Does not wisdom call out, and understanding raise her voice?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֲלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
הֲלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·lō-
                
                
                     Does not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·lō-
         Does not 
    
 
        
            חָכְמָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥāḵ·māh
                
                
                     wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥāḵ·māh
         wisdom 
    
 
        
            תִקְרָ֑א 
            
    
        
            
                
                    
תִקְרָ֑א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯiq·rā
                
                
                     call out , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯiq·rā
         call out , 
    
 
        
            וּ֝תְבוּנָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝תְבוּנָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṯə·ḇū·nāh
                
                
                     and understanding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, intelligence <BR> 1a) the act of understanding <BR> 1a1) skill <BR> 1b) the faculty of understanding <BR> 1b1) intelligence, understanding, insight <BR> 1c) the object of knowledge <BR> 1d) teacher (personification) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṯə·ḇū·nāh
         and understanding 
    
 
        
            תִּתֵּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
תִּתֵּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tit·tên
                
                
                     raise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        tit·tên
         raise 
    
 
        
            קוֹלָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
קוֹלָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·w·lāh
                
                
                     her voice ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·w·lāh
         her voice ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            On the heights overlooking the road, at the crossroads she takes her stand.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּרֹאשׁ־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרֹאשׁ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rōš-
                
                
                     On the heights 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rōš-
         On the heights 
    
 
        
            מְרוֹמִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
מְרוֹמִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·rō·w·mîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) height <BR> 1a) height, elevation, elevated place <BR> 1a1) in a high place (adv) <BR> 1b) height <BR> 1c) proudly (adv) <BR> 1d) of nobles (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·rō·w·mîm
         . . . 
    
 
        
            עֲלֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lê-
                
                
                     overlooking 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lê-
         overlooking 
    
 
        
            דָ֑רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דָ֑רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·reḵ
                
                
                     the road , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·reḵ
         the road , 
    
 
        
            בֵּ֖ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֖ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     at the crossroads 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         at the crossroads 
    
 
        
            נְתִיב֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
נְתִיב֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯî·ḇō·wṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trodden with the feet, path, pathway <BR> 2) path, pathway, traveller 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯî·ḇō·wṯ
         . . . 
    
 
        
            נִצָּֽבָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
נִצָּֽבָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niṣ·ṣā·ḇāh
                
                
                     she takes her stand . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5324 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to station oneself, take one's stand <BR> 1a2) to stand, be stationed <BR> 1a3) to stand, take an upright position <BR> 1a4) to be stationed, be appointed <BR> 1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst) <BR> 1a6) to stand firm <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to set up, erect <BR> 1b3) to cause to stand erect <BR> 1b4) to fix, establish <BR> 1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary 
                     
                
             
         
     
 
         
        niṣ·ṣā·ḇāh
         she takes her stand . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Beside the gates to the city, at the entrances she cries out:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְיַד־ 
            
    
        
            
                
                    
לְיַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·yaḏ-
                
                
                     Beside 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·yaḏ-
         Beside 
    
 
        
            שְׁעָרִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
שְׁעָרִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·‘ā·rîm
                
                
                     the gates 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8179 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·‘ā·rîm
         the gates 
    
 
        
            לְפִי־ 
            
    
        
            
                
                    
לְפִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·p̄î-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·p̄î-
         to 
    
 
        
            קָ֑רֶת 
            
    
        
            
                
                    
קָ֑רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·reṯ
                
                
                     the city , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·reṯ
         the city , 
    
 
        
            מְב֖וֹא 
            
    
        
            
                
                    
מְב֖וֹא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḇō·w
                
                
                     at the entrances 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) entrance, a coming in, entering <BR> 2) sunset <BR> 2a) sunset <BR> 2b) sunset, west 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḇō·w
         at the entrances 
    
 
        
            פְתָחִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
פְתָחִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ə·ṯā·ḥîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) opening, doorway, entrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ə·ṯā·ḥîm
         . . . 
    
 
        
            תָּרֹֽנָּה׃ 
            
    
        
            
                
                    
תָּרֹֽנָּה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·rōn·nāh
                
                
                     she cries out : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7442 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to overcome <BR> 1a) (Hithpolel) to be overcome <BR> 2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) <BR> 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) <BR> 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise <BR> 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) <BR> 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) <BR> 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·rōn·nāh
         she cries out : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “To you, O men, I call out, and my cry is to the sons of men.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲלֵיכֶ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אֲלֵיכֶ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lê·ḵem
                
                
                     “ To you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lê·ḵem
         “ To you , 
    
 
        
            אִישִׁ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
אִישִׁ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’î·šîm
                
                
                     O men , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’î·šîm
         O men , 
    
 
        
            אֶקְרָ֑א 
            
    
        
            
                
                    
אֶקְרָ֑א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eq·rā
                
                
                     I call out , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eq·rā
         I call out , 
    
 
        
            וְ֝קוֹלִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝קוֹלִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·qō·w·lî
                
                
                     and my cry 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·qō·w·lî
         and my cry 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     is to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         is to 
    
 
        
            בְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     the sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         the sons 
    
 
        
            אָדָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָדָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     of men . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         of men . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            O simple ones, learn to be shrewd; O fools, gain understanding.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פְתָאיִ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
פְתָאיִ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ə·ṯā·yim
                
                
                     O simple ones , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6612 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) simplicity, naivete <BR> adj <BR> 2) simple, foolish, open-minded 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ə·ṯā·yim
         O simple ones , 
    
 
        
            הָבִ֣ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
הָבִ֣ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ḇî·nū
                
                
                     learn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ḇî·nū
         learn 
    
 
        
            עָרְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
עָרְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rə·māh
                
                
                     to be shrewd ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6195 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shrewdness, craftiness, prudence 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rə·māh
         to be shrewd ; 
    
 
        
            וּ֝כְסִילִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝כְסִילִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·sî·lîm
                
                
                     O fools , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·sî·lîm
         O fools , 
    
 
        
            הָבִ֥ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
הָבִ֥ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ḇî·nū
                
                
                     gain understanding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ḇî·nū
         gain understanding 
    
 
        
            לֵֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֵֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Listen, for I speak of noble things, and the opening of my lips will reveal right.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שִׁ֭מְעוּ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁ֭מְעוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·‘ū
                
                
                     Listen , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·‘ū
         Listen , 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         for 
    
 
        
            אֲדַבֵּ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲדַבֵּ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḏab·bêr
                
                
                     I speak 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḏab·bêr
         I speak 
    
 
        
            נְגִידִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
נְגִידִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḡî·ḏîm
                
                
                     of noble things , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leader, ruler, captain, prince<BR> 1a) ruler, prince <BR> 1b) prince-overseer <BR> 1c) ruler (in other capacities) <BR> 1d) princely things 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḡî·ḏîm
         of noble things , 
    
 
        
            וּמִפְתַּ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
וּמִפְתַּ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mip̄·taḥ
                
                
                     and the opening 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4669 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) opening, utterance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mip̄·taḥ
         and the opening 
    
 
        
            שְׂ֝פָתַ֗י 
            
    
        
            
                
                    
שְׂ֝פָתַ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ā·ṯay
                
                
                     of my lips 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ā·ṯay
         of my lips 
    
 
        
            מֵישָׁרִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵישָׁרִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·šā·rîm
                
                
                     [will reveal] right . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4339 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) evenness, uprightness, straightness, equity <BR> 1a) evenness, level, smoothness <BR> 1b) uprightness, equity <BR> 1c) rightly (as adv) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·šā·rîm
         [will reveal] right . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For my mouth will speak the truth, and wickedness is detestable to my lips.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         For 
    
 
        
            חִכִּ֑י 
            
    
        
            
                
                    
חִכִּ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥik·kî
                
                
                     my mouth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2441 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mouth, palate, taste, gums 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥik·kî
         my mouth 
    
 
        
            יֶהְגֶּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יֶהְגֶּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yeh·geh
                
                
                     will speak 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1897 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to roar, growl, groan <BR> 1a2) to utter, speak <BR> 1a3) to meditate, devise, muse, imagine <BR> 1b) (Poal) to utter <BR> 1c) (Hiphil) to mutter 
                     
                
             
         
     
 
         
        yeh·geh
         will speak 
    
 
        
            אֱ֭מֶת 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֭מֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·meṯ
                
                
                     the truth , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·meṯ
         the truth , 
    
 
        
            רֶֽשַׁע׃ 
            
    
        
            
                
                    
רֶֽשַׁע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    re·ša‘
                
                
                     and wickedness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7562 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wrong, wickedness, guilt <BR> 1a) wickedness (as violence and crime against civil law) <BR> 1b) wickedness (of enemies)<BR> 1c) wickedness (in ethical relations) 
                     
                
             
         
     
 
         
        re·ša‘
         and wickedness 
    
 
        
            וְתוֹעֲבַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְתוֹעֲבַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
                
                
                     is detestable 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8441 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a disgusting thing, abomination, abominable<BR> 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) <BR> 1b) in ethical sense (of wickedness etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
         is detestable 
    
 
        
            שְׂפָתַ֣י 
            
    
        
            
                
                    
שְׂפָתַ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śə·p̄ā·ṯay
                
                
                     to my lips . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śə·p̄ā·ṯay
         to my lips . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            All the words of my mouth are righteous; none are crooked or perverse.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     All 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         All 
    
 
        
            אִמְרֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
אִמְרֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im·rê-
                
                
                     the words 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) utterance, speech, word, saying, promise, command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im·rê-
         the words 
    
 
        
            פִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
פִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄î
                
                
                     of my mouth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄î
         of my mouth 
    
 
        
            בְּצֶ֥דֶק 
            
    
        
            
                
                    
בְּצֶ֥דֶק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṣe·ḏeq
                
                
                     are righteous ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6664 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, rightness, righteousness <BR> 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) <BR> 1b) righteousness (in government) <BR> 1b1) of judges, rulers, kings <BR> 1b2) of law <BR> 1b3) of Davidic king, Messiah <BR> 1b4) of Jerusalem as seat of just government <BR> 1b5) of God's attribute <BR> 1c) righteousness, justice (in case or cause) <BR> 1d) rightness (in speech) <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity <BR> 1f1) of God as covenant-keeping in redemption <BR> 1f2) in name of Messianic king <BR> 1f3) of people enjoying salvation <BR> 1f4) of Cyrus 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṣe·ḏeq
         are righteous ; 
    
 
        
            אֵ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ên
                
                
                     none 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ên
         none 
    
 
        
            בָּ֝הֶ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֝הֶ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·hem
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·hem
         
    
 
        
            נִפְתָּ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
נִפְתָּ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nip̄·tāl
                
                
                     are crooked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to twist <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be twisted <BR> 1a2) to wrestle <BR> 1b) (Hithpael) to be twisted 
                     
                
             
         
     
 
         
        nip̄·tāl
         are crooked 
    
 
        
            וְעִקֵּֽשׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְעִקֵּֽשׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘iq·qêš
                
                
                     or perverse . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) twisted, distorted, crooked, perverse, perverted 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘iq·qêš
         or perverse . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They are all plain to the discerning, and upright to those who find knowledge.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כֻּלָּ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
כֻּלָּ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kul·lām
                
                
                     They [are] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kul·lām
         They [are] 
    
 
        
            נְ֭כֹחִים 
            
    
        
            
                
                    
נְ֭כֹחִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḵō·ḥîm
                
                
                     all plain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5228 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, right, straightness, be in front of 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḵō·ḥîm
         all plain 
    
 
        
            לַמֵּבִ֑ין 
            
    
        
            
                
                    
לַמֵּבִ֑ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·mê·ḇîn
                
                
                     to the discerning , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·mê·ḇîn
         to the discerning , 
    
 
        
            וִֽ֝ישָׁרִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וִֽ֝ישָׁרִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·šā·rîm
                
                
                     and upright 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·šā·rîm
         and upright 
    
 
        
            לְמֹ֣צְאֵי 
            
    
        
            
                
                    
לְמֹ֣צְאֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mō·ṣə·’ê
                
                
                     to those who find 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mō·ṣə·’ê
         to those who find 
    
 
        
            דָֽעַת׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָֽעַת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·‘aṯ
                
                
                     knowledge . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·‘aṯ
         knowledge . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Receive my instruction instead of silver, and knowledge rather than pure gold.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            קְחֽוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
קְחֽוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ḥū-
                
                
                     Receive 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ḥū-
         Receive 
    
 
        
            מוּסָרִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מוּסָרִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mū·sā·rî
                
                
                     my instruction 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4148 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) discipline, chastening, correction <BR> 1a) discipline, correction <BR> 1b) chastening 
                     
                
             
         
     
 
         
        mū·sā·rî
         my instruction 
    
 
        
            וְאַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’al-
                
                
                     instead of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’al-
         instead of 
    
 
        
            כָּ֑סֶף 
            
    
        
            
                
                    
כָּ֑סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·sep̄
                
                
                     silver , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·sep̄
         silver , 
    
 
        
            וְ֝דַ֗עַת 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝דַ֗עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏa·‘aṯ
                
                
                     and knowledge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏa·‘aṯ
         and knowledge 
    
 
        
            נִבְחָֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
נִבְחָֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niḇ·ḥār
                
                
                     rather than pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        977 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to choose, elect, decide for<BR> 1a) (Qal) to choose <BR> 1b) (Niphal) to be chosen <BR> 1c) (Pual) to be chosen, selected 
                     
                
             
         
     
 
         
        niḇ·ḥār
         rather than pure 
    
 
        
            מֵחָר֥וּץ 
            
    
        
            
                
                    
מֵחָר֥וּץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ḥā·rūṣ
                
                
                     gold . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) sharp-pointed, sharp, diligent <BR> n m <BR> 2) strict decision, decision <BR> 3) trench, moat, ditch <BR> 4) gold (poetical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ḥā·rūṣ
         gold . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire compares with her.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         For 
    
 
        
            חָ֭כְמָה 
            
    
        
            
                
                    
חָ֭כְמָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥāḵ·māh
                
                
                     wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥāḵ·māh
         wisdom 
    
 
        
            טוֹבָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
טוֹבָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·w·ḇāh
                
                
                     is more precious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·w·ḇāh
         is more precious 
    
 
        
            מִפְּנִינִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּנִינִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·nî·nîm
                
                
                     than rubies , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6443 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a precious stone <BR> 1a) perhaps corals, rubies, jewels 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·nî·nîm
         than rubies , 
    
 
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     and nothing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         and nothing 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         . . . 
    
 
        
            חֲ֝פָצִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
חֲ֝פָצִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·p̄ā·ṣîm
                
                
                     you desire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) delight, pleasure <BR> 1a) delight <BR> 1b) desire, longing <BR> 1c) the good pleasure <BR> 1d) that in which one takes delight 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·p̄ā·ṣîm
         you desire 
    
 
        
            יִֽשְׁווּ־ 
            
    
        
            
                
                    
יִֽשְׁווּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·wū-
                
                
                     compares 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7737 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to agree with, be or become like, level, resemble <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be like <BR> 1a2) equivalent (participle) <BR> 1a3) to set, place <BR> 1a4) setting (participle) <BR> 1b) (Piel) to level, smooth, still <BR> 1c) (Hiphil) to make like <BR> 1d) (Nithpael) to be alike <BR> 2) (Piel) to set, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·wū-
         compares 
    
 
        
            בָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇāh
                
                
                     with her . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇāh
         with her . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I, wisdom, dwell together with prudence, and I find knowledge and discretion.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עָרְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
עָרְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rə·māh
                
                
                     with prudence , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6195 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shrewdness, craftiness, prudence 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rə·māh
         with prudence , 
    
 
        
            אֶמְצָֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֶמְצָֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’em·ṣā
                
                
                     and I find 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’em·ṣā
         and I find 
    
 
        
            וְדַ֖עַת 
            
    
        
            
                
                    
וְדַ֖עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏa·‘aṯ
                
                
                     knowledge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏa·‘aṯ
         knowledge 
    
 
        
            מְזִמּ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מְזִמּ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·zim·mō·wṯ
                
                
                     and discretion . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4209 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) purpose, discretion, device, plot <BR> 1a) purpose <BR> 1b) discretion <BR> 1c) devices (evil) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·zim·mō·wṯ
         and discretion . 
    
 
        
            אֲֽנִי־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲֽנִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ănî-
                
                
                     I , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ănî-
         I , 
    
 
        
            חָ֭כְמָה 
            
    
        
            
                
                    
חָ֭כְמָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥāḵ·māh
                
                
                     wisdom , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥāḵ·māh
         wisdom , 
    
 
        
            שָׁכַ֣נְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
שָׁכַ֣נְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḵan·tî
                
                
                     dwell together 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḵan·tî
         dwell together 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            To fear the LORD is to hate evil; I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יִֽרְאַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
יִֽרְאַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yir·’aṯ
                
                
                     To fear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3374 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fear, terror, fearing <BR> 1a) fear, terror <BR> 1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)<BR> 1c) fear (of God), respect, reverence, piety <BR> 1d) revered 
                     
                
             
         
     
 
         
        yir·’aṯ
         To fear 
    
 
        
            יְהוָה֮ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָה֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            שְֽׂנֹ֫את 
            
    
        
            
                
                    
שְֽׂנֹ֫את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śə·nōṯ
                
                
                     is to hate 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        śə·nōṯ
         is to hate 
    
 
        
            רָ֥ע 
            
    
        
            
                
                    
רָ֥ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā‘
                
                
                     evil ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā‘
         evil ; 
    
 
        
            שָׂנֵֽאתִי׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׂנֵֽאתִי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·nê·ṯî
                
                
                     I hate 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·nê·ṯî
         I hate 
    
 
        
            וְגָא֨וֹן׀ 
            
    
        
            
                
                    
וְגָא֨וֹן׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡā·’ō·wn
                
                
                     arrogant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) exaltation, majesty, pride <BR> 1a) majesty, exaltation, excellence <BR> 1a1) of nations <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) of the Jordan <BR> 1b) pride, arrogance (bad sense) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡā·’ō·wn
         arrogant 
    
 
        
            גֵּ֘אָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
גֵּ֘אָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gê·’āh
                
                
                     pride , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1344 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pride 
                     
                
             
         
     
 
         
        gê·’āh
         pride , 
    
 
        
            רָ֭ע 
            
    
        
            
                
                    
רָ֭ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā‘
                
                
                     evil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā‘
         evil 
    
 
        
            וְדֶ֣רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְדֶ֣רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏe·reḵ
                
                
                     conduct , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏe·reḵ
         conduct , 
    
 
        
            תַהְפֻּכ֬וֹת 
            
    
        
            
                
                    
תַהְפֻּכ֬וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯah·pu·ḵō·wṯ
                
                
                     and perverse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8419 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perversity, perverse thing 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯah·pu·ḵō·wṯ
         and perverse 
    
 
        
            וּפִ֨י 
            
    
        
            
                
                    
וּפִ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄î
                
                
                     speech . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄î
         speech . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Counsel and sound judgment are mine; I have insight and strength.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֵ֭צָה 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֭צָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·ṣāh
                
                
                     Counsel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6098 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) counsel, advice, purpose 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·ṣāh
         Counsel 
    
 
        
            וְתוּשִׁיָּ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
וְתוּשִׁיָּ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯū·šî·yāh
                
                
                     and sound judgment 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8454 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom, sound knowledge, success, sound or efficient wisdom, abiding success <BR> 1a) sound or efficient wisdom <BR> 1b) abiding success (of the effect of sound wisdom) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯū·šî·yāh
         and sound judgment 
    
 
        
            לִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
לִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî-
                
                
                     are mine ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî-
         are mine ; 
    
 
        
            אֲנִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אֲנִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·nî
                
                
                     I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·nî
         I 
    
 
        
            בִ֝ינָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
בִ֝ינָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·nāh
                
                
                     have insight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, discernment <BR> 1a) act <BR> 1b) faculty <BR> 1c) object <BR> 1d) personified 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·nāh
         have insight 
    
 
        
            לִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
לִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         
    
 
        
            גְבוּרָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
גְבוּרָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡə·ḇū·rāh
                
                
                     and strength . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength, might <BR> 1a) strength <BR> 1b) might, valour, bravery <BR> 1c) might, mighty deeds (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡə·ḇū·rāh
         and strength . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            By me kings reign, and rulers enact just laws;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בִּ֭י 
            
    
        
            
                
                    
בִּ֭י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî
                
                
                     By me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bî
         By me 
    
 
        
            מְלָכִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
מְלָכִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·lā·ḵîm
                
                
                     kings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·lā·ḵîm
         kings 
    
 
        
            יִמְלֹ֑כוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִמְלֹ֑כוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yim·lō·ḵū
                
                
                     reign , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider 
                     
                
             
         
     
 
         
        yim·lō·ḵū
         reign , 
    
 
        
            וְ֝רוֹזְנִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝רוֹזְנִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·rō·wz·nîm
                
                
                     and rulers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7336 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to be weighty, be judicious, be commanding 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·rō·wz·nîm
         and rulers 
    
 
        
            צֶֽדֶק׃ 
            
    
        
            
                
                    
צֶֽדֶק׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣe·ḏeq
                
                
                     enact just 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6664 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, rightness, righteousness <BR> 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) <BR> 1b) righteousness (in government) <BR> 1b1) of judges, rulers, kings <BR> 1b2) of law <BR> 1b3) of Davidic king, Messiah <BR> 1b4) of Jerusalem as seat of just government <BR> 1b5) of God's attribute <BR> 1c) righteousness, justice (in case or cause) <BR> 1d) rightness (in speech) <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity <BR> 1f1) of God as covenant-keeping in redemption <BR> 1f2) in name of Messianic king <BR> 1f3) of people enjoying salvation <BR> 1f4) of Cyrus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣe·ḏeq
         enact just 
    
 
        
            יְחֹ֣קְקוּ 
            
    
        
            
                
                    
יְחֹ֣קְקוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḥō·qə·qū
                
                
                     laws ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2710 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in <BR> 1a2) to cut in or on, cut upon, engrave, inscribe <BR> 1a3) to trace, mark out <BR> 1a4) to engrave, inscribe (of a law) <BR> 1b) (Poel) <BR> 1b1) to inscribe, enact, decree <BR> 1b2) one who decrees, lawgiver (participle) <BR> 1c) (Pual) something decreed, the law (participle) <BR> 1d) (Hophal) to be inscribed 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḥō·qə·qū
         laws ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            By me princes rule, and all nobles who govern justly.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בִּ֭י 
            
    
        
            
                
                    
בִּ֭י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî
                
                
                     By me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bî
         By me 
    
 
        
            שָׂרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
שָׂרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·rîm
                
                
                     princes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8269 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·rîm
         princes 
    
 
        
            יָשֹׂ֑רוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָשֹׂ֑רוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·śō·rū
                
                
                     rule , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern <BR> 1a) (Qal) to rule over, govern <BR> 1b) (Hithpael) to lord it over 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·śō·rū
         rule , 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         and all 
    
 
        
            וּ֝נְדִיבִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝נְדִיבִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·nə·ḏî·ḇîm
                
                
                     nobles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) inclined, willing, noble, generous <BR> 1a) incited, inclined, willing<BR> 1b) noble, princely (in rank) <BR> 1c) noble (in mind and character) <BR> n m <BR> 2) noble one 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·nə·ḏî·ḇîm
         nobles 
    
 
        
            שֹׁ֥פְטֵי 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁ֥פְטֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·p̄ə·ṭê
                
                
                     who govern 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8199 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to judge, govern, vindicate, punish <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) <BR> 1a1a) to rule, govern, judge <BR> 1a2) to decide controversy (of God, man) <BR> 1a3) to execute judgment <BR> 1a3a) discriminating (of man) <BR> 1a3b) vindicating <BR> 1a3c) condemning and punishing <BR> 1a3d) at theophanic advent for final judgment <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together <BR> 1b2) to be judged <BR> 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·p̄ə·ṭê
         who govern 
    
 
        
            צֶֽדֶק׃ 
            
    
        
            
                
                    
צֶֽדֶק׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣe·ḏeq
                
                
                     justly . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6664 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, rightness, righteousness <BR> 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) <BR> 1b) righteousness (in government) <BR> 1b1) of judges, rulers, kings <BR> 1b2) of law <BR> 1b3) of Davidic king, Messiah <BR> 1b4) of Jerusalem as seat of just government <BR> 1b5) of God's attribute <BR> 1c) righteousness, justice (in case or cause) <BR> 1d) rightness (in speech) <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity <BR> 1f1) of God as covenant-keeping in redemption <BR> 1f2) in name of Messianic king <BR> 1f3) of people enjoying salvation <BR> 1f4) of Cyrus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣe·ḏeq
         justly . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I love those who love me, and those who seek me early shall find me.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲ֭נִי 
            
    
        
            
                
                    
אֲ֭נִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·nî
                
                
                     I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·nî
         I 
    
 
        
            אֹהֲבֶיהָ 
            
    
        
            
                
                    
אֹהֲבֶיהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʾō·hă·ḇɛ·hå̄
                
                
                     love 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʾō·hă·ḇɛ·hå̄
         love 
    
 
        
            אֵהָ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
אֵהָ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·hāḇ
                
                
                     those who love me , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·hāḇ
         those who love me , 
    
 
        
            וּ֝מְשַׁחֲרַ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מְשַׁחֲרַ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·ša·ḥă·ray
                
                
                     and those who seek me early 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, seek early or earnestly, look early or diligently for <BR> 1a) (Qal) to look for diligently, seek<BR> 1b) (Piel) to seek, seek early 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·ša·ḥă·ray
         and those who seek me early 
    
 
        
            יִמְצָאֻֽנְנִי׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִמְצָאֻֽנְנִי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yim·ṣā·’un·nî
                
                
                     shall find me . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular, Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yim·ṣā·’un·nî
         shall find me . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            With me are riches and honor, enduring wealth and righteousness.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אִתִּ֑י 
            
    
        
            
                
                    
אִתִּ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tî
                
                
                     With me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tî
         With me 
    
 
        
            עֹֽשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
עֹֽשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·šer-
                
                
                     are riches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6239 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wealth, riches 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·šer-
         are riches 
    
 
        
            וְכָב֥וֹד 
            
    
        
            
                
                    
וְכָב֥וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵā·ḇō·wḏ
                
                
                     and honor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3519 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵā·ḇō·wḏ
         and honor , 
    
 
        
            עָ֝תֵ֗ק 
            
    
        
            
                
                    
עָ֝תֵ֗ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·ṯêq
                
                
                     enduring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6276 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) handed forward, advanced, enduring, durable, valuable, eminent, surpassing 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·ṯêq
         enduring 
    
 
        
            ה֥וֹן 
            
    
        
            
                
                    
ה֥וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·wn
                
                
                     wealth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1952 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) wealth, riches, substance <BR> 1a) wealth <BR> 1b) price, high value <BR> interj <BR> 2) enough!, sufficiency 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·wn
         wealth 
    
 
        
            וּצְדָקָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּצְדָקָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṣə·ḏā·qāh
                
                
                     and righteousness . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṣə·ḏā·qāh
         and righteousness . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            My fruit is better than gold, pure gold, and my harvest surpasses choice silver.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פִּ֭רְיִי 
            
    
        
            
                
                    
פִּ֭רְיִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pir·yî
                
                
                     My fruit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6529 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fruit <BR> 1a) fruit, produce (of the ground) <BR> 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) <BR> 1c) fruit (of actions) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        pir·yî
         My fruit 
    
 
        
            ט֣וֹב 
            
    
        
            
                
                    
ט֣וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     is better 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         is better 
    
 
        
            מֵחָר֣וּץ 
            
    
        
            
                
                    
מֵחָר֣וּץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ḥā·rūṣ
                
                
                     than gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) sharp-pointed, sharp, diligent <BR> n m <BR> 2) strict decision, decision <BR> 3) trench, moat, ditch <BR> 4) gold (poetical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ḥā·rūṣ
         than gold , 
    
 
        
            וּמִפָּ֑ז 
            
    
        
            
                
                    
וּמִפָּ֑ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mip·pāz
                
                
                     pure gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) refined or pure gold 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mip·pāz
         pure gold , 
    
 
        
            וּ֝תְבוּאָתִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝תְבוּאָתִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṯə·ḇū·’ā·ṯî
                
                
                     and my harvest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) produce, product, revenue <BR> 1a) product, yield, crops (of the earth usually) <BR> 1b) income, revenue<BR> 1c) gain (of wisdom) (fig) <BR> 1d) product of lips (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṯə·ḇū·’ā·ṯî
         and my harvest 
    
 
        
            נִבְחָֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
נִבְחָֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niḇ·ḥār
                
                
                     [surpasses] choice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        977 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to choose, elect, decide for<BR> 1a) (Qal) to choose <BR> 1b) (Niphal) to be chosen <BR> 1c) (Pual) to be chosen, selected 
                     
                
             
         
     
 
         
        niḇ·ḥār
         [surpasses] choice 
    
 
        
            מִכֶּ֥סֶף 
            
    
        
            
                
                    
מִכֶּ֥סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mik·ke·sep̄
                
                
                     silver . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        mik·ke·sep̄
         silver . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲהַלֵּ֑ך 
            
    
        
            
                
                    
אֲהַלֵּ֑ך 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʾă·hal·lēḵ
                
                
                     I walk 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʾă·hal·lēḵ
         I walk 
    
 
        
            בְּאֹֽרַח־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֹֽרַח־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ō·raḥ-
                
                
                     in the way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        734 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, path <BR> 1a) path, road <BR> 1b) the path, way, passing of life (fig.) <BR> 1c) way of living (fig.) <BR> 1d) traveller, wayfarer (meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ō·raḥ-
         in the way 
    
 
        
            צְדָקָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צְדָקָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḏā·qāh
                
                
                     of righteousness , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḏā·qāh
         of righteousness , 
    
 
        
            בְּ֝ת֗וֹךְ 
            
    
        
            
                
                    
בְּ֝ת֗וֹךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯō·wḵ
                
                
                     along 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯō·wḵ
         along 
    
 
        
            נְתִיב֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
נְתִיב֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯî·ḇō·wṯ
                
                
                     the paths 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trodden with the feet, path, pathway <BR> 2) path, pathway, traveller 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯî·ḇō·wṯ
         the paths 
    
 
        
            מִשְׁפָּֽט׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּֽט׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pāṭ
                
                
                     of justice , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pāṭ
         of justice , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְהַנְחִ֖יל 
            
    
        
            
                
                    
לְהַנְחִ֖יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·han·ḥîl
                
                
                     bestowing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·han·ḥîl
         bestowing 
    
 
        
            יֵ֑שׁ 
            
    
        
            
                
                    
יֵ֑שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yêš
                
                
                     wealth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) being, existence, substance, there is or are <BR> 1a) substance <BR> 1b) existence <BR> 1c) there is or are 
                     
                
             
         
     
 
         
        yêš
         wealth 
    
 
        
            אֹהֲבַ֥י׀ 
            
    
        
            
                
                    
אֹהֲבַ֥י׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hă·ḇay
                
                
                     on those who love me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hă·ḇay
         on those who love me 
    
 
        
            אֲמַלֵּֽא׃פ 
            
    
        
            
                
                    
אֲמַלֵּֽא׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·mal·lê
                
                
                     and making 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·mal·lê
         and making 
    
 
        
            וְאֹצְרֹ֖תֵיהֶ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
וְאֹצְרֹ֖תֵיהֶ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ō·ṣə·rō·ṯê·hem
                
                
                     their treasuries {full} . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treasure, storehouse <BR> 1a) treasure (gold, silver, etc)<BR> 1b) store, supplies of food or drink <BR> 1c) treasure-house, treasury <BR> 1c1) treasure-house <BR> 1c2) storehouse, magazine <BR> 1c3) treasury <BR> 1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury) <BR> 1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ō·ṣə·rō·ṯê·hem
         their treasuries {full} . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The LORD created me as His first course, before His works of old.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְֽהוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יְֽהוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     The LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         The LORD 
    
 
        
            קָ֭נָנִי 
            
    
        
            
                
                    
קָ֭נָנִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·nā·nî
                
                
                     created me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7069 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get, acquire, create, buy, possess <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to get, acquire, obtain <BR> 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people <BR> 1a1a1) possessor <BR> 1a1b) of Eve acquiring <BR> 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom <BR> 1a2) to buy <BR> 1b) (Niphal) to be bought <BR> 1c) (Hiphil) to cause to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·nā·nî
         created me 
    
 
        
            רֵאשִׁ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
רֵאשִׁ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rê·šîṯ
                
                
                     as His first 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) first, beginning, best, chief <BR> 1a) beginning <BR> 1b) first <BR> 1c) chief <BR> 1d) choice part 
                     
                
             
         
     
 
         
        rê·šîṯ
         as His first 
    
 
        
            דַּרְכּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
דַּרְכּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dar·kōw
                
                
                     course , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dar·kōw
         course , 
    
 
        
            קֶ֖דֶם 
            
    
        
            
                
                    
קֶ֖דֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qe·ḏem
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6924 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East 
                     
                
             
         
     
 
         
        qe·ḏem
         before 
    
 
        
            מִפְעָלָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
מִפְעָלָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip̄·‘ā·lāw
                
                
                     His works 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4659 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) work, thing made 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip̄·‘ā·lāw
         His works 
    
 
        
            מֵאָֽז׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאָֽז׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’āz
                
                
                     of old . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’āz
         of old . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            From everlasting I was established, from the beginning, before the earth began.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֵ֭עוֹלָם 
            
    
        
            
                
                    
מֵ֭עוֹלָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘ō·w·lām
                
                
                     From everlasting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘ō·w·lām
         From everlasting 
    
 
        
            נִסַּ֥כְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
נִסַּ֥כְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nis·saḵ·tî
                
                
                     I was established , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pour out, pour, offer, cast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour out<BR> 1a2) to cast metal images <BR> 1a3) to anoint (a king) <BR> 1b) (Niphal) to be anointed <BR> 1c) (Piel) to pour out (as a libation) <BR> 1d) (Hiphil) to pour out libations <BR> 1e) (Hophal) to be poured out <BR> 2) to set, install <BR> 2a) (Qal) to install <BR> 2b) (Niphal) to be installed 
                     
                
             
         
     
 
         
        nis·saḵ·tî
         I was established , 
    
 
        
            מֵרֹ֗אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
מֵרֹ֗אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rōš
                
                
                     from the beginning , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rōš
         from the beginning , 
    
 
        
            אָֽרֶץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽרֶץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     before the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         before the earth 
    
 
        
            מִקַּדְמֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִקַּדְמֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·qaḏ·mê-
                
                
                     began . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6924 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·qaḏ·mê-
         began . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When there were no watery depths, I was brought forth, when no springs were overflowing with water.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּאֵין־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֵין־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ên-
                
                
                     When there were no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ên-
         When there were no 
    
 
        
            תְּהֹמ֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
תְּהֹמ֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·hō·mō·wṯ
                
                
                     watery depths , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8415 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea <BR> 1a) deep (of subterranean waters)<BR> 1b) deep, sea, abysses (of sea) <BR> 1c) primeval ocean, deep <BR> 1d) deep, depth (of river) <BR> 1e) abyss, the grave 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·hō·mō·wṯ
         watery depths , 
    
 
        
            חוֹלָ֑לְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
חוֹלָ֑לְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·w·lā·lə·tî
                
                
                     I was brought forth , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2342 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to dance <BR> 1a2) to twist, writhe <BR> 1a3) to whirl, whirl about <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to dance <BR> 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth <BR> 1b3) to wait anxiously <BR> 1c) (Pulal) <BR> 1c1) to be made to writhe, be made to bear <BR> 1c2) to be brought forth <BR> 1d) (Hophal) to be born <BR> 1e) (Hithpolel) <BR> 1e1) whirling (participle) <BR> 1e2) writhing, suffering torture (participle) <BR> 1e3) to wait longingly <BR> 1f) (Hithpalpel) to be distressed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·w·lā·lə·tî
         I was brought forth , 
    
 
        
            בְּאֵ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֵ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ên
                
                
                     when no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ên
         when no 
    
 
        
            מַ֝עְיָנ֗וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מַ֝עְיָנ֗וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma‘·yā·nō·wṯ
                
                
                     springs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4599 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spring 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma‘·yā·nō·wṯ
         springs 
    
 
        
            נִכְבַּדֵּי־ 
            
    
        
            
                
                    
נִכְבַּדֵּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niḵ·bad·dê-
                
                
                     were overflowing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3513 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        niḵ·bad·dê-
         were overflowing 
    
 
        
            מָֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
מָֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·yim
                
                
                     with water . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·yim
         with water . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּטֶ֣רֶם 
            
    
        
            
                
                    
בְּטֶ֣רֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṭe·rem
                
                
                     Before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        2962 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) before, not yet, before that 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṭe·rem
         Before 
    
 
        
            הָרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
הָרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rîm
                
                
                     the mountains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rîm
         the mountains 
    
 
        
            הָטְבָּ֑עוּ 
            
    
        
            
                
                    
הָטְבָּ֑עוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ṭə·bā·‘ū
                
                
                     were settled , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hofal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2883 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sink, sink into, sink down, pierce, settle down, drown, be settled, be planted <BR> 1a) (Qal) to sink, sink down<BR> 1b)(Pual) to be sunk <BR> 1c) (Hophal) to cause to sink 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ṭə·bā·‘ū
         were settled , 
    
 
        
            לִפְנֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         before 
    
 
        
            גְבָע֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
גְבָע֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡə·ḇā·‘ō·wṯ
                
                
                     the hills , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill <BR> 1a) hill (lower than a mountain) <BR> 1b) as a place of illicit worship <BR> 1c) poetic for mountain <BR> 1d) used in place names 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡə·ḇā·‘ō·wṯ
         the hills , 
    
 
        
            חוֹלָֽלְתִּי׃ 
            
    
        
            
                
                    
חוֹלָֽלְתִּי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·w·lā·lə·tî
                
                
                     I was brought forth , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2342 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to dance <BR> 1a2) to twist, writhe <BR> 1a3) to whirl, whirl about <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to dance <BR> 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth <BR> 1b3) to wait anxiously <BR> 1c) (Pulal) <BR> 1c1) to be made to writhe, be made to bear <BR> 1c2) to be brought forth <BR> 1d) (Hophal) to be born <BR> 1e) (Hithpolel) <BR> 1e1) whirling (participle) <BR> 1e2) writhing, suffering torture (participle) <BR> 1e3) to wait longingly <BR> 1f) (Hithpalpel) to be distressed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·w·lā·lə·tî
         I was brought forth , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            before He made the land or fields, or any of the dust of the earth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         before 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         . . . 
    
 
        
            עָ֭שָׂה 
            
    
        
            
                
                    
עָ֭שָׂה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śāh
                
                
                     He made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śāh
         He made 
    
 
        
            אֶ֣רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֣רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         the land 
    
 
        
            וְחוּצ֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וְחוּצ֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥū·ṣō·wṯ
                
                
                     or fields , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2351 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) outside, outward, street, the outside 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥū·ṣō·wṯ
         or fields , 
    
 
        
            וְ֝רֹ֗אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝רֹ֗אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·rōš
                
                
                     or any 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·rōš
         or any 
    
 
        
            עָפְר֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
עָפְר֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʿå̄·p̄ə·rōṯ
                
                
                     of the dust 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6083 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish <BR> 1a) dry or loose earth<BR> 1b) debris <BR> 1c) mortar <BR> 1d) ore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʿå̄·p̄ə·rōṯ
         of the dust 
    
 
        
            תֵּבֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
תֵּבֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tê·ḇêl
                
                
                     of the earth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) world 
                     
                
             
         
     
 
         
        tê·ḇêl
         of the earth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I was there when He established the heavens, when He inscribed a circle on the face of the deep,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָ֑נִי 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑נִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nî
                
                
                     I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nî
         I 
    
 
        
            שָׁ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     was there 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         was there 
    
 
        
            בַּהֲכִינ֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בַּהֲכִינ֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·hă·ḵî·nōw
                
                
                     when He established 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·hă·ḵî·nōw
         when He established 
    
 
        
            שָׁ֭מַיִם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֭מַיִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     the heavens , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         the heavens , 
    
 
        
            בְּח֥וּקוֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּח֥וּקוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥū·qōw
                
                
                     when He inscribed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2710 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in <BR> 1a2) to cut in or on, cut upon, engrave, inscribe <BR> 1a3) to trace, mark out <BR> 1a4) to engrave, inscribe (of a law) <BR> 1b) (Poel) <BR> 1b1) to inscribe, enact, decree <BR> 1b2) one who decrees, lawgiver (participle) <BR> 1c) (Pual) something decreed, the law (participle) <BR> 1d) (Hophal) to be inscribed 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥū·qōw
         when He inscribed 
    
 
        
            ח֝֗וּג 
            
    
        
            
                
                    
ח֝֗וּג 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥūḡ
                
                
                     a circle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2329 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) circle, circuit, compass <BR> 2) (BDB) vault (of the heavens) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥūḡ
         a circle 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            פְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
פְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·nê
                
                
                     the face 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·nê
         the face 
    
 
        
            תְהֽוֹם׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְהֽוֹם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·hō·wm
                
                
                     of the deep , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8415 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea <BR> 1a) deep (of subterranean waters)<BR> 1b) deep, sea, abysses (of sea) <BR> 1c) primeval ocean, deep <BR> 1d) deep, depth (of river) <BR> 1e) abyss, the grave 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·hō·wm
         of the deep , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            when He established the clouds above, when the fountains of the deep gushed forth,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּאַמְּצ֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַמְּצ֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’am·mə·ṣōw
                
                
                     when He established 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        553 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard <BR> 1a) (Qal) to be strong, brave, bold <BR> 1b) (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure <BR> 1c) (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to <BR> 1d) (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’am·mə·ṣōw
         when He established 
    
 
        
            שְׁחָקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
שְׁחָקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ḥā·qîm
                
                
                     the clouds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dust, cloud <BR> 1a) fine dust <BR> 1b) (thin) cloud 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ḥā·qîm
         the clouds 
    
 
        
            מִמָּ֑עַל 
            
    
        
            
                
                    
מִמָּ֑עַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mā·‘al
                
                
                     above , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        4605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mā·‘al
         above , 
    
 
        
            עִינ֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
עִינ֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘î·nō·wṯ
                
                
                     when the fountains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘î·nō·wṯ
         when the fountains 
    
 
        
            תְּהוֹם׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְּהוֹם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·hōm
                
                
                     of the deep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8415 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea <BR> 1a) deep (of subterranean waters)<BR> 1b) deep, sea, abysses (of sea) <BR> 1c) primeval ocean, deep <BR> 1d) deep, depth (of river) <BR> 1e) abyss, the grave 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·hōm
         of the deep 
    
 
        
            בַּ֝עֲז֗וֹז 
            
    
        
            
                
                    
בַּ֝עֲז֗וֹז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·‘ă·zō·wz
                
                
                     gushed forth , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5810 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strong <BR> 1a) (Qal) to be strong, prevail <BR> 1b) (Hiphil) to make firm, strengthen 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·‘ă·zō·wz
         gushed forth , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            when He set a boundary for the sea, so that the waters would not surpass His command, when He marked out the foundations of the earth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּשׂ֘וּמ֤וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּשׂ֘וּמ֤וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·śū·mōw
                
                
                     when He set 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·śū·mōw
         when He set 
    
 
        
            חֻקּ֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
חֻקּ֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥuq·qōw
                
                
                     a boundary 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2706 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due <BR> 1a) prescribed task <BR> 1b) prescribed portion <BR> 1c) action prescribed (for oneself), resolve <BR> 1d) prescribed due <BR> 1e) prescribed limit, boundary <BR> 1f) enactment, decree, ordinance <BR> 1f1) specific decree <BR> 1f2) law in general <BR> 1g) enactments, statutes <BR> 1g1) conditions <BR> 1g2) enactments <BR> 1g3) decrees <BR> 1g4) civil enactments prescribed by God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥuq·qōw
         a boundary 
    
 
        
            לַיָּ֨ם׀ 
            
    
        
            
                
                    
לַיָּ֨ם׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lay·yām
                
                
                     for the sea , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        lay·yām
         for the sea , 
    
 
        
            וּ֭מַיִם 
            
    
        
            
                
                    
וּ֭מַיִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ma·yim
                
                
                     so that the waters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ma·yim
         so that the waters 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     would not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         would not 
    
 
        
            יַֽעַבְרוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
יַֽעַבְרוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘aḇ·rū-
                
                
                     surpass 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘aḇ·rū-
         surpass 
    
 
        
            פִ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
פִ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄îw
                
                
                     His command , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄îw
         His command , 
    
 
        
            בְּ֝חוּק֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּ֝חוּק֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥū·qōw
                
                
                     when He marked out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2710 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in <BR> 1a2) to cut in or on, cut upon, engrave, inscribe <BR> 1a3) to trace, mark out <BR> 1a4) to engrave, inscribe (of a law) <BR> 1b) (Poel) <BR> 1b1) to inscribe, enact, decree <BR> 1b2) one who decrees, lawgiver (participle) <BR> 1c) (Pual) something decreed, the law (participle) <BR> 1d) (Hophal) to be inscribed 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥū·qōw
         when He marked out 
    
 
        
            מ֣וֹסְדֵי 
            
    
        
            
                
                    
מ֣וֹסְדֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·ws·ḏê
                
                
                     the foundations 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foundation 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·ws·ḏê
         the foundations 
    
 
        
            אָֽרֶץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽרֶץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     of the earth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         of the earth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then I was a skilled craftsman at His side, and His delight day by day, rejoicing always in His presence.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וָֽאֶהְיֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וָֽאֶהְיֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’eh·yeh
                
                
                     Then I was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’eh·yeh
         Then I was 
    
 
        
            אָ֫מ֥וֹן 
            
    
        
            
                
                    
אָ֫מ֥וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mō·wn
                
                
                     a skilled craftsman 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        525 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) artificer, architect, master workman, skilled workman 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mō·wn
         a skilled craftsman 
    
 
        
            אֶצְל֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֶצְל֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṣ·lōw
                
                
                     at His side , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        681 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity <BR> subst <BR> 2) (BDB) <BR> 2a) conjunction, proximity <BR> 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṣ·lōw
         at His side , 
    
 
        
            וָֽאֶהְיֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
וָֽאֶהְיֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’eh·yeh
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’eh·yeh
         and 
    
 
        
            שַׁ֭עֲשֻׁעִים 
            
    
        
            
                
                    
שַׁ֭עֲשֻׁעִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·šu·‘îm
                
                
                     His delight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) delight, enjoyment <BR> 1a) delight <BR> 1b) object of delight 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·šu·‘îm
         His delight 
    
 
        
            י֤וֹם׀ 
            
    
        
            
                
                    
י֤וֹם׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wm
                
                
                     day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wm
         day 
    
 
        
            י֑וֹם 
            
    
        
            
                
                    
י֑וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wm
                
                
                     [by] day , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wm
         [by] day , 
    
 
        
            מְשַׂחֶ֖קֶת 
            
    
        
            
                
                    
מְשַׂחֶ֖קֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·śa·ḥe·qeṯ
                
                
                     rejoicing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7832 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to laugh, play, mock <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to laugh (usually in contempt or derision) <BR> 1a2) to sport, play <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make sport <BR> 1b2) to jest <BR> 1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing) <BR> 1c) (Hiphil) to laugh mockingly 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·śa·ḥe·qeṯ
         rejoicing 
    
 
        
            בְּכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵāl
                
                
                     always 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵāl
         always 
    
 
        
            עֵֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
עֵֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘êṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘êṯ
         . . . 
    
 
        
            לְפָנָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
לְפָנָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·p̄ā·nāw
                
                
                     in His presence . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·p̄ā·nāw
         in His presence . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I was rejoicing in His whole world, delighting together in the sons of men.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מְ֭שַׂחֶקֶת 
            
    
        
            
                
                    
מְ֭שַׂחֶקֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·śa·ḥe·qeṯ
                
                
                     I was rejoicing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7832 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to laugh, play, mock <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to laugh (usually in contempt or derision) <BR> 1a2) to sport, play <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make sport <BR> 1b2) to jest <BR> 1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing) <BR> 1c) (Hiphil) to laugh mockingly 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·śa·ḥe·qeṯ
         I was rejoicing 
    
 
        
            בְּתֵבֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּתֵבֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯê·ḇêl
                
                
                     in His whole world 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) world 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯê·ḇêl
         in His whole world 
    
 
        
            אַרְצ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אַרְצ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ṣōw
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ṣōw
         . . . , 
    
 
        
            וְ֝שַׁעֲשֻׁעַ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝שַׁעֲשֻׁעַ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ša·‘ă·šu·‘ay
                
                
                     delighting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) delight, enjoyment <BR> 1a) delight <BR> 1b) object of delight 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ša·‘ă·šu·‘ay
         delighting 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     together 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         together 
    
 
        
            בְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     in the sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         in the sons 
    
 
        
            אָדָֽם׃פ 
            
    
        
            
                
                    
אָדָֽם׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     of men . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         of men . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְעַתָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
וְעַתָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘at·tāh
                
                
                     Now therefore , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘at·tāh
         Now therefore , 
    
 
        
            בָ֭נִים 
            
    
        
            
                
                    
בָ֭נִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·nîm
                
                
                     my sons , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·nîm
         my sons , 
    
 
        
            שִׁמְעוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁמְעוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šim·‘ū-
                
                
                     listen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šim·‘ū-
         listen 
    
 
        
            לִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
לִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     to me , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         to me , 
    
 
        
            וְ֝אַשְׁרֵ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אַשְׁרֵ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’aš·rê
                
                
                     for blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) happiness, blessedness <BR> 1a) often used as interjection <BR> 1b) blessed are 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’aš·rê
         for blessed 
    
 
        
            יִשְׁמֹֽרוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁמֹֽרוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·mō·rū
                
                
                     are those who keep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·mō·rū
         are those who keep 
    
 
        
            דְּרָכַ֥י 
            
    
        
            
                
                    
דְּרָכַ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·rā·ḵay
                
                
                     my ways . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·rā·ḵay
         my ways . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Listen to instruction and be wise; do not ignore it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שִׁמְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁמְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šim·‘ū
                
                
                     Listen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šim·‘ū
         Listen 
    
 
        
            מוּסָ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
מוּסָ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mū·sār
                
                
                     to instruction 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4148 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) discipline, chastening, correction <BR> 1a) discipline, correction <BR> 1b) chastening 
                     
                
             
         
     
 
         
        mū·sār
         to instruction 
    
 
        
            וַחֲכָ֗מוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַחֲכָ֗מוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·ḥă·ḵā·mū
                
                
                     and be wise ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2449 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be wise <BR> 1a) (Qal) to be or become wise, act wisely <BR> 1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct <BR> 1c) (Pual) to be made wise <BR> 1d) (Hiphil) to make wise <BR> 1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·ḥă·ḵā·mū
         and be wise ; 
    
 
        
            וְאַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’al-
                
                
                     do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’al-
         do not 
    
 
        
            תִּפְרָֽעוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּפְרָֽעוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tip̄·rā·‘ū
                
                
                     ignore it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6544 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lead, act as leader <BR> 2) to let go, let loose, ignore, let alone <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to let go, let loose <BR> 2a2) to let alone, avoid, neglect <BR> 2a3) to loosen <BR> 2b) (Niphal) to be let loose, be loosened of restraint <BR> 2c) (Hiphil) <BR> 2c1) to cause to refrain <BR> 2c2) to show lack of restraint <BR> 2c3) to let loose restraints 
                     
                
             
         
     
 
         
        tip̄·rā·‘ū
         ignore it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the posts of my doorway.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַ֥שְֽׁרֵי 
            
    
        
            
                
                    
אַ֥שְֽׁרֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aš·rê
                
                
                     Blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) happiness, blessedness <BR> 1a) often used as interjection <BR> 1b) blessed are 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aš·rê
         Blessed 
    
 
        
            אָדָם֮ 
            
    
        
            
                
                    
אָדָם֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     is the man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         is the man 
    
 
        
            שֹׁמֵ֪עַֽ֫ 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁמֵ֪עַֽ֫ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·mê·a‘
                
                
                     who listens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·mê·a‘
         who listens 
    
 
        
            לִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
לִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     to me , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         to me , 
    
 
        
            לִשְׁקֹ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
לִשְׁקֹ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liš·qōḏ
                
                
                     watching 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to wake, watch, awake, be alert <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep watch of, be wakeful over <BR> 1a2) to be wakeful, wake (as mourner or sufferer) 
                     
                
             
         
     
 
         
        liš·qōḏ
         watching 
    
 
        
            י֤וֹם׀ 
            
    
        
            
                
                    
י֤וֹם׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wm
                
                
                     daily 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wm
         daily 
    
 
        
            י֑וֹם 
            
    
        
            
                
                    
י֑וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wm
         . . . 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     at 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         at 
    
 
        
            דַּ֭לְתֹתַי 
            
    
        
            
                
                    
דַּ֭לְתֹתַי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dal·ṯō·ṯay
                
                
                     my doors , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1817 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman 
                     
                
             
         
     
 
         
        dal·ṯō·ṯay
         my doors , 
    
 
        
            לִ֝שְׁמֹ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
לִ֝שְׁמֹ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liš·mōr
                
                
                     waiting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        liš·mōr
         waiting 
    
 
        
            מְזוּזֹ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
מְזוּזֹ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·zū·zōṯ
                
                
                     at the posts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4201 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) doorpost, gatepost 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·zū·zōṯ
         at the posts 
    
 
        
            פְּתָחָֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
פְּתָחָֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·ṯā·ḥāy
                
                
                     of my doorway . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) opening, doorway, entrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·ṯā·ḥāy
         of my doorway . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For whoever finds me finds life and obtains the favor of the LORD.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            מֹ֭צְאִי 
            
    
        
            
                
                    
מֹ֭צְאִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·ṣə·’î
                
                
                     whoever finds me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·ṣə·’î
         whoever finds me 
    
 
        
            מֹצְאֵי 
            
    
        
            
                
                    
מֹצְאֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·ṣə·ʾē
                
                
                     finds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·ṣə·ʾē
         finds 
    
 
        
            חַיִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
חַיִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yîm
                
                
                     life 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yîm
         life 
    
 
        
            וַיָּ֥פֶק 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֥פֶק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·p̄eq
                
                
                     and obtains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6329 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bring out, furnish, promote, go out, issue <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to produce, furnish <BR> 1a2) to bring out, elicit, obtain, cause to come out from <BR> 1a3) to promote <BR> 1a4) to cause to go out to 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·p̄eq
         and obtains 
    
 
        
            רָ֝צ֗וֹן 
            
    
        
            
                
                    
רָ֝צ֗וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ṣō·wn
                
                
                     the favor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ṣō·wn
         the favor 
    
 
        
            מֵיְהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵיְהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But he who fails to find me harms himself; all who hate me love death.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְֽ֭חֹטְאִי 
            
    
        
            
                
                    
וְֽ֭חֹטְאִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥō·ṭə·’î
                
                
                     But he who fails to find me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to miss <BR> 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty <BR> 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to bear loss <BR> 1b2) to make a sin-offering <BR> 1b3) to purify from sin <BR> 1b4) to purify from uncleanness <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to miss the mark <BR> 1c2) to induce to sin, cause to sin <BR> 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way <BR> 1d2) to purify oneself from uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥō·ṭə·’î
         But he who fails to find me 
    
 
        
            חֹמֵ֣ס 
            
    
        
            
                
                    
חֹמֵ֣ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·mês
                
                
                     harms 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2554 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to wrong, do violence to, treat violently, do wrongly <BR> 1a) (Qal) to treat violently, do wrong <BR> 1a1) of physical wrong <BR> 1a2) of ethical wrong <BR> 1a3) of physical and ethical wrong <BR> 1b) (Niphal) to be treated violently 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·mês
         harms 
    
 
        
            נַפְשׁ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
נַפְשׁ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nap̄·šōw
                
                
                     himself ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nap̄·šōw
         himself ; 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            מְ֝שַׂנְאַ֗י 
            
    
        
            
                
                    
מְ֝שַׂנְאַ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·śan·’ay
                
                
                     who hate me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·śan·’ay
         who hate me 
    
 
        
            אָ֣הֲבוּ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֣הֲבוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·hă·ḇū
                
                
                     love 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·hă·ḇū
         love 
    
 
        
            מָֽוֶת׃פ 
            
    
        
            
                
                    
מָֽוֶת׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·weṯ
                
                
                     death . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·weṯ
         death . ”