Dishonest scales are an abomination to the LORD, but an accurate weight is His delight.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִ֭רְמָה 
            
    
        
            
                
                    
מִ֭רְמָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mir·māh
                
                
                     Dishonest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deceit, treachery 
                     
                
             
         
     
 
         
        mir·māh
         Dishonest 
    
 
        
            מֹאזְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מֹאזְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·zə·nê
                
                
                     scales 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3976 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) scales, balances 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·zə·nê
         scales 
    
 
        
            תּוֹעֲבַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹעֲבַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·‘ă·ḇaṯ
                
                
                     are an abomination 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8441 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a disgusting thing, abomination, abominable<BR> 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) <BR> 1b) in ethical sense (of wickedness etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·‘ă·ḇaṯ
         are an abomination 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD , 
    
 
        
            שְׁלֵמָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֵמָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lê·māh
                
                
                     but an accurate 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8003 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace <BR> 1a) complete <BR> 1a1) full, perfect <BR> 1a2) finished <BR> 1b) safe, unharmed <BR> 1c) peace (of covenant of peace, mind) <BR> 1c1) perfect, complete (of keeping covenant relation) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lê·māh
         but an accurate 
    
 
        
            וְאֶ֖בֶן 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶ֖בֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’e·ḇen
                
                
                     weight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’e·ḇen
         weight 
    
 
        
            רְצוֹנֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
רְצוֹנֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·ṣō·w·nōw
                
                
                     is His delight . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·ṣō·w·nōw
         is His delight . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When pride comes, disgrace follows, but with humility comes wisdom.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            זָ֭דוֹן 
            
    
        
            
                
                    
זָ֭דוֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·ḏō·wn
                
                
                     When pride 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2087 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pride, insolence, presumptuousness, arrogance 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·ḏō·wn
         When pride 
    
 
        
            בָּֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
בָּֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā-
                
                
                     comes , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā-
         comes , 
    
 
        
            קָל֑וֹן 
            
    
        
            
                
                    
קָל֑וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·lō·wn
                
                
                     disgrace 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7036 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shame, disgrace, dishonour, ignominy <BR> 1a) ignominy (of nation) <BR> 1b) dishonour, disgrace (personal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·lō·wn
         disgrace 
    
 
        
            וַיָּבֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇō
                
                
                     follows , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇō
         follows , 
    
 
        
            וְֽאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְֽאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     but with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         but with 
    
 
        
            צְנוּעִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
צְנוּעִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·nū·‘îm
                
                
                     humility 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6800 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be humble, be modest, be lowly <BR> 1a) (Qal) to show humility <BR> 2) (Hiphil) modest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·nū·‘îm
         humility 
    
 
        
            חָכְמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥāḵ·māh
                
                
                     comes wisdom . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥāḵ·māh
         comes wisdom . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The integrity of the upright guides them, but the perversity of the faithless destroys them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תֻּמַּ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תֻּמַּ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tum·maṯ
                
                
                     The integrity 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8538 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) integrity 
                     
                
             
         
     
 
         
        tum·maṯ
         The integrity 
    
 
        
            יְשָׁרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
יְשָׁרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šā·rîm
                
                
                     of the upright 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šā·rîm
         of the upright 
    
 
        
            תַּנְחֵ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
תַּנְחֵ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tan·ḥêm
                
                
                     guides them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5148 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lead, guide <BR> 1a) (Qal) to lead, bring <BR> 1b) (Hiphil) to lead, guide 
                     
                
             
         
     
 
         
        tan·ḥêm
         guides them , 
    
 
        
            וְסֶ֖לֶף 
            
    
        
            
                
                    
וְסֶ֖לֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·se·lep̄
                
                
                     but the perversity 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5558 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) crookedness, perverseness, crooked dealing 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·se·lep̄
         but the perversity 
    
 
        
            בּוֹגְדִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
בּוֹגְדִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·wḡ·ḏîm
                
                
                     of the faithless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously <BR> 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·wḡ·ḏîm
         of the faithless 
    
 
        
            וְשַׁדָּם׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְשַׁדָּם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šad·då̄m
                
                
                     destroys them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail <BR> 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be utterly ruined <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to assault <BR> 1c2) to devastate <BR> 1d) (Pual) to be devastated <BR> 1e) (Poel) to violently destroy <BR> 1f) (Hophal) to be devastated 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šad·då̄m
         destroys them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Riches are worthless in the day of wrath, but righteousness brings deliverance from death.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            ה֭וֹן 
            
    
        
            
                
                    
ה֭וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·wn
                
                
                     Riches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1952 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) wealth, riches, substance <BR> 1a) wealth <BR> 1b) price, high value <BR> interj <BR> 2) enough!, sufficiency 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·wn
         Riches 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         vvv 
    
 
        
            יוֹעִ֣יל 
            
    
        
            
                
                    
יוֹעִ֣יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·‘îl
                
                
                     are worthless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3276 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Hiphil) to gain, profit, benefit, avail 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·‘îl
         are worthless 
    
 
        
            בְּי֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בְּי֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yō·wm
                
                
                     in the day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yō·wm
         in the day 
    
 
        
            עֶבְרָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
עֶבְרָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘eḇ·rāh
                
                
                     of wrath , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance <BR> 1a) overflow, excess, outburst <BR> 1b) arrogance <BR> 1c) overflowing rage or fury 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘eḇ·rāh
         of wrath , 
    
 
        
            וּ֝צְדָקָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝צְדָקָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṣə·ḏā·qāh
                
                
                     but righteousness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṣə·ḏā·qāh
         but righteousness 
    
 
        
            תַּצִּ֥יל 
            
    
        
            
                
                    
תַּצִּ֥יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    taṣ·ṣîl
                
                
                     brings deliverance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder <BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to tear oneself away, deliver oneself <BR> 1a2) to be torn out or away, be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to strip off, spoil <BR> 1b2) to deliver <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to take away, snatch away <BR> 1c2) to rescue, recover <BR> 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) <BR> 1c4) to deliver from sin and guilt <BR> 1d) (Hophal) to be plucked out <BR> 1e) (Hithpael) to strip oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        taṣ·ṣîl
         brings deliverance 
    
 
        
            מִמָּֽוֶת׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִמָּֽוֶת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mā·weṯ
                
                
                     from death . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mā·weṯ
         from death . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The righteousness of the blameless directs their path, but the wicked fall by their own wickedness.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צִדְקַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
צִדְקַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiḏ·qaṯ
                
                
                     The righteousness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiḏ·qaṯ
         The righteousness 
    
 
        
            תָּ֭מִים 
            
    
        
            
                
                    
תָּ֭מִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·mîm
                
                
                     of the blameless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) complete, whole, entire, sound <BR> 1a) complete, whole, entire <BR> 1b) whole, sound, healthful <BR> 1c) complete, entire (of time) <BR> 1d) sound, wholesome, unimpaired, innocent, having integrity <BR> 1e) what is complete or entirely in accord with truth and fact (neuter adj/subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·mîm
         of the blameless 
    
 
        
            תְּיַשֵּׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
תְּיַשֵּׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·yaš·šêr
                
                
                     directs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3474 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go straight <BR> 1a2) to be pleasing, be agreeable, be right (fig.) <BR> 1a3) to be straightforward, be upright <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make right, make smooth, make straight <BR> 1b2) to lead, direct, lead straight along <BR> 1b3) to esteem right, approve <BR> 1c) (Pual) to be made level, be laid smoothly out <BR> 1d) (Hiphil) to make straight, look straight 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·yaš·šêr
         directs 
    
 
        
            דַּרְכּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
דַּרְכּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dar·kōw
                
                
                     their path , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dar·kōw
         their path , 
    
 
        
            רָשָֽׁע׃ 
            
    
        
            
                
                    
רָשָֽׁע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šā‘
                
                
                     but the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šā‘
         but the wicked 
    
 
        
            יִפֹּ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
יִפֹּ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yip·pōl
                
                
                     fall 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        yip·pōl
         fall 
    
 
        
            וּ֝בְרִשְׁעָת֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝בְרִשְׁעָת֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·riš·‘ā·ṯōw
                
                
                     by their own wickedness . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7564 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wickedness, guilt <BR> 1a) wickedness (in civil relations) <BR> 1b) wickedness (of enemies) <BR> 1c) wickedness (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·riš·‘ā·ṯōw
         by their own wickedness . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The righteousness of the upright delivers them, but the faithless are trapped by their own desires.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צִדְקַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
צִדְקַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiḏ·qaṯ
                
                
                     The righteousness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiḏ·qaṯ
         The righteousness 
    
 
        
            יְ֭שָׁרִים 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭שָׁרִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šā·rîm
                
                
                     of the upright 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šā·rîm
         of the upright 
    
 
        
            תַּצִּילֵ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
תַּצִּילֵ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    taṣ·ṣî·lêm
                
                
                     delivers them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder <BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to tear oneself away, deliver oneself <BR> 1a2) to be torn out or away, be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to strip off, spoil <BR> 1b2) to deliver <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to take away, snatch away <BR> 1c2) to rescue, recover <BR> 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) <BR> 1c4) to deliver from sin and guilt <BR> 1d) (Hophal) to be plucked out <BR> 1e) (Hithpael) to strip oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        taṣ·ṣî·lêm
         delivers them , 
    
 
        
            בֹּגְדִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
בֹּגְדִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·ḡə·ḏîm
                
                
                     but the faithless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously <BR> 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·ḡə·ḏîm
         but the faithless 
    
 
        
            יִלָּכֵֽדוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִלָּכֵֽדוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yil·lā·ḵê·ḏū
                
                
                     are trapped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3920 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to capture, take, seize <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to capture, seize <BR> 1a2) to capture (of men) (fig.)<BR> 1a3) to take (by lot) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) to grasp each other 
                     
                
             
         
     
 
         
        yil·lā·ḵê·ḏū
         are trapped 
    
 
        
            וּ֝בְהַוַּ֗ת 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝בְהַוַּ֗ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·haw·waṯ
                
                
                     by their own desires . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) desire <BR> 1a) desire (in bad sense) <BR> 2) chasm (fig. of destruction) <BR> 2a) engulfing ruin, destruction, calamity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·haw·waṯ
         by their own desires . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When the wicked man dies, his hope perishes, and the hope of his strength vanishes.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רָ֭שָׁע 
            
    
        
            
                
                    
רָ֭שָׁע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šā‘
                
                
                     When the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šā‘
         When the wicked 
    
 
        
            אָדָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         man 
    
 
        
            בְּמ֤וֹת 
            
    
        
            
                
                    
בְּמ֤וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·mō·wṯ
                
                
                     dies , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·mō·wṯ
         dies , 
    
 
        
            תִּקְוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
תִּקְוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiq·wāh
                
                
                     his hope 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8615 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cord <BR> 2) hope, expectation <BR> 2a) hope <BR> 2b) ground of hope <BR> 2c) things hoped for, outcome 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiq·wāh
         his hope 
    
 
        
            תֹּאבַ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
תֹּאבַ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·ḇaḏ
                
                
                     perishes , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perish, vanish, go astray, be destroyed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) perish, die, be exterminated <BR> 1a2) perish, vanish (fig.) <BR> 1a3) be lost, strayed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate <BR> 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) <BR> 1b3) cause to stray, lose <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to destroy, put to death <BR> 1c1a) of divine judgment <BR> 1c2) object name of kings (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·ḇaḏ
         perishes , 
    
 
        
            וְתוֹחֶ֖לֶת 
            
    
        
            
                
                    
וְתוֹחֶ֖לֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯō·w·ḥe·leṯ
                
                
                     and the hope 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8431 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hope 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯō·w·ḥe·leṯ
         and the hope 
    
 
        
            אוֹנִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
אוֹנִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·w·nîm
                
                
                     of his strength 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        202 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) vigour, generative power <BR> 2) wealth <BR> 3) physical strength (of men and behemoth) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·w·nîm
         of his strength 
    
 
        
            אָבָֽדָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָבָֽדָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇā·ḏāh
                
                
                     vanishes . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perish, vanish, go astray, be destroyed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) perish, die, be exterminated <BR> 1a2) perish, vanish (fig.) <BR> 1a3) be lost, strayed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate <BR> 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) <BR> 1b3) cause to stray, lose <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to destroy, put to death <BR> 1c1a) of divine judgment <BR> 1c2) object name of kings (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇā·ḏāh
         vanishes . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The righteous man is delivered from trouble; in his place the wicked man goes in.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צַ֭דִּיק 
            
    
        
            
                
                    
צַ֭דִּיק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dîq
                
                
                     The righteous man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dîq
         The righteous man 
    
 
        
            נֶחֱלָ֑ץ 
            
    
        
            
                
                    
נֶחֱלָ֑ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·ḥĕ·lāṣ
                
                
                     is delivered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2502 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued <BR> 1a) (Qal) equipped (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be equipped <BR> 1b2) to go equipped <BR> 1b3) to be armed <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make strong, brace up <BR> 1c2) to invigorate <BR> 2) to draw off or out, withdraw <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to draw, draw off <BR> 2a2) to withdraw <BR> 2b) (Niphal) <BR> 2b1) to be delivered <BR> 2b2) to be saved <BR> 2c) (Piel) <BR> 2c1) to pull out, tear out <BR> 2c2) to rescue, deliver, set free <BR> 2c3) to take away, plunder 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·ḥĕ·lāṣ
         is delivered 
    
 
        
            מִצָּרָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
מִצָּרָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·ṣā·rāh
                
                
                     from trouble ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straits, distress, trouble <BR> 2) vexer, rival wife 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·ṣā·rāh
         from trouble ; 
    
 
        
            תַּחְתָּֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
תַּחְתָּֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    taḥ·tāw
                
                
                     in his place 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        taḥ·tāw
         in his place 
    
 
        
            רָשָׁ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
רָשָׁ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šā‘
                
                
                     the wicked man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šā‘
         the wicked man 
    
 
        
            וַיָּבֹ֖א 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבֹ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇō
                
                
                     goes in . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇō
         goes in . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            With his mouth the ungodly man destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּפֶ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּפֶ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·p̄eh
                
                
                     With his mouth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·p̄eh
         With his mouth 
    
 
        
            חָ֭נֵף 
            
    
        
            
                
                    
חָ֭נֵף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·nêp̄
                
                
                     the ungodly man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2611 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hypocritical, godless, profane, hypocrite, irreligious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·nêp̄
         the ungodly man 
    
 
        
            יַשְׁחִ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
יַשְׁחִ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaš·ḥiṯ
                
                
                     destroys 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7843 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay<BR> 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to spoil, ruin <BR> 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to spoil, ruin, destroy <BR> 1c2) to pervert, corrupt (morally) <BR> 1c3) destroyer (participle) <BR> 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaš·ḥiṯ
         destroys 
    
 
        
            רֵעֵ֑הוּ 
            
    
        
            
                
                    
רֵעֵ֑הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rê·‘ê·hū
                
                
                     his neighbor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rê·‘ê·hū
         his neighbor , 
    
 
        
            וּ֝בְדַ֗עַת 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝בְדַ֗עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·ḏa·‘aṯ
                
                
                     but through knowledge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·ḏa·‘aṯ
         but through knowledge 
    
 
        
            צַדִּיקִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּיקִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dî·qîm
                
                
                     the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dî·qîm
         the righteous 
    
 
        
            יֵחָלֵֽצוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יֵחָלֵֽצוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·ḥā·lê·ṣū
                
                
                     are rescued . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2502 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued <BR> 1a) (Qal) equipped (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be equipped <BR> 1b2) to go equipped <BR> 1b3) to be armed <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make strong, brace up <BR> 1c2) to invigorate <BR> 2) to draw off or out, withdraw <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to draw, draw off <BR> 2a2) to withdraw <BR> 2b) (Niphal) <BR> 2b1) to be delivered <BR> 2b2) to be saved <BR> 2c) (Piel) <BR> 2c1) to pull out, tear out <BR> 2c2) to rescue, deliver, set free <BR> 2c3) to take away, plunder 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·ḥā·lê·ṣū
         are rescued . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When the righteous thrive, the city rejoices, and when the wicked perish, there are shouts of joy.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צַ֭דִּיקִים 
            
    
        
            
                
                    
צַ֭דִּיקִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dî·qîm
                
                
                     When the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dî·qîm
         When the righteous 
    
 
        
            בְּט֣וּב 
            
    
        
            
                
                    
בְּט֣וּב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṭūḇ
                
                
                     thrive , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goods, good things, goodness <BR> 1a) good things <BR> 1b) goods, property <BR> 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) <BR> 1d) goodness (of taste, discernment) <BR> 1e) goodness (of God) (abstract) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṭūḇ
         thrive , 
    
 
        
            קִרְיָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
קִרְיָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qir·yāh
                
                
                     the city 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7151 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) city, town <BR> 1a) in general <BR> 1b) in specific <BR> 1c) collective <BR> 1d) indefinite 
                     
                
             
         
     
 
         
        qir·yāh
         the city 
    
 
        
            תַּעֲלֹ֣ץ 
            
    
        
            
                
                    
תַּעֲלֹ֣ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·‘ă·lōṣ
                
                
                     rejoices , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5970 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rejoice, exult <BR> 1a) (Qal) to exult 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·‘ă·lōṣ
         rejoices , 
    
 
        
            רְשָׁעִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
רְשָׁעִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     and when the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         and when the wicked 
    
 
        
            וּבַאֲבֹ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
וּבַאֲבֹ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇa·’ă·ḇōḏ
                
                
                     perish , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perish, vanish, go astray, be destroyed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) perish, die, be exterminated <BR> 1a2) perish, vanish (fig.) <BR> 1a3) be lost, strayed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate <BR> 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) <BR> 1b3) cause to stray, lose <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to destroy, put to death <BR> 1c1a) of divine judgment <BR> 1c2) object name of kings (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇa·’ă·ḇōḏ
         perish , 
    
 
        
            רִנָּֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
רִנָּֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rin·nāh
                
                
                     there are shouts of joy . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ringing cry <BR> 1a) of entreaty, supplication <BR> 1b) in proclamation, joy, praise 
                     
                
             
         
     
 
         
        rin·nāh
         there are shouts of joy . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            By the blessing of the upright a city is built up, but by the mouth of the wicked it is torn down.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּבִרְכַּ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּבִרְכַּ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇir·kaṯ
                
                
                     By the blessing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1293 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blessing <BR> 2) (source of) blessing <BR> 3) blessing, prosperity <BR> 4) blessing, praise of God <BR> 5) a gift, present<BR> 6) treaty of peace 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇir·kaṯ
         By the blessing 
    
 
        
            יְ֭שָׁרִים 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭שָׁרִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šā·rîm
                
                
                     of the upright 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šā·rîm
         of the upright 
    
 
        
            קָ֑רֶת 
            
    
        
            
                
                    
קָ֑רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·reṯ
                
                
                     a city 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·reṯ
         a city 
    
 
        
            תָּר֣וּם 
            
    
        
            
                
                    
תָּר֣וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·rūm
                
                
                     is built up , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·rūm
         is built up , 
    
 
        
            וּבְפִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וּבְפִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·p̄î
                
                
                     but by the mouth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·p̄î
         but by the mouth 
    
 
        
            רְ֝שָׁעִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
רְ֝שָׁעִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     of the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         of the wicked 
    
 
        
            תֵּהָרֵֽס׃ 
            
    
        
            
                
                    
תֵּהָרֵֽס׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tê·hā·rês
                
                
                     it is torn down . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2040 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to throw down, tear down <BR> 1a2) to break through <BR> 1a3) to break down, break away <BR> 1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to overthrow, tear down <BR> 1c2) destroyer (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tê·hā·rês
         it is torn down . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Whoever shows contempt for his neighbor lacks judgment, but a man of understanding remains silent.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בָּז־ 
            
    
        
            
                
                    
בָּז־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bāz-
                
                
                     Whoever shows contempt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        936 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to despise, hold in contempt, hold as insignificant <BR> 1a) (Qal) to despise, show despite toward 
                     
                
             
         
     
 
         
        bāz-
         Whoever shows contempt 
    
 
        
            לְרֵעֵ֥הוּ 
            
    
        
            
                
                    
לְרֵעֵ֥הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·rê·‘ê·hū
                
                
                     for his neighbor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·rê·‘ê·hū
         for his neighbor 
    
 
        
            חֲסַר־ 
            
    
        
            
                
                    
חֲסַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·sar-
                
                
                     lacks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2638 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) in need of, lacking, needy, in want of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·sar-
         lacks 
    
 
        
            לֵ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     judgment , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         judgment , 
    
 
        
            וְאִ֖ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִ֖ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’îš
                
                
                     but a man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’îš
         but a man 
    
 
        
            תְּבוּנ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
תְּבוּנ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḇū·nō·wṯ
                
                
                     of understanding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, intelligence <BR> 1a) the act of understanding <BR> 1a1) skill <BR> 1b) the faculty of understanding <BR> 1b1) intelligence, understanding, insight <BR> 1c) the object of knowledge <BR> 1d) teacher (personification) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḇū·nō·wṯ
         of understanding 
    
 
        
            יַחֲרִֽישׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יַחֲרִֽישׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·ḥă·rîš
                
                
                     remains silent . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2790 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut in, plough, engrave, devise <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in, engrave <BR> 1a2) to plough <BR> 1a3) to devise <BR> 1b) (Niphal) to be ploughed <BR> 1c) (Hiphil) to plot evil <BR> 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be silent <BR> 2a2) to be deaf <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to be silent, keep quiet <BR> 2b2) to make silent <BR> 2b3) to be deaf, show deafness <BR> 2c) (Hithpael) to remain silent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·ḥă·rîš
         remains silent . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A gossip reveals a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רָ֭כִיל 
            
    
        
            
                
                    
רָ֭כִיל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ḵîl
                
                
                     A gossip 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7400 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slander, slanderer, tale bearer, informer 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ḵîl
         A gossip 
    
 
        
            הוֹלֵ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
הוֹלֵ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·w·lêḵ
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·w·lêḵ
         vvv 
    
 
        
            מְגַלֶּה־ 
            
    
        
            
                
                    
מְגַלֶּה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḡal·leh-
                
                
                     reveals 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1540 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to uncover, remove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to uncover <BR> 1a2) to remove, depart <BR> 1a3) to go into exile <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) (reflexive) <BR> 1b1a) to uncover oneself <BR> 1b1b) to discover or show oneself <BR> 1b1c) to reveal himself (of God) <BR> 1b2) (passive) <BR> 1b2a) to be uncovered <BR> 1b2b) to be disclosed, be discovered <BR> 1b2c) to be revealed <BR> 1b3) to be removed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to uncover (nakedness) <BR> 1c1a) nakedness <BR> 1c1b) general <BR> 1c2) to disclose, discover, lay bare <BR> 1c3) to make known, show, reveal <BR> 1d) (Pual) to be uncovered <BR> 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile <BR> 1f) (Hophal) to be taken into exile <BR> 1g) (Hithpael) <BR> 1g1) to be uncovered <BR> 1g2) to reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḡal·leh-
         reveals 
    
 
        
            סּ֑וֹד 
            
    
        
            
                
                    
סּ֑וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sō·wḏ
                
                
                     a secret , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5475 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) council, counsel, assembly <BR> 1a) council (of familiar conversation) <BR> 1a1) divan, circle (of familiar friends) <BR> 1a2) assembly, company <BR> 1b) counsel <BR> 1b1) counsel (itself) <BR> 1b2) secret counsel <BR> 1b3) familiar converse, intimacy (with God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        sō·wḏ
         a secret , 
    
 
        
            וְנֶאֱמַן־ 
            
    
        
            
                
                    
וְנֶאֱמַן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ne·’ĕ·man-
                
                
                     but a trustworthy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to support, confirm, be faithful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish <BR> 1a1a) foster-father (subst.) <BR> 1a1b) foster-mother, nurse <BR> 1a1c) pillars, supporters of the door <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm <BR> 1b1a) to be carried by a nurse <BR> 1b1b) made firm, sure, lasting <BR> 1b1c) confirmed, established, sure <BR> 1b1d) verified, confirmed <BR> 1b1e) reliable, faithful, trusty <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in <BR> 1c1a) stand firm <BR> 1c1b) trust, believe 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ne·’ĕ·man-
         but a trustworthy 
    
 
        
            ר֝֗וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
ר֝֗וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     person 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         person 
    
 
        
            מְכַסֶּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מְכַסֶּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḵas·seh
                
                
                     keeps 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḵas·seh
         keeps 
    
 
        
            דָבָֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָבָֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·ḇār
                
                
                     a confidence . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·ḇār
         a confidence . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For lack of guidance, a nation falls, but with many counselors comes deliverance.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּאֵ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֵ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ên
                
                
                     For lack 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ên
         For lack 
    
 
        
            תַּ֭חְבֻּלוֹת 
            
    
        
            
                
                    
תַּ֭חְבֻּלוֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    taḥ·bu·lō·wṯ
                
                
                     of guidance , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8458 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) direction, counsel, guidance, good advice, (wise) counsel <BR> 1a) direction, guidance <BR> 1b) counsel <BR> 1b1) good or wise counsel <BR> 1b2) of the wicked 
                     
                
             
         
     
 
         
        taḥ·bu·lō·wṯ
         of guidance , 
    
 
        
            עָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
עָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ām
                
                
                     a nation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ām
         a nation 
    
 
        
            יִפָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
יִפָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yip·pāl-
                
                
                     falls , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        yip·pāl-
         falls , 
    
 
        
            בְּרֹ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
בְּרֹ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rōḇ
                
                
                     but with many 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7230 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rōḇ
         but with many 
    
 
        
            יוֹעֵֽץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹעֵֽץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·‘êṣ
                
                
                     counselors 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3289 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to advise, counsel, give counsel, consult <BR> 1a2) counsellor (participle) <BR> 1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together <BR> 1c) (Hithpael) to conspire 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·‘êṣ
         counselors 
    
 
        
            וּ֝תְשׁוּעָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝תְשׁוּעָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṯə·šū·‘āh
                
                
                     [comes] deliverance . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8668 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) salvation, deliverance <BR> 1a) deliverance (usually by God through human agency) <BR> 1b) salvation (spiritual in sense) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṯə·šū·‘āh
         [comes] deliverance . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He who puts up security for a stranger will surely suffer, but the one who hates indebtedness is secure.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         - 
    
 
        
            עָ֣רַב 
            
    
        
            
                
                    
עָ֣רַב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·raḇ
                
                
                     He who puts up security 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6148 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take on pledge, go surety for <BR> 1a2) to give in pledge <BR> 1a3) to exchange <BR> 1a4) to pledge <BR> 1b) (Hithpael) <BR> 1b1) to exchange pledges <BR> 1b2) to have fellowship with, share 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·raḇ
         He who puts up security 
    
 
        
            זָ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
זָ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zār
                
                
                     for a stranger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2114 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strange, be a stranger <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become estranged <BR> 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) <BR> 1a3) loathsome (of breath) (participle) <BR> 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) <BR> 1b) (Niphal) to be estranged <BR> 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated 
                     
                
             
         
     
 
         
        zār
         for a stranger 
    
 
        
            רַע־ 
            
    
        
            
                
                    
רַע־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ra‘-
                
                
                     will surely suffer 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ra‘-
         will surely suffer 
    
 
        
            יֵ֭רוֹעַ 
            
    
        
            
                
                    
יֵ֭רוֹעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·rō·w·a‘
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7489 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be bad, be evil <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to be displeasing <BR> 1a2) to be sad <BR> 1a3) to be injurious, be evil <BR> 1a4) to be wicked, be evil (ethically) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to do an injury or hurt <BR> 1b2) to do evil or wickedly <BR> 1b3) mischief (participle) <BR> 2) to break, shatter <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to break <BR> 2a2) broken (participle) <BR> 2a3) to be broken <BR> 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·rō·w·a‘
         . . . , 
    
 
        
            וְשֹׂנֵ֖א 
            
    
        
            
                
                    
וְשֹׂנֵ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·śō·nê
                
                
                     but the one who hates 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·śō·nê
         but the one who hates 
    
 
        
            תֹקְעִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
תֹקְעִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯō·qə·‘îm
                
                
                     indebtedness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8628 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to thrust, drive (of weapon) <BR> 1a2) to give a blast, give a blow <BR> 1a3) to strike or clap hands <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be blown, blast (of horn) <BR> 1b2) to strike or pledge oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯō·qə·‘îm
         indebtedness 
    
 
        
            בּוֹטֵֽחַ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בּוֹטֵֽחַ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·w·ṭê·aḥ
                
                
                     is secure . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        982 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to trust <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to trust, trust in <BR> 1a2) to have confidence, be confident <BR> 1a3) to be bold <BR> 1a4) to be secure <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to trust, make secure <BR> 2) (TWOT) to feel safe, be careless 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·w·ṭê·aḥ
         is secure . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A gracious woman attains honor, but ruthless men gain only wealth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חֵ֭ן 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֭ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥên
                
                
                     A gracious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2580 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) favour, grace, charm <BR> 1a) favour, grace, elegance <BR> 1b) favour, acceptance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥên
         A gracious 
    
 
        
            אֵֽשֶׁת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֵֽשֶׁת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·šeṯ-
                
                
                     woman 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·šeṯ-
         woman 
    
 
        
            תִּתְמֹ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
תִּתְמֹ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiṯ·mōḵ
                
                
                     attains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8551 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grasp, lay hold of, attain <BR> 1a2) to hold up, support <BR> 1a3) to hold, keep <BR> 1a4) to take hold of each other <BR> 1b) (Niphal) to be seized, be held 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiṯ·mōḵ
         attains 
    
 
        
            כָּב֑וֹד 
            
    
        
            
                
                    
כָּב֑וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·ḇō·wḏ
                
                
                     honor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3519 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·ḇō·wḏ
         honor , 
    
 
        
            וְ֝עָרִיצִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝עָרִיצִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ā·rî·ṣîm
                
                
                     but ruthless [men] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6184 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) awe-inspiring, terror-striking, awesome, terrifying, ruthless, mighty 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ā·rî·ṣîm
         but ruthless [men] 
    
 
        
            יִתְמְכוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
יִתְמְכוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·mə·ḵū-
                
                
                     gain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8551 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grasp, lay hold of, attain <BR> 1a2) to hold up, support <BR> 1a3) to hold, keep <BR> 1a4) to take hold of each other <BR> 1b) (Niphal) to be seized, be held 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·mə·ḵū-
         gain 
    
 
        
            עֹֽשֶׁר׃ 
            
    
        
            
                
                    
עֹֽשֶׁר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·šer
                
                
                     only wealth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6239 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wealth, riches 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·šer
         only wealth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חָ֑סֶד 
            
    
        
            
                
                    
חָ֑סֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·seḏ
                
                
                     A kind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·seḏ
         A kind 
    
 
        
            אִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         man 
    
 
        
            גֹּמֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
גֹּמֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gō·mêl
                
                
                     benefits 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1580 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to deal fully with, recompense <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to deal out to, do to <BR> 1a2) to deal bountifully with <BR> 1a3) to recompense, repay, requite <BR> 2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned <BR> 3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds) 
                     
                
             
         
     
 
         
        gō·mêl
         benefits 
    
 
        
            נַ֭פְשׁוֹ 
            
    
        
            
                
                    
נַ֭פְשׁוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nap̄·šōw
                
                
                     himself , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nap̄·šōw
         himself , 
    
 
        
            אַכְזָרִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
אַכְזָרִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ·zā·rî
                
                
                     but a cruel man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cruel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ·zā·rî
         but a cruel man 
    
 
        
            וְעֹכֵ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וְעֹכֵ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ō·ḵêr
                
                
                     brings trouble 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5916 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to trouble, stir up, disturb, make (someone) taboo <BR> 1a) (Qal) to disturb, trouble <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be disturbed, be stirred up <BR> 1b2) disturbance, calamity (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ō·ḵêr
         brings trouble 
    
 
        
            שְׁ֝אֵר֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁ֝אֵר֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·rōw
                
                
                     on himself . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flesh, food, body, near kin, near kinswoman <BR> 1a) flesh <BR> 1a1) as food<BR> 1a2) for physical power (fig) <BR> 1b) flesh relation, blood relation <BR> 1c) self 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·rōw
         on himself . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The wicked man earns an empty wage, but he who sows righteousness reaps a true reward.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רָשָׁ֗ע 
            
    
        
            
                
                    
רָשָׁ֗ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šā‘
                
                
                     The wicked man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šā‘
         The wicked man 
    
 
        
            עֹשֶׂ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
עֹשֶׂ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·śeh
                
                
                     earns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·śeh
         earns 
    
 
        
            שָׁ֑קֶר 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֑קֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·qer
                
                
                     an empty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8267 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lie, deception, disappointment, falsehood <BR> 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) <BR> 1b) deceit, fraud, wrong <BR> 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) <BR> 1c) falsehood (injurious in testimony) <BR> 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely <BR> 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) <BR> 1e) lie, falsehood (in general) <BR> 1e1) false tongue <BR> 1f) in vain 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·qer
         an empty 
    
 
        
            פְעֻלַּת־ 
            
    
        
            
                
                    
פְעֻלַּת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ə·‘ul·laṯ-
                
                
                     wage , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6468 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) work, recompense, reward <BR> 1a) work <BR> 1b) wages 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ə·‘ul·laṯ-
         wage , 
    
 
        
            וְזֹרֵ֥עַ 
            
    
        
            
                
                    
וְזֹרֵ֥עַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·zō·rê·a‘
                
                
                     but he who sows 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2232 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sow, scatter seed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sow <BR> 1a2) producing, yielding seed <BR> 1b)(Niphal)<BR> 1b1) to be sown <BR> 1b2) to become pregnant, be made pregnant <BR> 1c) (Pual) to be sown <BR> 1d) (Hiphil) to produce seed, yield seed 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·zō·rê·a‘
         but he who sows 
    
 
        
            צְ֝דָקָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
צְ֝דָקָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḏā·qāh
                
                
                     righteousness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḏā·qāh
         righteousness 
    
 
        
            אֱמֶֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֱמֶֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·meṯ
                
                
                     [reaps] a true 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·meṯ
         [reaps] a true 
    
 
        
            שֶׂ֣כֶר 
            
    
        
            
                
                    
שֶׂ֣כֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śe·ḵer
                
                
                     reward . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7938 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hire, wages 
                     
                
             
         
     
 
         
        śe·ḵer
         reward . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Genuine righteousness leads to life, but the pursuit of evil brings death.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כֵּן־ 
            
    
        
            
                
                    
כֵּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kên-
                
                
                     Genuine 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kên-
         Genuine 
    
 
        
            צְדָקָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צְדָקָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḏā·qāh
                
                
                     righteousness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḏā·qāh
         righteousness 
    
 
        
            לְחַיִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
לְחַיִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥay·yîm
                
                
                     leads to life , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥay·yîm
         leads to life , 
    
 
        
            וּמְרַדֵּ֖ף 
            
    
        
            
                
                    
וּמְרַדֵּ֖ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·rad·dêp̄
                
                
                     but the pursuit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7291 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon <BR> 1a2) to persecute, harass (fig) <BR> 1a3) to follow after, aim to secure (fig) <BR> 1a4) to run after (a bribe) (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be pursued <BR> 1b2) one pursued (participle) <BR> 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue <BR> 1d) (Pual) to be pursued, be chased away <BR> 1e) (Hiphil) to pursue, chase 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·rad·dêp̄
         but the pursuit 
    
 
        
            רָעָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
רָעָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·‘āh
                
                
                     of evil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·‘āh
         of evil 
    
 
        
            לְמוֹתֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְמוֹתֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mō·w·ṯōw
                
                
                     brings death . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mō·w·ṯōw
         brings death . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The perverse in heart are an abomination to the LORD, but the blameless in their walk are His delight.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עִקְּשֵׁי־ 
            
    
        
            
                
                    
עִקְּשֵׁי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘iq·qə·šê-
                
                
                     The perverse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) twisted, distorted, crooked, perverse, perverted 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘iq·qə·šê-
         The perverse 
    
 
        
            לֵ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     in heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         in heart 
    
 
        
            תּוֹעֲבַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹעֲבַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·‘ă·ḇaṯ
                
                
                     are an abomination 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8441 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a disgusting thing, abomination, abominable<BR> 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) <BR> 1b) in ethical sense (of wickedness etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·‘ă·ḇaṯ
         are an abomination 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD , 
    
 
        
            תְּמִ֣ימֵי 
            
    
        
            
                
                    
תְּמִ֣ימֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·mî·mê
                
                
                     but the blameless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) complete, whole, entire, sound <BR> 1a) complete, whole, entire <BR> 1b) whole, sound, healthful <BR> 1c) complete, entire (of time) <BR> 1d) sound, wholesome, unimpaired, innocent, having integrity <BR> 1e) what is complete or entirely in accord with truth and fact (neuter adj/subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·mî·mê
         but the blameless 
    
 
        
            דָֽרֶךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָֽרֶךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·reḵ
                
                
                     in [their] walk 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·reḵ
         in [their] walk 
    
 
        
            וּ֝רְצוֹנ֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝רְצוֹנ֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·rə·ṣō·w·nōw
                
                
                     are His delight . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·rə·ṣō·w·nōw
         are His delight . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Be assured that the wicked will not go unpunished, but the offspring of the righteous will escape.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יָ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
יָ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yāḏ
                
                
                     Be assured 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yāḏ
         Be assured 
    
 
        
            לְ֭יָד 
            
    
        
            
                
                    
לְ֭יָד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·yāḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·yāḏ
         . . . 
    
 
        
            רָּ֑ע 
            
    
        
            
                
                    
רָּ֑ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā‘
                
                
                     that the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā‘
         that the wicked 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         will not 
    
 
        
            יִנָּ֣קֶה 
            
    
        
            
                
                    
יִנָּ֣קֶה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·nā·qeh
                
                
                     go unpunished , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off <BR> 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be cleaned out, be purged out <BR> 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent <BR> 1b3) to be free, be exempt from punishment <BR> 1b4) to be free, be exempt from obligation <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to hold innocent, acquit <BR> 1c2) to leave unpunished 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·nā·qeh
         go unpunished , 
    
 
        
            וְזֶ֖רַע 
            
    
        
            
                
                    
וְזֶ֖רַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ze·ra‘
                
                
                     but the offspring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seed, sowing, offspring <BR> 1a) a sowing <BR> 1b) seed <BR> 1c) semen virile <BR> 1d) offspring, descendants, posterity, children <BR> 1e) of moral quality <BR> 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) <BR> 1f) sowing time (by meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ze·ra‘
         but the offspring 
    
 
        
            צַדִּיקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּיקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dî·qîm
                
                
                     of the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dî·qîm
         of the righteous 
    
 
        
            נִמְלָֽט׃ 
            
    
        
            
                
                    
נִמְלָֽט׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nim·lāṭ
                
                
                     will escape . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4422 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered<BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to slip away <BR> 1a2) to escape <BR> 1a3) to be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to lay, let slip out (of eggs) <BR> 1b2) to let escape <BR> 1b3) to deliver, save (life) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to give birth to <BR> 1c2) to deliver <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to slip forth, slip out, escape <BR> 1d2) to escape 
                     
                
             
         
     
 
         
        nim·lāṭ
         will escape . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who lacks discretion.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            זָ֭הָב 
            
    
        
            
                
                    
זָ֭הָב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     Like a gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         Like a gold 
    
 
        
            נֶ֣זֶם 
            
    
        
            
                
                    
נֶ֣זֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·zem
                
                
                     ring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, nose ring, earring <BR> 1a) nose ring (woman's ornament) <BR> 1b) earring (ornament of men or women) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·zem
         ring 
    
 
        
            חֲזִ֑יר 
            
    
        
            
                
                    
חֲזִ֑יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·zîr
                
                
                     in a pig’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2386 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hog, swine, boar <BR> 1a) swine (as forbidden food) <BR> 1b) wild boar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·zîr
         in a pig’s 
    
 
        
            בְּאַ֣ף 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַ֣ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ap̄
                
                
                     snout 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nostril, nose, face <BR> 2) anger 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ap̄
         snout 
    
 
        
            יָ֝פָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יָ֝פָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·p̄āh
                
                
                     [is] a beautiful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3303 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fair, beautiful, handsome 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·p̄āh
         [is] a beautiful 
    
 
        
            אִשָּׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אִשָּׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iš·šāh
                
                
                     woman 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iš·šāh
         woman 
    
 
        
            וְסָ֣רַת 
            
    
        
            
                
                    
וְסָ֣רַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·sā·raṯ
                
                
                     who lacks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·sā·raṯ
         who lacks 
    
 
        
            טָֽעַם׃ 
            
    
        
            
                
                    
טָֽעַם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·‘am
                
                
                     discretion . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2940 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) taste, judgment <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment (fig.) <BR> 1c) decision, decree 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·‘am
         discretion . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The desire of the righteous leads only to good, but the hope of the wicked brings wrath.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תַּאֲוַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תַּאֲוַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·’ă·waṯ
                
                
                     The desire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) desire <BR> 1a) desire, wish, longings of one's heart <BR> 1a1) lust, appetite, covetousness (bad sense)<BR> 1b) thing desired, object of desire 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·’ă·waṯ
         The desire 
    
 
        
            צַדִּיקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּיקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dî·qîm
                
                
                     of the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dî·qîm
         of the righteous 
    
 
        
            אַךְ־ 
            
    
        
            
                
                    
אַךְ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ-
                
                
                     leads only 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ-
         leads only 
    
 
        
            ט֑וֹב 
            
    
        
            
                
                    
ט֑וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     to good , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         to good , 
    
 
        
            תִּקְוַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
תִּקְוַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiq·waṯ
                
                
                     but the hope 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8615 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cord <BR> 2) hope, expectation <BR> 2a) hope <BR> 2b) ground of hope <BR> 2c) things hoped for, outcome 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiq·waṯ
         but the hope 
    
 
        
            רְשָׁעִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
רְשָׁעִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     of the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         of the wicked 
    
 
        
            עֶבְרָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
עֶבְרָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘eḇ·rāh
                
                
                     [brings] wrath . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance <BR> 1a) overflow, excess, outburst <BR> 1b) arrogance <BR> 1c) overflowing rage or fury 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘eḇ·rāh
         [brings] wrath . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            One gives freely, yet gains even more; another withholds what is right, only to become poor.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יֵ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
יֵ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yêš
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) being, existence, substance, there is or are <BR> 1a) substance <BR> 1b) existence <BR> 1c) there is or are 
                     
                
             
         
     
 
         
        yêš
         - 
    
 
        
            מְ֭פַזֵּר 
            
    
        
            
                
                    
מְ֭פַזֵּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·p̄az·zêr
                
                
                     One gives freely , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6340 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scatter, disperse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to scatter <BR> 1a2) scattered (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be scattered <BR> 1c) (Piel) to scatter<BR> 1d) (Pual) to be scattered 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·p̄az·zêr
         One gives freely , 
    
 
        
            וְנוֹסָ֥ף 
            
    
        
            
                
                    
וְנוֹסָ֥ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nō·w·sāp̄
                
                
                     yet gains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nō·w·sāp̄
         yet gains 
    
 
        
            ע֑וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֑וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     even more ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         even more ; 
    
 
        
            וְחוֹשֵׂ֥ךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְחוֹשֵׂ֥ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥō·w·śêḵ
                
                
                     another withholds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve <BR> 1a2) to restrain, check <BR> 1b) (Niphal) to assuage, be spared 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥō·w·śêḵ
         another withholds 
    
 
        
            מִ֝יֹּ֗שֶׁר 
            
    
        
            
                
                    
מִ֝יֹּ֗שֶׁר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî·yō·šer
                
                
                     what is right , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3476 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straightness, uprightness <BR> 1a) straightness, evenness (moral implications) <BR> 1b) rightness, uprightness <BR> 1c) what is right, what is due 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî·yō·šer
         what is right , 
    
 
        
            אַךְ־ 
            
    
        
            
                
                    
אַךְ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ-
                
                
                     only 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ-
         only 
    
 
        
            לְמַחְסֽוֹר׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְמַחְסֽוֹר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·maḥ·sō·wr
                
                
                     to become poor . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4270 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) need, poverty, thing needed <BR> 1a) need, thing needed <BR> 1b) lack, want <BR> 1c) need, poverty 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·maḥ·sō·wr
         to become poor . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A generous soul will prosper, and he who refreshes others will himself be refreshed.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּרָכָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּרָכָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rā·ḵāh
                
                
                     A generous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1293 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blessing <BR> 2) (source of) blessing <BR> 3) blessing, prosperity <BR> 4) blessing, praise of God <BR> 5) a gift, present<BR> 6) treaty of peace 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rā·ḵāh
         A generous 
    
 
        
            נֶֽפֶשׁ־ 
            
    
        
            
                
                    
נֶֽפֶשׁ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·p̄eš-
                
                
                     soul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·p̄eš-
         soul 
    
 
        
            תְדֻשָּׁ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
תְדֻשָּׁ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·ḏuš·šān
                
                
                     will prosper , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1878 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint <BR> 1a) (Qal) of prosperity (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make fat, anoint <BR> 1b2) to find fat (of offering-acceptable) <BR> 1b3) to take away ashes (from altar) <BR> 1c) (Pual) to be made fat <BR> 1d) (Hothpael) to fatten oneself (of Jehovah's sword) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·ḏuš·šān
         will prosper , 
    
 
        
            וּ֝מַרְוֶ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מַרְוֶ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mar·weh
                
                
                     and he who refreshes others 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7301 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satiated or saturated, have or drink one's fill <BR> 1a) (Qal) to take one's fill <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to be drunk, be intoxicated <BR> 1b2) to drench, water abundantly, saturate <BR> 1c) (Hiphil) to saturate, water, cause to drink 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mar·weh
         and he who refreshes others 
    
 
        
            גַּם־ 
            
    
        
            
                
                    
גַּם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gam-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        gam-
         . . . 
    
 
        
            ה֥וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֥וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     will himself 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         will himself 
    
 
        
            יוֹרֶֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹרֶֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·re
                
                
                     be refreshed . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3384 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to throw, shoot, cast, pour <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to throw, cast <BR> 1a2) to cast, lay, set <BR> 1a3) to shoot arrows <BR> 1a4) to throw water, rain <BR> 1b) (Niphal) to be shot <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to throw, cast <BR> 1c2) to shoot <BR> 1c3) to point out, show <BR> 1c4) to direct, teach, instruct <BR> 1c5) to throw water, rain 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·re
         be refreshed . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The people will curse the hoarder of grain, but blessing will crown the one who sells it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְא֑וֹם 
            
    
        
            
                
                    
לְא֑וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ō·wm
                
                
                     The people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3816 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a people, nation 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ō·wm
         The people 
    
 
        
            יִקְּבֻ֣הוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִקְּבֻ֣הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiq·qə·ḇu·hū
                
                
                     will curse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6895 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to curse, utter a curse against <BR> 1a) (Qal) to curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiq·qə·ḇu·hū
         will curse 
    
 
        
            מֹ֣נֵֽעַ 
            
    
        
            
                
                    
מֹ֣נֵֽעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·nê·a‘
                
                
                     the hoarder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4513 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder <BR> 1a) (Qal) to withhold <BR> 1b) (Niphal) to be withheld 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·nê·a‘
         the hoarder 
    
 
        
            בָּ֭ר 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֭ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bār
                
                
                     of grain , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1250 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) corn, grain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bār
         of grain , 
    
 
        
            וּ֝בְרָכָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝בְרָכָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·rā·ḵāh
                
                
                     but blessing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1293 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blessing <BR> 2) (source of) blessing <BR> 3) blessing, prosperity <BR> 4) blessing, praise of God <BR> 5) a gift, present<BR> 6) treaty of peace 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·rā·ḵāh
         but blessing 
    
 
        
            לְרֹ֣אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְרֹ֣אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·rōš
                
                
                     will crown 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·rōš
         will crown 
    
 
        
            מַשְׁבִּֽיר׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַשְׁבִּֽיר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maš·bîr
                
                
                     the one who sells it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to buy or purchase grain <BR> 1a) (Qal) to buy grain <BR> 1b) (Hiphil) to sell grain 
                     
                
             
         
     
 
         
        maš·bîr
         the one who sells it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He who searches out good finds favor, but evil will come to him who seeks it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שֹׁ֣חֵֽר 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁ֣חֵֽר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·ḥêr
                
                
                     He who searches out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, seek early or earnestly, look early or diligently for <BR> 1a) (Qal) to look for diligently, seek<BR> 1b) (Piel) to seek, seek early 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·ḥêr
         He who searches out 
    
 
        
            ט֭וֹב 
            
    
        
            
                
                    
ט֭וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     good 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         good 
    
 
        
            יְבַקֵּ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
יְבַקֵּ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḇaq·qêš
                
                
                     finds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, require, desire, exact, request <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to seek to find <BR> 1a2) to seek to secure <BR> 1a3) to seek the face <BR> 1a4) to desire, demand <BR> 1a5) to require, exact <BR> 1a6) to ask, request <BR> 1b) (Pual) to be sought 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḇaq·qêš
         finds 
    
 
        
            רָצ֑וֹן 
            
    
        
            
                
                    
רָצ֑וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ṣō·wn
                
                
                     favor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ṣō·wn
         favor , 
    
 
        
            רָעָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
רָעָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·‘āh
                
                
                     but evil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·‘āh
         but evil 
    
 
        
            תְבוֹאֶֽנּוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְבוֹאֶֽנּוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·ḇō·w·’en·nū
                
                
                     will come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·ḇō·w·’en·nū
         will come 
    
 
        
            וְדֹרֵ֖שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְדֹרֵ֖שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏō·rêš
                
                
                     to him who seeks it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1875 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) <BR> 1a2) to consult, enquire of, seek <BR> 1a2a) of God <BR> 1a2b) of heathen gods, necromancers <BR> 1a3) to seek deity in prayer and worship <BR> 1a3a) God <BR> 1a3b) heathen deities <BR> 1a4) to seek (with a demand), demand, require <BR> 1a5) to investigate, enquire <BR> 1a6) to ask for, require, demand <BR> 1a7) to practice, study, follow, seek with application <BR> 1a8) to seek with care, care for <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) <BR> 1b2) to be sought, be sought out <BR> 1b3) to be required (of blood) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏō·rêš
         to him who seeks it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He who trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like foliage.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בּוֹטֵ֣חַ 
            
    
        
            
                
                    
בּוֹטֵ֣חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·w·ṭê·aḥ
                
                
                     He who trusts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        982 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to trust <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to trust, trust in <BR> 1a2) to have confidence, be confident <BR> 1a3) to be bold <BR> 1a4) to be secure <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to trust, make secure <BR> 2) (TWOT) to feel safe, be careless 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·w·ṭê·aḥ
         He who trusts 
    
 
        
            בְּ֭עָשְׁרוֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּ֭עָשְׁרוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ā·šə·rōw
                
                
                     in his riches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6239 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wealth, riches 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ā·šə·rōw
         in his riches 
    
 
        
            ה֣וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֣וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         . . . 
    
 
        
            יִפֹּ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
יִפֹּ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yip·pōl
                
                
                     will fall , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        yip·pōl
         will fall , 
    
 
        
            צַדִּיקִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּיקִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dî·qîm
                
                
                     but the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dî·qîm
         but the righteous 
    
 
        
            יִפְרָֽחוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִפְרָֽחוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yip̄·rā·ḥū
                
                
                     will thrive 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6524 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bud, sprout, shoot, bloom <BR> 1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to bud or sprout <BR> 1b2) to show buds or sprouts <BR> 2) (Qal) to break out (of leprosy) <BR> 3) (Qal) to fly 
                     
                
             
         
     
 
         
        yip̄·rā·ḥū
         will thrive 
    
 
        
            וְ֝כֶעָלֶ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝כֶעָלֶ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵe·‘ā·leh
                
                
                     like foliage . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5929 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leaf, leafage 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵe·‘ā·leh
         like foliage . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He who brings trouble on his house will inherit the wind, and the fool will be servant to the wise of heart.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עוֹכֵ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
עוֹכֵ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·ḵêr
                
                
                     He who brings trouble 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5916 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to trouble, stir up, disturb, make (someone) taboo <BR> 1a) (Qal) to disturb, trouble <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be disturbed, be stirred up <BR> 1b2) disturbance, calamity (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·ḵêr
         He who brings trouble 
    
 
        
            בֵּ֭יתוֹ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֭יתוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bê·ṯōw
                
                
                     on his house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bê·ṯōw
         on his house 
    
 
        
            יִנְחַל־ 
            
    
        
            
                
                    
יִנְחַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·ḥal-
                
                
                     will inherit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·ḥal-
         will inherit 
    
 
        
            ר֑וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
ר֑וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     the wind , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         the wind , 
    
 
        
            אֱ֝וִ֗יל 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֝וִ֗יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·wîl
                
                
                     and the fool 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) be foolish, foolish <BR> 1a) (subst) <BR> 1a1) of one who despises wisdom <BR> 1a2) of one who mocks when guilty<BR> 1a3) of one who is quarrelsome <BR> 1a4) of one who is licentious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·wîl
         and the fool 
    
 
        
            וְעֶ֥בֶד 
            
    
        
            
                
                    
וְעֶ֥בֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘e·ḇeḏ
                
                
                     will be servant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘e·ḇeḏ
         will be servant 
    
 
        
            לַחֲכַם־ 
            
    
        
            
                
                    
לַחֲכַם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·ḥă·ḵam-
                
                
                     to the wise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·ḥă·ḵam-
         to the wise 
    
 
        
            לֵֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֵֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     of heart . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         of heart . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פְּֽרִי־ 
            
    
        
            
                
                    
פְּֽרִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·rî-
                
                
                     The fruit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6529 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fruit <BR> 1a) fruit, produce (of the ground) <BR> 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) <BR> 1c) fruit (of actions) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·rî-
         The fruit 
    
 
        
            צַ֭דִּיק 
            
    
        
            
                
                    
צַ֭דִּיק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dîq
                
                
                     of the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dîq
         of the righteous 
    
 
        
            עֵ֣ץ 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֣ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘êṣ
                
                
                     is a tree 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘êṣ
         is a tree 
    
 
        
            חַיִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
חַיִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yîm
                
                
                     of life , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yîm
         of life , 
    
 
        
            וְלֹקֵ֖חַ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹקֵ֖חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō·qê·aḥ
                
                
                     and he who wins 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō·qê·aḥ
         and he who wins 
    
 
        
            נְפָשׂ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
נְפָשׂ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·p̄å̄·śōṯ
                
                
                     souls 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·p̄å̄·śōṯ
         souls 
    
 
        
            חָכָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
חָכָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵām
                
                
                     [is] wise . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵām
         [is] wise . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֵ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hên
                
                
                     If 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interj<BR> 1) behold, lo, though hypothetical part <BR> 2) if 
                     
                
             
         
     
 
         
        hên
         If 
    
 
        
            צַ֭דִּיק 
            
    
        
            
                
                    
צַ֭דִּיק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dîq
                
                
                     the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dîq
         the righteous 
    
 
        
            יְשֻׁלָּ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
יְשֻׁלָּ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šul·lām
                
                
                     receive their due 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7999 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be in a covenant of peace, be at peace <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be at peace <BR> 1a2) peaceful one (participle) <BR> 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make peace with <BR> 1c2) to cause to be at peace <BR> 1d) (Hophal) to live in peace <BR> 2) to be complete, be sound <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be complete, be finished, be ended <BR> 2a2) to be sound, be uninjured <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to complete, finish <BR> 2b2) to make safe <BR> 2b3) to make whole or good, restore, make compensation <BR> 2b4) to make good, pay <BR> 2b5) to requite, recompense, reward <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be performed <BR> 2c2) to be repaid, be requited <BR> 2d) (Hiphil) <BR> 2d1) to complete, perform <BR> 2d2) to make an end of 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šul·lām
         receive their due 
    
 
        
            בָּאָ֣רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
בָּאָ֣רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’ā·reṣ
                
                
                     on earth , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’ā·reṣ
         on earth , 
    
 
        
            אַ֝֗ף 
            
    
        
            
                
                    
אַ֝֗ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄
                
                
                     how much more 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄
         how much more 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         . . . 
    
 
        
            רָשָׁ֥ע 
            
    
        
            
                
                    
רָשָׁ֥ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šā‘
                
                
                     the ungodly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šā‘
         the ungodly 
    
 
        
            וְחוֹטֵֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְחוֹטֵֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥō·w·ṭê
                
                
                     and the sinner ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to miss <BR> 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty <BR> 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to bear loss <BR> 1b2) to make a sin-offering <BR> 1b3) to purify from sin <BR> 1b4) to purify from uncleanness <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to miss the mark <BR> 1c2) to induce to sin, cause to sin <BR> 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way <BR> 1d2) to purify oneself from uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥō·w·ṭê
         and the sinner !