Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בָּֽעַר׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָּֽעַר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·‘ar
                
                
                     is stupid . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1198 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brutishness, stupidity, brutish (person) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·‘ar
         is stupid . 
    
 
        
            אֹהֵ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
אֹהֵ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hêḇ
                
                
                     Whoever loves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hêḇ
         Whoever loves 
    
 
        
            מ֭וּסָר 
            
    
        
            
                
                    
מ֭וּסָר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mū·så̄r
                
                
                     discipline 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4148 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) discipline, chastening, correction <BR> 1a) discipline, correction <BR> 1b) chastening 
                     
                
             
         
     
 
         
        mū·så̄r
         discipline 
    
 
        
            אֹ֣הֵֽב 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֣הֵֽב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hêḇ
                
                
                     loves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hêḇ
         loves 
    
 
        
            דָּ֑עַת 
            
    
        
            
                
                    
דָּ֑עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·‘aṯ
                
                
                     knowledge , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·‘aṯ
         knowledge , 
    
 
        
            וְשֹׂנֵ֖א 
            
    
        
            
                
                    
וְשֹׂנֵ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·śō·nê
                
                
                     but he who hates 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·śō·nê
         but he who hates 
    
 
        
            תוֹכַ֣חַת 
            
    
        
            
                
                    
תוֹכַ֣חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯō·w·ḵa·ḥaṯ
                
                
                     correction 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8433 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement<BR> 2) argument, reproof <BR> 2a) argument, impeachment <BR> 2b) reproof, chiding <BR> 2c) correction, rebuke 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯō·w·ḵa·ḥaṯ
         correction 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            ט֗וֹב 
            
    
        
            
                
                    
ט֗וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     The good [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         The good [man] 
    
 
        
            יָפִ֣יק 
            
    
        
            
                
                    
יָפִ֣יק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·p̄îq
                
                
                     obtains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6329 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bring out, furnish, promote, go out, issue <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to produce, furnish <BR> 1a2) to bring out, elicit, obtain, cause to come out from <BR> 1a3) to promote <BR> 1a4) to cause to go out to 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·p̄îq
         obtains 
    
 
        
            רָ֭צוֹן 
            
    
        
            
                
                    
רָ֭צוֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ṣō·wn
                
                
                     favor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ṣō·wn
         favor 
    
 
        
            מֵיְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מֵיְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     from the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         from the LORD , 
    
 
        
            יַרְשִֽׁיעַ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יַרְשִֽׁיעַ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yar·šî·a‘
                
                
                     but [the LORD] condemns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be wicked, act wickedly <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be wicked, act wickedly<BR> 1a2) to be guilty, be condemned <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to condemn as guilty (in civil relations) <BR> 1b2) to condemn as guilty (in ethical or religious relations) <BR> 1b3) to act wickedly (in ethics and religion) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yar·šî·a‘
         but [the LORD] condemns 
    
 
        
            וְאִ֖ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִ֖ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’îš
                
                
                     a man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’îš
         a man 
    
 
        
            מְזִמּ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מְזִמּ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·zim·mō·wṯ
                
                
                     who devises evil . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4209 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) purpose, discretion, device, plot <BR> 1a) purpose <BR> 1b) discretion <BR> 1c) devices (evil) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·zim·mō·wṯ
         who devises evil . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָדָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     A man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         A man 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     cannot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         cannot 
    
 
        
            יִכּ֣וֹן 
            
    
        
            
                
                    
יִכּ֣וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yik·kō·wn
                
                
                     be established 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        yik·kō·wn
         be established 
    
 
        
            בְּרֶ֑שַׁע 
            
    
        
            
                
                    
בְּרֶ֑שַׁע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·re·ša‘
                
                
                     through wickedness , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7562 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wrong, wickedness, guilt <BR> 1a) wickedness (as violence and crime against civil law) <BR> 1b) wickedness (of enemies)<BR> 1c) wickedness (in ethical relations) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·re·ša‘
         through wickedness , 
    
 
        
            צַ֝דִּיקִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
צַ֝דִּיקִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dî·qîm
                
                
                     but the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dî·qîm
         but the righteous 
    
 
        
            בַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal-
                
                
                     cannot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal-
         cannot 
    
 
        
            יִמּֽוֹט׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִמּֽוֹט׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yim·mō·wṭ
                
                
                     be uprooted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4131 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to totter, shake, slip <BR> 1a) (Qal) to totter, shake, slip <BR> 1b) (Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown <BR> 1c) (Hiphil) to dislodge, let fall, drop <BR> 1d) (Hithpael) to be greatly shaken 
                     
                
             
         
     
 
         
        yim·mō·wṭ
         be uprooted 
    
 
        
            וְשֹׁ֥רֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְשֹׁ֥רֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šō·reš
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8328 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) root <BR> 1a) root (literal) <BR> 1b) root (of people involving firmness or permanence) (fig) <BR> 1c) root, bottom (as lowest stratum) (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šō·reš
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵֽשֶׁת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֵֽשֶׁת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·šeṯ-
                
                
                     A wife 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·šeṯ-
         A wife 
    
 
        
            חַ֭יִל 
            
    
        
            
                
                    
חַ֭יִל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥa·yil
                
                
                     of noble character 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength, might, efficiency, wealth, army <BR> 1a) strength <BR> 1b) ability, efficiency <BR> 1c) wealth <BR> 1d) force, army 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥa·yil
         of noble character 
    
 
        
            בַּעְלָ֑הּ 
            
    
        
            
                
                    
בַּעְלָ֑הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba‘·lāh
                
                
                     is her husband’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1167 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) owner, husband, lord <BR> 1a) owner <BR> 1b) a husband <BR> 1c) citizens, inhabitants <BR> 1d) rulers, lords <BR> 1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams) <BR> 1f) lord (used of foreign gods) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba‘·lāh
         is her husband’s 
    
 
        
            עֲטֶ֣רֶת 
            
    
        
            
                
                    
עֲטֶ֣רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṭe·reṯ
                
                
                     crown , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5850 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) crown, wreath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṭe·reṯ
         crown , 
    
 
        
            מְבִישָֽׁה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְבִישָֽׁה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḇî·šāh
                
                
                     but she who causes shame 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        954 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to feel shame <BR> 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) <BR> 1b) (Piel) to delay (in shame) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to put to shame <BR> 1c2) to act shamefully <BR> 1c3) to be ashamed <BR> 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḇî·šāh
         but she who causes shame 
    
 
        
            וּכְרָקָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
וּכְרָקָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·rā·qāḇ
                
                
                     is like decay 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7538 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rottenness, decay (always fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·rā·qāḇ
         is like decay 
    
 
        
            בְּעַצְמוֹתָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
בְּעַצְמוֹתָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘aṣ·mō·w·ṯāw
                
                
                     in his bones . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6106 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bone, essence, substance <BR> 1a) bone <BR> 1a1) body, limbs, members, external body<BR> 1b) bone (of animal) <BR> 1c) substance, self 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘aṣ·mō·w·ṯāw
         in his bones . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מַחְשְׁב֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מַחְשְׁב֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maḥ·šə·ḇō·wṯ
                
                
                     The plans 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4284 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thought, device <BR> 1a) thought <BR> 1b) device, plan, purpose <BR> 1c) invention 
                     
                
             
         
     
 
         
        maḥ·šə·ḇō·wṯ
         The plans 
    
 
        
            צַדִּיקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּיקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dî·qîm
                
                
                     of the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dî·qîm
         of the righteous 
    
 
        
            מִשְׁפָּ֑ט 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּ֑ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pāṭ
                
                
                     are just , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pāṭ
         are just , 
    
 
        
            תַּחְבֻּל֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
תַּחְבֻּל֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    taḥ·bu·lō·wṯ
                
                
                     [but] the counsel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8458 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) direction, counsel, guidance, good advice, (wise) counsel <BR> 1a) direction, guidance <BR> 1b) counsel <BR> 1b1) good or wise counsel <BR> 1b2) of the wicked 
                     
                
             
         
     
 
         
        taḥ·bu·lō·wṯ
         [but] the counsel 
    
 
        
            רְשָׁעִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
רְשָׁעִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     of the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         of the wicked 
    
 
        
            מִרְמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִרְמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mir·māh
                
                
                     leads to deceit . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deceit, treachery 
                     
                
             
         
     
 
         
        mir·māh
         leads to deceit . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דִּבְרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּבְרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    diḇ·rê
                
                
                     The words 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        diḇ·rê
         The words 
    
 
        
            רְשָׁעִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
רְשָׁעִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     of the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         of the wicked 
    
 
        
            אֱרָב־ 
            
    
        
            
                
                    
אֱרָב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·rāḇ-
                
                
                     lie in wait 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        693 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lie in wait, ambush, lurk <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lie in wait <BR> 1a2) ambush (participle as subst) <BR> 1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle) <BR> 1c) (Hiphil) to lay an ambush 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·rāḇ-
         lie in wait 
    
 
        
            דָּ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
דָּ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dām
                
                
                     for blood , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dām
         for blood , 
    
 
        
            וּפִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וּפִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄î
                
                
                     but the speech 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄î
         but the speech 
    
 
        
            יְ֝שָׁרִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
יְ֝שָׁרִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šā·rîm
                
                
                     of the upright 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šā·rîm
         of the upright 
    
 
        
            יַצִּילֵֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
יַצִּילֵֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaṣ·ṣî·lêm
                
                
                     rescues them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder <BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to tear oneself away, deliver oneself <BR> 1a2) to be torn out or away, be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to strip off, spoil <BR> 1b2) to deliver <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to take away, snatch away <BR> 1c2) to rescue, recover <BR> 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) <BR> 1c4) to deliver from sin and guilt <BR> 1d) (Hophal) to be plucked out <BR> 1e) (Hithpael) to strip oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaṣ·ṣî·lêm
         rescues them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רְשָׁעִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
רְשָׁעִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     The wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         The wicked 
    
 
        
            הָפ֣וֹךְ 
            
    
        
            
                
                    
הָפ֣וֹךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·p̄ō·wḵ
                
                
                     are overthrown 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive absolute 
                     
                    
                        Strongs 
                        2015 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn, overthrow, overturn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to overturn, overthrow <BR> 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around <BR> 1a3) to change, transform <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, turn, turn back <BR> 1b2) to change oneself <BR> 1b3) to be perverse <BR> 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against <BR> 1b5) to be reversed <BR> 1b6) to be overturned, be overthrown <BR> 1b7) to be upturned <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to transform oneself <BR> 1c2) to turn this way and that, turn every way <BR> 1d) (Hophal) to turn on someone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·p̄ō·wḵ
         are overthrown 
    
 
        
            וְאֵינָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵינָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ê·nām
                
                
                     and perish , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ê·nām
         and perish , 
    
 
        
            וּבֵ֖ית 
            
    
        
            
                
                    
וּבֵ֖ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇêṯ
                
                
                     but the house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇêṯ
         but the house 
    
 
        
            צַדִּיקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּיקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dî·qîm
                
                
                     of the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dî·qîm
         of the righteous 
    
 
        
            יַעֲמֹֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲמֹֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·mōḏ
                
                
                     will stand . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·mōḏ
         will stand . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אִ֑ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֑ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     A man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         A man 
    
 
        
            יְהֻלַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
יְהֻלַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hul·lal-
                
                
                     is praised 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1984 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shine <BR> 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) <BR> 1b) (Hiphil) to flash forth light <BR> 2) to praise, boast, be boastful <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be boastful <BR> 2a2) boastful ones, boasters (participle) <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to praise <BR> 2b2) to boast, make a boast <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise <BR> 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast <BR> 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool <BR> 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hul·lal-
         is praised 
    
 
        
            לְֽפִי־ 
            
    
        
            
                
                    
לְֽפִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·p̄î·śi-
                
                
                     according 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·p̄î·śi-
         according 
    
 
        
            שִׂ֭כְלוֹ 
            
    
        
            
                
                    
שִׂ֭כְלוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵə·lōw
                
                
                     to his wisdom , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prudence, insight, understanding<BR> 1a) prudence, good sense <BR> 1b) insight, understanding <BR> 1c) cunning, craft (bad sense) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵə·lōw
         to his wisdom , 
    
 
        
            וְנַעֲוֵה־ 
            
    
        
            
                
                    
וְנַעֲוֵה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·na·‘ă·wêh-
                
                
                     but a twisted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5753 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bend, twist, distort <BR> 1a) (Niphal) to be bent, be bowed down, be twisted, be perverted <BR> 1b) (Piel) to twist, distort <BR> 1c) (Hiphil) to do perversely <BR> 2) to commit iniquity, do wrong, pervert <BR> 2a) (Qal) to do wrong, commit iniquity <BR> 2b) (Hiphil) to commit iniquity 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·na·‘ă·wêh-
         but a twisted 
    
 
        
            לֵ֝֗ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֝֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     mind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         mind 
    
 
        
            יִהְיֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     is 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         is 
    
 
        
            לָבֽוּז׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָבֽוּז׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḇūz
                
                
                     despised . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        937 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contempt <BR> 1a) springing from evil <BR> 1b) springing from prosperity <BR> 1c) springing from judgment 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḇūz
         despised . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            ט֣וֹב 
            
    
        
            
                
                    
ט֣וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     Better 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         Better 
    
 
        
            נִ֭קְלֶה 
            
    
        
            
                
                    
נִ֭קְלֶה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niq·leh
                
                
                     to be lightly esteemed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to disgrace, dishonour, be lightly esteemed, be dishonoured, be despised<BR> 1a) (Niphal) to be dishonoured, be despised, be lightly esteemed <BR> 1b) (Hiphil) to treat with contempt, dishonour, treat shamefully 
                     
                
             
         
     
 
         
        niq·leh
         to be lightly esteemed 
    
 
        
            וְעֶ֣בֶד 
            
    
        
            
                
                    
וְעֶ֣בֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘e·ḇeḏ
                
                
                     yet have a servant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘e·ḇeḏ
         yet have a servant 
    
 
        
            ל֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         , 
    
 
        
            מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mə·ṯak·kab·bêḏ
                
                
                     than to be self-important 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3513 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mə·ṯak·kab·bêḏ
         than to be self-important 
    
 
        
            וַחֲסַר־ 
            
    
        
            
                
                    
וַחֲסַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·ḥă·sar-
                
                
                     but lack 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2638 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) in need of, lacking, needy, in want of 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·ḥă·sar-
         but lack 
    
 
        
            לָֽחֶם׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָֽחֶם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḥem
                
                
                     food . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḥem
         food . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צַ֭דִּיק 
            
    
        
            
                
                    
צַ֭דִּיק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dîq
                
                
                     A righteous [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dîq
         A righteous [man] 
    
 
        
            יוֹדֵ֣עַ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹדֵ֣עַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ḏê·a‘
                
                
                     regards 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ḏê·a‘
         regards 
    
 
        
            נֶ֣פֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
נֶ֣פֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·p̄eš
                
                
                     the life 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·p̄eš
         the life 
    
 
        
            בְּהֶמְתּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּהֶמְתּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·hem·tōw
                
                
                     of his animal , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        929 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) beast, cattle, animal <BR> 1a) beasts (coll of all animals) <BR> 1b) cattle, livestock (of domestic animals)<BR> 1c) wild beasts 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·hem·tōw
         of his animal , 
    
 
        
            וְֽרַחֲמֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וְֽרַחֲמֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ra·ḥă·mê
                
                
                     but the tender mercies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7356 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) womb <BR> n m abs pl intens <BR> 2) compassion 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ra·ḥă·mê
         but the tender mercies 
    
 
        
            רְ֝שָׁעִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
רְ֝שָׁעִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     of the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         of the wicked 
    
 
        
            אַכְזָרִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
אַכְזָרִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ·zā·rî
                
                
                     are only cruelty . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cruel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ·zā·rî
         are only cruelty . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֹבֵ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
עֹבֵ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·ḇêḏ
                
                
                     The one who works 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5647 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to work, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to labour, work, do work <BR> 1a2) to work for another, serve another by labour <BR> 1a3) to serve as subjects <BR> 1a4) to serve (God) <BR> 1a5) to serve (with Levitical service) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be worked, be tilled (of land) <BR> 1b2) to make oneself a servant <BR> 1c) (Pual) to be worked <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve <BR> 1d2) to cause to serve as subjects <BR> 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·ḇêḏ
         The one who works 
    
 
        
            אַ֭דְמָתוֹ 
            
    
        
            
                
                    
אַ֭דְמָתוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḏ·mā·ṯōw
                
                
                     his land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        127 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ground, land <BR> 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) <BR> 1b) piece of ground, a specific plot of land <BR> 1c) earth substance (for building or constructing) <BR> 1d) ground as earth's visible surface <BR> 1e) land, territory, country <BR> 1f) whole inhabited earth <BR> 1g) city in Naphtali 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḏ·mā·ṯōw
         his land 
    
 
        
            יִֽשְׂבַּֽע־ 
            
    
        
            
                
                    
יִֽשְׂבַּֽע־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·ba‘-
                
                
                     will have plenty of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·ba‘-
         will have plenty of 
    
 
        
            לָ֑חֶם 
            
    
        
            
                
                    
לָ֑חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḥem
                
                
                     food , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḥem
         food , 
    
 
        
            וּמְרַדֵּ֖ף 
            
    
        
            
                
                    
וּמְרַדֵּ֖ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·rad·dêp̄
                
                
                     but whoever chases 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7291 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon <BR> 1a2) to persecute, harass (fig) <BR> 1a3) to follow after, aim to secure (fig) <BR> 1a4) to run after (a bribe) (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be pursued <BR> 1b2) one pursued (participle) <BR> 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue <BR> 1d) (Pual) to be pursued, be chased away <BR> 1e) (Hiphil) to pursue, chase 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·rad·dêp̄
         but whoever chases 
    
 
        
            רֵיקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
רֵיקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rê·qîm
                
                
                     fantasies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7386 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) empty, vain <BR> 1a) empty (of vessels) <BR> 1b) empty, idle, worthless (ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rê·qîm
         fantasies 
    
 
        
            חֲסַר־ 
            
    
        
            
                
                    
חֲסַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·sar-
                
                
                     lacks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2638 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) in need of, lacking, needy, in want of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·sar-
         lacks 
    
 
        
            לֵֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֵֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     judgment . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         judgment . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רָ֭שָׁע 
            
    
        
            
                
                    
רָ֭שָׁע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šā‘
                
                
                     The wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šā‘
         The wicked 
    
 
        
            חָמַ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
חָמַ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·maḏ
                
                
                     desire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to desire, covet, take pleasure in, delight in <BR> 1a) (Qal) to desire<BR> 1b) (Niphal) to be desirable <BR> 1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly <BR> n f <BR> 2) desirableness, preciousness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·maḏ
         desire 
    
 
        
            מְצ֣וֹד 
            
    
        
            
                
                    
מְצ֣וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ṣō·wḏ
                
                
                     the plunder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4685 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) siege-works, bulwark<BR> 2) hunting implement, net <BR> n f <BR> 3) net <BR> 4) fastness, stronghold 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ṣō·wḏ
         the plunder 
    
 
        
            רָעִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
רָעִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·‘îm
                
                
                     of evil men , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·‘îm
         of evil men , 
    
 
        
            וְשֹׁ֖רֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְשֹׁ֖רֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šō·reš
                
                
                     but the root 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8328 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) root <BR> 1a) root (literal) <BR> 1b) root (of people involving firmness or permanence) (fig) <BR> 1c) root, bottom (as lowest stratum) (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šō·reš
         but the root 
    
 
        
            צַדִּיקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּיקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dî·qîm
                
                
                     of the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dî·qîm
         of the righteous 
    
 
        
            יִתֵּֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִתֵּֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yit·tên
                
                
                     flourishes . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        yit·tên
         flourishes . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רָ֑ע 
            
    
        
            
                
                    
רָ֑ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā‘
                
                
                     An evil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā‘
         An evil 
    
 
        
            מוֹקֵ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
מוֹקֵ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·qêš
                
                
                     man is trapped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4170 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bait, lure, snare 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·qêš
         man is trapped 
    
 
        
            בְּפֶ֣שַׁע 
            
    
        
            
                
                    
בְּפֶ֣שַׁע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·p̄e·ša‘
                
                
                     by his rebellious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) transgression, rebellion <BR> 1a1) transgression (against individuals) <BR> 1a2) transgression (nation against nation)<BR> 1a3) transgression (against God) <BR> 1a3a) in general <BR> 1a3b) as recognised by sinner <BR> 1a3c) as God deals with it <BR> 1a3d) as God forgives <BR> 1a4) guilt of transgression <BR> 1a5) punishment for transgression <BR> 1a6) offering for transgression 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·p̄e·ša‘
         by his rebellious 
    
 
        
            שְׂ֭פָתַיִם 
            
    
        
            
                
                    
שְׂ֭פָתַיִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ā·ṯa·yim
                
                
                     speech , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ā·ṯa·yim
         speech , 
    
 
        
            צַדִּֽיק׃ 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּֽיק׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dîq
                
                
                     but a righteous man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dîq
         but a righteous man 
    
 
        
            וַיֵּצֵ֖א 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּצֵ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṣê
                
                
                     escapes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṣê
         escapes 
    
 
        
            מִצָּרָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
מִצָּרָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·ṣā·rāh
                
                
                     from trouble . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straits, distress, trouble <BR> 2) vexer, rival wife 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·ṣā·rāh
         from trouble . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִפְּרִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּרִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·rî
                
                
                     By fruitful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6529 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fruit <BR> 1a) fruit, produce (of the ground) <BR> 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) <BR> 1c) fruit (of actions) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·rî
         By fruitful 
    
 
        
            פִי־ 
            
    
        
            
                
                    
פִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄î-
                
                
                     speech 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄î-
         speech 
    
 
        
            אִ֭ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֭ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     a man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         a man 
    
 
        
            יִשְׂבַּע־ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂבַּע־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·ba‘-
                
                
                     is filled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·ba‘-
         is filled 
    
 
        
            ט֑וֹב 
            
    
        
            
                
                    
ט֑וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     with good things , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         with good things , 
    
 
        
            וּגְמ֥וּל 
            
    
        
            
                
                    
וּגְמ֥וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḡə·mūl
                
                
                     and the work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1576 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dealing, recompense, benefit <BR> 1a) dealing (of one's hand) <BR> 1b) recompense <BR> 1c) benefit 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḡə·mūl
         and the work 
    
 
        
            אָ֝דָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
אָ֝דָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     of [his] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         of [his] 
    
 
        
            יְדֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
יְדֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏê-
                
                
                     hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏê-
         hands 
    
 
        
            יָשׁוּב 
            
    
        
            
                
                    
יָשׁוּב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yå̄·šūḇ
                
                
                     returns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        yå̄·šūḇ
         returns 
    
 
        
            לֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     to him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         to him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דֶּ֣רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֣רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     The way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         The way 
    
 
        
            אֱ֭וִיל 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֭וִיל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·wîl
                
                
                     of a fool 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) be foolish, foolish <BR> 1a) (subst) <BR> 1a1) of one who despises wisdom <BR> 1a2) of one who mocks when guilty<BR> 1a3) of one who is quarrelsome <BR> 1a4) of one who is licentious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·wîl
         of a fool 
    
 
        
            יָשָׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
יָשָׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·šār
                
                
                     [is] right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·šār
         [is] right 
    
 
        
            בְּעֵינָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵינָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·nāw
                
                
                     in his own eyes , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·nāw
         in his own eyes , 
    
 
        
            חָכָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
חָכָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵām
                
                
                     but a wise [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵām
         but a wise [man] 
    
 
        
            וְשֹׁמֵ֖עַ 
            
    
        
            
                
                    
וְשֹׁמֵ֖עַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šō·mê·a‘
                
                
                     listens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šō·mê·a‘
         listens 
    
 
        
            לְעֵצָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
לְעֵצָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘ê·ṣāh
                
                
                     to counsel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6098 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) counsel, advice, purpose 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘ê·ṣāh
         to counsel . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֱוִ֗יל 
            
    
        
            
                
                    
אֱוִ֗יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·wîl
                
                
                     A fool’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) be foolish, foolish <BR> 1a) (subst) <BR> 1a1) of one who despises wisdom <BR> 1a2) of one who mocks when guilty<BR> 1a3) of one who is quarrelsome <BR> 1a4) of one who is licentious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·wîl
         A fool’s 
    
 
        
            כַּעְס֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
כַּעְס֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka‘·sōw
                
                
                     anger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3708 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) anger, vexation, provocation, grief <BR> 1a) vexation <BR> 1a1) of men <BR> 1a2) of God <BR> 1b) vexation, grief, frustration 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka‘·sōw
         anger 
    
 
        
            יִוָּדַ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
יִוָּדַ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiw·wā·ḏa‘
                
                
                     is known 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiw·wā·ḏa‘
         is known 
    
 
        
            בַּ֭יּוֹם 
            
    
        
            
                
                    
בַּ֭יּוֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·yō·wm
                
                
                     at once , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·yō·wm
         at once , 
    
 
        
            עָרֽוּם׃ 
            
    
        
            
                
                    
עָרֽוּם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rūm
                
                
                     but a prudent [man] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) subtle, shrewd, crafty, sly, sensible <BR> 1a) crafty <BR> 1b) shrewd, sensible, prudent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rūm
         but a prudent [man] 
    
 
        
            וְכֹסֶ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְכֹסֶ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵō·seh
                
                
                     overlooks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵō·seh
         overlooks 
    
 
        
            קָל֣וֹן 
            
    
        
            
                
                    
קָל֣וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·lō·wn
                
                
                     an insult . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7036 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shame, disgrace, dishonour, ignominy <BR> 1a) ignominy (of nation) <BR> 1b) dishonour, disgrace (personal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·lō·wn
         an insult . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יָפִ֣יחַ 
            
    
        
            
                
                    
יָפִ֣יחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·p̄î·aḥ
                
                
                     [He who] speaks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to breathe, blow <BR> 1a) (Qal) to breathe <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to exhale or breathe <BR> 1b2) to puff, snort <BR> 1b3) to excite, inflame <BR> 1b4) to puff, pant for it <BR> 1b5) to breathe out, utter <BR> 1b6) to blow, blast 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·p̄î·aḥ
         [He who] speaks 
    
 
        
            אֱ֭מוּנָה 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֭מוּנָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·mū·nāh
                
                
                     the truth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·mū·nāh
         the truth 
    
 
        
            יַגִּ֣יד 
            
    
        
            
                
                    
יַגִּ֣יד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yag·gîḏ
                
                
                     declares 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported 
                     
                
             
         
     
 
         
        yag·gîḏ
         declares 
    
 
        
            צֶ֑דֶק 
            
    
        
            
                
                    
צֶ֑דֶק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣe·ḏeq
                
                
                     what is right , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6664 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, rightness, righteousness <BR> 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) <BR> 1b) righteousness (in government) <BR> 1b1) of judges, rulers, kings <BR> 1b2) of law <BR> 1b3) of Davidic king, Messiah <BR> 1b4) of Jerusalem as seat of just government <BR> 1b5) of God's attribute <BR> 1c) righteousness, justice (in case or cause) <BR> 1d) rightness (in speech) <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity <BR> 1f1) of God as covenant-keeping in redemption <BR> 1f2) in name of Messianic king <BR> 1f3) of people enjoying salvation <BR> 1f4) of Cyrus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣe·ḏeq
         what is right , 
    
 
        
            שְׁקָרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
שְׁקָרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·qā·rîm
                
                
                     but a false 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8267 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lie, deception, disappointment, falsehood <BR> 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) <BR> 1b) deceit, fraud, wrong <BR> 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) <BR> 1c) falsehood (injurious in testimony) <BR> 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely <BR> 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) <BR> 1e) lie, falsehood (in general) <BR> 1e1) false tongue <BR> 1f) in vain 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·qā·rîm
         but a false 
    
 
        
            וְעֵ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
וְעֵ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘êḏ
                
                
                     witness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5707 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) witness <BR> 1a) witness, testimony, evidence (of things) <BR> 1b) witness (of people) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘êḏ
         witness 
    
 
        
            מִרְמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִרְמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mir·māh
                
                
                     [speaks] deceit . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deceit, treachery 
                     
                
             
         
     
 
         
        mir·māh
         [speaks] deceit . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יֵ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
יֵ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yêš
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) being, existence, substance, there is or are <BR> 1a) substance <BR> 1b) existence <BR> 1c) there is or are 
                     
                
             
         
     
 
         
        yêš
         vvv 
    
 
        
            בּ֭וֹטֶה 
            
    
        
            
                
                    
בּ֭וֹטֶה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·w·ṭeh
                
                
                     Speaking rashly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        981 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak rashly or angrily, speak thoughtlessly <BR> 1a) (Qal) one that babbles, speaks rashly (part.) <BR> 1b) (Piel) to speak rashly, unadvisedly 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·w·ṭeh
         Speaking rashly 
    
 
        
            כְּמַדְקְר֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
כְּמַדְקְר֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·maḏ·qə·rō·wṯ
                
                
                     is like a piercing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4094 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thrust, stab, piercing 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·maḏ·qə·rō·wṯ
         is like a piercing 
    
 
        
            חָ֑רֶב 
            
    
        
            
                
                    
חָ֑רֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·reḇ
                
                
                     sword , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2719 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·reḇ
         sword , 
    
 
        
            וּלְשׁ֖וֹן 
            
    
        
            
                
                    
וּלְשׁ֖וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·šō·wn
                
                
                     but the tongue 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3956 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·šō·wn
         but the tongue 
    
 
        
            חֲכָמִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
חֲכָמִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḵā·mîm
                
                
                     of the wise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḵā·mîm
         of the wise 
    
 
        
            מַרְפֵּֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַרְפֵּֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·pê
                
                
                     brings healing . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4832 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) health, healing, cure <BR> 1a) healing, cure <BR> 1b) health, profit, sound (of mind) <BR> 1c) healing <BR> 1c1) incurable (with negative) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·pê
         brings healing . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֱ֭מֶת 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֭מֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·meṯ
                
                
                     Truthful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·meṯ
         Truthful 
    
 
        
            שְֽׂפַת־ 
            
    
        
            
                
                    
שְֽׂפַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śə·p̄aṯ-
                
                
                     lips 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śə·p̄aṯ-
         lips 
    
 
        
            תִּכּ֣וֹן 
            
    
        
            
                
                    
תִּכּ֣וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tik·kō·wn
                
                
                     endure forever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        tik·kō·wn
         endure forever 
    
 
        
            לָעַ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
לָעַ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·‘aḏ
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perpetuity, for ever, continuing future <BR> 1a) ancient (of past time) <BR> 1b) for ever (of future time) <BR> 1b1) of continuous existence <BR> 1c) for ever (of God's existence) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·‘aḏ
         . . . , 
    
 
        
            שָֽׁקֶר׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָֽׁקֶר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·qer
                
                
                     but a lying 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8267 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lie, deception, disappointment, falsehood <BR> 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) <BR> 1b) deceit, fraud, wrong <BR> 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) <BR> 1c) falsehood (injurious in testimony) <BR> 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely <BR> 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) <BR> 1e) lie, falsehood (in general) <BR> 1e1) false tongue <BR> 1f) in vain 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·qer
         but a lying 
    
 
        
            לְשׁ֣וֹן 
            
    
        
            
                
                    
לְשׁ֣וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šō·wn
                
                
                     tongue 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3956 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šō·wn
         tongue 
    
 
        
            וְעַד־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḏ-
                
                
                     [lasts] only 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḏ-
         [lasts] only 
    
 
        
            אַ֝רְגִּ֗יעָה 
            
    
        
            
                
                    
אַ֝רְגִּ֗יעָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·gî·‘āh
                
                
                     a moment . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7280 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to act in an instant, stir up, disturb <BR> 1a) (Qal) to stir up, disturb <BR> 1b) (Hiphil) to make a twinkling <BR> 2) to rest or repose, be at rest or repose, settle, quiet, give rest <BR> 2a) (Niphal) <BR> 2a1) to cause to rest (of sword, of the sea) <BR> 2a2) to wink (with prep) <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to give rest to <BR> 2b2) to rest, repose <BR> 3) to harden 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·gî·‘āh
         a moment . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִ֭רְמָה 
            
    
        
            
                
                    
מִ֭רְמָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mir·māh
                
                
                     Deceit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deceit, treachery 
                     
                
             
         
     
 
         
        mir·māh
         Deceit 
    
 
        
            בְּלֶב־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּלֶב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·leḇ-
                
                
                     is in the hearts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·leḇ-
         is in the hearts 
    
 
        
            חֹ֣רְשֵׁי 
            
    
        
            
                
                    
חֹ֣רְשֵׁי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·rə·šê
                
                
                     of those who devise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2790 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut in, plough, engrave, devise <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in, engrave <BR> 1a2) to plough <BR> 1a3) to devise <BR> 1b) (Niphal) to be ploughed <BR> 1c) (Hiphil) to plot evil <BR> 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be silent <BR> 2a2) to be deaf <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to be silent, keep quiet <BR> 2b2) to make silent <BR> 2b3) to be deaf, show deafness <BR> 2c) (Hithpael) to remain silent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·rə·šê
         of those who devise 
    
 
        
            רָ֑ע 
            
    
        
            
                
                    
רָ֑ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā‘
                
                
                     evil , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā‘
         evil , 
    
 
        
            וּֽלְיֹעֲצֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וּֽלְיֹעֲצֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·yō·‘ă·ṣê
                
                
                     but the counselors 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3289 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to advise, counsel, give counsel, consult <BR> 1a2) counsellor (participle) <BR> 1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together <BR> 1c) (Hithpael) to conspire 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·yō·‘ă·ṣê
         but the counselors 
    
 
        
            שָׁל֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁל֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·lō·wm
                
                
                     of peace 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) completeness, soundness, welfare, peace <BR> 1a) completeness (in number) <BR> 1b) safety, soundness (in body) <BR> 1c) welfare, health, prosperity <BR> 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment <BR> 1e) peace, friendship <BR> 1e1) of human relationships <BR> 1e2) with God especially in covenant relationship <BR> 1f) peace (from war) <BR> 1g) peace (as adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·lō·wm
         of peace 
    
 
        
            שִׂמְחָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
שִׂמְחָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śim·ḥāh
                
                
                     have joy . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) joy, mirth, gladness <BR> 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure <BR> 1b) joy (of God)<BR> 1c) glad result, happy issue 
                     
                
             
         
     
 
         
        śim·ḥāh
         have joy . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     No 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         No 
    
 
        
            אָ֑וֶן 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑וֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·wen
                
                
                     harm 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trouble, wickedness, sorrow <BR> 1a) trouble, sorrow <BR> 1b) idolatry <BR> 1c) trouble of iniquity, wickedness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·wen
         harm 
    
 
        
            יְאֻנֶּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יְאֻנֶּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·’un·neh
                
                
                     befalls 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        579 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to meet, encounter, approach, be opportune <BR> 1a) (Piel) to allow to meet, cause to meet <BR> 1b) (Pual) to be sent, be allowed to meet <BR> 1c) (Hithpael) to seek occasion (quarrel), cause oneself to meet 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·’un·neh
         befalls 
    
 
        
            לַצַּדִּ֣יק 
            
    
        
            
                
                    
לַצַּדִּ֣יק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    laṣ·ṣad·dîq
                
                
                     the righteous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        laṣ·ṣad·dîq
         the righteous 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         . . . , 
    
 
        
            וּ֝רְשָׁעִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝רְשָׁעִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·rə·šā·‘îm
                
                
                     but the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·rə·šā·‘îm
         but the wicked 
    
 
        
            מָ֣לְאוּ 
            
    
        
            
                
                    
מָ֣לְאוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·lə·’ū
                
                
                     are filled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·lə·’ū
         are filled 
    
 
        
            רָֽע׃ 
            
    
        
            
                
                    
רָֽע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā‘
                
                
                     with trouble . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā‘
         with trouble . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁ֑קֶר 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֑קֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·qer
                
                
                     Lying 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8267 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lie, deception, disappointment, falsehood <BR> 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) <BR> 1b) deceit, fraud, wrong <BR> 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) <BR> 1c) falsehood (injurious in testimony) <BR> 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely <BR> 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) <BR> 1e) lie, falsehood (in general) <BR> 1e1) false tongue <BR> 1f) in vain 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·qer
         Lying 
    
 
        
            שִׂפְתֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
שִׂפְתֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śip̄·ṯê-
                
                
                     lips 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śip̄·ṯê-
         lips 
    
 
        
            תּוֹעֲבַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹעֲבַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·‘ă·ḇaṯ
                
                
                     are detestable 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8441 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a disgusting thing, abomination, abominable<BR> 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) <BR> 1b) in ethical sense (of wickedness etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·‘ă·ḇaṯ
         are detestable 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD , 
    
 
        
            וְעֹשֵׂ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וְעֹשֵׂ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ō·śê
                
                
                     but those who deal 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ō·śê
         but those who deal 
    
 
        
            אֱמוּנָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אֱמוּנָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·mū·nāh
                
                
                     faithfully 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·mū·nāh
         faithfully 
    
 
        
            רְצוֹנֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
רְצוֹנֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·ṣō·w·nōw
                
                
                     are His delight . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·ṣō·w·nōw
         are His delight . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עָ֭רוּם 
            
    
        
            
                
                    
עָ֭רוּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rūm
                
                
                     A shrewd 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) subtle, shrewd, crafty, sly, sensible <BR> 1a) crafty <BR> 1b) shrewd, sensible, prudent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rūm
         A shrewd 
    
 
        
            אָדָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         man 
    
 
        
            כֹּ֣סֶה 
            
    
        
            
                
                    
כֹּ֣סֶה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kō·seh
                
                
                     keeps 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        kō·seh
         keeps 
    
 
        
            דָּ֑עַת 
            
    
        
            
                
                    
דָּ֑עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·‘aṯ
                
                
                     his knowledge {to himself} , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·‘aṯ
         his knowledge {to himself} , 
    
 
        
            כְּ֝סִילִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
כְּ֝סִילִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·sî·lîm
                
                
                     but a foolish 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·sî·lîm
         but a foolish 
    
 
        
            וְלֵ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
וְלֵ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lêḇ
                
                
                     heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lêḇ
         heart 
    
 
        
            יִקְרָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
יִקְרָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiq·rā
                
                
                     proclaims 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiq·rā
         proclaims 
    
 
        
            אִוֶּֽלֶת׃ 
            
    
        
            
                
                    
אִוֶּֽלֶת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iw·we·leṯ
                
                
                     its folly . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foolishness, folly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iw·we·leṯ
         its folly . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יַד־ 
            
    
        
            
                
                    
יַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaḏ-
                
                
                     The hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaḏ-
         The hand 
    
 
        
            חָרוּצִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
חָרוּצִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·rū·ṣîm
                
                
                     of the diligent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) sharp-pointed, sharp, diligent <BR> n m <BR> 2) strict decision, decision <BR> 3) trench, moat, ditch <BR> 4) gold (poetical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·rū·ṣîm
         of the diligent 
    
 
        
            תִּמְשׁ֑וֹל 
            
    
        
            
                
                    
תִּמְשׁ֑וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tim·šō·wl
                
                
                     will rule , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4910 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rule, have dominion, reign <BR> 1a) (Qal) to rule, have dominion <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to rule <BR> 1b2) to exercise dominion 
                     
                
             
         
     
 
         
        tim·šō·wl
         will rule , 
    
 
        
            ו֝רְמִיָּ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
ו֝רְמִיָּ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wr·mī·yå̄h
                
                
                     but laziness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7423 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) laxness, slackness, slackening, deceit, treachery 
                     
                
             
         
     
 
         
        wr·mī·yå̄h
         but laziness 
    
 
        
            תִּהְיֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
תִּהְיֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tih·yeh
                
                
                     ends in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        tih·yeh
         ends in 
    
 
        
            לָמַֽס׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָמַֽס׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·mas
                
                
                     forced labor . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited <BR> 1a) labour-band, labour-gang, slave gang <BR> 1b) gang-overseers <BR> 1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·mas
         forced labor . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דְּאָגָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
דְּאָגָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·’ā·ḡāh
                
                
                     Anxiety 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) anxiety, anxious care, care 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·’ā·ḡāh
         Anxiety 
    
 
        
            יַשְׁחֶ֑נָּה 
            
    
        
            
                
                    
יַשְׁחֶ֑נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaš·ḥen·nāh
                
                
                     weighs down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7812 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bow down <BR> 1a) (Qal) to bow down <BR> 1b)(Hiphil) to depress (fig) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to bow down, prostrate oneself <BR> 1c1a) before superior in homage <BR> 1c1b) before God in worship <BR> 1c1c) before false gods <BR> 1c1d) before angel 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaš·ḥen·nāh
         weighs down 
    
 
        
            בְלֶב־ 
            
    
        
            
                
                    
בְלֶב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·leḇ-
                
                
                     the heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·leḇ-
         the heart 
    
 
        
            אִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     of a man , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         of a man , 
    
 
        
            ט֣וֹב 
            
    
        
            
                
                    
ט֣וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     but a good 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         but a good 
    
 
        
            וְדָבָ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
וְדָבָ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏā·ḇār
                
                
                     word 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏā·ḇār
         word 
    
 
        
            יְשַׂמְּחֶֽנָּה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְשַׂמְּחֶֽנָּה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·śam·mə·ḥen·nāh
                
                
                     cheers it up . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8055 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·śam·mə·ḥen·nāh
         cheers it up . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צַדִּ֑יק 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּ֑יק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dîq
                
                
                     A righteous man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dîq
         A righteous man 
    
 
        
            יָתֵ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
יָתֵ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ṯêr
                
                
                     is cautious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8446 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, search out, spy out, explore<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to seek out, select, find out how to do something <BR> 1a2) to spy out, explore <BR> 1a2a) explorers, spies (participle) <BR> 1a3) to go about <BR> 1a3a) merchant, trader (participle) <BR> 1b) (Hiphil) to make a search, make a reconnaissance 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ṯêr
         is cautious 
    
 
        
            מֵרֵעֵ֣הוּ 
            
    
        
            
                
                    
מֵרֵעֵ֣הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rê·‘ê·hū
                
                
                     in friendship , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rê·‘ê·hū
         in friendship , 
    
 
        
            וְדֶ֖רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְדֶ֖רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏe·reḵ
                
                
                     but the ways 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏe·reḵ
         but the ways 
    
 
        
            רְשָׁעִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
רְשָׁעִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     of the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         of the wicked 
    
 
        
            תַּתְעֵֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
תַּתְעֵֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    taṯ·‘êm
                
                
                     lead them astray . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to err, wander, go astray, stagger <BR> 1a) (Qal) to err <BR> 1a1) to wander about (physically) <BR> 1a2) of intoxication <BR> 1a3) of sin (ethically) <BR> 1a4) wandering (of the mind) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard) <BR> 1b2) to be led astray (ethically) <BR> 1c) (Hiphil) to cause to wander <BR> 1c1) to cause to wander about (physically) <BR> 1c2) to cause to wander (of intoxication) <BR> 1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        taṯ·‘êm
         lead them astray . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רְמִיָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
רְמִיָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·mî·yāh
                
                
                     A lazy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7423 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) laxness, slackness, slackening, deceit, treachery 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·mî·yāh
         A lazy 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     man does not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         man does not 
    
 
        
            יַחֲרֹ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
יַחֲרֹ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·ḥă·rōḵ
                
                
                     roast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to set in motion, start <BR> 2) (CLBL) to roast 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·ḥă·rōḵ
         roast 
    
 
        
            צֵיד֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
צֵיד֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣê·ḏōw
                
                
                     his game , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6718 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hunting, game <BR> 1a) hunting <BR> 1b) game hunted <BR> 2) provision, food <BR> 2a) provision, food, food-supply 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣê·ḏōw
         his game , 
    
 
        
            חָרֽוּץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
חָרֽוּץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·rūṣ
                
                
                     but a diligent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) sharp-pointed, sharp, diligent <BR> n m <BR> 2) strict decision, decision <BR> 3) trench, moat, ditch <BR> 4) gold (poetical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·rūṣ
         but a diligent 
    
 
        
            אָדָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         man 
    
 
        
            יָקָ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
יָקָ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·qār
                
                
                     prizes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid <BR> 1a) precious <BR> 1a1) costly <BR> 1a2) precious, highly valued <BR> 1a3) precious stones or jewels <BR> 1b) rare <BR> 1c) glorious, splendid <BR> 1d) weighty, influential 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·qār
         prizes 
    
 
        
            וְהוֹן־ 
            
    
        
            
                
                    
וְהוֹן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hō·wn-
                
                
                     his possession . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1952 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) wealth, riches, substance <BR> 1a) wealth <BR> 1b) price, high value <BR> interj <BR> 2) enough!, sufficiency 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hō·wn-
         his possession . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חַיִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
חַיִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yîm
                
                
                     There is life 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yîm
         There is life 
    
 
        
            בְּאֹֽרַח־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֹֽרַח־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ō·raḥ-
                
                
                     in the path 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        734 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, path <BR> 1a) path, road <BR> 1b) the path, way, passing of life (fig.) <BR> 1c) way of living (fig.) <BR> 1d) traveller, wayfarer (meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ō·raḥ-
         in the path 
    
 
        
            צְדָקָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צְדָקָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḏā·qāh
                
                
                     of righteousness , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḏā·qāh
         of righteousness , 
    
 
        
            וְדֶ֖רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְדֶ֖רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏe·reḵ
                
                
                     but another path 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏe·reḵ
         but another path 
    
 
        
            נְתִיבָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
נְתִיבָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯî·ḇāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trodden with the feet, path, pathway <BR> 2) path, pathway, traveller 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯî·ḇāh
         . . . 
    
 
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         . . . 
    
 
        
            מָֽוֶת׃ 
            
    
        
            
                
                    
מָֽוֶת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    må̄·wɛṯ
                
                
                     leads to death . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        må̄·wɛṯ
         leads to death .