A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
רַּ֭ךְ
רַּ֭ךְ
Close
raḵ
A gentle
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
7390
BSB/Thayers
1) tender, soft, delicate, weak 1a) tender, delicate (of flesh) 1b) weak of heart, timid 1c) soft (of words) 1c1) gentle words (subst)
raḵ
A gentle
מַֽעֲנֶה־
מַֽעֲנֶה־
Close
ma·‘ă·neh-
answer
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4617
BSB/Thayers
1) answer, response 2) (TWOT) place for task
ma·‘ă·neh-
answer
יָשִׁ֣יב
יָשִׁ֣יב
Close
yā·šîḇ
turns away
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
yā·šîḇ
turns away
חֵמָ֑ה
חֵמָ֑ה
Close
ḥê·māh
wrath ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
2534
BSB/Thayers
1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage
ḥê·māh
wrath ,
עֶ֝֗צֶב
עֶ֝֗צֶב
Close
‘e·ṣeḇ
but a harsh
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6089
BSB/Thayers
1) pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardship 1a) pain 1b) hurt, offense 1c) toil, hardship 2) vessel, creation, object 3) (TWOT) idol
‘e·ṣeḇ
but a harsh
וּדְבַר־
וּדְבַר־
Close
ū·ḏə·ḇar-
word
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
ū·ḏə·ḇar-
word
יַעֲלֶה־
יַעֲלֶה־
Close
ya·‘ă·leh-
stirs up
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
ya·‘ă·leh-
stirs up
אָֽף׃
אָֽף׃
Close
’āp̄
anger .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 2) anger
’āp̄
anger .
The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.
לְשׁ֣וֹן
לְשׁ֣וֹן
Close
lə·šō·wn
The tongue
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
3956
BSB/Thayers
1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lə·šō·wn
The tongue
חֲ֭כָמִים
חֲ֭כָמִים
Close
ḥă·ḵā·mîm
of the wise
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
ḥă·ḵā·mîm
of the wise
תֵּיטִ֣יב
תֵּיטִ֣יב
Close
tê·ṭîḇ
commends
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular
Strongs
3190
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be well, be glad 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right
tê·ṭîḇ
commends
דָּ֑עַת
דָּ֑עַת
Close
dā·‘aṯ
knowledge ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
1847
BSB/Thayers
1) knowledge 1a) knowledge, perception, skill 1b) discernment, understanding, wisdom
dā·‘aṯ
knowledge ,
וּפִ֥י
וּפִ֥י
Close
ū·p̄î
but the mouth
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
ū·p̄î
but the mouth
כְ֝סִילִ֗ים
כְ֝סִילִ֗ים
Close
ḵə·sî·lîm
of the fool
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3684
BSB/Thayers
1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one
ḵə·sî·lîm
of the fool
יַבִּ֥יעַ
יַבִּ֥יעַ
Close
yab·bî·a‘
spouts
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5042
BSB/Thayers
1) to flow, pour out, pour, gush forth, spring, bubble up, ferment 1a) (Qal) to flow 1b)(Hiphil) to pour out, emit, cause to bubble, belch forth 1b1) to pour out 1b2) to cause to bubble, ferment 1b3) to pour forth, emit, belch forth
yab·bî·a‘
spouts
אִוֶּֽלֶת׃
אִוֶּֽלֶת׃
Close
’iw·we·leṯ
folly .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
200
BSB/Thayers
1) foolishness, folly
’iw·we·leṯ
folly .
The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
עֵינֵ֣י
עֵינֵ֣י
Close
‘ê·nê
The eyes
Hebrew
Noun - cdc
Strongs
5869
BSB/Thayers
1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain
‘ê·nê
The eyes
יְהוָ֑ה
יְהוָ֑ה
Close
Yah·weh
of the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
בְּֽכָל־
בְּֽכָל־
Close
bə·ḵāl
are in every
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
bə·ḵāl
are in every
מָ֭קוֹם
מָ֭קוֹם
Close
mā·qō·wm
place ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
mā·qō·wm
place ,
צֹ֝פ֗וֹת
צֹ֝פ֗וֹת
Close
ṣō·p̄ō·wṯ
observing
Hebrew
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strongs
6822
BSB/Thayers
1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch 1a)(Qal) to keep watch, spy 1b) (Piel) to watch, watch closely
ṣō·p̄ō·wṯ
observing
רָעִ֥ים
רָעִ֥ים
Close
rā·‘îm
the evil
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
7451
BSB/Thayers
adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)
rā·‘îm
the evil
וטוֹבִֽים׃
וטוֹבִֽים׃
Close
w·ṭō·ḇīm
and the good .
Hebrew
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs
2896
BSB/Thayers
adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty
w·ṭō·ḇīm
and the good .
A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
מַרְפֵּ֣א
מַרְפֵּ֣א
Close
mar·pê
A soothing
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4832
BSB/Thayers
1) health, healing, cure 1a) healing, cure 1b) health, profit, sound (of mind) 1c) healing 1c1) incurable (with negative)
mar·pê
A soothing
לָ֭שׁוֹן
לָ֭שׁוֹן
Close
lā·šō·wn
tongue
Hebrew
Noun - common singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lā·šō·wn
tongue
עֵ֣ץ
עֵ֣ץ
Close
‘êṣ
is a tree
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
is a tree
חַיִּ֑ים
חַיִּ֑ים
Close
ḥay·yîm
of life ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
2416
BSB/Thayers
adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community
ḥay·yîm
of life ,
וְסֶ֥לֶף
וְסֶ֥לֶף
Close
wə·se·lep̄
but a perverse
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
5558
BSB/Thayers
1) crookedness, perverseness, crooked dealing
wə·se·lep̄
but a perverse
בָּ֝֗הּ
בָּ֝֗הּ
Close
bāh
[tongue]
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
bāh
[tongue]
שֶׁ֣בֶר
שֶׁ֣בֶר
Close
še·ḇer
crushes
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7667
BSB/Thayers
1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering 1a) breaking, fracture, shattering, crushing 1b) crashing 1c) breaking (of a dream), interpretation 1d) quarries
še·ḇer
crushes
בְּרֽוּחַ׃
בְּרֽוּחַ׃
Close
bə·rū·aḥ
the spirit .
Hebrew
Preposition-b | Noun - common singular
Strongs
7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
bə·rū·aḥ
the spirit .
A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
אֱוִ֗יל
אֱוִ֗יל
Close
’ĕ·wîl
A fool
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
191
BSB/Thayers
1) be foolish, foolish 1a) (subst) 1a1) of one who despises wisdom 1a2) of one who mocks when guilty 1a3) of one who is quarrelsome 1a4) of one who is licentious
’ĕ·wîl
A fool
יִ֭נְאַץ
יִ֭נְאַץ
Close
yin·’aṣ
rejects
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5006
BSB/Thayers
1) to spurn, contemn, despise, abhor 1a) (Qal) to spurn, contemn 1b) (Piel) 1b1) to spurn 1b2) to cause to contemn 1c) (Hiphil) to spurn 1d) (Hithpolel) to be contemned
yin·’aṣ
rejects
אָבִ֑יו
אָבִ֑יו
Close
’ā·ḇîw
his father’s
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇîw
his father’s
מוּסַ֣ר
מוּסַ֣ר
Close
mū·sar
discipline ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4148
BSB/Thayers
1) discipline, chastening, correction 1a) discipline, correction 1b) chastening
mū·sar
discipline ,
וְשֹׁמֵ֖ר
וְשֹׁמֵ֖ר
Close
wə·šō·mêr
but whoever heeds
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
wə·šō·mêr
but whoever heeds
תּוֹכַ֣חַת
תּוֹכַ֣חַת
Close
tō·w·ḵa·ḥaṯ
correction
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8433
BSB/Thayers
1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement 2) argument, reproof 2a) argument, impeachment 2b) reproof, chiding 2c) correction, rebuke
tō·w·ḵa·ḥaṯ
correction
יַעְרִֽם׃
יַעְרִֽם׃
Close
ya‘·rim
is prudent .
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
6191
BSB/Thayers
1) to be subtle, be shrewd, be crafty, beware, take crafty counsel, be prudent 1a) (Qal) to be crafty, be subtle 1b) (Hiphil) to be crafty, be or become shrewd
ya‘·rim
is prudent .
The house of the righteous has great treasure, but the income of the wicked is trouble.
בֵּ֣ית
בֵּ֣ית
Close
bêṯ
The house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bêṯ
The house
צַ֭דִּיק
צַ֭דִּיק
Close
ṣad·dîq
of the righteous
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
ṣad·dîq
of the righteous
רָ֑ב
רָ֑ב
Close
rāḇ
has great
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
7227
BSB/Thayers
adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief
rāḇ
has great
חֹ֣סֶן
חֹ֣סֶן
Close
ḥō·sen
treasure ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2633
BSB/Thayers
1) riches, treasure, wealth
ḥō·sen
treasure ,
וּבִתְבוּאַ֖ת
וּבִתְבוּאַ֖ת
Close
ū·ḇiṯ·ḇū·’aṯ
but the income
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
8393
BSB/Thayers
1) produce, product, revenue 1a) product, yield, crops (of the earth usually) 1b) income, revenue 1c) gain (of wisdom) (fig) 1d) product of lips (fig)
ū·ḇiṯ·ḇū·’aṯ
but the income
רָשָׁ֣ע
רָשָׁ֣ע
Close
rā·šā‘
of the wicked
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rā·šā‘
of the wicked
נֶעְכָּֽרֶת׃
נֶעְכָּֽרֶת׃
Close
ne‘·kā·reṯ
is trouble .
Hebrew
Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strongs
5916
BSB/Thayers
1) to trouble, stir up, disturb, make (someone) taboo 1a) (Qal) to disturb, trouble 1b) (Niphal) 1b1) to be disturbed, be stirred up 1b2) disturbance, calamity (participle)
ne‘·kā·reṯ
is trouble .
The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools.
שִׂפְתֵ֣י
שִׂפְתֵ֣י
Close
śip̄·ṯê
The lips
Hebrew
Noun - feminine dual construct
Strongs
8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śip̄·ṯê
The lips
חֲ֭כָמִים
חֲ֭כָמִים
Close
ḥă·ḵā·mîm
of the wise
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
ḥă·ḵā·mîm
of the wise
יְזָ֣רוּ
יְזָ֣רוּ
Close
yə·zā·rū
spread
Hebrew
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
2219
BSB/Thayers
1) to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed 1a) (Qal) 1a1) to scatter 1a2) to fan, winnow 1b) (Niphal) to be scattered, be dispersed 1c) (Piel) 1c1) to scatter, disperse (intensive of Qal) 1c2) to winnow, sift 1d) (Pual) to be scattered, be spread out
yə·zā·rū
spread
דָ֑עַת
דָ֑עַת
Close
ḏā·‘aṯ
knowledge ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
1847
BSB/Thayers
1) knowledge 1a) knowledge, perception, skill 1b) discernment, understanding, wisdom
ḏā·‘aṯ
knowledge ,
לֹא־
לֹא־
Close
lō-
but not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō-
but not
כֵֽן׃
כֵֽן׃
Close
ḵên
so
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)
ḵên
so
וְלֵ֖ב
וְלֵ֖ב
Close
wə·lêḇ
the hearts
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
wə·lêḇ
the hearts
כְּסִילִ֣ים
כְּסִילִ֣ים
Close
kə·sî·lîm
of fools .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3684
BSB/Thayers
1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one
kə·sî·lîm
of fools .
The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
זֶ֣בַח
זֶ֣בַח
Close
ze·ḇaḥ
The sacrifice
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2077
BSB/Thayers
1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering
ze·ḇaḥ
The sacrifice
רְ֭שָׁעִים
רְ֭שָׁעִים
Close
rə·šā·‘îm
of the wicked
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šā·‘îm
of the wicked
תּוֹעֲבַ֣ת
תּוֹעֲבַ֣ת
Close
tō·w·‘ă·ḇaṯ
is detestable
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
8441
BSB/Thayers
1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
tō·w·‘ă·ḇaṯ
is detestable
יְהוָ֑ה
יְהוָ֑ה
Close
Yah·weh
to the LORD ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ,
וּתְפִלַּ֖ת
וּתְפִלַּ֖ת
Close
ū·ṯə·p̄il·laṯ
but the prayer
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8605
BSB/Thayers
1) prayer 1a) prayer 1b) pray a prayer 1c) house of prayer 1d) hear prayer 1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
ū·ṯə·p̄il·laṯ
but the prayer
יְשָׁרִ֣ים
יְשָׁרִ֣ים
Close
yə·šā·rîm
of the upright
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
3477
BSB/Thayers
1) straight, upright, correct, right 1a) straight, level 1b) right, pleasing, correct 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper 1d) uprightness, righteous, upright 1e) that which is upright (subst)
yə·šā·rîm
of the upright
רְצוֹנֽוֹ׃
רְצוֹנֽוֹ׃
Close
rə·ṣō·w·nōw
is His delight .
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
7522
BSB/Thayers
1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will 1a) goodwill, favour 1b) acceptance 1c) will, desire, pleasure, self-will
rə·ṣō·w·nōw
is His delight .
The LORD detests the way of the wicked, but He loves those who pursue righteousness.
יְ֭הוָה
יְ֭הוָה
Close
Yah·weh
The LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
תּוֹעֲבַ֣ת
תּוֹעֲבַ֣ת
Close
tō·w·‘ă·ḇaṯ
detests
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
8441
BSB/Thayers
1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
tō·w·‘ă·ḇaṯ
detests
דֶּ֣רֶךְ
דֶּ֣רֶךְ
Close
de·reḵ
the way
Hebrew
Noun - common singular
Strongs
1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
the way
רָשָׁ֑ע
רָשָׁ֑ע
Close
rā·šā‘
of the wicked ,
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rā·šā‘
of the wicked ,
יֶאֱהָֽב׃
יֶאֱהָֽב׃
Close
ye·’ĕ·hāḇ
but He loves
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
157
BSB/Thayers
1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like
ye·’ĕ·hāḇ
but He loves
וּמְרַדֵּ֖ף
וּמְרַדֵּ֖ף
Close
ū·mə·rad·dêp̄
those who pursue
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs
7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase
ū·mə·rad·dêp̄
those who pursue
צְדָקָ֣ה
צְדָקָ֣ה
Close
ṣə·ḏā·qāh
righteousness .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
6666
BSB/Thayers
1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts
ṣə·ḏā·qāh
righteousness .
Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die.
מוּסָ֣ר
מוּסָ֣ר
Close
mū·sār
Discipline
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4148
BSB/Thayers
1) discipline, chastening, correction 1a) discipline, correction 1b) chastening
mū·sār
Discipline
רָ֭ע
רָ֭ע
Close
rā‘
is harsh
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
7451
BSB/Thayers
adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)
rā‘
is harsh
לְעֹזֵ֣ב
לְעֹזֵ֣ב
Close
lə·‘ō·zêḇ
for him who leaves
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs
5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair
lə·‘ō·zêḇ
for him who leaves
אֹ֑רַח
אֹ֑רַח
Close
’ō·raḥ
the path ;
Hebrew
Noun - common singular
Strongs
734
BSB/Thayers
1) way, path 1a) path, road 1b) the path, way, passing of life (fig.) 1c) way of living (fig.) 1d) traveller, wayfarer (meton)
’ō·raḥ
the path ;
שׂוֹנֵ֖א
שׂוֹנֵ֖א
Close
śō·w·nê
he who hates
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
8130
BSB/Thayers
1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom
śō·w·nê
he who hates
תוֹכַ֣חַת
תוֹכַ֣חַת
Close
ṯō·w·ḵa·ḥaṯ
correction
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8433
BSB/Thayers
1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement 2) argument, reproof 2a) argument, impeachment 2b) reproof, chiding 2c) correction, rebuke
ṯō·w·ḵa·ḥaṯ
correction
יָמֽוּת׃
יָמֽוּת׃
Close
yā·mūṯ
will die .
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
yā·mūṯ
will die .
Sheol and Abaddon lie open before the LORD—how much more the hearts of men!
שְׁא֣וֹל
שְׁא֣וֹל
Close
šə·’ō·wl
Sheol
Hebrew
Noun - common singular
Strongs
7585
BSB/Thayers
1) sheol, underworld, grave, hell, pit 1a) the underworld 1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead 1b1) place of no return 1b2) without praise of God 1b3) wicked sent there for punishment 1b4) righteous not abandoned to it 1b5) of the place of exile (fig) 1b6) of extreme degradation in sin
šə·’ō·wl
Sheol
וַ֭אֲבַדּוֹן
וַ֭אֲבַדּוֹן
Close
wa·’ă·ḇad·dō·wn
and Abaddon
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
11
BSB/Thayers
1) place of destruction, destruction, ruin, Abaddon
wa·’ă·ḇad·dō·wn
and Abaddon
נֶ֣גֶד
נֶ֣גֶד
Close
ne·ḡeḏ
lie open before
Hebrew
Preposition
Strongs
5048
BSB/Thayers
subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of
ne·ḡeḏ
lie open before
יְהוָ֑ה
יְהוָ֑ה
Close
Yah·weh
the LORD —
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD —
אַ֝֗ף
אַ֝֗ף
Close
’ap̄
how much more
Hebrew
Conjunction
Strongs
637
BSB/Thayers
conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed
’ap̄
how much more
כִּֽי־
כִּֽי־
Close
kî-
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
. . .
לִבּ֥וֹת
לִבּ֥וֹת
Close
lib·bō·wṯ
the hearts
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
3826
BSB/Thayers
1) heart
lib·bō·wṯ
the hearts
בְּֽנֵי־
בְּֽנֵי־
Close
bə·nê-
vvv
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
vvv
אָדָֽם׃
אָדָֽם׃
Close
’ā·ḏām
of men !
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
120
BSB/Thayers
1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
of men !
A mocker does not love to be reproved, nor will he consult the wise.
לֵ֭ץ
לֵ֭ץ
Close
lêṣ
A mocker
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
3887
BSB/Thayers
1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly 1a) (Qal) 1a1) to boast 1a2) to scorn 1b) (Hiphil) 1b1) to mock, deride 1b2) to interpret (language) 1b2a) interpreter (participle) 1b2b) ambassador (fig.) 1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker
lêṣ
A mocker
לֹ֣א
לֹ֣א
Close
lō
does not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
does not
יֶאֱהַב־
יֶאֱהַב־
Close
ye·’ĕ·haḇ-
love
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
157
BSB/Thayers
1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like
ye·’ĕ·haḇ-
love
הוֹכֵ֣חַֽ
הוֹכֵ֣חַֽ
Close
hō·w·ḵê·aḥ
to be reproved ,
Hebrew
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strongs
3198
BSB/Thayers
1) to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right 1a) (Hiphil) 1a1) to decide, judge 1a2) to adjudge, appoint 1a3) to show to be right, prove 1a4) to convince, convict 1a5) to reprove, chide 1a6) to correct, rebuke 1b) (Hophal) to be chastened 1c) (Niphal) to reason, reason together 1d) (Hithp) to argue
hō·w·ḵê·aḥ
to be reproved ,
לֹ֣א
לֹ֣א
Close
lō
nor will he
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
nor will he
ל֑וֹ
ל֑וֹ
Close
lōw
vvv
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
vvv
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
consult
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
consult
יֵלֵֽךְ׃
יֵלֵֽךְ׃
Close
yê·lêḵ
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
yê·lêḵ
. . .
חֲ֝כָמִ֗ים
חֲ֝כָמִ֗ים
Close
ḥă·ḵā·mîm
the wise .
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
ḥă·ḵā·mîm
the wise .
A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit.
שָׂ֭מֵחַ
שָׂ֭מֵחַ
Close
mê·aḥ
A joyful
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
8056
BSB/Thayers
1) joyful, merry, glad 1a) joyful, showing joy 1b) you who rejoice (subst)
mê·aḥ
A joyful
לֵ֣ב
לֵ֣ב
Close
lêḇ
heart
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
heart
יֵיטִ֣ב
יֵיטִ֣ב
Close
yê·ṭiḇ
makes a cheerful
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
3190
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be well, be glad 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right
yê·ṭiḇ
makes a cheerful
פָּנִ֑ים
פָּנִ֑ים
Close
pā·nîm
countenance ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·nîm
countenance ,
וּבְעַצְּבַת־
וּבְעַצְּבַת־
Close
ū·ḇə·‘aṣ·ṣə·ḇaṯ-
but sorrow
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
6094
BSB/Thayers
1) pain, hurt, injury, sorrow, wound
ū·ḇə·‘aṣ·ṣə·ḇaṯ-
but sorrow
לֵ֝ב
לֵ֝ב
Close
lêḇ
of the heart
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
of the heart
נְכֵאָֽה׃
נְכֵאָֽה׃
Close
nə·ḵê·’āh
crushes
Hebrew
Adjective - feminine singular
Strongs
5218
BSB/Thayers
1) stricken
nə·ḵê·’āh
crushes
ר֣וּחַ
ר֣וּחַ
Close
rū·aḥ
the spirit .
Hebrew
Noun - common singular
Strongs
7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·aḥ
the spirit .
A discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
נָ֭בוֹן
נָ֭בוֹן
Close
nā·ḇō·wn
A discerning
Hebrew
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs
995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard
nā·ḇō·wn
A discerning
לֵ֣ב
לֵ֣ב
Close
lêḇ
heart
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
heart
יְבַקֶּשׁ־
יְבַקֶּשׁ־
Close
yə·ḇaq·qeš-
seeks
Hebrew
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
1245
BSB/Thayers
1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
yə·ḇaq·qeš-
seeks
דָּ֑עַת
דָּ֑עַת
Close
dā·‘aṯ
knowledge ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
1847
BSB/Thayers
1) knowledge 1a) knowledge, perception, skill 1b) discernment, understanding, wisdom
dā·‘aṯ
knowledge ,
וּפְנֵי
וּפְנֵי
Close
ū·p̄ə·nē
but the mouth
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·p̄ə·nē
but the mouth
כְ֝סִילִ֗ים
כְ֝סִילִ֗ים
Close
ḵə·sî·lîm
of a fool
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3684
BSB/Thayers
1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one
ḵə·sî·lîm
of a fool
יִרְעֶ֥ה
יִרְעֶ֥ה
Close
yir·‘eh
feeds on
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
7462
BSB/Thayers
1) to pasture, tend, graze, feed 1a) (Qal) 1a1) to tend, pasture 1a1a) to shepherd 1a1b) of ruler, teacher (fig) 1a1c) of people as flock (fig) 1a1d) shepherd, herdsman (subst) 1a2) to feed, graze 1a2a) of cows, sheep etc (literal) 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess 2) to associate with, be a friend of (meaning probable) 2a) (Qal) to associate with 2b) (Hithpael) to be companions 3) (Piel) to be a special friend
yir·‘eh
feeds on
אִוֶּֽלֶת׃
אִוֶּֽלֶת׃
Close
’iw·we·leṯ
folly .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
200
BSB/Thayers
1) foolishness, folly
’iw·we·leṯ
folly .
All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast.
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
All
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
All
יְמֵ֣י
יְמֵ֣י
Close
yə·mê
the days
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
yə·mê
the days
עָנִ֣י
עָנִ֣י
Close
‘ā·nî
of the oppressed
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
6041
BSB/Thayers
1) poor, afflicted, humble, wretched 1a) poor, needy 1b) poor and weak 1c) poor, weak, afflicted, wretched 1d) humble, lowly
‘ā·nî
of the oppressed
רָעִ֑ים
רָעִ֑ים
Close
rā·‘îm
are bad ,
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
7451
BSB/Thayers
adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)
rā·‘îm
are bad ,
וְטֽוֹב־
וְטֽוֹב־
Close
wə·ṭō·wḇ-
but a cheerful
Hebrew
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs
2896
BSB/Thayers
adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty
wə·ṭō·wḇ-
but a cheerful
לֵ֝֗ב
לֵ֝֗ב
Close
lêḇ
heart
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
heart
תָמִֽיד׃
תָמִֽיד׃
Close
ṯā·mîḏ
has a continual
Hebrew
Adverb
Strongs
8548
BSB/Thayers
1) continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)
ṯā·mîḏ
has a continual
מִשְׁתֶּ֥ה
מִשְׁתֶּ֥ה
Close
miš·teh
feast .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4960
BSB/Thayers
1) feast, drink, banquet 1a) feast, banquet 1b) drink
miš·teh
feast .
Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil.
טוֹב־
טוֹב־
Close
ṭō·wḇ-
Better
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
2896
BSB/Thayers
adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty
ṭō·wḇ-
Better
מְ֭עַט
מְ֭עַט
Close
mə·‘aṭ
a little
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
4592
BSB/Thayers
1) littleness, few, a little, fewness 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth
mə·‘aṭ
a little
בְּיִרְאַ֣ת
בְּיִרְאַ֣ת
Close
bə·yir·’aṯ
with the fear
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
3374
BSB/Thayers
1) fear, terror, fearing 1a) fear, terror 1b) awesome or terrifying thing (object causing fear) 1c) fear (of God), respect, reverence, piety 1d) revered
bə·yir·’aṯ
with the fear
יְהוָ֑ה
יְהוָ֑ה
Close
Yah·weh
of the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
רָ֝֗ב
רָ֝֗ב
Close
rāḇ
than great
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
7227
BSB/Thayers
adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief
rāḇ
than great
מֵאוֹצָ֥ר
מֵאוֹצָ֥ר
Close
mê·’ō·w·ṣār
treasure
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs
214
BSB/Thayers
1) treasure, storehouse 1a) treasure (gold, silver, etc) 1b) store, supplies of food or drink 1c) treasure-house, treasury 1c1) treasure-house 1c2) storehouse, magazine 1c3) treasury 1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury) 1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
mê·’ō·w·ṣār
treasure
וּמְה֥וּמָה
וּמְה֥וּמָה
Close
ū·mə·hū·māh
with turmoil
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
4103
BSB/Thayers
1) tumult, confusion, disquietude, discomfiture, destruction, trouble, vexed, vexation 1a) tumult, confusion, disturbance, turmoil, disquietude, panic 1b) discomfiture
ū·mə·hū·māh
with turmoil
בֽוֹ׃
בֽוֹ׃
Close
ḇōw
.
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
ḇōw
.
Better a dish of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
ט֤וֹב
ט֤וֹב
Close
ṭō·wḇ
Better
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
2896
BSB/Thayers
adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty
ṭō·wḇ
Better
אֲרֻחַ֣ת
אֲרֻחַ֣ת
Close
’ă·ru·ḥaṯ
a dish
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
737
BSB/Thayers
1) meal, allowance, ration 1a) food 1b) diet
’ă·ru·ḥaṯ
a dish
יָ֭רָק
יָ֭רָק
Close
yā·rāq
of vegetables
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3419
BSB/Thayers
1) herbs, herbage, vegetables, garden greens
yā·rāq
of vegetables
שָׁ֑ם
שָׁ֑ם
Close
šām
where
Hebrew
Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)
šām
where
וְאַהֲבָה־
וְאַהֲבָה־
Close
wə·’a·hă·ḇāh-
there is love
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
160
BSB/Thayers
1) love 1a) human love for human object 1a1) of man toward man 1a2) of man toward himself 1a3) between man and woman 1a4) sexual desire 2) God's love to His people
wə·’a·hă·ḇāh-
there is love
אָ֝ב֗וּס
אָ֝ב֗וּס
Close
’ā·ḇūs
than a fattened
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
75
BSB/Thayers
1) to feed, fatten 1a) (Qal) fattened (passive participle)
’ā·ḇūs
than a fattened
מִשּׁ֥וֹר
מִשּׁ֥וֹר
Close
miš·šō·wr
ox
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs
7794
BSB/Thayers
1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice
miš·šō·wr
ox
וְשִׂנְאָה־
וְשִׂנְאָה־
Close
wə·śin·’āh-
with hatred
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
8135
BSB/Thayers
1) hating, hatred, hate 1a) hatred 1a1) of man, God
wə·śin·’āh-
with hatred
בֽוֹ׃
בֽוֹ׃
Close
ḇōw
.
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
ḇōw
.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
חֵ֭מָה
חֵ֭מָה
Close
ḥê·māh
A hot-tempered
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
2534
BSB/Thayers
1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage
ḥê·māh
A hot-tempered
אִ֣ישׁ
אִ֣ישׁ
Close
’îš
man
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
’îš
man
יְגָרֶ֣ה
יְגָרֶ֣ה
Close
yə·ḡā·reh
stirs up
Hebrew
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
1624
BSB/Thayers
1) to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up 1a) (Piel) to stir up strife, excite strife 1b)(Hithpael) 1b1) to excite oneself against, engage in strife 1b2) to excite oneself (against foe), wage war
yə·ḡā·reh
stirs up
מָד֑וֹן
מָד֑וֹן
Close
mā·ḏō·wn
strife ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4066
BSB/Thayers
1) strife, contention 1a) strife, contention 1b) object of contention
mā·ḏō·wn
strife ,
וְאֶ֥רֶך
וְאֶ֥רֶך
Close
wə·ʾɛ·rɛḵ
but he who is slow
Hebrew
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strongs
750
BSB/Thayers
1) long (pinions) 2) patient, slow to anger
wə·ʾɛ·rɛḵ
but he who is slow
אַ֝פַּ֗יִם
אַ֝פַּ֗יִם
Close
’ap·pa·yim
to anger
Hebrew
Noun - md
Strongs
639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 2) anger
’ap·pa·yim
to anger
יַשְׁקִ֥יט
יַשְׁקִ֥יט
Close
yaš·qîṭ
calms
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
8252
BSB/Thayers
1) to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed 1a) (Qal) 1a1) to be quiet, be undisturbed 1a1a) to be at peace (of land) 1a2) to be quiet, be inactive 1b) (Hiphil) 1b1) to show quietness 1b1a) quietness, display of quietness (subst) 1b2) to quiet, be quiet 1b3) to cause quietness, pacify, allay
yaš·qîṭ
calms
רִֽיב׃
רִֽיב׃
Close
rîḇ
dispute .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7379
BSB/Thayers
1) strife, controversy, dispute 1a) strife, quarrel 1b) dispute, controversy, case at law
rîḇ
dispute .
The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
דֶּ֣רֶךְ
דֶּ֣רֶךְ
Close
de·reḵ
The way
Hebrew
Noun - common singular
Strongs
1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
The way
עָ֭צֵל
עָ֭צֵל
Close
‘ā·ṣêl
of the slacker
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
6102
BSB/Thayers
1) sluggish, lazy 1a) sluggard (subst)
‘ā·ṣêl
of the slacker
כִּמְשֻׂ֣כַת
כִּמְשֻׂ֣כַת
Close
kim·śu·ḵaṯ
is like a hedge
Hebrew
Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strongs
4881
BSB/Thayers
1) hedge
kim·śu·ḵaṯ
is like a hedge
חָ֑דֶק
חָ֑דֶק
Close
ḥā·ḏeq
of thorns ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2312
BSB/Thayers
1) brier, thorn, prick
ḥā·ḏeq
of thorns ,
וְאֹ֖רַח
וְאֹ֖רַח
Close
wə·’ō·raḥ
but the path
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strongs
734
BSB/Thayers
1) way, path 1a) path, road 1b) the path, way, passing of life (fig.) 1c) way of living (fig.) 1d) traveller, wayfarer (meton)
wə·’ō·raḥ
but the path
יְשָׁרִ֣ים
יְשָׁרִ֣ים
Close
yə·šā·rîm
of the upright
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
3477
BSB/Thayers
1) straight, upright, correct, right 1a) straight, level 1b) right, pleasing, correct 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper 1d) uprightness, righteous, upright 1e) that which is upright (subst)
yə·šā·rîm
of the upright
סְלֻלָֽה׃
סְלֻלָֽה׃
Close
sə·lu·lāh
is a highway .
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs
5549
BSB/Thayers
1) to lift up, cast up, exalt 1a) (Qal) 1a1) to cast up a highway 1a2) to cast up a way 1a3) to lift up (of song) 1b) (Pilpel) to exalt, esteem highly, prize 1c) (Hithpoel) to exalt oneself
sə·lu·lāh
is a highway .
A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
חָ֭כָם
חָ֭כָם
Close
ḥā·ḵām
A wise
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
ḥā·ḵām
A wise
בֵּ֣ן
בֵּ֣ן
Close
bên
son
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bên
son
יְשַׂמַּח־
יְשַׂמַּח־
Close
yə·śam·maḥ-
brings joy
Hebrew
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
8055
BSB/Thayers
1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
yə·śam·maḥ-
brings joy
אָ֑ב
אָ֑ב
Close
’āḇ
to his father ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
’āḇ
to his father ,
וּכְסִ֥יל
וּכְסִ֥יל
Close
ū·ḵə·sîl
but a foolish
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
3684
BSB/Thayers
1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one
ū·ḵə·sîl
but a foolish
אָ֝דָ֗ם
אָ֝דָ֗ם
Close
’ā·ḏām
man
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
120
BSB/Thayers
1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
man
בּוֹזֶ֥ה
בּוֹזֶ֥ה
Close
bō·w·zeh
despises
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
959
BSB/Thayers
1) to despise, hold in contempt, disdain 1a) (Qal) to despise, regard with contempt 1b) (Niphal) 1b1) to be despised 1b2) to be despicable 1b3) to be vile, worthless 1c) (Hiphil) to cause to despise
bō·w·zeh
despises
אִמּֽוֹ׃
אִמּֽוֹ׃
Close
’im·mōw
his mother .
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
517
BSB/Thayers
1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
’im·mōw
his mother .
Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.
אִ֭וֶּלֶת
אִ֭וֶּלֶת
Close
’iw·we·leṯ
Folly
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
200
BSB/Thayers
1) foolishness, folly
’iw·we·leṯ
Folly
שִׂמְחָ֣ה
שִׂמְחָ֣ה
Close
śim·ḥāh
is joy
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8057
BSB/Thayers
1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
śim·ḥāh
is joy
לַחֲסַר־
לַחֲסַר־
Close
la·ḥă·sar-
to one who lacks
Hebrew
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular construct
Strongs
2638
BSB/Thayers
1) in need of, lacking, needy, in want of
la·ḥă·sar-
to one who lacks
לֵ֑ב
לֵ֑ב
Close
lêḇ
judgment ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
judgment ,
וְאִ֥ישׁ
וְאִ֥ישׁ
Close
wə·’îš
but a man
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
wə·’îš
but a man
תְּ֝בוּנָ֗ה
תְּ֝בוּנָ֗ה
Close
tə·ḇū·nāh
of understanding
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8394
BSB/Thayers
1) understanding, intelligence 1a) the act of understanding 1a1) skill 1b) the faculty of understanding 1b1) intelligence, understanding, insight 1c) the object of knowledge 1d) teacher (personification)
tə·ḇū·nāh
of understanding
לָֽכֶת׃
לָֽכֶת׃
Close
lå̄·ḵɛṯ
walks
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lå̄·ḵɛṯ
walks
יְיַשֶׁר־
יְיַשֶׁר־
Close
yə·yaš·šer-
a straight path .
Hebrew
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
3474
BSB/Thayers
1) to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth 1a) (Qal) 1a1) to go straight 1a2) to be pleasing, be agreeable, be right (fig.) 1a3) to be straightforward, be upright 1b) (Piel) 1b1) to make right, make smooth, make straight 1b2) to lead, direct, lead straight along 1b3) to esteem right, approve 1c) (Pual) to be made level, be laid smoothly out 1d) (Hiphil) to make straight, look straight
yə·yaš·šer-
a straight path .
Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
מַ֭חֲשָׁבוֹת
מַ֭חֲשָׁבוֹת
Close
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ
Plans
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
4284
BSB/Thayers
1) thought, device 1a) thought 1b) device, plan, purpose 1c) invention
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ
Plans
הָפֵ֣ר
הָפֵ֣ר
Close
hā·p̄êr
fail
Hebrew
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strongs
6565
BSB/Thayers
1) to break, frustrate 1a) (Hiphil) 1a1) to break, violate 1a2) to frustrate, make ineffectual 1b) (Hophal) 1b1) to be frustrated 1b2) to be broken 1b3) to break 1c) (Pilpel) to break to bits, shatter 2) to split, divide 2a) (Qal) to split, crack through 2b) (Poel) to break apart 2c) (Hithpoel) to be split, be cracked through
hā·p̄êr
fail
בְּאֵ֣ין
בְּאֵ֣ין
Close
bə·’ên
for lack
Hebrew
Preposition-b | Adverb
Strongs
369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
bə·’ên
for lack
ס֑וֹד
ס֑וֹד
Close
sō·wḏ
of counsel ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
5475
BSB/Thayers
1) council, counsel, assembly 1a) council (of familiar conversation) 1a1) divan, circle (of familiar friends) 1a2) assembly, company 1b) counsel 1b1) counsel (itself) 1b2) secret counsel 1b3) familiar converse, intimacy (with God)
sō·wḏ
of counsel ,
וּבְרֹ֖ב
וּבְרֹ֖ב
Close
ū·ḇə·rōḇ
but with many
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs
7230
BSB/Thayers
1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness
ū·ḇə·rōḇ
but with many
יוֹעֲצִ֣ים
יוֹעֲצִ֣ים
Close
yō·w·‘ă·ṣîm
advisers
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs
3289
BSB/Thayers
1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan 1a) (Qal) 1a1) to advise, counsel, give counsel, consult 1a2) counsellor (participle) 1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together 1c) (Hithpael) to conspire
yō·w·‘ă·ṣîm
advisers
תָּקֽוּם׃
תָּקֽוּם׃
Close
tā·qūm
they succeed .
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs
6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up
tā·qūm
they succeed .
A man takes joy in a fitting reply—and how good is a timely word!
לָ֭אִישׁ
לָ֭אִישׁ
Close
lā·’îš
A man
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
lā·’îš
A man
שִׂמְחָ֣ה
שִׂמְחָ֣ה
Close
śim·ḥāh
takes joy
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8057
BSB/Thayers
1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
śim·ḥāh
takes joy
בְּמַעֲנֵה־
בְּמַעֲנֵה־
Close
bə·ma·‘ă·nêh-
in a fitting reply
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
4617
BSB/Thayers
1) answer, response 2) (TWOT) place for task
bə·ma·‘ă·nêh-
in a fitting reply
פִ֑יו
פִ֑יו
Close
p̄îw
. . . —
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
p̄îw
. . . —
מַה־
מַה־
Close
mah-
and how
Hebrew
Interrogative
Strongs
4100
BSB/Thayers
interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
mah-
and how
טּֽוֹב׃
טּֽוֹב׃
Close
ṭō·wḇ
good is
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
2896
BSB/Thayers
adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty
ṭō·wḇ
good is
בְּעִתּ֣וֹ
בְּעִתּ֣וֹ
Close
bə·‘it·tōw
a timely
Hebrew
Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs
6256
BSB/Thayers
1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
bə·‘it·tōw
a timely
וְדָבָ֖ר
וְדָבָ֖ר
Close
wə·ḏā·ḇār
word !
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
wə·ḏā·ḇār
word !
The path of life leads upward for the wise, that he may avoid going down to Sheol.
אֹ֣רַח
אֹ֣רַח
Close
’ō·raḥ
The path
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
734
BSB/Thayers
1) way, path 1a) path, road 1b) the path, way, passing of life (fig.) 1c) way of living (fig.) 1d) traveller, wayfarer (meton)
’ō·raḥ
The path
חַ֭יִּים
חַ֭יִּים
Close
ḥay·yîm
of life
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
2416
BSB/Thayers
adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community
ḥay·yîm
of life
לְמַ֣עְלָה
לְמַ֣עְלָה
Close
lə·ma‘·lāh
[leads] upward
Hebrew
Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs
4605
BSB/Thayers
subst 1) higher part, upper part adv 1a) above prep 1b) on the top of, above, on higher ground than with locative 1c) upwards, higher, above
lə·ma‘·lāh
[leads] upward
לְמַשְׂכִּ֑יל
לְמַשְׂכִּ֑יל
Close
lə·maś·kîl
for the wise ,
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs
7919
BSB/Thayers
1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper 1a) (Qal) to be prudent, be circumspect 1b) (Hiphil) 1b1) to look at or upon, have insight 1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent 1b3) to have insight, have comprehension 1b3a) insight, comprehension (subst) 1b4) to cause to consider, give insight, teach 1b4a) the teachers, the wise 1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely 1b6) to prosper, have success 1b7) to cause to prosper 2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands)
lə·maś·kîl
for the wise ,
לְמַ֥עַן
לְמַ֥עַן
Close
lə·ma·‘an
that
Hebrew
Conjunction
Strongs
4616
BSB/Thayers
1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
lə·ma·‘an
that
ס֝֗וּר
ס֝֗וּר
Close
sūr
he may avoid
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
5493
BSB/Thayers
1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
sūr
he may avoid
מָֽטָּה׃
מָֽטָּה׃
Close
māṭ·ṭāh
going down
Hebrew
Adverb
Strongs
4295
BSB/Thayers
1) downwards, below 1a) downwards 1b) under (of age) 1c) beneath
māṭ·ṭāh
going down
מִשְּׁא֥וֹל
מִשְּׁא֥וֹל
Close
miš·šə·’ō·wl
to Sheol .
Hebrew
Preposition-m | Noun - common singular
Strongs
7585
BSB/Thayers
1) sheol, underworld, grave, hell, pit 1a) the underworld 1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead 1b1) place of no return 1b2) without praise of God 1b3) wicked sent there for punishment 1b4) righteous not abandoned to it 1b5) of the place of exile (fig) 1b6) of extreme degradation in sin
miš·šə·’ō·wl
to Sheol .
The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.
יְהוָ֑ה
יְהוָ֑ה
Close
Yah·weh
The LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
יִסַּ֥ח׀
יִסַּ֥ח׀
Close
yis·saḥ
tears down
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5255
BSB/Thayers
1) to pull or tear away 1a) (Qal) to tear away, tear down 1b) (Niphal) to be torn away
yis·saḥ
tears down
בֵּ֣ית
בֵּ֣ית
Close
bêṯ
the house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bêṯ
the house
גֵּ֭אִים
גֵּ֭אִים
Close
gê·’îm
of the proud ,
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
1343
BSB/Thayers
1) proud
gê·’îm
of the proud ,
וְ֝יַצֵּ֗ב
וְ֝יַצֵּ֗ב
Close
wə·yaṣ·ṣêḇ
but He protects
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs
5324
BSB/Thayers
1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish 1a) (Niphal) 1a1) to station oneself, take one's stand 1a2) to stand, be stationed 1a3) to stand, take an upright position 1a4) to be stationed, be appointed 1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst) 1a6) to stand firm 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to set up, erect 1b3) to cause to stand erect 1b4) to fix, establish 1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary
wə·yaṣ·ṣêḇ
but He protects
גְּב֣וּל
גְּב֣וּל
Close
gə·ḇūl
the boundaries
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
the boundaries
אַלְמָנָֽה׃
אַלְמָנָֽה׃
Close
’al·mā·nāh
of the widow .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
490
BSB/Thayers
1) widow
’al·mā·nāh
of the widow .
The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.
יְ֭הוָה
יְ֭הוָה
Close
Yah·weh
The LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
תּוֹעֲבַ֣ת
תּוֹעֲבַ֣ת
Close
tō·w·‘ă·ḇaṯ
detests
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
8441
BSB/Thayers
1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
tō·w·‘ă·ḇaṯ
detests
מַחְשְׁב֣וֹת
מַחְשְׁב֣וֹת
Close
maḥ·šə·ḇō·wṯ
the thoughts
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4284
BSB/Thayers
1) thought, device 1a) thought 1b) device, plan, purpose 1c) invention
maḥ·šə·ḇō·wṯ
the thoughts
רָ֑ע
רָ֑ע
Close
rā‘
of the wicked ,
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
7451
BSB/Thayers
adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)
rā‘
of the wicked ,
אִמְרֵי־
אִמְרֵי־
Close
’im·rê-
but the words
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
561
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word, saying, promise, command
’im·rê-
but the words
וּ֝טְהֹרִ֗ים
וּ֝טְהֹרִ֗ים
Close
ū·ṭə·hō·rîm
of the pure
Hebrew
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs
2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
ū·ṭə·hō·rîm
of the pure
נֹֽעַם׃
נֹֽעַם׃
Close
nō·‘am
are pleasant [to Him] .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
5278
BSB/Thayers
1) kindness, pleasantness, delightfulness, beauty, favour 1a) delightfulness 1b) symbolic name of one of two staves 1c) pleasantness
nō·‘am
are pleasant [to Him] .
He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.
בּוֹצֵ֣עַ
בּוֹצֵ֣עַ
Close
bō·w·ṣê·a‘
He who is greedy
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
1214
BSB/Thayers
1) to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a2) to stop 1a3) to gain wrongfully or by violence 1b) (Piel) 1b1) to cut off, sever 1b2) to finish, complete, accomplish 1b3) to violently make gain of
bō·w·ṣê·a‘
He who is greedy
בָּ֑צַע
בָּ֑צַע
Close
bā·ṣa‘
for unjust gain
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1215
BSB/Thayers
1) profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence
bā·ṣa‘
for unjust gain
עֹכֵ֣ר
עֹכֵ֣ר
Close
‘ō·ḵêr
brings trouble
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
5916
BSB/Thayers
1) to trouble, stir up, disturb, make (someone) taboo 1a) (Qal) to disturb, trouble 1b) (Niphal) 1b1) to be disturbed, be stirred up 1b2) disturbance, calamity (participle)
‘ō·ḵêr
brings trouble
בֵּ֭יתוֹ
בֵּ֭יתוֹ
Close
bê·ṯōw
on his household ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bê·ṯōw
on his household ,
וְשׂוֹנֵ֖א
וְשׂוֹנֵ֖א
Close
wə·śō·w·nê
but he who hates
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
8130
BSB/Thayers
1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom
wə·śō·w·nê
but he who hates
מַתָּנֹ֣ת
מַתָּנֹ֣ת
Close
mat·tā·nōṯ
bribes
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
4979
BSB/Thayers
1) gift
mat·tā·nōṯ
bribes
יִחְיֶֽה׃
יִחְיֶֽה׃
Close
yiḥ·yeh
will live .
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
2421
BSB/Thayers
1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
yiḥ·yeh
will live .
The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
לֵ֣ב
לֵ֣ב
Close
lêḇ
The heart
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
The heart
צַ֭דִּיק
צַ֭דִּיק
Close
ṣad·dîq
of the righteous
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
ṣad·dîq
of the righteous
יֶהְגֶּ֣ה
יֶהְגֶּ֣ה
Close
yeh·geh
ponders
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
1897
BSB/Thayers
1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter
yeh·geh
ponders
לַעֲנ֑וֹת
לַעֲנ֑וֹת
Close
la·‘ă·nō·wṯ
how to answer ,
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell
la·‘ă·nō·wṯ
how to answer ,
וּפִ֥י
וּפִ֥י
Close
ū·p̄î
but the mouth
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
ū·p̄î
but the mouth
רְ֝שָׁעִ֗ים
רְ֝שָׁעִ֗ים
Close
rə·šā·‘îm
of the wicked
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šā·‘îm
of the wicked
יַבִּ֥יעַ
יַבִּ֥יעַ
Close
yab·bî·a‘
blurts out
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5042
BSB/Thayers
1) to flow, pour out, pour, gush forth, spring, bubble up, ferment 1a) (Qal) to flow 1b)(Hiphil) to pour out, emit, cause to bubble, belch forth 1b1) to pour out 1b2) to cause to bubble, ferment 1b3) to pour forth, emit, belch forth
yab·bî·a‘
blurts out
רָעֽוֹת׃
רָעֽוֹת׃
Close
rā·‘ō·wṯ
evil .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
7451
BSB/Thayers
adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)
rā·‘ō·wṯ
evil .
The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
יְ֭הוָה
יְ֭הוָה
Close
Yah·weh
The LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
רָח֣וֹק
רָח֣וֹק
Close
rā·ḥō·wq
is far
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs
7350
BSB/Thayers
adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep)
rā·ḥō·wq
is far
מֵרְשָׁעִ֑ים
מֵרְשָׁעִ֑ים
Close
mê·rə·šā·‘îm
from the wicked ,
Hebrew
Preposition-m | Adjective - masculine plural
Strongs
7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
mê·rə·šā·‘îm
from the wicked ,
יִשְׁמָֽע׃
יִשְׁמָֽע׃
Close
yiš·mā‘
but He hears
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
8085
BSB/Thayers
v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
yiš·mā‘
but He hears
וּתְפִלַּ֖ת
וּתְפִלַּ֖ת
Close
ū·ṯə·p̄il·laṯ
the prayer
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8605
BSB/Thayers
1) prayer 1a) prayer 1b) pray a prayer 1c) house of prayer 1d) hear prayer 1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
ū·ṯə·p̄il·laṯ
the prayer
צַדִּיקִ֣ים
צַדִּיקִ֣ים
Close
ṣad·dî·qîm
of the righteous .
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
ṣad·dî·qîm
of the righteous .
The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones.
מְֽאוֹר־
מְֽאוֹר־
Close
mə·’ō·wr-
The light
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3974
BSB/Thayers
1) light, luminary
mə·’ō·wr-
The light
עֵ֭ינַיִם
עֵ֭ינַיִם
Close
‘ê·na·yim
of the eyes
Hebrew
Noun - cd
Strongs
5869
BSB/Thayers
1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain
‘ê·na·yim
of the eyes
יְשַׂמַּֽח־
יְשַׂמַּֽח־
Close
yə·śam·maḥ-
cheers
Hebrew
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
8055
BSB/Thayers
1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
yə·śam·maḥ-
cheers
לֵ֑ב
לֵ֑ב
Close
lêḇ
the heart ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
the heart ,
ט֝וֹבָ֗ה
ט֝וֹבָ֗ה
Close
ṭō·w·ḇāh
[and] good
Hebrew
Adjective - feminine singular
Strongs
2896
BSB/Thayers
adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty
ṭō·w·ḇāh
[and] good
שְׁמוּעָ֥ה
שְׁמוּעָ֥ה
Close
šə·mū·‘āh
news
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8052
BSB/Thayers
1) report, news, rumour 1a) report, news, tidings 1b) mention
šə·mū·‘āh
news
תְּדַשֶּׁן־
תְּדַשֶּׁן־
Close
tə·ḏaš·šen-
nourishes
Hebrew
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strongs
1878
BSB/Thayers
1) to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint 1a) (Qal) of prosperity (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to make fat, anoint 1b2) to find fat (of offering-acceptable) 1b3) to take away ashes (from altar) 1c) (Pual) to be made fat 1d) (Hothpael) to fatten oneself (of Jehovah's sword)
tə·ḏaš·šen-
nourishes
עָֽצֶם׃
עָֽצֶם׃
Close
‘ā·ṣem
the bones .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
6106
BSB/Thayers
1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
‘ā·ṣem
the bones .
He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
אֹ֗זֶן
אֹ֗זֶן
Close
’ō·zen
vvv
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
241
BSB/Thayers
1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
’ō·zen
vvv
שֹׁ֭מַעַת
שֹׁ֭מַעַת
Close
šō·ma·ʿaṯ
He who listens to
Hebrew
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strongs
8085
BSB/Thayers
v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
šō·ma·ʿaṯ
He who listens to
חַיִּ֑ים
חַיִּ֑ים
Close
ḥay·yîm
life-giving
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
2416
BSB/Thayers
adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community
ḥay·yîm
life-giving
תּוֹכַ֣חַת
תּוֹכַ֣חַת
Close
tō·w·ḵa·ḥaṯ
reproof
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
8433
BSB/Thayers
1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement 2) argument, reproof 2a) argument, impeachment 2b) reproof, chiding 2c) correction, rebuke
tō·w·ḵa·ḥaṯ
reproof
תָּלִֽין׃
תָּלִֽין׃
Close
tā·lîn
will dwell
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs
3885
BSB/Thayers
1) to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest or lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide 2) to grumble, complain, murmur 2a) (Niphal) to grumble 2b) (Hiphil) to complain, cause to grumble
tā·lîn
will dwell
בְּקֶ֖רֶב
בְּקֶ֖רֶב
Close
bə·qe·reḇ
among
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals)
bə·qe·reḇ
among
חֲכָמִ֣ים
חֲכָמִ֣ים
Close
ḥă·ḵā·mîm
the wise .
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
ḥă·ḵā·mîm
the wise .
He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.
פּוֹרֵ֣עַ
פּוֹרֵ֣עַ
Close
pō·w·rê·a‘
He who ignores
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
6544
BSB/Thayers
1) to lead, act as leader 2) to let go, let loose, ignore, let alone 2a) (Qal) 2a1) to let go, let loose 2a2) to let alone, avoid, neglect 2a3) to loosen 2b) (Niphal) to be let loose, be loosened of restraint 2c) (Hiphil) 2c1) to cause to refrain 2c2) to show lack of restraint 2c3) to let loose restraints
pō·w·rê·a‘
He who ignores
מ֭וּסָר
מ֭וּסָר
Close
mū·så̄r
discipline
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4148
BSB/Thayers
1) discipline, chastening, correction 1a) discipline, correction 1b) chastening
mū·så̄r
discipline
מוֹאֵ֣ס
מוֹאֵ֣ס
Close
mō·w·’ês
despises
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
3988
BSB/Thayers
1) to reject, despise, refuse 1a) (Qal) 1a1) to reject, refuse 1a2) to despise 1b) (Niphal) to be rejected 2) (Niphal) to flow, run
mō·w·’ês
despises
נַפְשׁ֑וֹ
נַפְשׁ֑וֹ
Close
nap̄·šōw
himself ,
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious
nap̄·šōw
himself ,
וְשׁוֹמֵ֥עַ
וְשׁוֹמֵ֥עַ
Close
wə·šō·w·mê·a‘
but whoever heeds
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
8085
BSB/Thayers
v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
wə·šō·w·mê·a‘
but whoever heeds
תּ֝וֹכַ֗חַת
תּ֝וֹכַ֗חַת
Close
tō·w·ḵa·ḥaṯ
correction
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8433
BSB/Thayers
1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement 2) argument, reproof 2a) argument, impeachment 2b) reproof, chiding 2c) correction, rebuke
tō·w·ḵa·ḥaṯ
correction
ק֣וֹנֶה
ק֣וֹנֶה
Close
qō·w·neh
gains
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
7069
BSB/Thayers
1) to get, acquire, create, buy, possess 1a) (Qal) 1a1) to get, acquire, obtain 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people 1a1a1) possessor 1a1b) of Eve acquiring 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom 1a2) to buy 1b) (Niphal) to be bought 1c) (Hiphil) to cause to possess
qō·w·neh
gains
לֵּֽב׃
לֵּֽב׃
Close
lêḇ
understanding .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
understanding .
The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor.
יִרְאַ֣ת
יִרְאַ֣ת
Close
yir·’aṯ
The fear
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3374
BSB/Thayers
1) fear, terror, fearing 1a) fear, terror 1b) awesome or terrifying thing (object causing fear) 1c) fear (of God), respect, reverence, piety 1d) revered
yir·’aṯ
The fear
יְ֭הוָה
יְ֭הוָה
Close
Yah·weh
of the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
מוּסַ֣ר
מוּסַ֣ר
Close
mū·sar
[is] the instruction
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4148
BSB/Thayers
1) discipline, chastening, correction 1a) discipline, correction 1b) chastening
mū·sar
[is] the instruction
חָכְמָ֑ה
חָכְמָ֑ה
Close
ḥāḵ·māh
of wisdom ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
2451
BSB/Thayers
1) wisdom 1a) skill (in war) 1b) wisdom (in administration) 1c) shrewdness, wisdom 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) 1e) wisdom (ethical and religious)
ḥāḵ·māh
of wisdom ,
עֲנָוָֽה׃
עֲנָוָֽה׃
Close
‘ă·nā·wāh
and humility
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
6038
BSB/Thayers
1) humility, meekness
‘ă·nā·wāh
and humility
וְלִפְנֵ֖י
וְלִפְנֵ֖י
Close
wə·lip̄·nê
comes before
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
wə·lip̄·nê
comes before
כָב֣וֹד
כָב֣וֹד
Close
ḵā·ḇō·wḏ
honor .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
ḵā·ḇō·wḏ
honor .