·ḇa·rś-
         but mere talk 
    
 
        
            שְׂ֝פָתַ֗יִם 
            
    
        
            
                
                    
שְׂ֝פָתַ֗יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ā·ṯa·yim
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ā·ṯa·yim
         . . . 
    
 
        
            אַךְ־ 
            
    
        
            
                
                    
אַךְ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ-
                
                
                     leads only 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ-
         leads only 
    
 
        
            לְמַחְסֽוֹר׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְמַחְסֽוֹר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·maḥ·sō·wr
                
                
                     to poverty . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4270 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) need, poverty, thing needed <BR> 1a) need, thing needed <BR> 1b) lack, want <BR> 1c) need, poverty 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·maḥ·sō·wr
         to poverty . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The crown of the wise is their wealth, but the effort of fools is folly.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֲטֶ֣רֶת 
            
    
        
            
                
                    
עֲטֶ֣רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṭe·reṯ
                
                
                     The crown 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5850 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) crown, wreath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṭe·reṯ
         The crown 
    
 
        
            חֲכָמִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
חֲכָמִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḵā·mîm
                
                
                     of the wise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḵā·mîm
         of the wise 
    
 
        
            עָשְׁרָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
עָשְׁרָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·šə·rām
                
                
                     is their wealth , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6239 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wealth, riches 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·šə·rām
         is their wealth , 
    
 
        
            אִוֶּ֖לֶת 
            
    
        
            
                
                    
אִוֶּ֖לֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iw·we·leṯ
                
                
                     [but] the effort 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foolishness, folly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iw·we·leṯ
         [but] the effort 
    
 
        
            כְּסִילִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
כְּסִילִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·sî·lîm
                
                
                     of fools 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·sî·lîm
         of fools 
    
 
        
            אִוֶּֽלֶת׃ 
            
    
        
            
                
                    
אִוֶּֽלֶת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iw·we·leṯ
                
                
                     [is] folly . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foolishness, folly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iw·we·leṯ
         [is] folly . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A truthful witness saves lives, but one who utters lies is deceitful.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֱמֶ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
אֱמֶ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·meṯ
                
                
                     A truthful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·meṯ
         A truthful 
    
 
        
            עֵ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘êḏ
                
                
                     witness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5707 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) witness <BR> 1a) witness, testimony, evidence (of things) <BR> 1b) witness (of people) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘êḏ
         witness 
    
 
        
            מַצִּ֣יל 
            
    
        
            
                
                    
מַצִּ֣יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maṣ·ṣîl
                
                
                     saves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder <BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to tear oneself away, deliver oneself <BR> 1a2) to be torn out or away, be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to strip off, spoil <BR> 1b2) to deliver <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to take away, snatch away <BR> 1c2) to rescue, recover <BR> 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) <BR> 1c4) to deliver from sin and guilt <BR> 1d) (Hophal) to be plucked out <BR> 1e) (Hithpael) to strip oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        maṣ·ṣîl
         saves 
    
 
        
            נְ֭פָשׁוֹת 
            
    
        
            
                
                    
נְ֭פָשׁוֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·p̄ā·šō·wṯ
                
                
                     lives , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·p̄ā·šō·wṯ
         lives , 
    
 
        
            וְיָפִ֖חַ 
            
    
        
            
                
                    
וְיָפִ֖חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yā·p̄i·aḥ
                
                
                     but one who utters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to breathe, blow <BR> 1a) (Qal) to breathe <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to exhale or breathe <BR> 1b2) to puff, snort <BR> 1b3) to excite, inflame <BR> 1b4) to puff, pant for it <BR> 1b5) to breathe out, utter <BR> 1b6) to blow, blast 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yā·p̄i·aḥ
         but one who utters 
    
 
        
            כְּזָבִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
כְּזָבִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·zā·ḇîm
                
                
                     lies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3577 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a lie, untruth, falsehood, deceptive thing 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·zā·ḇîm
         lies 
    
 
        
            מִרְמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִרְמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mir·māh
                
                
                     is deceitful . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deceit, treachery 
                     
                
             
         
     
 
         
        mir·māh
         is deceitful . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He who fears the LORD is secure in confidence, and his children shall have a place of refuge.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּיִרְאַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּיִרְאַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yir·’aṯ
                
                
                     He who fears 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3374 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fear, terror, fearing <BR> 1a) fear, terror <BR> 1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)<BR> 1c) fear (of God), respect, reverence, piety <BR> 1d) revered 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yir·’aṯ
         He who fears 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            עֹ֑ז 
            
    
        
            
                
                    
עֹ֑ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ōz
                
                
                     is secure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5797 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) might, strength <BR> 1a) material or physical <BR> 1b) personal or social or political 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ōz
         is secure 
    
 
        
            מִבְטַח־ 
            
    
        
            
                
                    
מִבְטַח־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miḇ·ṭaḥ-
                
                
                     in confidence , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4009 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trust, confidence, refuge <BR> 1a) act of confiding <BR> 1b) object of confidence <BR> 1c) state of confidence, security 
                     
                
             
         
     
 
         
        miḇ·ṭaḥ-
         in confidence , 
    
 
        
            וּ֝לְבָנָ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝לְבָנָ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḇā·nāw
                
                
                     and his children 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḇā·nāw
         and his children 
    
 
        
            יִהְיֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     shall have 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         shall have 
    
 
        
            מַחְסֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַחְסֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maḥ·seh
                
                
                     a place of refuge . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4268 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) refuge, shelter <BR> 1a) from rain or storm, from danger <BR> 1b) of falsehood 
                     
                
             
         
     
 
         
        maḥ·seh
         a place of refuge . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The fear of the LORD is a fountain of life, turning a man from the snares of death.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יִרְאַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
יִרְאַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yir·’aṯ
                
                
                     The fear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3374 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fear, terror, fearing <BR> 1a) fear, terror <BR> 1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)<BR> 1c) fear (of God), respect, reverence, piety <BR> 1d) revered 
                     
                
             
         
     
 
         
        yir·’aṯ
         The fear 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            מְק֣וֹר 
            
    
        
            
                
                    
מְק֣וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·qō·wr
                
                
                     is a fountain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4726 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spring, fountain <BR> 1a) spring <BR> 1a1) of source of life, joy, purification (fig.) <BR> 1b) of the eye (fig.) <BR> 1c) source (of menstruous blood) <BR> 1d) flow (of blood after child birth) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·qō·wr
         is a fountain 
    
 
        
            חַיִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
חַיִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yîm
                
                
                     of life , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yîm
         of life , 
    
 
        
            לָ֝ס֗וּר 
            
    
        
            
                
                    
לָ֝ס֗וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·sūr
                
                
                     turning [a man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·sūr
         turning [a man] 
    
 
        
            מִמֹּ֥קְשֵׁי 
            
    
        
            
                
                    
מִמֹּ֥קְשֵׁי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mō·qə·šê
                
                
                     from the snares 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4170 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bait, lure, snare 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mō·qə·šê
         from the snares 
    
 
        
            מָֽוֶת׃ 
            
    
        
            
                
                    
מָֽוֶת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·weṯ
                
                
                     of death . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·weṯ
         of death . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A large population is a king’s splendor, but a lack of subjects is a prince’s ruin.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּרָב־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרָב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rāḇ-
                
                
                     A large 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7230 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rāḇ-
         A large 
    
 
        
            עָ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
עָ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ām
                
                
                     population 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ām
         population 
    
 
        
            מֶ֑לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֑לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ
                
                
                     is a king’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ
         is a king’s 
    
 
        
            הַדְרַת־ 
            
    
        
            
                
                    
הַדְרַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haḏ·raṯ-
                
                
                     splendor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) adornment, glory <BR> 1a) holy adornment (of public worship) <BR> 1b) glory (of the king) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haḏ·raṯ-
         splendor , 
    
 
        
            וּבְאֶ֥פֶס 
            
    
        
            
                
                    
וּבְאֶ֥פֶס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·’e·p̄es
                
                
                     but a lack 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        657 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ceasing, end, finality 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·’e·p̄es
         but a lack 
    
 
        
            לְ֝אֹ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
לְ֝אֹ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ōm
                
                
                     of subjects 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3816 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a people, nation 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ōm
         of subjects 
    
 
        
            רָזֽוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
רָזֽוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·zō·wn
                
                
                     is a prince’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7333 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) potentate, ruler 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·zō·wn
         is a prince’s 
    
 
        
            מְחִתַּ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
מְחִתַּ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḥit·taṯ
                
                
                     ruin . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) destruction, ruin, terror, a breaking <BR> 1a) terror, dismay, object of terror <BR> 1b) ruin 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḥit·taṯ
         ruin . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A patient man has great understanding, but a quick-tempered man promotes folly.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶ֣רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֣רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reḵ
                
                
                     A patient [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long (pinions) <BR> 2) patient, slow to anger 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reḵ
         A patient [man] 
    
 
        
            אַ֭פַּיִם 
            
    
        
            
                
                    
אַ֭פַּיִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap·pa·yim
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nostril, nose, face <BR> 2) anger 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap·pa·yim
         . . . 
    
 
        
            רַב־ 
            
    
        
            
                
                    
רַב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raḇ-
                
                
                     has great 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief 
                     
                
             
         
     
 
         
        raḇ-
         has great 
    
 
        
            תְּבוּנָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
תְּבוּנָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḇū·nāh
                
                
                     understanding , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, intelligence <BR> 1a) the act of understanding <BR> 1a1) skill <BR> 1b) the faculty of understanding <BR> 1b1) intelligence, understanding, insight <BR> 1c) the object of knowledge <BR> 1d) teacher (personification) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḇū·nāh
         understanding , 
    
 
        
            וּקְצַר־ 
            
    
        
            
                
                    
וּקְצַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·qə·ṣar-
                
                
                     but a quick-tempered [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) short, impatient <BR> 1a) in size, number, life, strength, etc 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·qə·ṣar-
         but a quick-tempered [man] 
    
 
        
            ר֝֗וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
ר֝֗וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         . . . 
    
 
        
            מֵרִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
מֵרִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rîm
                
                
                     promotes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rîm
         promotes 
    
 
        
            אִוֶּֽלֶת׃ 
            
    
        
            
                
                    
אִוֶּֽלֶת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iw·we·leṯ
                
                
                     folly . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foolishness, folly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iw·we·leṯ
         folly . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A tranquil heart is life to the body, but envy rots the bones.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מַרְפֵּ֑א 
            
    
        
            
                
                    
מַרְפֵּ֑א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·pê
                
                
                     A tranquil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4832 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) health, healing, cure <BR> 1a) healing, cure <BR> 1b) health, profit, sound (of mind) <BR> 1c) healing <BR> 1c1) incurable (with negative) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·pê
         A tranquil 
    
 
        
            לֵ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         heart 
    
 
        
            חַיֵּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
חַיֵּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yê
                
                
                     is life 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yê
         is life 
    
 
        
            בְ֭שָׂרִים 
            
    
        
            
                
                    
בְ֭שָׂרִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·śā·rîm
                
                
                     to the body , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flesh <BR> 1a) of the body <BR> 1a1) of humans <BR> 1a2) of animals <BR> 1b) the body itself <BR> 1c) male organ of generation (euphemism) <BR> 1d) kindred, blood-relations <BR> 1e) flesh as frail or erring (man against God) <BR> 1f) all living things <BR> 1g) animals <BR> 1h) mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·śā·rîm
         to the body , 
    
 
        
            קִנְאָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
קִנְאָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qin·’āh
                
                
                     but envy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ardour, zeal, jealousy <BR> 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) <BR> 1a1) sexual passion <BR> 1b) ardour of zeal (of religious zeal) <BR> 1b1) of men for God <BR> 1b2) of men for the house of God <BR> 1b3) of God for his people <BR> 1c) ardour of anger <BR> 1c1) of men against adversaries <BR> 1c2) of God against men <BR> 1d) envy (of man) <BR> 1e) jealousy (resulting in the wrath of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qin·’āh
         but envy 
    
 
        
            וּרְקַ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
וּרְקַ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·rə·qaḇ
                
                
                     rots 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7538 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rottenness, decay (always fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·rə·qaḇ
         rots 
    
 
        
            עֲצָמ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
עֲצָמ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣā·mō·wṯ
                
                
                     the bones . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6106 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bone, essence, substance <BR> 1a) bone <BR> 1a1) body, limbs, members, external body<BR> 1b) bone (of animal) <BR> 1c) substance, self 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣā·mō·wṯ
         the bones . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Whoever oppresses the poor taunts their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֹ֣שֵֽׁק־ 
            
    
        
            
                
                    
עֹ֣שֵֽׁק־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʿō·šēq-
                
                
                     Whoever oppresses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6231 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to oppress, wrong, extort <BR> 1a2) to oppress <BR> 1b) (Pual) to be exploited, be crushed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʿō·šēq-
         Whoever oppresses 
    
 
        
            דָּ֭ל 
            
    
        
            
                
                    
דָּ֭ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dāl
                
                
                     the poor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1800 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) low, poor, weak, thin, one who is low 
                     
                
             
         
     
 
         
        dāl
         the poor 
    
 
        
            חֵרֵ֣ף 
            
    
        
            
                
                    
חֵרֵ֣ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·rêp̄
                
                
                     taunts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2778 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid<BR> 1a) (Qal) to reproach <BR> 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt <BR> 2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time <BR> 3) (Niphal) to acquire, be betrothed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·rêp̄
         taunts 
    
 
        
            עֹשֵׂ֑הוּ 
            
    
        
            
                
                    
עֹשֵׂ֑הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·śê·hū
                
                
                     their Maker , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·śê·hū
         their Maker , 
    
 
        
            חֹנֵ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
חֹנֵ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·nên
                
                
                     but whoever is kind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2603 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be gracious, show favour, pity <BR> 1a) (Qal) to show favour, be gracious <BR> 1b) (Niphal) to be pitied <BR> 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious <BR> 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on <BR> 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration <BR> 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour <BR> 2) to be loathsome 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·nên
         but whoever is kind 
    
 
        
            אֶבְיֽוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֶבְיֽוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eḇ·yō·wn
                
                
                     to the needy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        34 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) in want, needy, chiefly poor, needy person <BR> 2) subject to oppression and abuse <BR> 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God <BR> 4) general reference to lowest class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eḇ·yō·wn
         to the needy 
    
 
        
            וּ֝מְכַבְּד֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מְכַבְּד֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·ḵab·bə·ḏōw
                
                
                     honors Him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3513 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·ḵab·bə·ḏōw
         honors Him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge even in death.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רָשָׁ֑ע 
            
    
        
            
                
                    
רָשָׁ֑ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šā‘
                
                
                     The wicked [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šā‘
         The wicked [man] 
    
 
        
            יִדָּחֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יִדָּחֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yid·dā·ḥeh
                
                
                     is thrown down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to push, thrust, chase, overflow, totter, sore, drive away or out, be outcast, be cast down <BR> 1a) (Qal) to push, push violently <BR> 1b) (Niphal) to be thrust down, be cast down <BR> 1c) (Pual) to be thrust down 
                     
                
             
         
     
 
         
        yid·dā·ḥeh
         is thrown down 
    
 
        
            בְּֽ֭רָעָתוֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּֽ֭רָעָתוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rā·‘ā·ṯōw
                
                
                     by his own sin , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rā·‘ā·ṯōw
         by his own sin , 
    
 
        
            צַדִּֽיק׃ 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּֽיק׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dîq
                
                
                     but the righteous [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dîq
         but the righteous [man] 
    
 
        
            וְחֹסֶ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְחֹסֶ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥō·seh
                
                
                     has a refuge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2620 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to seek refuge, flee for protection <BR> 1a) to put trust in (God), confide or hope in (God) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥō·seh
         has a refuge 
    
 
        
            בְמוֹת֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְמוֹת֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·mō·w·ṯōw
                
                
                     even in death . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·mō·w·ṯōw
         even in death . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Wisdom rests in the heart of the discerning; even among fools she is known.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חָכְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥāḵ·māh
                
                
                     Wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥāḵ·māh
         Wisdom 
    
 
        
            תָּנ֣וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
תָּנ֣וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·nū·aḥ
                
                
                     rests 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·nū·aḥ
         rests 
    
 
        
            בְּלֵ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
בְּלֵ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·lêḇ
                
                
                     in the heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·lêḇ
         in the heart 
    
 
        
            נָ֭בוֹן 
            
    
        
            
                
                    
נָ֭בוֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ḇō·wn
                
                
                     of the discerning ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ḇō·wn
         of the discerning ; 
    
 
        
            וּבְקֶ֥רֶב 
            
    
        
            
                
                    
וּבְקֶ֥רֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·qe·reḇ
                
                
                     even among 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, among, inner part, middle <BR> 1a) inward part <BR> 1a1) physical sense <BR> 1a2) as seat of thought and emotion <BR> 1a3) as faculty of thought and emotion <BR> 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) <BR> 1c) entrails (of sacrificial animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·qe·reḇ
         even among 
    
 
        
            כְּ֝סִילִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
כְּ֝סִילִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·sî·lîm
                
                
                     fools 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·sî·lîm
         fools 
    
 
        
            תִּוָּדֵֽעַ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּוָּדֵֽעַ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiw·wā·ḏê·a‘
                
                
                     she is known . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiw·wā·ḏê·a‘
         she is known . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צְדָקָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צְדָקָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḏā·qāh
                
                
                     Righteousness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḏā·qāh
         Righteousness 
    
 
        
            תְרֽוֹמֵֽם־ 
            
    
        
            
                
                    
תְרֽוֹמֵֽם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·rō·w·mêm-
                
                
                     exalts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·rō·w·mêm-
         exalts 
    
 
        
            גּ֑וֹי 
            
    
        
            
                
                    
גּ֑וֹי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gō·w
                
                
                     a nation , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations| 
                     
                
             
         
     
 
         
        gō·w
         a nation , 
    
 
        
            חַטָּֽאת׃ 
            
    
        
            
                
                    
חַטָּֽאת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaṭ·ṭāṯ
                
                
                     but sin 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2403 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sin, sinful<BR> 2) sin, sin offering <BR> 2a) sin <BR> 2b) condition of sin, guilt of sin <BR> 2c) punishment for sin <BR> 2d) sin-offering <BR> 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaṭ·ṭāṯ
         but sin 
    
 
        
            וְחֶ֖סֶד 
            
    
        
            
                
                    
וְחֶ֖סֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥe·seḏ
                
                
                     is a disgrace 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥe·seḏ
         is a disgrace 
    
 
        
            לְאֻמִּ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
לְאֻמִּ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’um·mîm
                
                
                     to any people . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3816 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a people, nation 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’um·mîm
         to any people . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A king delights in a wise servant, but his anger falls on the shameful.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֶ֭לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֭לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ
                
                
                     A king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ
         A king 
    
 
        
            רְֽצוֹן־ 
            
    
        
            
                
                    
רְֽצוֹן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·ṣō·wn-
                
                
                     delights in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·ṣō·wn-
         delights in 
    
 
        
            מַשְׂכִּ֑יל 
            
    
        
            
                
                    
מַשְׂכִּ֑יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maś·kîl
                
                
                     a wise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper <BR> 1a) (Qal) to be prudent, be circumspect <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to look at or upon, have insight <BR> 1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent <BR> 1b3) to have insight, have comprehension <BR> 1b3a) insight, comprehension (subst) <BR> 1b4) to cause to consider, give insight, teach <BR> 1b4a) the teachers, the wise <BR> 1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely <BR> 1b6) to prosper, have success <BR> 1b7) to cause to prosper <BR> 2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands) 
                     
                
             
         
     
 
         
        maś·kîl
         a wise 
    
 
        
            לְעֶ֣בֶד 
            
    
        
            
                
                    
לְעֶ֣בֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘e·ḇeḏ
                
                
                     servant , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘e·ḇeḏ
         servant , 
    
 
        
            וְ֝עֶבְרָת֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝עֶבְרָת֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘eḇ·rā·ṯōw
                
                
                     but his anger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance <BR> 1a) overflow, excess, outburst <BR> 1b) arrogance <BR> 1c) overflowing rage or fury 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘eḇ·rā·ṯōw
         but his anger 
    
 
        
            תִּהְיֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
תִּהְיֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tih·yeh
                
                
                     falls 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        tih·yeh
         falls 
    
 
        
            מֵבִֽישׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵבִֽישׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ḇîš
                
                
                     on the shameful . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        954 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to feel shame <BR> 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) <BR> 1b) (Piel) to delay (in shame) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to put to shame <BR> 1c2) to act shamefully <BR> 1c3) to be ashamed <BR> 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ḇîš
         on the shameful .