Berean Interlinear
Proverbs
Chapter 22
A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.
The rich and the poor have this in common: The LORD is Maker of them all.
The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.
‘ā·rūm
The prudent
The prudent
rā·’āh
see
see
rā·‘āh
danger
danger
wə·yis·så̄·ṯēr
and take cover ,
and take cover ,
ū·p̄ə·ṯā·yîm
but the simple
but the simple
‘ā·ḇə·rū
keep going
keep going
wə·ne·‘ĕ·nā·šū
and suffer the consequences .
and suffer the consequences .
The rewards of humility and the fear of the LORD are wealth and honor and life.
Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them.
ṣin·nîm
Thorns
Thorns
pa·ḥîm
and snares
and snares
bə·ḏe·reḵ
[lie] on the path
[lie] on the path
‘iq·qêš
of the perverse ;
of the perverse ;
šō·w·mêr
he who guards
he who guards
nap̄·šōw
his soul
his soul
yir·ḥaq
stays far
stays far
mê·hem
from them .
from them .
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.
‘ā·šîr
The rich
The rich
yim·šō·wl
rule
rule
bə·rā·šîm
over the poor ,
over the poor ,
lō·weh
and the borrower
and the borrower
lə·’îš
. . .
. . .
wə·‘e·ḇeḏ
is slave
is slave
mal·weh
to the lender .
to the lender .
He who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed.
A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor.
Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease.
gā·rêš
Drive out
Drive out
lêṣ
the mocker ,
the mocker ,
mā·ḏō·wn
and conflict
and conflict
wə·yê·ṣê
will depart ;
will depart ;
dîn
even quarreling
even quarreling
wə·qā·lō·wn
and insults
and insults
wə·yiš·bōṯ
will cease .
will cease .
He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend.
The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless.
The slacker says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!”
‘ā·ṣêl
The slacker
The slacker
’ā·mar
says ,
says ,
’ă·rî
“ [There is] a lion
“ [There is] a lion
ḇa·ḥūṣ
outside !
outside !
’ê·rā·ṣê·aḥ
I will be slain
I will be slain
bə·ṯō·wḵ
in
in
rə·ḥō·ḇō·wṯ
the streets ! ”
the streets ! ”
The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the wrath of the LORD will fall into it.
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
’iw·we·leṯ
Foolishness
Foolishness
qə·šū·rāh
[is] bound up
[is] bound up
ḇə·leḇ-
in the heart
in the heart
nā·‘ar
of a child ,
of a child ,
šê·ḇeṭ
[but] the rod
[but] the rod
mū·sār
of discipline
of discipline
yar·ḥî·qen·nāh
drives it far
drives it far
mim·men·nū
from him .
from him .
Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty.
‘ō·šêq
Oppressing
Oppressing
dāl
the poor
the poor
lə·har·bō·wṯ
to enrich
to enrich
lōw
oneself
oneself
nō·ṯên
or giving gifts
or giving gifts
lə·‘ā·šîr
to the rich
to the rich
’aḵ-
[will] surely lead
[will] surely lead
lə·maḥ·sō·wr
to poverty .
to poverty .
Incline your ear and hear the words of the wise—apply your mind to my knowledge—
haṭ
Incline
Incline
’ā·zə·nə·ḵā
your ear
your ear
ū·šə·ma‘
and hear
and hear
diḇ·rê
the words
the words
ḥă·ḵā·mîm
of the wise —
of the wise —
tā·šîṯ
apply
apply
wə·lib·bə·ḵā
your mind
your mind
lə·ḏa‘·tî
to my knowledge —
to my knowledge —
for it is pleasing when you keep them within you and they are constantly on your lips.
kî-
for
for
nā·‘îm
it is pleasing
it is pleasing
kî-
when
when
ṯiš·mə·rêm
you keep them
you keep them
bə·ḇiṭ·ne·ḵā
within you
within you
yik·kō·nū
. . .
. . .
yaḥ·dāw
and they are constantly
and they are constantly
‘al-
on
on
śə·p̄ā·ṯe·ḵā
your lips .
your lips .
So that your trust may be in the LORD, I instruct you today—yes, you.
miḇ·ṭa·ḥe·ḵā
So that your trust
So that your trust
lih·yō·wṯ
may be
may be
Yah·weh
in the LORD ,
in the LORD ,
hō·w·ḏa‘·tî·ḵā
I instruct you
I instruct you
hay·yō·wm
today —
today —
’ap̄-
yes ,
yes ,
’āt·tāh
you .
you .
Have I not written for you thirty sayings about counsel and knowledge,
hă·lō
Have I not
Have I not
ḵā·ṯaḇ·tî
written
written
lə·ḵā
for you
for you
šil·šōm
thirty sayings
thirty sayings
bə·mō·w·‘ê·ṣōṯ
about counsel
about counsel
wā·ḏā·‘aṯ
and knowledge ,
and knowledge ,
to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?
lə·hō·w·ḏî·‘ă·ḵā
to show you
to show you
qō·šəṭ
true
true
’ĕ·meṯ
and reliable
and reliable
’im·rê
words ,
words ,
lə·hā·šîḇ
that you may
that you may
’ĕ·meṯ
soundly
soundly
’ă·mā·rîm
answer
answer
lə·šō·lə·ḥe·ḵā
those who sent you ?
those who sent you ?
Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate,
’al-
Do not
Do not
tiḡ·zāl-
rob
rob
dāl
a poor
a poor
kî
man because
man because
hū
he
he
ḏal-
is poor ,
is poor ,
wə·’al-
and do not
and do not
tə·ḏak·kê
crush
crush
‘ā·nî
the afflicted
the afflicted
ḇaš·šā·‘ar
at the gate ,
at the gate ,
for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.
Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man,
or you may learn his ways and entangle yourself in a snare.
pen-
or
or
te·’ĕ·lap̄
you may learn
you may learn
ʾå̄·rə·ḥå̄·ṯō
his ways
his ways
wə·lā·qaḥ·tā
and entangle
and entangle
lə·nap̄·še·ḵā
yourself
yourself
mō·w·qêš
in a snare .
in a snare .
Do not be one who gives pledges, who puts up security for debts.
’al-
Do not
Do not
tə·hî
be
be
ḇə·ṯō·qə·‘ê-
one who gives pledges
one who gives pledges
ḵāp̄
. . . ,
. . . ,
ba·‘ō·rə·ḇîm
who puts up security
who puts up security
maš·šā·’ō·wṯ
for debts .
for debts .
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
’im-
If
If
’ên-
you have nothing
you have nothing
lə·ḵā
with which
with which
lə·šal·lêm
to pay ,
to pay ,
lām·māh
why
why
miš·kā·ḇə·ḵā
should your bed
should your bed
yiq·qaḥ
be taken
be taken
mit·taḥ·te·ḵā
from under you ?
from under you ?
Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.
ḥā·zî·ṯā
Do you see
Do you see
’îš
a man
a man
mā·hîr
skilled
skilled
bim·laḵ·tōw
in his work ?
in his work ?
yiṯ·yaṣ·ṣāḇ
He will be stationed
He will be stationed
lip̄·nê-
in the presence
in the presence
mə·lā·ḵîm
of kings ;
of kings ;
bal-
he will not
he will not
yiṯ·yaṣ·ṣêḇ
stand
stand
lip̄·nê
before
before
ḥă·šuk·kîm
obscure men .
obscure men .