Berean Interlinear
Proverbs
Chapter 14
Every wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands.
ḥaḵ·mō·wṯ
Every wise
Every wise
nā·šîm
woman
woman
bā·nə·ṯāh
builds
builds
ḇê·ṯāh
her house ,
her house ,
wə·’iw·we·leṯ
but a foolish one
but a foolish one
ṯe·her·sen·nū
tears it down
tears it down
bə·yā·ḏe·hā
with her own hands .
with her own hands .
He who walks in uprightness fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him.
hō·w·lêḵ
He who walks
He who walks
bə·yā·šə·rōw
in uprightness
in uprightness
yə·rê
fears
fears
Yah·weh
the LORD ,
the LORD ,
ū·nə·lō·wz
but the one who is devious
but the one who is devious
də·rā·ḵāw
in his ways
in his ways
bō·w·zê·hū
despises Him .
despises Him .
The proud speech of a fool brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
ga·’ă·wāh
The proud
The proud
bə·p̄î-
speech
speech
’ĕ·wîl
of a fool
of a fool
ḥō·ṭer
brings a rod to his back ,
brings a rod to his back ,
wə·śip̄·ṯê
but the lips
but the lips
ḥă·ḵā·mîm
of the wise
of the wise
tiš·mū·rêm
protect them .
protect them .
Where there are no oxen, the manger is empty, but an abundant harvest comes through the strength of the ox.
An honest witness does not deceive, but a dishonest witness pours forth lies.
’ĕ·mū·nîm
An honest
An honest
‘êḏ
witness
witness
lō
does not
does not
yə·ḵaz·zêḇ
deceive ,
deceive ,
šā·qer
but a dishonest
but a dishonest
‘êḏ
witness
witness
wə·yā·p̄î·aḥ
pours forth
pours forth
kə·zā·ḇîm
lies .
lies .
A mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.
Stay away from a foolish man; you will gain no knowledge from his speech.
The wisdom of the prudent is to discern his way, but the folly of fools deceives them.
ḥā·ḵə·maṯ
The wisdom
The wisdom
‘ā·rūm
of the prudent
of the prudent
hā·ḇîn
is to discern
is to discern
dar·kōw
his way ,
his way ,
wə·’iw·we·leṯ
but the folly
but the folly
kə·sî·lîm
of fools
of fools
mir·māh
deceives them .
deceives them .
Fools mock the making of amends, but goodwill is found among the upright.
The heart knows its own bitterness, and no stranger shares in its joy.
lêḇ
The heart
The heart
yō·w·ḏê·a‘
knows
knows
nap̄·šōw
its own
its own
mār·raṯ
bitterness ,
bitterness ,
lō-
and no
and no
zār
stranger
stranger
yiṯ·‘ā·raḇ
shares
shares
ū·ḇə·śim·ḥā·ṯōw
in its joy .
in its joy .
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
bêṯ
The house
The house
rə·šā·‘îm
of the wicked
of the wicked
yiš·šā·mêḏ
will be destroyed ,
will be destroyed ,
wə·’ō·hel
but the tent
but the tent
yə·šā·rîm
of the upright
of the upright
yap̄·rî·aḥ
will flourish .
will flourish .
There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
Even in laughter the heart may ache, and joy may end in sorrow.
gam-
Even
Even
biś·ḥō·wq
in laughter
in laughter
lêḇ
the heart
the heart
yiḵ·’aḇ-
may ache ,
may ache ,
śim·ḥāh
and joy
and joy
wə·ʾa·ḥă·rī·ṯå̄h
may end
may end
ṯū·ḡāh
in sorrow .
in sorrow .
The backslider in heart receives the fill of his own ways, but a good man is rewarded for his ways.
sūḡ
The backslider
The backslider
lêḇ
in heart
in heart
yiś·ba‘
receives the fill
receives the fill
mid·də·rā·ḵāw
of his own ways ,
of his own ways ,
ṭō·wḇ
but a good
but a good
’îš
man
man
ū·mê·‘ā·lāw
[is rewarded] for his [ways] .
[is rewarded] for his [ways] .
The simple man believes every word, but the prudent man watches his steps.
pe·ṯî
The simple [man]
The simple [man]
ya·’ă·mîn
believes
believes
lə·ḵāl
every
every
dā·ḇār
word ,
word ,
wə·‘ā·rūm
but the prudent man
but the prudent man
yā·ḇîn
watches
watches
la·’ă·šu·rōw
his steps .
his steps .
A wise man fears and turns from evil, but a fool is careless and reckless.
ḥā·ḵām
A wise [man]
A wise [man]
yā·rê
fears
fears
wə·sār
and turns
and turns
mê·rā‘
from evil ,
from evil ,
ū·ḵə·sîl
but a fool
but a fool
ū·ḇō·w·ṭê·aḥ
is careless
is careless
miṯ·‘ab·bêr
and reckless .
and reckless .
A quick-tempered man acts foolishly, and a devious man is hated.
qə·ṣar-
A quick-tempered man
A quick-tempered man
’ap·pa·yim
. . .
. . .
ya·‘ă·śeh
acts
acts
’iw·we·leṯ
foolishly ,
foolishly ,
mə·zim·mō·wṯ
and a devious
and a devious
wə·’îš
man
man
yiś·śā·nê
is hated .
is hated .
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
p̄ə·ṯā·yim
The simple
The simple
nā·ḥă·lū
inherit
inherit
’iw·we·leṯ
folly ,
folly ,
wa·‘ă·rū·mîm
but the prudent
but the prudent
yaḵ·ti·rū
are crowned
are crowned
ḏā·‘aṯ
with knowledge .
with knowledge .
The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
The poor man is hated even by his neighbor, but many are those who love the rich.
rāš
The poor [man]
The poor [man]
yiś·śā·nê
is hated
is hated
gam-
even
even
lə·rê·‘ê·hū
by his neighbor ,
by his neighbor ,
rab·bîm
but many are those
but many are those
wə·’ō·hă·ḇê
who love
who love
‘ā·šîr
the rich .
the rich .
He who despises his neighbor sins, but blessed is he who shows kindness to the poor.
bāz-
He who despises
He who despises
lə·rê·‘ê·hū
his neighbor
his neighbor
ḥō·w·ṭê
sins ,
sins ,
’aš·rāw
but blessed is
but blessed is
ū·mə·ḥō·w·nên
he who shows kindness
he who shows kindness
ʿă·nå̄·yīm
to the poor .
to the poor .
Do not those who contrive evil go astray? But those who plan goodness find loving devotion and faithfulness.
There is profit in all labor, but mere talk leads only to poverty.
yih·yeh
There is
There is
mō·w·ṯār
profit
profit
bə·ḵāl
in all
in all
‘e·ṣeḇ
labor ,
labor ,
ū·ḏə·ḇa·rś-
but mere talk
but mere talk
p̄ā·ṯa·yim
. . .
. . .
’aḵ-
leads only
leads only
lə·maḥ·sō·wr
to poverty .
to poverty .
The crown of the wise is their wealth, but the effort of fools is folly.
‘ă·ṭe·reṯ
The crown
The crown
ḥă·ḵā·mîm
of the wise
of the wise
‘ā·šə·rām
is their wealth ,
is their wealth ,
’iw·we·leṯ
[but] the effort
[but] the effort
kə·sî·lîm
of fools
of fools
’iw·we·leṯ
[is] folly .
[is] folly .
A truthful witness saves lives, but one who utters lies is deceitful.
’ĕ·meṯ
A truthful
A truthful
‘êḏ
witness
witness
maṣ·ṣîl
saves
saves
nə·p̄ā·šō·wṯ
lives ,
lives ,
wə·yā·p̄i·aḥ
but one who utters
but one who utters
kə·zā·ḇîm
lies
lies
mir·māh
is deceitful .
is deceitful .
He who fears the LORD is secure in confidence, and his children shall have a place of refuge.
bə·yir·’aṯ
He who fears
He who fears
Yah·weh
the LORD
the LORD
‘ōz
is secure
is secure
miḇ·ṭaḥ-
in confidence ,
in confidence ,
ū·lə·ḇā·nāw
and his children
and his children
yih·yeh
shall have
shall have
maḥ·seh
a place of refuge .
a place of refuge .
The fear of the LORD is a fountain of life, turning a man from the snares of death.
A large population is a king’s splendor, but a lack of subjects is a prince’s ruin.
A patient man has great understanding, but a quick-tempered man promotes folly.
’e·reḵ
A patient [man]
A patient [man]
’ap·pa·yim
. . .
. . .
raḇ-
has great
has great
tə·ḇū·nāh
understanding ,
understanding ,
ū·qə·ṣar-
but a quick-tempered [man]
but a quick-tempered [man]
rū·aḥ
. . .
. . .
mê·rîm
promotes
promotes
’iw·we·leṯ
folly .
folly .
A tranquil heart is life to the body, but envy rots the bones.
Whoever oppresses the poor taunts their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.
ʿō·šēq-
Whoever oppresses
Whoever oppresses
dāl
the poor
the poor
ḥê·rêp̄
taunts
taunts
‘ō·śê·hū
their Maker ,
their Maker ,
ḥō·nên
but whoever is kind
but whoever is kind
’eḇ·yō·wn
to the needy
to the needy
ū·mə·ḵab·bə·ḏōw
honors Him .
honors Him .
The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge even in death.
Wisdom rests in the heart of the discerning; even among fools she is known.
ḥāḵ·māh
Wisdom
Wisdom
tā·nū·aḥ
rests
rests
bə·lêḇ
in the heart
in the heart
nā·ḇō·wn
of the discerning ;
of the discerning ;
ū·ḇə·qe·reḇ
even among
even among
kə·sî·lîm
fools
fools
tiw·wā·ḏê·a‘
she is known .
she is known .
Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
ṣə·ḏā·qāh
Righteousness
Righteousness
ṯə·rō·w·mêm-
exalts
exalts
gō·w
a nation ,
a nation ,
ḥaṭ·ṭāṯ
but sin
but sin
wə·ḥe·seḏ
is a disgrace
is a disgrace
lə·’um·mîm
to any people .
to any people .
A king delights in a wise servant, but his anger falls on the shameful.
me·leḵ
A king
A king
rə·ṣō·wn-
delights in
delights in
maś·kîl
a wise
a wise
lə·‘e·ḇeḏ
servant ,
servant ,
wə·‘eḇ·rā·ṯōw
but his anger
but his anger
tih·yeh
falls
falls
mê·ḇîš
on the shameful .
on the shameful .