Berean Original

Psalm

Chapter 74

1
מַשְׂכִּ֗יל

מַשְׂכִּ֗יל


maś·kîl

A Maskil

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4905
BSB/Thayers
1) (Hiphil) poem, song or poem of contemplation
לְאָ֫סָ֥ף

לְאָ֫סָ֥ף


lə·’ā·sāp̄

of Asaph .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 623
BSB/Thayers
Asaph = |gatherer|
1) the father of Hezekiah's secretary
2) a son of Berechiah, chief Levite musician under David
3) a Persian officer over the royal forest
לָמָ֣ה

לָמָ֣ה


lā·māh

Why

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
זָנַ֣חְתָּ

זָנַ֣חְתָּ


zā·naḥ·tā

have You rejected us forever

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 2186
BSB/Thayers
1) to cast off, reject, spurn 
1a) (Qal) to reject
1b) (Hiphil) to forcefully reject someone
2) to stink, emit stench, become odious
2a) (Hiphil) stink (perfect)
לָנֶ֑צַח

לָנֶ֑צַח


lā·ne·ṣaḥ

. . . ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5331
BSB/Thayers
1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 
1a) eminence
1b) enduring of life
1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end
1d) everlastingness, ever
אֱ֭לֹהִים

אֱ֭לֹהִים


’ĕ·lō·hîm

O God ?

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
אַ֝פְּךָ֗

אַ֝פְּךָ֗


’ap·pə·ḵā

Why does Your anger

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 
2) anger
יֶעְשַׁ֥ן

יֶעְשַׁ֥ן


ye‘·šan

smolder

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6225
BSB/Thayers
1) to smoke, be angry, be wroth 
1a) (Qal)
1a1) to smoke
1a2) to fume, be wroth, be furious
בְּצֹ֣אן

בְּצֹ֣אן


bə·ṣōn

against the sheep

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular construct
Strongs 6629
BSB/Thayers
1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 
1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)
מַרְעִיתֶֽךָ׃

מַרְעִיתֶֽךָ׃


mar·‘î·ṯe·ḵā

of Your pasture ?

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4830
BSB/Thayers
1) pasturing, pasturage, shepherding 
1a) pasturing, shepherding
1b) pasturage
1c) flock (meton)
2
זְכֹ֤ר

זְכֹ֤ר


zə·ḵōr

Remember

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance
עֲדָתְךָ֨׀

עֲדָתְךָ֨׀


‘ă·ḏā·ṯə·ḵā

Your congregation ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5712
BSB/Thayers
1) congregation, gathering
קָ֘נִ֤יתָ

קָ֘נִ֤יתָ


qā·nî·ṯā

which You purchased

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7069
BSB/Thayers
1) to get, acquire, create, buy, possess 
1a) (Qal)
1a1) to get, acquire, obtain
1a1a) of God originating, creating, redeeming His people
1a1a1) possessor
1a1b) of Eve acquiring
1a1c) of acquiring knowledge, wisdom
1a2) to buy
1b) (Niphal) to be bought
1c) (Hiphil) to cause to possess
קֶּ֗דֶם

קֶּ֗דֶם


qe·ḏem

long ago

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6924
BSB/Thayers
n m 
1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime
1a) front, from the front or east, in front, mount of the East
1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time
1c) anciently, of old (adverb)
1d) beginning
1e) east
adv
2) eastward, to or toward the East
גָּ֭אַלְתָּ

גָּ֭אַלְתָּ


gā·’al·tā

and redeemed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1350
BSB/Thayers
1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 
1a) (Qal)
1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer
1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance
1a2) to redeem (by payment)
1a3) to redeem (with God as subject)
1a3a) individuals from death
1a3b) Israel from Egyptian bondage
1a3c) Israel from exile
1b) (Niphal)
1b1) to redeem oneself
1b2) to be redeemed
שֵׁ֣בֶט

שֵׁ֣בֶט


šê·ḇeṭ

as the tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 
1a) rod, staff
1b) shaft (of spear, dart)
1c) club (of shepherd's implement)
1d) truncheon, sceptre (mark of authority)
1e) clan, tribe
נַחֲלָתֶ֑ךָ

נַחֲלָתֶ֑ךָ


na·ḥă·lā·ṯe·ḵā

of Your inheritance —

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5159
BSB/Thayers
1) possession, property, inheritance, heritage 
1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion
הַר־

הַר־


har-

Mount

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
צִ֝יּ֗וֹן

צִ֝יּ֗וֹן


ṣî·yō·wn

Zion

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers
Zion = |parched place|
1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
זֶ֤ה׀

זֶ֤ה׀


zeh

. . .

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
שָׁכַ֬נְתָּ

שָׁכַ֬נְתָּ


šā·ḵan·tā

where You dwell

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide
בּֽוֹ׃

בּֽוֹ׃


bōw

.

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
3
הָרִ֣ימָה

הָרִ֣ימָה


hā·rî·māh

Turn

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
פְ֭עָמֶיךָ

פְ֭עָמֶיךָ


p̄ə·‘ā·me·ḵā

Your steps

Hebrew Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 6471
BSB/Thayers
1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 
1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep
1b) anvil
1c) occurrence, time, stroke, beat
1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
נֶ֑צַח

נֶ֑צַח


ne·ṣaḥ

to the everlasting

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5331
BSB/Thayers
1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 
1a) eminence
1b) enduring of life
1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end
1d) everlastingness, ever
לְמַשֻּׁא֣וֹת

לְמַשֻּׁא֣וֹת


lə·maš·šu·’ō·wṯ

ruins ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strongs 4876
BSB/Thayers
1) desolation, ruin
כָּל־

כָּל־


kāl-

to everything

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
בַּקֹּֽדֶשׁ׃

בַּקֹּֽדֶשׁ׃


baq·qō·ḏeš

in the sanctuary

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
אוֹיֵ֣ב

אוֹיֵ֣ב


’ō·w·yêḇ

the enemy

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
הֵרַ֖ע

הֵרַ֖ע


hê·ra‘

has destroyed .

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7489
BSB/Thayers
1) to be bad, be evil 
1a)(Qal)
1a1) to be displeasing
1a2) to be sad
1a3) to be injurious, be evil
1a4) to be wicked, be evil (ethically)
1b) (Hiphil)
1b1) to do an injury or hurt
1b2) to do evil or wickedly
1b3) mischief (participle)
2) to break, shatter
2a) (Qal)
2a1) to break
2a2) broken (participle)
2a3) to be broken
2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
4
צֹ֭רְרֶיךָ

צֹ֭רְרֶיךָ


ṣō·rə·re·ḵā

Your foes

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 6887
BSB/Thayers
1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound 
1a) (Qal)
1a1) to bind, tie up, shut up
1a2) to be scant, be cramped, be in straits
1b) (Pual) to be bound, be tied up
1c) (Hiphil)
1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon
1c2) to suffer distress
2) to show hostility toward, vex
1a) (Qal)
1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
1a2) vexer, harasser (participle)
שָׁאֲג֣וּ

שָׁאֲג֣וּ


šā·’ă·ḡū

have roared

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 7580
BSB/Thayers
1) (Qal) to roar 
1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress
בְּקֶ֣רֶב

בְּקֶ֣רֶב


bə·qe·reḇ

within

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 
1a) inward part
1a1) physical sense
1a2) as seat of thought and emotion
1a3) as faculty of thought and emotion
1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)
1c) entrails (of sacrificial animals)
מוֹעֲדֶ֑ךָ

מוֹעֲדֶ֑ךָ


mō·w·‘ă·ḏe·ḵā

Your meeting place ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4150
BSB/Thayers
1) appointed place, appointed time, meeting 
1a) appointed time
1a1) appointed time (general)
1a2) sacred season, set feast, appointed season
1b) appointed meeting
1c) appointed place
1d) appointed sign or signal
1e) tent of meeting
שָׂ֖מוּ

שָׂ֖מוּ


śā·mū

they have unfurled

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
אוֹתֹתָ֣ם

אוֹתֹתָ֣ם


’ō·w·ṯō·ṯām

their banners

Hebrew Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs 226
BSB/Thayers
1) sign, signal 
1a) a distinguishing mark
1b) banner
1c) remembrance
1d) miraculous sign
1e) omen
1f) warning
2) token, ensign, standard, miracle, proof
אֹתֽוֹת׃

אֹתֽוֹת׃


’ō·ṯō·wṯ

as signs ,

Hebrew Noun - common plural
Strongs 226
BSB/Thayers
1) sign, signal 
1a) a distinguishing mark
1b) banner
1c) remembrance
1d) miraculous sign
1e) omen
1f) warning
2) token, ensign, standard, miracle, proof
5
יִ֭וָּדַע

יִ֭וָּדַע


yiw·wā·ḏa‘

like men

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
כְּמֵבִ֣יא

כְּמֵבִ֣יא


kə·mê·ḇî

wielding

Hebrew Preposition-k | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
קַרְדֻּמּֽוֹת׃

קַרְדֻּמּֽוֹת׃


qar·dum·mō·wṯ

axes

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7134
BSB/Thayers
1) axe
בִּֽסֲבָךְ־

בִּֽסֲבָךְ־


bi·să·ḇāḵ-

in a thicket

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5442
BSB/Thayers
1) thicket
עֵ֝֗ץ

עֵ֝֗ץ


‘êṣ

of trees

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
לְמָ֑עְלָה

לְמָ֑עְלָה


lə·mā·‘ə·lāh

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers
subst
1) higher part, upper part
adv
1a) above
prep
1b) on the top of, above, on higher ground than
with locative
1c) upwards, higher, above
6
וְעֵת

וְעֵת


wə·ʿēṯ

and

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
יַהֲלֹמֽוּן׃

יַהֲלֹמֽוּן׃


ya·hă·lō·mūn

smashing

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 1986
BSB/Thayers
1) (Qal) to smite, strike, hammer, strike down
יָּ֑חַד

יָּ֑חַד


yā·ḥaḏ

all

Hebrew Adverb
Strongs 3162
BSB/Thayers
n m 
1) union, unitedness
adv
2) together, altogether, all together, alike
פִּתּוּחֶ֣יהָ

פִּתּוּחֶ֣יהָ


pit·tū·ḥe·hā

the carvings

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 6603
BSB/Thayers
1) engraving, carving
בְּכַשִּׁ֥יל

בְּכַשִּׁ֥יל


bə·ḵaš·šîl

with hatchets

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3781
BSB/Thayers
1) axe
וְ֝כֵֽילַפֹּ֗ת

וְ֝כֵֽילַפֹּ֗ת


wə·ḵê·lap·pōṯ

and picks .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 3597
BSB/Thayers
1) large axes, axe
7
שִׁלְח֣וּ

שִׁלְח֣וּ


šil·ḥū

They have burned

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
בָ֭אֵשׁ

בָ֭אֵשׁ


ḇā·’êš

. . .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
מִקְדָּשֶׁ֑ךָ

מִקְדָּשֶׁ֑ךָ


miq·dā·še·ḵā

Your sanctuary

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4720
BSB/Thayers
1) sacred place, sanctuary, holy place 
1a) sanctuary
1a1) of the temple
1a2) of the tabernacle
1a3) of Ezekiel's temple
1a4) of Jehovah
לָ֝אָ֗רֶץ

לָ֝אָ֗רֶץ


lā·’ā·reṣ

to the ground ;

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
חִלְּל֥וּ

חִלְּל֥וּ


ḥil·lə·lū

they have defiled

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 2490
BSB/Thayers
1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 
1a) (Niphal)
1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself
1a1a) ritually
1a1b) sexually
1a2) to be polluted, be defiled
1b) (Piel)
1b1) to profane, make common, defile, pollute
1b2) to violate the honour of, dishonour
1b3) to violate (a covenant)
1b4) to treat as common
1c) (Pual) to profane (name of God)
1d) (Hiphil)
1d1) to let be profaned
1d2) to begin
1e) (Hophal) to be begun
2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore
2a) (Qal) to pierce
2b) (Pual) to be slain
2c) (Poel) to wound, pierce
2d) (Poal) to be wounded
3) (Piel) to play the flute or pipe
מִֽשְׁכַּן־

מִֽשְׁכַּן־


miš·kan-

the dwelling place

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 
1a) dwelling-place
1b) dwellings
שְׁמֶֽךָ׃

שְׁמֶֽךָ׃


šə·me·ḵā

of Your Name .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
8
אָמְר֣וּ

אָמְר֣וּ


’ā·mə·rū

They said

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
בְ֭לִבָּם

בְ֭לִבָּם


ḇə·lib·bām

in their hearts ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
נִינָ֣ם

נִינָ֣ם


nî·nām

“ We will crush them

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine plural
Strongs 3238
BSB/Thayers
1) to oppress, suppress, treat violently, maltreat, vex, do wrong 
1a) (Qal) to oppress, suppress
1b) (Hiphil) to treat violently, maltreat
יָ֑חַד

יָ֑חַד


yā·ḥaḏ

completely . ”

Hebrew Adverb
Strongs 3162
BSB/Thayers
n m 
1) union, unitedness
adv
2) together, altogether, all together, alike
שָׂרְפ֖וּ

שָׂרְפ֖וּ


śā·rə·p̄ū

They burned down

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 8313
BSB/Thayers
1) to burn 
1a) (Qal) to burn
1b) (Niphal) to be burned
1c) (Piel) burner, burning (participle)
1d) (Pual) to be burnt up, be burned
כָל־

כָל־


ḵāl

every

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
מוֹעֲדֵי־

מוֹעֲדֵי־


mō·w·‘ă·ḏê-

place

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4150
BSB/Thayers
1) appointed place, appointed time, meeting 
1a) appointed time
1a1) appointed time (general)
1a2) sacred season, set feast, appointed season
1b) appointed meeting
1c) appointed place
1d) appointed sign or signal
1e) tent of meeting
אֵ֣ל

אֵ֣ל


’êl

where God met us

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
בָּאָֽרֶץ׃

בָּאָֽרֶץ׃


bā·’ā·reṣ

in the land .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
9
לֹ֥א

לֹ֥א


There are no

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
אֽוֹתֹתֵ֗ינוּ

אֽוֹתֹתֵ֗ינוּ


’ō·w·ṯō·ṯê·nū

signs

Hebrew Noun - common plural construct | first person common plural
Strongs 226
BSB/Thayers
1) sign, signal 
1a) a distinguishing mark
1b) banner
1c) remembrance
1d) miraculous sign
1e) omen
1f) warning
2) token, ensign, standard, miracle, proof
רָ֫אִ֥ינוּ

רָ֫אִ֥ינוּ


rā·’î·nū

for us to see .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אֵֽין־

אֵֽין־


’ên-

There is no

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
ע֥וֹד

ע֥וֹד


‘ō·wḏ

longer

Hebrew Adverb
Strongs 5750
BSB/Thayers
subst
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides
נָבִ֑יא

נָבִ֑יא


nā·ḇî

any prophet .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

And none

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
אִ֝תָּ֗נוּ

אִ֝תָּ֗נוּ


’it·tā·nū

of us

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
יֹדֵ֥עַ

יֹדֵ֥עַ


yō·ḏê·a‘

knows

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
עַד־

עַד־


‘aḏ-

how long

Hebrew Interrogative
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
מָֽה׃

מָֽה׃


māh

this will last .

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
10
עַד־

עַד־


‘aḏ-

How long

Hebrew Interrogative
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
מָתַ֣י

מָתַ֣י


mā·ṯay

. . . ,

Hebrew Interrogative
Strongs 4970
BSB/Thayers
1) when? 
1a) with prep
1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?
אֱ֭לֹהִים

אֱ֭לֹהִים


’ĕ·lō·hîm

O God ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
צָ֑ר

צָ֑ר


ṣār

will the enemy

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6862
BSB/Thayers
1) narrow, tight 
2) straits, distress
3) adversary, foe, enemy, oppressor
4) hard pebble, flint
יְחָ֣רֶף

יְחָ֣רֶף


yə·ḥā·rep̄

taunt You ?

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2778
BSB/Thayers
1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid
1a) (Qal) to reproach
1b) (Piel) to reproach, defy, taunt
2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time
3) (Niphal) to acquire, be betrothed
אוֹיֵ֖ב

אוֹיֵ֖ב


’ō·w·yêḇ

Will the foe

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
יְנָ֘אֵ֤ץ

יְנָ֘אֵ֤ץ


yə·nā·’êṣ

revile

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5006
BSB/Thayers
1) to spurn, contemn, despise, abhor 
1a) (Qal) to spurn, contemn
1b) (Piel)
1b1) to spurn
1b2) to cause to contemn
1c) (Hiphil) to spurn
1d) (Hithpolel) to be contemned
שִׁמְךָ֣

שִׁמְךָ֣


šim·ḵā

Your name

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
לָנֶֽצַח׃

לָנֶֽצַח׃


lā·ne·ṣaḥ

forever ?

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5331
BSB/Thayers
1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 
1a) eminence
1b) enduring of life
1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end
1d) everlastingness, ever
11
לָ֤מָּה

לָ֤מָּה


lām·māh

Why

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
תָשִׁ֣יב

תָשִׁ֣יב


ṯā·šîḇ

do You withdraw

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
יָ֭דְךָ

יָ֭דְךָ


yā·ḏə·ḵā

Your strong

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
וִֽימִינֶ֑ךָ

וִֽימִינֶ֑ךָ


wî·mî·ne·ḵā

right hand ?

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
מִקֶּ֖רֶב

מִקֶּ֖רֶב


miq·qe·reḇ

Stretch it out

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 
1a) inward part
1a1) physical sense
1a2) as seat of thought and emotion
1a3) as faculty of thought and emotion
1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)
1c) entrails (of sacrificial animals)
חוֹקְךָ

חוֹקְךָ


ḥō·qə·ḵå̄

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2706
BSB/Thayers
1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 
1a) prescribed task
1b) prescribed portion
1c) action prescribed (for oneself), resolve
1d) prescribed due
1e) prescribed limit, boundary
1f) enactment, decree, ordinance
1f1) specific decree
1f2) law in general
1g) enactments, statutes
1g1) conditions
1g2) enactments
1g3) decrees
1g4) civil enactments prescribed by God
כַלֵּֽה׃

כַלֵּֽה׃


ḵal·lêh

to destroy them !

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strongs 3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 
1a) (Qal)
1a1) to be complete, be at an end
1a2) to be completed, be finished
1a3) to be accomplished, be fulfilled
1a4) to be determined, be plotted (bad sense)
1a5) to be spent, be used up
1a6) to waste away, be exhausted, fail
1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed
1b) (Piel)
1b1) to complete, bring to an end, finish
1b2) to complete (a period of time)
1b3) to finish (doing a thing)
1b4) to make an end, end
1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass
1b6) to accomplish, determine (in thought)
1b7) to put an end to, cause to cease
1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend
1b9) to destroy, exterminate
1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
12
וֵ֭אלֹהִים

וֵ֭אלֹהִים


wê·lō·hîm

Yet God

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
מַלְכִּ֣י

מַלְכִּ֣י


mal·kî

[is] my King

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
מִקֶּ֑דֶם

מִקֶּ֑דֶם


miq·qe·ḏem

from ancient times ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 6924
BSB/Thayers
n m 
1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime
1a) front, from the front or east, in front, mount of the East
1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time
1c) anciently, of old (adverb)
1d) beginning
1e) east
adv
2) eastward, to or toward the East
פֹּעֵ֥ל

פֹּעֵ֥ל


pō·‘êl

working

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 6466
BSB/Thayers
1) to do, make 
1a) (Qal)
1a1) to do
1a2) to make
יְ֝שׁוּע֗וֹת

יְ֝שׁוּע֗וֹת


yə·šū·‘ō·wṯ

salvation

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 3444
BSB/Thayers
1) salvation, deliverance 
1a) welfare, prosperity
1b) deliverance
1c) salvation (by God)
1d) victory
בְּקֶ֣רֶב

בְּקֶ֣רֶב


bə·qe·reḇ

on

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 
1a) inward part
1a1) physical sense
1a2) as seat of thought and emotion
1a3) as faculty of thought and emotion
1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)
1c) entrails (of sacrificial animals)
הָאָֽרֶץ׃

הָאָֽרֶץ׃


hā·’ā·reṣ

the earth .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
13
אַתָּ֤ה

אַתָּ֤ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
פוֹרַ֣רְתָּ

פוֹרַ֣רְתָּ


p̄ō·w·rar·tā

divided

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6565
BSB/Thayers
1) to break, frustrate 
1a) (Hiphil)
1a1) to break, violate
1a2) to frustrate, make ineffectual
1b) (Hophal)
1b1) to be frustrated
1b2) to be broken
1b3) to break
1c) (Pilpel) to break to bits, shatter
2) to split, divide
2a) (Qal) to split, crack through
2b) (Poel) to break apart
2c) (Hithpoel) to be split, be cracked through
יָ֑ם

יָ֑ם


yām

the sea

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
בְעָזְּךָ֣

בְעָזְּךָ֣


ḇə·‘āz·zə·ḵā

by Your strength ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5797
BSB/Thayers
1) might, strength 
1a) material or physical
1b) personal or social or political
שִׁבַּ֖רְתָּ

שִׁבַּ֖רְתָּ


šib·bar·tā

You smashed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7665
BSB/Thayers
1) to break, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
1a2) to break, rupture (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
1b2) to be broken, be crushed (fig)
1c) (Piel) to shatter, break
1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
1e) (Hophal) to be broken, be shattered
רָאשֵׁ֥י

רָאשֵׁ֥י


rā·šê

the heads

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
תַ֝נִּינִ֗ים

תַ֝נִּינִ֗ים


ṯan·nî·nîm

of the dragons

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8577
BSB/Thayers
1) dragon, serpent, sea monster 
1a) dragon or dinosaur
1b) sea or river monster
1c) serpent, venomous snake
עַל־

עַל־


‘al-

of

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
הַמָּֽיִם׃

הַמָּֽיִם׃


ham·mā·yim

the sea ;

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
14
אַתָּ֣ה

אַתָּ֣ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
רִ֭צַּצְתָּ

רִ֭צַּצְתָּ


riṣ·ṣaṣ·tā

crushed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7533
BSB/Thayers
1) to crush, oppress 
1a) (Qal)
1a1) to crush, get crushed, be crushed
1a2) to crush, oppress (fig)
1a3) crushed (participle passive)
1b) (Niphal) to be crushed, be broken
1c) (Piel)
1c1) to crush in pieces
1c2) to grievously oppress (fig)
1d) (Poel) to oppress (fig)
1e) (Hiphil) to crush
1f) (Hithpoel) to crush each other
רָאשֵׁ֣י

רָאשֵׁ֣י


rā·šê

the heads

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
לִוְיָתָ֑ן

לִוְיָתָ֑ן


liw·yā·ṯān

of Leviathan ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3882
BSB/Thayers
1) leviathan, sea monster, dragon 
1a) large aquatic animal
1b) perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, exact meaning unknown
++++
Some think this to be a crocodile but from the description in Job 41:1-34 this is patently absurd. It appears to ba a large fire breathing animal of some sort. Just as the bomardier beetle has an explosion producing mechanism, so the great sea dragon may have an explosive producing mechanism to enable it to be a real fire breathing dragon.
תִּתְּנֶ֥נּוּ

תִּתְּנֶ֥נּוּ


tit·tə·nen·nū

You fed him

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
מַ֝אֲכָ֗ל

מַ֝אֲכָ֗ל


ma·’ă·ḵāl

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3978
BSB/Thayers
1) food, fruit, meat
לְעָ֣ם

לְעָ֣ם


lə·‘ām

to the creatures

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
לְצִיִּֽים׃

לְצִיִּֽים׃


lə·ṣî·yîm

of the desert .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 6728
BSB/Thayers
1) a wild beast, desert-dweller, crier, yelper 
1a) a specific wild beast but not certainly identified
15
ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ

ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ


hō·w·ḇaš·tā

dried up

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3001
BSB/Thayers
1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 
1a) (Qal)
1a1) to be dry, be dried up, be without moisture
1a2) to be dried up
1b) (Piel) to make dry, dry up
1c) (Hiphil)
1c1) to dry up, make dry
1c1a) to dry up (water)
1c1b) to make dry, wither
1c1c) to exhibit dryness
אֵיתָֽן׃

אֵיתָֽן׃


’ê·ṯān

the ever-flowing

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 386
BSB/Thayers
1) perpetual, constant, perennial, ever-flowing 
1a) ever-flowing (of a stream)
1b) permanence, permanent, enduring (fig.)
נַהֲר֥וֹת

נַהֲר֥וֹת


na·hă·rō·wṯ

rivers .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5104
BSB/Thayers
1) stream, river 
1a) stream, river
1b) (underground) streams
אַתָּ֣ה

אַתָּ֣ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
בָ֭קַעְתָּ

בָ֭קַעְתָּ


ḇā·qa‘·tā

broke open

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1234
BSB/Thayers
1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 
1a) (Qal)
1a1) to cleave, cleave open
1a2) to break through, break into
1b) (Niphal)
1b1) to be cleft, be rent open, be split open
1b2) to be broken into
1c) (Piel)
1c1) to cleave, cut to pieces, rend open
1c2) to break through, break down
1d) (Pual)
1d1) to be ripped open, be torn open
1d2) to be rent
1d3) to be broken into
1e) (Hiphil)
1e1) to break into
1e2) to break through
1f) (Hophal) to be broken into
1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
מַעְיָ֣ן

מַעְיָ֣ן


ma‘·yān

the fountain

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4599
BSB/Thayers
1) spring
וָנָ֑חַל

וָנָ֑חַל


wā·nā·ḥal

and the flood ;

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5158
BSB/Thayers
1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 
1a) torrent
1b) torrent-valley, wadi (as stream bed)
1c) shaft (of mine)
2) palm-tree
2a) meaning dubious
אַתָּ֥ה

אַתָּ֥ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
16
י֭וֹם

י֭וֹם


yō·wm

The day

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
לְךָ֣

לְךָ֣


lə·ḵā

is Yours ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אַף־

אַף־


’ap̄-

and also

Hebrew Conjunction
Strongs 637
BSB/Thayers
conj (denoting addition, esp of something greater)
1) also, yea, though, so much the more
adv
2) furthermore, indeed
לְךָ֥

לְךָ֥


lə·ḵā

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
לָ֑יְלָה

לָ֑יְלָה


lā·yə·lāh

the night ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3915
BSB/Thayers
1) night 
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)
אַתָּ֥ה

אַתָּ֥ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
הֲ֝כִינ֗וֹתָ

הֲ֝כִינ֗וֹתָ


hă·ḵî·nō·w·ṯā

established

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
מָא֥וֹר

מָא֥וֹר


mā·’ō·wr

the moon

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3974
BSB/Thayers
1) light, luminary
וָשָֽׁמֶשׁ׃

וָשָֽׁמֶשׁ׃


wā·šā·meš

and the sun .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common singular
Strongs 8121
BSB/Thayers
1) sun 
1a) sun
1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
1c) sun (as object of illicit worship)
1d) openly, publicly (in other phrases)
1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
17
אַתָּ֣ה

אַתָּ֣ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
הִ֭צַּבְתָּ

הִ֭צַּבְתָּ


hiṣ·ṣaḇ·tā

set

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5324
BSB/Thayers
1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish 
1a) (Niphal)
1a1) to station oneself, take one's stand
1a2) to stand, be stationed
1a3) to stand, take an upright position
1a4) to be stationed, be appointed
1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst)
1a6) to stand firm
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to set up, erect
1b3) to cause to stand erect
1b4) to fix, establish
1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
גְּבוּל֣וֹת

גְּבוּל֣וֹת


gə·ḇū·lō·wṯ

the boundaries

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1367
BSB/Thayers
1) border, boundary
אָ֑רֶץ

אָ֑רֶץ


’ā·reṣ

of the earth ;

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
אַתָּ֥ה

אַתָּ֥ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
יְצַרְתָּם׃

יְצַרְתָּם׃


yə·ṣar·tå̄m

made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 3335
BSB/Thayers
1) to form, fashion, frame 
1a) (Qal) to form, fashion
1a1) of human activity
1a2) of divine activity
1a2a) of creation
1a2a1) of original creation
1a2a2) of individuals at conception
1a2a3) of Israel as a people
1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation)
1b) (Niphal) to be formed, be created
1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained
1d) (Hophal) to be formed
קַ֥יִץ

קַ֥יִץ


qa·yiṣ

the summer

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7019
BSB/Thayers
1) summer, summer-fruit 
1a) summer
1b) summer-fruit
וָ֝חֹ֗רֶף

וָ֝חֹ֗רֶף


wā·ḥō·rep̄

and winter .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2779
BSB/Thayers
1) harvest time, autumn 
2) (CLBL) winter
18
זְכָר־

זְכָר־


zə·ḵār-

Remember

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance
זֹ֗את

זֹ֗את


zōṯ

how

Hebrew Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
א֭וֹיֵב

א֭וֹיֵב


’ō·w·yêḇ

the enemy

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
חֵרֵ֣ף׀

חֵרֵ֣ף׀


ḥê·rêp̄

has mocked You ,

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2778
BSB/Thayers
1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid
1a) (Qal) to reproach
1b) (Piel) to reproach, defy, taunt
2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time
3) (Niphal) to acquire, be betrothed
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
נָ֝בָ֗ל

נָ֝בָ֗ל


nā·ḇāl

how a foolish

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5036
BSB/Thayers
1) foolish, senseless, fool
וְעַ֥ם

וְעַ֥ם


wə·‘am

people

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
נִֽאֲצ֥וּ

נִֽאֲצ֥וּ


ni·’ă·ṣū

has spurned

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 5006
BSB/Thayers
1) to spurn, contemn, despise, abhor 
1a) (Qal) to spurn, contemn
1b) (Piel)
1b1) to spurn
1b2) to cause to contemn
1c) (Hiphil) to spurn
1d) (Hithpolel) to be contemned
שְׁמֶֽךָ׃

שְׁמֶֽךָ׃


šə·me·ḵā

Your name .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
19
אַל־

אַל־


’al-

Do not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
תִּתֵּ֣ן

תִּתֵּ֣ן


tit·tên

deliver

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
נֶ֣פֶשׁ

נֶ֣פֶשׁ


ne·p̄eš

the soul

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
תּוֹרֶ֑ךָ

תּוֹרֶ֑ךָ


tō·w·re·ḵā

of Your dove

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8449
BSB/Thayers
1) dove, turtledove
לְ֭חַיַּת

לְ֭חַיַּת


lə·ḥay·yaṯ

to beasts ;

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
אַל־

אַל־


’al-

do not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
תִּשְׁכַּ֥ח

תִּשְׁכַּ֥ח


tiš·kaḥ

forget

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7911
BSB/Thayers
1) to forget, ignore, wither 
1a) (Qal)
1a1) to forget
1a2) to cease to care
1b) (Niphal) to be forgotten
1c) (Piel) to cause to forget
1d) (Hiphil) to make or cause to forget
1e) (Hithpael) to be forgotten
חַיַּ֥ת

חַיַּ֥ת


ḥay·yaṯ

the lives

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
עֲ֝נִיֶּ֗יךָ

עֲ֝נִיֶּ֗יךָ


‘ă·nî·ye·ḵā

of Your afflicted

Hebrew Adjective - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 6041
BSB/Thayers
1) poor, afflicted, humble, wretched 
1a) poor, needy
1b) poor and weak
1c) poor, weak, afflicted, wretched
1d) humble, lowly
לָנֶֽצַח׃

לָנֶֽצַח׃


lā·ne·ṣaḥ

forever .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5331
BSB/Thayers
1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 
1a) eminence
1b) enduring of life
1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end
1d) everlastingness, ever
20
הַבֵּ֥ט

הַבֵּ֥ט


hab·bêṭ

Consider

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strongs 5027
BSB/Thayers
1) to look, regard 
1a) (Piel) to look
1b) (Hiphil)
1b1) tolook
1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider
1b3) to look upon, regard, show regard to
לַבְּרִ֑ית

לַבְּרִ֑ית


lab·bə·rîṯ

Your covenant ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation
כִּ֥י

כִּ֥י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
נְא֣וֹת

נְא֣וֹת


nə·’ō·wṯ

haunts

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 5116
BSB/Thayers
n m 
1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture
1a) abode (of sheep)
1b) abode (of shepherds)
1c) meadow
1d) habitation
adj
2) dwelling, abiding
חָמָֽס׃

חָמָֽס׃


ḥā·mās

of violence

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2555
BSB/Thayers
1) violence, wrong, cruelty, injustice
מָלְא֥וּ

מָלְא֥וּ


mā·lə·’ū

fill

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 4390
BSB/Thayers
1) to fill, be full 
1a) (Qal)
1a1) to be full
1a1a) fulness, abundance (participle)
1a1b) to be full, be accomplished, be ended
1a2) to consecrate, fill the hand
1b) (Niphal)
1b1) to be filled, be armed, be satisfied
1b2) to be accomplished, be ended
1c) (Piel)
1c1) to fill
1c2) to satisfy
1c3) to fulfil, accomplish, complete
1c4) to confirm
1d) (Pual) to be filled
1e) (Hithpael) to mass themselves against
מַחֲשַׁכֵּי־

מַחֲשַׁכֵּי־


ma·ḥă·šak·kê-

the dark places

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4285
BSB/Thayers
1) dark place, darkness, secrecy 
1a) hiding-place
1b) dark region
1c) grave
אֶ֝֗רֶץ

אֶ֝֗רֶץ


’e·reṣ

of the land .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
21
אַל־

אַל־


’al-

Do not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
דַּ֣ךְ

דַּ֣ךְ


daḵ

let the oppressed

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1790
BSB/Thayers
1) crushed, oppressed
יָשֹׁ֣ב

יָשֹׁ֣ב


yā·šōḇ

retreat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
נִכְלָ֑ם

נִכְלָ֑ם


niḵ·lām

in shame ;

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 3637
BSB/Thayers
1) to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated 
1a) (Niphal)
1a1) to be humiliated, be ashamed
1a2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded
1b) (Hiphil)
1b1) to put to shame, insult, humiliate, cause shame to
1b2) to exhibit shame
1c) (Hophal)
1c1) to be insulted, be humiliated
1c2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded
עָנִ֥י

עָנִ֥י


‘ā·nî

may the poor

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6041
BSB/Thayers
1) poor, afflicted, humble, wretched 
1a) poor, needy
1b) poor and weak
1c) poor, weak, afflicted, wretched
1d) humble, lowly
וְ֝אֶבְי֗וֹן

וְ֝אֶבְי֗וֹן


wə·’eḇ·yō·wn

and needy

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 34
BSB/Thayers
1) in want, needy, chiefly poor, needy person 
2) subject to oppression and abuse
3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God
4) general reference to lowest class
יְֽהַלְל֥וּ

יְֽהַלְל֥וּ


yə·hal·lū

praise

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1984
BSB/Thayers
1) to shine 
1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour)
1b) (Hiphil) to flash forth light
2) to praise, boast, be boastful
2a) (Qal)
2a1) to be boastful
2a2) boastful ones, boasters (participle)
2b) (Piel)
2b1) to praise
2b2) to boast, make a boast
2c) (Pual)
2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise
2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast
2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool
2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
שְׁמֶֽךָ׃

שְׁמֶֽךָ׃


šə·me·ḵā

Your name .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
22
קוּמָ֣ה

קוּמָ֣ה


qū·māh

Rise up ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
אֱ֭לֹהִים

אֱ֭לֹהִים


’ĕ·lō·hîm

O God ;

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
רִיבָ֣ה

רִיבָ֣ה


rî·ḇāh

defend

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 7378
BSB/Thayers
1) to strive, contend 
1a) (Qal)
1a1) to strive
1a1a) physically
1a1b) with words
1a2) to conduct a case or suit (legal), sue
1a3) to make complaint
1a4) to quarrel
1b) (Hiphil) to contend against
רִיבֶ֑ךָ

רִיבֶ֑ךָ


rî·ḇe·ḵā

Your cause !

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 7379
BSB/Thayers
1) strife, controversy, dispute 
1a) strife, quarrel
1b) dispute, controversy, case at law
זְכֹ֥ר

זְכֹ֥ר


zə·ḵōr

Remember

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance
מִנִּי־

מִנִּי־


min·nî-

how

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
נָ֝בָ֗ל

נָ֝בָ֗ל


nā·ḇāl

the fool

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5036
BSB/Thayers
1) foolish, senseless, fool
חֶרְפָּתְךָ֥

חֶרְפָּתְךָ֥


ḥer·pā·ṯə·ḵā

mocks You

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2781
BSB/Thayers
1) reproach, scorn 
1a) taunt, scorn (upon enemy)
1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
1c) a reproach (an object)
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַיּֽוֹם׃

הַיּֽוֹם׃


hay·yō·wm

day long .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
23
אַל־

אַל־


’al-

Do not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
תִּ֭שְׁכַּח

תִּ֭שְׁכַּח


tiš·kaḥ

disregard

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7911
BSB/Thayers
1) to forget, ignore, wither 
1a) (Qal)
1a1) to forget
1a2) to cease to care
1b) (Niphal) to be forgotten
1c) (Piel) to cause to forget
1d) (Hiphil) to make or cause to forget
1e) (Hithpael) to be forgotten
ק֣וֹל

ק֣וֹל


qō·wl

the clamor

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
צֹרְרֶ֑יךָ

צֹרְרֶ֑יךָ


ṣō·rə·re·ḵā

of Your adversaries ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 6887
BSB/Thayers
1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound 
1a) (Qal)
1a1) to bind, tie up, shut up
1a2) to be scant, be cramped, be in straits
1b) (Pual) to be bound, be tied up
1c) (Hiphil)
1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon
1c2) to suffer distress
2) to show hostility toward, vex
1a) (Qal)
1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
1a2) vexer, harasser (participle)
שְׁא֥וֹן

שְׁא֥וֹן


šə·’ō·wn

the uproar

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7588
BSB/Thayers
1) roar, din, crash, uproar 
1a) roar (of water)
1b) uproar (of revellers)
קָ֝מֶ֗יךָ

קָ֝מֶ֗יךָ


qā·me·ḵā

of Your enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
עֹלֶ֥ה

עֹלֶ֥ה


‘ō·leh

that ascends

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
תָמִֽיד׃

תָמִֽיד׃


ṯā·mîḏ

continually .

Hebrew Adverb
Strongs 8548
BSB/Thayers
1) continuity, perpetuity, to stretch 
1a) continually, continuously (as adverb)
1b) continuity (subst)