Berean Interlinear

Proverbs

Chapter 28

1
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
רָשָׁ֑ע

רָשָׁ֑ע


rā·šā‘

The wicked

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rā·šā‘
The wicked
נָ֣סוּ

נָ֣סוּ


nā·sū

flee

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
nā·sū
flee
וְאֵין־

וְאֵין־


wə·’ên-

when no one

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
wə·’ên-
when no one
רֹדֵ֣ף

רֹדֵ֣ף


rō·ḏêp̄

pursues ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
rō·ḏêp̄
pursues ,
וְ֝צַדִּיקִ֗ים

וְ֝צַדִּיקִ֗ים


wə·ṣad·dî·qîm

but the righteous

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs 6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 
1a) just, righteous (in government)
1b) just, right (in one's cause)
1c) just, righteous (in conduct and character)
1d) righteous (as justified and vindicated by God)
1e) right, correct, lawful
wə·ṣad·dî·qîm
but the righteous
יִבְטָֽח׃

יִבְטָֽח׃


yiḇ·ṭāḥ

are as bold

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 982
BSB/Thayers
1) to trust 
1a) (Qal)
1a1) to trust, trust in
1a2) to have confidence, be confident
1a3) to be bold
1a4) to be secure
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to trust, make secure
2) (TWOT) to feel safe, be careless
yiḇ·ṭāḥ
are as bold
כִּכְפִ֥יר

כִּכְפִ֥יר


kiḵ·p̄îr

as a lion .

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 3715
BSB/Thayers
1) young lion 
2) village
kiḵ·p̄îr
as a lion .
2
A land in rebellion has many rulers, but a man of understanding and knowledge maintains order.
אֶ֭רֶץ

אֶ֭רֶץ


’e·reṣ

A land

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’e·reṣ
A land
בְּפֶ֣שַֽׁע

בְּפֶ֣שַֽׁע


bə·p̄e·ša‘

in rebellion

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 6588
BSB/Thayers
1) transgression, rebellion 
1a1) transgression (against individuals)
1a2) transgression (nation against nation)
1a3) transgression (against God)
1a3a) in general
1a3b) as recognised by sinner
1a3c) as God deals with it
1a3d) as God forgives
1a4) guilt of transgression
1a5) punishment for transgression
1a6) offering for transgression
bə·p̄e·ša‘
in rebellion
רַבִּ֣ים

רַבִּ֣ים


rab·bîm

has many

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rab·bîm
has many
שָׂרֶ֑יהָ

שָׂרֶ֑יהָ


śā·re·hā

rulers ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
śā·re·hā
rulers ,
וּבְאָדָ֥ם

וּבְאָדָ֥ם


ū·ḇə·’ā·ḏām

but a man

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
ū·ḇə·’ā·ḏām
but a man
מֵבִ֥ין

מֵבִ֥ין


mê·ḇîn

of understanding

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
mê·ḇîn
of understanding
יֹ֝דֵ֗עַ

יֹ֝דֵ֗עַ


yō·ḏê·a‘

[and] knowledge

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yō·ḏê·a‘
[and] knowledge
כֵּ֣ן

כֵּ֣ן


kên

vvv

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
vvv
יַאֲרִֽיךְ׃

יַאֲרִֽיךְ׃


ya·’ă·rîḵ

maintains order .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 748
BSB/Thayers
1) to be long, prolong 
1a) (Qal) to be long
1b) (Hiphil)
1b1) to prolong (days)
1b2) to make long (tent cords)
1b3) to grow long, continue long
ya·’ă·rîḵ
maintains order .
3
A destitute leader who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no food.
רָ֭שׁ

רָ֭שׁ


rāš

A destitute

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7326
BSB/Thayers
1) to be poor, be in want, lack 
1a) (Qal)
1a1) to be poor
1a2) to be in want or hunger
1a3) poor man (subst)
1b)(Hithpolel) one impoverishing himself (participle)
rāš
A destitute
גֶּ֣בֶר

גֶּ֣בֶר


ge·ḇer

leader

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1397
BSB/Thayers
1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
ge·ḇer
leader
וְעֹשֵׁ֣ק

וְעֹשֵׁ֣ק


wə·‘ō·šêq

who oppresses

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 6231
BSB/Thayers
1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort 
1a) (Qal)
1a1) to oppress, wrong, extort
1a2) to oppress
1b) (Pual) to be exploited, be crushed
wə·‘ō·šêq
who oppresses
דַּלִּ֑ים

דַּלִּ֑ים


dal·lîm

the poor

Hebrew Adjective - masculine plural construct
Strongs 1800
BSB/Thayers
1) low, poor, weak, thin, one who is low
dal·lîm
the poor
סֹ֝חֵ֗ף

סֹ֝חֵ֗ף


sō·ḥêp̄

is like a driving

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5502
BSB/Thayers
1) to prostrate, beat down 
1a) (Qal) prostrating (participle)
1b) (Niphal) to be prostrated
sō·ḥêp̄
is like a driving
מָטָ֥ר

מָטָ֥ר


mā·ṭār

rain

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4306
BSB/Thayers
1) rain
mā·ṭār
rain
וְאֵ֣ין

וְאֵ֣ין


wə·’ên

that leaves no

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
wə·’ên
that leaves no
לָֽחֶם׃

לָֽחֶם׃


lā·ḥem

food .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
lā·ḥem
food .
4
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them.
עֹזְבֵ֣י

עֹזְבֵ֣י


‘ō·zə·ḇê

Those who forsake

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
‘ō·zə·ḇê
Those who forsake
ת֭וֹרָה

ת֭וֹרָה


ṯō·w·rāh

the law

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
ṯō·w·rāh
the law
יְהַֽלְל֣וּ

יְהַֽלְל֣וּ


yə·hal·lū

praise

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1984
BSB/Thayers
1) to shine 
1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour)
1b) (Hiphil) to flash forth light
2) to praise, boast, be boastful
2a) (Qal)
2a1) to be boastful
2a2) boastful ones, boasters (participle)
2b) (Piel)
2b1) to praise
2b2) to boast, make a boast
2c) (Pual)
2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise
2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast
2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool
2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
yə·hal·lū
praise
רָשָׁ֑ע

רָשָׁ֑ע


rā·šā‘

the wicked ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rā·šā‘
the wicked ,
וְשֹׁמְרֵ֥י

וְשֹׁמְרֵ֥י


wə·šō·mə·rê

but those who keep

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
wə·šō·mə·rê
but those who keep
ת֝וֹרָ֗ה

ת֝וֹרָ֗ה


ṯō·w·rāh

the law

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
ṯō·w·rāh
the law
יִתְגָּ֥רוּ

יִתְגָּ֥רוּ


yiṯ·gā·rū

resist

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1624
BSB/Thayers
1) to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up 
1a) (Piel) to stir up strife, excite strife
1b)(Hithpael)
1b1) to excite oneself against, engage in strife
1b2) to excite oneself (against foe), wage war
yiṯ·gā·rū
resist
בָֽם׃פ

בָֽם׃פ


ḇām

them .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇām
them .
5
Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD comprehend fully.
רָ֭ע

רָ֭ע


rā‘

Evil

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
rā‘
Evil
אַנְשֵׁי־

אַנְשֵׁי־


’an·šê-

men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
’an·šê-
men
לֹא־

לֹא־


lō-

do not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
do not
יָבִ֣ינוּ

יָבִ֣ינוּ


yā·ḇî·nū

understand

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
yā·ḇî·nū
understand
מִשְׁפָּ֑ט

מִשְׁפָּ֑ט


miš·pāṭ

justice ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
miš·pāṭ
justice ,
וּמְבַקְשֵׁ֥י

וּמְבַקְשֵׁ֥י


ū·mə·ḇaq·šê

but those who seek

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strongs 1245
BSB/Thayers
1) to seek, require, desire, exact, request 
1a) (Piel)
1a1) to seek to find
1a2) to seek to secure
1a3) to seek the face
1a4) to desire, demand
1a5) to require, exact
1a6) to ask, request
1b) (Pual) to be sought
ū·mə·ḇaq·šê
but those who seek
יְ֝הוָ֗ה

יְ֝הוָ֗ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
יָבִ֥ינוּ

יָבִ֥ינוּ


yā·ḇî·nū

comprehend

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
yā·ḇî·nū
comprehend
כֹֽל׃

כֹֽל׃


ḵōl

fully .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ḵōl
fully .
6
Better a poor man who walks with integrity than a rich man whose ways are perverse.
טֽוֹב־

טֽוֹב־


ṭō·wḇ-

Better

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
ṭō·wḇ-
Better
רָ֭שׁ

רָ֭שׁ


rāš

a poor man

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7326
BSB/Thayers
1) to be poor, be in want, lack 
1a) (Qal)
1a1) to be poor
1a2) to be in want or hunger
1a3) poor man (subst)
1b)(Hithpolel) one impoverishing himself (participle)
rāš
a poor man
הוֹלֵ֣ךְ

הוֹלֵ֣ךְ


hō·w·lêḵ

who walks

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hō·w·lêḵ
who walks
בְּתֻמּ֑וֹ

בְּתֻמּ֑וֹ


bə·ṯum·mōw

with integrity

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8537
BSB/Thayers
1) integrity, completeness 
1a) completeness, fulness
1b) innocence, simplicity
1c) integrity
bə·ṯum·mōw
with integrity
עָשִֽׁיר׃

עָשִֽׁיר׃


‘ā·šîr

than a rich man

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6223
BSB/Thayers
adj 
1) rich, wealthy
n
2) the rich, the wealthy, rich man
‘ā·šîr
than a rich man
דְּ֝רָכַ֗יִם

דְּ֝רָכַ֗יִם


də·rā·ḵa·yim

whose ways

Hebrew Noun - cd
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
də·rā·ḵa·yim
whose ways
וְה֣וּא

וְה֣וּא


wə·hū

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
. . .
מֵעִקֵּ֥שׁ

מֵעִקֵּ֥שׁ


mê·‘iq·qêš

are perverse .

Hebrew Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strongs 6141
BSB/Thayers
1) twisted, distorted, crooked, perverse, perverted
mê·‘iq·qêš
are perverse .
7
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons disgraces his father.
מֵבִ֑ין

מֵבִ֑ין


mê·ḇîn

A discerning

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
mê·ḇîn
A discerning
בֵּ֣ן

בֵּ֣ן


bên

son

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bên
son
נוֹצֵ֣ר

נוֹצֵ֣ר


nō·w·ṣêr

keeps

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5341
BSB/Thayers
1) to guard, watch, watch over, keep 
1a) (Qal)
1a1) to watch, guard, keep
1a2) to preserve, guard from dangers
1a3) to keep, observe, guard with fidelity
1a4) to guard, keep secret
1a5) to be kept close, be blockaded
1a6) watchman (participle)
nō·w·ṣêr
keeps
תּ֭וֹרָה

תּ֭וֹרָה


tō·w·rāh

the law ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
tō·w·rāh
the law ,
וְרֹעֶה

וְרֹעֶה


wə·rō·‘eh

but a companion

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7462
BSB/Thayers
1) to pasture, tend, graze, feed 
1a) (Qal)
1a1) to tend, pasture
1a1a) to shepherd
1a1b) of ruler, teacher (fig)
1a1c) of people as flock (fig)
1a1d) shepherd, herdsman (subst)
1a2) to feed, graze
1a2a) of cows, sheep etc (literal)
1a2b) of idolater, Israel as flock (fig)
1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess
2) to associate with, be a friend of (meaning probable)
2a) (Qal) to associate with
2b) (Hithpael) to be companions
3) (Piel) to be a special friend
wə·rō·‘eh
but a companion
זֽ֝וֹלְלִ֗ים

זֽ֝וֹלְלִ֗ים


zō·wl·lîm

of gluttons

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 2151
BSB/Thayers
1) to be worthless, be vile, be insignificant, be light 
1a) (Qal)
1a1) to be worthless, be insignificant
1a2) to make light of, squander, be lavish with
2) to shake, tremble, quake
1a) (Niphal) to shake, quake
zō·wl·lîm
of gluttons
יַכְלִ֥ים

יַכְלִ֥ים


yaḵ·lîm

disgraces

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3637
BSB/Thayers
1) to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated 
1a) (Niphal)
1a1) to be humiliated, be ashamed
1a2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded
1b) (Hiphil)
1b1) to put to shame, insult, humiliate, cause shame to
1b2) to exhibit shame
1c) (Hophal)
1c1) to be insulted, be humiliated
1c2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded
yaḵ·lîm
disgraces
אָבִֽיו׃

אָבִֽיו׃


’ā·ḇîw

his father .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇîw
his father .
8
He who increases his wealth by interest and usury lays it up for one who is kind to the poor.
מַרְבֶּ֣ה

מַרְבֶּ֣ה


mar·beh

He who increases

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 7235
BSB/Thayers
1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 
1a) (Qal)
1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
1a2) to be or grow great
1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many
1c) (Hiphil)
1c1) to make much, make many, have many
1c1a) to multiply, increase
1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
1c1c) to increase greatly or exceedingly
1c2) to make great, enlarge, do much
2) (Qal) to shoot
mar·beh
He who increases
ה֭וֹנוֹ

ה֭וֹנוֹ


hō·w·nōw

his wealth

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1952
BSB/Thayers
n m 
1) wealth, riches, substance
1a) wealth
1b) price, high value
interj
2) enough!, sufficiency
hō·w·nōw
his wealth
בְּנֶ֣שֶׁךְ

בְּנֶ֣שֶׁךְ


bə·ne·šeḵ

by interest

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 5392
BSB/Thayers
1) interest, usury
bə·ne·šeḵ
by interest
וּבְתַרְבִּית

וּבְתַרְבִּית


ū·ḇə·ṯar·bīṯ

and usury

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 8636
BSB/Thayers
1) increment, usury, interest, bonus
ū·ḇə·ṯar·bīṯ
and usury
יִקְבְּצֶֽנּוּ׃

יִקְבְּצֶֽנּוּ׃


yiq·bə·ṣen·nū

lays it up

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 6908
BSB/Thayers
1) to gather, assemble 
1a) (Qal) to gather, collect, assemble
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, gather
1b2) to be gathered
1c) (Piel) to gather, gather together, take away
1d) (Pual) to be gathered together
1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
yiq·bə·ṣen·nū
lays it up
לְחוֹנֵ֖ן

לְחוֹנֵ֖ן


lə·ḥō·w·nên

for one who is kind

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 2603
BSB/Thayers
1) to be gracious, show favour, pity 
1a) (Qal) to show favour, be gracious
1b) (Niphal) to be pitied
1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious
1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on
1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration
1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour
2) to be loathsome
lə·ḥō·w·nên
for one who is kind
דַּלִּ֣ים

דַּלִּ֣ים


dal·lîm

to the poor .

Hebrew Adjective - masculine plural construct
Strongs 1800
BSB/Thayers
1) low, poor, weak, thin, one who is low
dal·lîm
to the poor .
9
Whoever turns his ear away from hearing the law, even his prayer is detestable.
מֵסִ֣יר

מֵסִ֣יר


mê·sîr

Whoever turns

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 5493
BSB/Thayers
1) to turn aside, depart 
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed
mê·sîr
Whoever turns
אָ֭זְנוֹ

אָ֭זְנוֹ


’ā·zə·nōw

his ear {away}

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 241
BSB/Thayers
1) ear, as part of the body 
2) ear, as organ of hearing
3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
’ā·zə·nōw
his ear {away}
מִשְּׁמֹ֣עַ

מִשְּׁמֹ֣עַ


miš·šə·mō·a‘

from hearing

Hebrew Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
miš·šə·mō·a‘
from hearing
תּוֹרָ֑ה

תּוֹרָ֑ה


tō·w·rāh

the law ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
tō·w·rāh
the law ,
גַּֽם־

גַּֽם־


gam-

even

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
gam-
even
תְּ֝פִלָּת֗וֹ

תְּ֝פִלָּת֗וֹ


tə·p̄il·lā·ṯōw

his prayer

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8605
BSB/Thayers
1) prayer 
1a) prayer
1b) pray a prayer
1c) house of prayer
1d) hear prayer
1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
tə·p̄il·lā·ṯōw
his prayer
תּוֹעֵבָֽה׃

תּוֹעֵבָֽה׃


tō·w·‘ê·ḇāh

is detestable .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8441
BSB/Thayers
1) a disgusting thing, abomination, abominable
1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages)
1b) in ethical sense (of wickedness etc)
tō·w·‘ê·ḇāh
is detestable .
10
He who leads the upright along the path of evil will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
מַשְׁגֶּ֤ה

מַשְׁגֶּ֤ה


maš·geh

He who leads

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 7686
BSB/Thayers
1) to go astray, stray, err 
1a)(Qal)
1a1) to err, stray
1a2) to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in drunkenness)
1a3) to go astray (morally)
1a4) to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly)
1b) (Hiphil)
1b1) to lead astray
1b2) to lead astray, mislead (mentally)
1b3) to lead astray (morally)
maš·geh
He who leads
יְשָׁרִ֨ים׀

יְשָׁרִ֨ים׀


yə·šā·rîm

the upright

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 3477
BSB/Thayers
1) straight, upright, correct, right 
1a) straight, level
1b) right, pleasing, correct
1c) straightforward, just, upright, fitting, proper
1d) uprightness, righteous, upright
1e) that which is upright (subst)
yə·šā·rîm
the upright
בְּדֶ֥רֶךְ

בְּדֶ֥רֶךְ


bə·ḏe·reḵ

along the path

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
bə·ḏe·reḵ
along the path
רָ֗ע

רָ֗ע


rā‘

of evil

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
rā‘
of evil
יִפּ֑וֹל

יִפּ֑וֹל


yip·pō·wl

will fall

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
yip·pō·wl
will fall
הֽוּא־

הֽוּא־


hū-

into his own

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
hū-
into his own
בִּשְׁחוּת֥וֹ

בִּשְׁחוּת֥וֹ


biš·ḥū·ṯōw

pit ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7816
BSB/Thayers
1) pit
biš·ḥū·ṯōw
pit ,
וּ֝תְמִימִ֗ים

וּ֝תְמִימִ֗ים


ū·ṯə·mî·mîm

but the blameless

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs 8549
BSB/Thayers
1) complete, whole, entire, sound 
1a) complete, whole, entire
1b) whole, sound, healthful
1c) complete, entire (of time)
1d) sound, wholesome, unimpaired, innocent, having integrity
1e) what is complete or entirely in accord with truth and fact (neuter adj/subst)
ū·ṯə·mî·mîm
but the blameless
יִנְחֲלוּ־

יִנְחֲלוּ־


yin·ḥă·lū-

will inherit

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5157
BSB/Thayers
1) to get as a possession, acquire, inherit, possess 
1a) (Qal)
1a1) to take possession, inherit
1a2) to have or get as a possession or property (fig.)
1a3) to divide the land for a possession
1a4) to acquire (testimonies) (fig.)
1b) (Piel) to divide for a possession
1c) (Hithpael) to possess oneself of
1d) (Hiphil)
1d1) to give as a possession
1d2) to cause to inherit, give as an inheritance
1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess
yin·ḥă·lū-
will inherit
טֽוֹב׃

טֽוֹב׃


ṭō·wḇ

what is good .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
ṭō·wḇ
what is good .
11
A rich man is wise in his own eyes, but a poor man with discernment sees through him.
עָשִׁ֑יר

עָשִׁ֑יר


‘ā·šîr

A rich

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6223
BSB/Thayers
adj 
1) rich, wealthy
n
2) the rich, the wealthy, rich man
‘ā·šîr
A rich
אִ֣ישׁ

אִ֣ישׁ


’îš

man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
man
חָכָ֣ם

חָכָ֣ם


ḥā·ḵām

is wise

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) 
1a) skilful (in technical work)
1b) wise (in administration)
1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle
1d) learned, shrewd (class of men)
1e) prudent
1f) wise (ethically and religiously)
ḥā·ḵām
is wise
בְּ֭עֵינָיו

בְּ֭עֵינָיו


bə·‘ê·nāw

in his own eyes ,

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
bə·‘ê·nāw
in his own eyes ,
וְדַ֖ל

וְדַ֖ל


wə·ḏal

but a poor man

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 1800
BSB/Thayers
1) low, poor, weak, thin, one who is low
wə·ḏal
but a poor man
מֵבִ֣ין

מֵבִ֣ין


mê·ḇîn

with discernment

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
mê·ḇîn
with discernment
יַחְקְרֶֽנּוּ׃

יַחְקְרֶֽנּוּ׃


yaḥ·qə·ren·nū

sees through him .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2713
BSB/Thayers
1) to search, search for, search out, examine, investigate 
1a) (Qal)
1a1) to search (for)
1a2) to search through, explore
1a3) to examine thoroughly
1b) (Niphal)
1b1) to be searched out, be found out, be ascertained, be examined
1c) (Piel) to search out, seek out
yaḥ·qə·ren·nū
sees through him .
12
When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, men hide themselves.
צַ֭דִּיקִים

צַ֭דִּיקִים


ṣad·dî·qîm

When the righteous

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 
1a) just, righteous (in government)
1b) just, right (in one's cause)
1c) just, righteous (in conduct and character)
1d) righteous (as justified and vindicated by God)
1e) right, correct, lawful
ṣad·dî·qîm
When the righteous
בַּעֲלֹ֣ץ

בַּעֲלֹ֣ץ


ba·‘ă·lōṣ

triumph ,

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5970
BSB/Thayers
1) to rejoice, exult 
1a) (Qal) to exult
ba·‘ă·lōṣ
triumph ,
רַבָּ֣ה

רַבָּ֣ה


rab·bāh

there is great

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rab·bāh
there is great
תִפְאָ֑רֶת

תִפְאָ֑רֶת


ṯip̄·’ā·reṯ

glory ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8597
BSB/Thayers
1) beauty, splendour, glory 
1a) beauty, finery (of garments, jewels)
1b) glory
1b1) of rank, renown
1b2) as attribute of God
1c) honour (or nation Israel)
1d) glorying, boasting (of individual)
ṯip̄·’ā·reṯ
glory ,
רְ֝שָׁעִ֗ים

רְ֝שָׁעִ֗ים


rə·šā·‘îm

but when the wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šā·‘îm
but when the wicked
וּבְק֥וּם

וּבְק֥וּם


ū·ḇə·qūm

rise ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
ū·ḇə·qūm
rise ,
אָדָֽם׃

אָדָֽם׃


’ā·ḏām

men

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
men
יְחֻפַּ֥שׂ

יְחֻפַּ֥שׂ


yə·ḥup·paś

hide themselves .

Hebrew Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2664
BSB/Thayers
1) to search, search for, to search out, disguise oneself 
1a) (Qal)
1a1) to search for
1a2) to think out, devise
1a3) to search, test
1b) (Niphal) to be searched out, be exposed
1c) (Piel) to search, search through, search for
1d) (Pual) to be searched for, be sought out
1e) (Hithpael)
1e1) to disguise oneself
1e2) to let oneself be searched for
yə·ḥup·paś
hide themselves .
13
He who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.
מְכַסֶּ֣ה

מְכַסֶּ֣ה


mə·ḵas·seh

He who conceals

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 3680
BSB/Thayers
1) to cover, conceal, hide 
1a) (Qal) conceal, covered (participle)
1b) (Niphal) to be covered
1c) (Piel)
1c1) to cover, clothe
1c2) to cover, conceal
1c3) to cover (for protection)
1c4) to cover over, spread over
1c5) to cover, overwhelm
1d) (Pual)
1d1) to be covered
1d2) to be clothed
1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
mə·ḵas·seh
He who conceals
פְ֭שָׁעָיו

פְ֭שָׁעָיו


p̄ə·šā·‘āw

his sins

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6588
BSB/Thayers
1) transgression, rebellion 
1a1) transgression (against individuals)
1a2) transgression (nation against nation)
1a3) transgression (against God)
1a3a) in general
1a3b) as recognised by sinner
1a3c) as God deals with it
1a3d) as God forgives
1a4) guilt of transgression
1a5) punishment for transgression
1a6) offering for transgression
p̄ə·šā·‘āw
his sins
לֹ֣א

לֹ֣א


will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

will not
יַצְלִ֑יחַ

יַצְלִ֑יחַ


yaṣ·lî·aḥ

prosper ,

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6743
BSB/Thayers
1) (Qal) to rush 
2) to advance, prosper, make progress, succeed, be profitable
2a) (Qal) to prosper
2b) (Hiphil)
2b1) to make prosperous, bring to successful issue, cause to prosper
2b2) to show or experience prosperity, prosper
yaṣ·lî·aḥ
prosper ,
וּמוֹדֶ֖ה

וּמוֹדֶ֖ה


ū·mō·w·ḏeh

but whoever confesses

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 3034
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast 
1a) (Qal) to shoot (arrows)
1b) (Piel) to cast, cast down, throw down
1c) (Hiphil)
1c1) to give thanks, laud, praise
1c2) to confess, confess (the name of God)
1d) (Hithpael)
1d1) to confess (sin)
1d2) to give thanks
ū·mō·w·ḏeh
but whoever confesses
וְעֹזֵ֣ב

וְעֹזֵ֣ב


wə·‘ō·zêḇ

and renounces them

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
wə·‘ō·zêḇ
and renounces them
יְרֻחָֽם׃

יְרֻחָֽם׃


yə·ru·ḥām

will find mercy .

Hebrew Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7355
BSB/Thayers
1) to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion 
1a) (Qal) to love
1b) (Piel)
1b1) to have compassion, be compassionate
1b1a) of God, man
1c) (Pual) to be shown compassion, be compassionate
yə·ru·ḥām
will find mercy .
14
Blessed is the man who is always reverent, but he who hardens his heart falls into trouble.
אַשְׁרֵ֣י

אַשְׁרֵ֣י


’aš·rê

Blessed

Hebrew Interjection
Strongs 835
BSB/Thayers
1) happiness, blessedness 
1a) often used as interjection
1b) blessed are
’aš·rê
Blessed
אָ֭דָם

אָ֭דָם


’ā·ḏām

[is] the man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
[is] the man
תָּמִ֑יד

תָּמִ֑יד


tā·mîḏ

who is always

Hebrew Adverb
Strongs 8548
BSB/Thayers
1) continuity, perpetuity, to stretch 
1a) continually, continuously (as adverb)
1b) continuity (subst)
tā·mîḏ
who is always
מְפַחֵ֣ד

מְפַחֵ֣ד


mə·p̄a·ḥêḏ

reverent ,

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 6342
BSB/Thayers
1) to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread 
1a) (Qal)
1a1) to be in dread
1a2) to be in awe
1b) (Piel) to be in great dread
1c) (Hiphil) to cause to dread
mə·p̄a·ḥêḏ
reverent ,
וּמַקְשֶׁ֥ה

וּמַקְשֶׁ֥ה


ū·maq·šeh

but he who hardens

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 7185
BSB/Thayers
1) to be hard, be severe, be fierce, be harsh 
1a) (Qal)
1a1) to be hard, be difficult
1a2) to be hard, be severe
1b) (Niphal)
1b1) to be ill-treated
1b2) to be hard pressed
1c) (Piel) to have severe labour (of women)
1d) (Hiphil)
1d1) to make difficult, make difficulty
1d2) to make severe, make burdensome
1d3) to make hard, make stiff, make stubborn
1d3a) of obstinacy (fig)
1d4) to show stubbornness
ū·maq·šeh
but he who hardens
לִ֝בּ֗וֹ

לִ֝בּ֗וֹ


lib·bōw

his heart

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lib·bōw
his heart
יִפּ֥וֹל

יִפּ֥וֹל


yip·pō·wl

falls

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
yip·pō·wl
falls
בְּרָעָֽה׃

בְּרָעָֽה׃


bə·rā·‘āh

into trouble .

Hebrew Preposition-b | Adjective - feminine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
bə·rā·‘āh
into trouble .
15
Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.
נֹ֭הֵם

נֹ֭הֵם


nō·hêm

Like a roaring

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5098
BSB/Thayers
1) to growl, groan 
1a) (Qal)
1a1) to growl (of lion)
1a2) to groan (of sufferer)
nō·hêm
Like a roaring
אֲרִי־

אֲרִי־


’ă·rî-

lion

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 738
BSB/Thayers
1) lion 
1a) pictures or images of lions
’ă·rî-
lion
שׁוֹקֵ֑ק

שׁוֹקֵ֑ק


šō·w·qêq

or a charging

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8264
BSB/Thayers
1) to run, run about, rush, run to and fro, be eager or greedy or thirsty 
1a) (Qal) roving, ranging, longing, rush out upon (participle)
1b) (Hithpalpel) to rush to and fro, rush back and forth
šō·w·qêq
or a charging
וְדֹ֣ב

וְדֹ֣ב


wə·ḏōḇ

bear

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1677
BSB/Thayers
1) bear
wə·ḏōḇ
bear
רָ֝שָׁ֗ע

רָ֝שָׁ֗ע


rā·šā‘

is a wicked

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rā·šā‘
is a wicked
מֹשֵׁ֥ל

מֹשֵׁ֥ל


mō·šêl

ruler

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4910
BSB/Thayers
1) to rule, have dominion, reign 
1a) (Qal) to rule, have dominion
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to rule
1b2) to exercise dominion
mō·šêl
ruler
עַ֣ל

עַ֣ל


‘al

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
over
דָּֽל׃

דָּֽל׃


dāl

a helpless

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 1800
BSB/Thayers
1) low, poor, weak, thin, one who is low
dāl
a helpless
עַם־

עַם־


‘am-

people .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am-
people .
16
A leader who lacks judgment is also a great oppressor, but he who hates dishonest profit will prolong his days.
נָגִ֗יד

נָגִ֗יד


nā·ḡîḏ

A leader

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5057
BSB/Thayers
1) leader, ruler, captain, prince
1a) ruler, prince
1b) prince-overseer
1c) ruler (in other capacities)
1d) princely things
nā·ḡîḏ
A leader
חֲסַ֣ר

חֲסַ֣ר


ḥă·sar

who lacks

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 2638
BSB/Thayers
1) in need of, lacking, needy, in want of
ḥă·sar
who lacks
תְּ֭בוּנוֹת

תְּ֭בוּנוֹת


tə·ḇū·nō·wṯ

judgment

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 8394
BSB/Thayers
1) understanding, intelligence 
1a) the act of understanding
1a1) skill
1b) the faculty of understanding
1b1) intelligence, understanding, insight
1c) the object of knowledge
1d) teacher (personification)
tə·ḇū·nō·wṯ
judgment
וְרַ֥ב

וְרַ֥ב


wə·raḇ

[is] also a great

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
wə·raḇ
[is] also a great
מַעֲשַׁקּ֑וֹת

מַעֲשַׁקּ֑וֹת


ma·‘ă·šaq·qō·wṯ

oppressor ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 4642
BSB/Thayers
1) extortionate deed, extortion
ma·‘ă·šaq·qō·wṯ
oppressor ,
שֹׂנְאֵי

שֹׂנְאֵי


śō·nə·ʾē

but he who hates

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 8130
BSB/Thayers
1) to hate, be hateful 
1a) (Qal) to hate
1a1) of man
1a2) of God
1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be hated
1c) (Piel) hater (participle)
1c1) of persons, nations, God, wisdom
śō·nə·ʾē
but he who hates
בֶ֝֗צַע

בֶ֝֗צַע


ḇe·ṣa‘

dishonest profit

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1215
BSB/Thayers
1) profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence
ḇe·ṣa‘
dishonest profit
יַאֲרִ֥יךְ

יַאֲרִ֥יךְ


ya·’ă·rîḵ

will prolong

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 748
BSB/Thayers
1) to be long, prolong 
1a) (Qal) to be long
1b) (Hiphil)
1b1) to prolong (days)
1b2) to make long (tent cords)
1b3) to grow long, continue long
ya·’ă·rîḵ
will prolong
יָמִֽים׃פ

יָמִֽים׃פ


yā·mîm

[his] days .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
yā·mîm
[his] days .
17
A man burdened by bloodguilt will flee into the Pit; let no one support him.
אָ֭דָם

אָ֭דָם


’ā·ḏām

A man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
A man
עָשֻׁ֣ק

עָשֻׁ֣ק


‘ā·šuq

burdened

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6231
BSB/Thayers
1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort 
1a) (Qal)
1a1) to oppress, wrong, extort
1a2) to oppress
1b) (Pual) to be exploited, be crushed
‘ā·šuq
burdened
בְּדַם־

בְּדַם־


bə·ḏam-

by bloodguilt

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1818
BSB/Thayers
1) blood 
1a) of wine (fig.)
bə·ḏam-
by bloodguilt
נָפֶשׁ

נָפֶשׁ


nå̄·p̄ɛš

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
nå̄·p̄ɛš
. . .
יָ֝נ֗וּס

יָ֝נ֗וּס


yā·nūs

will flee

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
yā·nūs
will flee
עַד־

עַד־


‘aḏ-

into

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
into
בּ֥וֹר

בּ֥וֹר


bō·wr

the Pit ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 953
BSB/Thayers
1) pit, well, cistern
bō·wr
the Pit ;
אַל־

אַל־


’al-

let no one

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
’al-
let no one
יִתְמְכוּ־

יִתְמְכוּ־


yiṯ·mə·ḵū-

support

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8551
BSB/Thayers
1) to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast 
1a) (Qal)
1a1) to grasp, lay hold of, attain
1a2) to hold up, support
1a3) to hold, keep
1a4) to take hold of each other
1b) (Niphal) to be seized, be held
yiṯ·mə·ḵū-
support
בֽוֹ׃

בֽוֹ׃


ḇōw

him .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇōw
him .
18
He who walks with integrity will be kept safe, but whoever is perverse in his ways will suddenly fall.
הוֹלֵ֣ךְ

הוֹלֵ֣ךְ


hō·w·lêḵ

He who walks

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hō·w·lêḵ
He who walks
תָּ֭מִים

תָּ֭מִים


tā·mîm

with integrity

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 8549
BSB/Thayers
1) complete, whole, entire, sound 
1a) complete, whole, entire
1b) whole, sound, healthful
1c) complete, entire (of time)
1d) sound, wholesome, unimpaired, innocent, having integrity
1e) what is complete or entirely in accord with truth and fact (neuter adj/subst)
tā·mîm
with integrity
יִוָּשֵׁ֑עַ

יִוָּשֵׁ֑עַ


yiw·wā·šê·a‘

will be kept safe ,

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3467
BSB/Thayers
1) to save, be saved, be delivered 
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to
yiw·wā·šê·a‘
will be kept safe ,
וְנֶעְקַ֥שׁ

וְנֶעְקַ֥שׁ


wə·ne‘·qaš

but whoever is perverse

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 6140
BSB/Thayers
1) to be perverse, twist, pervert, make crooked, prove perverse, declare perverse 
1a) (Niphal) to be crooked
1b) (Piel) to twist, distort, pervert, make crooked
1c) (Hiphil) to declare crooked
1d) (Qal) perverse
wə·ne‘·qaš
but whoever is perverse
דְּ֝רָכַ֗יִם

דְּ֝רָכַ֗יִם


də·rā·ḵa·yim

[in his] ways

Hebrew Noun - cd
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
də·rā·ḵa·yim
[in his] ways
בְּאֶחָֽת׃

בְּאֶחָֽת׃


bə·’e·ḥāṯ

will suddenly

Hebrew Preposition-b | Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
bə·’e·ḥāṯ
will suddenly
יִפּ֥וֹל

יִפּ֥וֹל


yip·pō·wl

fall .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
yip·pō·wl
fall .
19
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty.
עֹבֵ֣ד

עֹבֵ֣ד


‘ō·ḇêḏ

The one who works

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5647
BSB/Thayers
1) to work, serve 
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
‘ō·ḇêḏ
The one who works
אַ֭דְמָתוֹ

אַ֭דְמָתוֹ


’aḏ·mā·ṯōw

his land

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 127
BSB/Thayers
1) ground, land 
1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
1b) piece of ground, a specific plot of land
1c) earth substance (for building or constructing)
1d) ground as earth's visible surface
1e) land, territory, country
1f) whole inhabited earth
1g) city in Naphtali
’aḏ·mā·ṯōw
his land
יִֽשְׂבַּֽע־

יִֽשְׂבַּֽע־


yiś·ba‘-

will have plenty of

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7646
BSB/Thayers
1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 
1a) (Qal)
1a1) to be sated (with food)
1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
1a3a) to be weary of (fig)
1b) (Piel) to satisfy
1c) (Hiphil)
1c1) to satisfy
1c2) to enrich
1c3) to sate, glut (with the undesired)
yiś·ba‘-
will have plenty of
לָ֑חֶם

לָ֑חֶם


lā·ḥem

food ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
lā·ḥem
food ,
וּמְרַדֵּ֥ף

וּמְרַדֵּ֥ף


ū·mə·rad·dêp̄

but whoever chases

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
ū·mə·rad·dêp̄
but whoever chases
רֵ֝קִ֗ים

רֵ֝קִ֗ים


rê·qîm

fantasies

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7386
BSB/Thayers
1) empty, vain 
1a) empty (of vessels)
1b) empty, idle, worthless (ethically)
rê·qîm
fantasies
יִֽשְׂבַּֽע־

יִֽשְׂבַּֽע־


yiś·ba‘-

will have his fill

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7646
BSB/Thayers
1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 
1a) (Qal)
1a1) to be sated (with food)
1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
1a3a) to be weary of (fig)
1b) (Piel) to satisfy
1c) (Hiphil)
1c1) to satisfy
1c2) to enrich
1c3) to sate, glut (with the undesired)
yiś·ba‘-
will have his fill
רִֽישׁ׃

רִֽישׁ׃


rîš

of poverty .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7389
BSB/Thayers
1) poverty
rîš
of poverty .
20
A faithful man will abound with blessings, but one eager to be rich will not go unpunished.
אֱ֭מוּנוֹת

אֱ֭מוּנוֹת


’ĕ·mū·nō·wṯ

A faithful

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 530
BSB/Thayers
1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
’ĕ·mū·nō·wṯ
A faithful
אִ֣ישׁ

אִ֣ישׁ


’îš

man

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
man
רַב־

רַב־


raḇ-

will abound

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
raḇ-
will abound
בְּרָכ֑וֹת

בְּרָכ֑וֹת


bə·rā·ḵō·wṯ

with blessings ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1293
BSB/Thayers
1) blessing 
2) (source of) blessing
3) blessing, prosperity
4) blessing, praise of God
5) a gift, present
6) treaty of peace
bə·rā·ḵō·wṯ
with blessings ,
וְאָ֥ץ

וְאָ֥ץ


wə·’āṣ

but one eager

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 213
BSB/Thayers
1) to press, be pressed, make haste, urge, be narrow 
1a) (Qal)
1a1) to press, hasten
1a2) to be pressed, confined, narrow
1a3) to hasten, make haste
1a4) be narrow
1b) (Hiphil)
1b1) to urge, insist
1b2) to hasten
wə·’āṣ
but one eager
לְ֝הַעֲשִׁ֗יר

לְ֝הַעֲשִׁ֗יר


lə·ha·‘ă·šîr

to be rich

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 6238
BSB/Thayers
1) to be or become rich or wealthy, enrich, pretend to be rich 
1a) (Qal) to be or become rich
1b) (Hiphil)
1b1) to make rich
1b2) to gain riches
1c) (Hithpael) to enrich oneself, pretend to be rich
lə·ha·‘ă·šîr
to be rich
לֹ֣א

לֹ֣א


will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

will not
יִנָּקֶֽה׃

יִנָּקֶֽה׃


yin·nā·qeh

go unpunished .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5352
BSB/Thayers
1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 
1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure
1b) (Niphal)
1b1) to be cleaned out, be purged out
1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent
1b3) to be free, be exempt from punishment
1b4) to be free, be exempt from obligation
1c) (Piel)
1c1) to hold innocent, acquit
1c2) to leave unpunished
yin·nā·qeh
go unpunished .
21
To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread.
הַֽכֵּר־

הַֽכֵּר־


hak·kêr-

To show partiality

Hebrew Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strongs 5234
BSB/Thayers
1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard 
1a) (Niphal) to be recognised
1b) (Piel) to regard
1c) (Hiphil)
1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice
1c2) to recognise (as formerly known), perceive
1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour
1c4) to be acquainted with
1c5) to distinguish, understand
1d) (Hithpael) to make oneself known
2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue
2a) (Niphal) to disguise oneself
2b) (Piel)
2b1) to treat as foreign (profane)
2b2) to misconstrue
2c) (Hithpael)
2c1) to act as alien
2c2) to disguise oneself
hak·kêr-
To show partiality
פָּנִ֥ים

פָּנִ֥ים


pā·nîm

. . .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·nîm
. . .
לֹא־

לֹא־


lō-

[is] not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
[is] not
ט֑וֹב

ט֑וֹב


ṭō·wḇ

good ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
ṭō·wḇ
good ,
גָּֽבֶר׃

גָּֽבֶר׃


gā·ḇer

yet a man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1397
BSB/Thayers
1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
gā·ḇer
yet a man
יִפְשַׁע־

יִפְשַׁע־


yip̄·ša‘-

will do wrong

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6586
BSB/Thayers
1) to rebel, transgress, revolt 
1a) (Qal)
1a1) to rebel, revolt
1a2) to transgress
1b) (Niphal) to be rebelled against
yip̄·ša‘-
will do wrong
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

for

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
for
פַּת־

פַּת־


paṯ-

a piece

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6595
BSB/Thayers
1) fragment, bit, morsel (of bread), piece
paṯ-
a piece
לֶ֝֗חֶם

לֶ֝֗חֶם


le·ḥem

of bread .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
le·ḥem
of bread .
22
A stingy man hastens after wealth and does not know that poverty awaits him.
רַ֣ע

רַ֣ע


ra‘

A stingy

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
ra‘
A stingy
עָ֑יִן

עָ֑יִן


‘ā·yin

. . .

Hebrew Noun - common singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
‘ā·yin
. . .
אִ֭ישׁ

אִ֭ישׁ


’îš

man

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
man
נִֽבֳהָ֥ל

נִֽבֳהָ֥ל


ni·ḇo·hāl

hastens

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 926
BSB/Thayers
1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous 
1a) (Niphal)
1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious
1a2) to be in haste, be hasty
1b) (Piel)
1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened
1b2) to dismay, terrify
1c) (Pual)
1c1) to hasten
1c2) hastened, hastily gained (part.)
1d) (Hiphil)
1d1) to hasten, hurry, make haste
1d2) to dismay, terrify
ni·ḇo·hāl
hastens
לַה֗וֹן

לַה֗וֹן


la·hō·wn

after wealth

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1952
BSB/Thayers
n m 
1) wealth, riches, substance
1a) wealth
1b) price, high value
interj
2) enough!, sufficiency
la·hō·wn
after wealth
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

and does not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō-
and does not
יֵ֝דַע

יֵ֝דַע


yê·ḏa‘

know

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yê·ḏa‘
know
כִּי־

כִּי־


kî-

that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
that
חֶ֥סֶר

חֶ֥סֶר


ḥe·ser

poverty

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2639
BSB/Thayers
1) poverty, want
ḥe·ser
poverty
יְבֹאֶֽנּוּ׃

יְבֹאֶֽנּוּ׃


yə·ḇō·’en·nū

awaits him .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
yə·ḇō·’en·nū
awaits him .
23
He who rebukes a man will later find more favor than one who flatters with his tongue.
מ֘וֹכִ֤יחַ

מ֘וֹכִ֤יחַ


mō·w·ḵî·aḥ

He who rebukes

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 3198
BSB/Thayers
1) to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right 
1a) (Hiphil)
1a1) to decide, judge
1a2) to adjudge, appoint
1a3) to show to be right, prove
1a4) to convince, convict
1a5) to reprove, chide
1a6) to correct, rebuke
1b) (Hophal) to be chastened
1c) (Niphal) to reason, reason together
1d) (Hithp) to argue
mō·w·ḵî·aḥ
He who rebukes
אָדָ֣ם

אָדָ֣ם


’ā·ḏām

a man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
a man
אַ֭חֲרַי

אַ֭חֲרַי


’a·ḥă·ray

will later

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·ray
will later
יִמְצָ֑א

יִמְצָ֑א


yim·ṣā

find

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
yim·ṣā
find
חֵ֣ן

חֵ֣ן


ḥên

more favor

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2580
BSB/Thayers
1) favour, grace, charm 
1a) favour, grace, elegance
1b) favour, acceptance
ḥên
more favor
מִֽמַּחֲלִ֥יק

מִֽמַּחֲלִ֥יק


mim·ma·ḥă·lîq

than one who flatters

Hebrew Preposition-m | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 2505
BSB/Thayers
1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 
1a) (Qal)
1a1) to divide, apportion
1a2) to assign, distribute
1a3) to assign, impart
1a4) to share
1a5) to divide up, plunder
1b) (Niphal)
1b1) to divide oneself
1b2) to be divided
1b3) to assign, distribute
1c) (Piel)
1c1) to divide, apportion
1c2) to assign, distribute
1c3) to scatter
1d) (Pual) to be divided
1e) (Hiphil) to receive a portion or part
1f) (Hithpael) to divide among themselves
2) to be smooth, slippery, deceitful
2a) (Qal) to be smooth, slippery
2b) (Hiphil)
2b1) to be smooth
2b2) to flatter
mim·ma·ḥă·lîq
than one who flatters
לָשֽׁוֹן׃

לָשֽׁוֹן׃


lā·šō·wn

with his tongue .

Hebrew Noun - common singular
Strongs 3956
BSB/Thayers
1) tongue 
1a) tongue (of men)
1a1) tongue (literal)
1a2) tongue (organ of speech)
1b) language
1c) tongue (of animals)
1d) tongue (of fire)
1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lā·šō·wn
with his tongue .
24
He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys.
גּוֹזֵ֤ל׀

גּוֹזֵ֤ל׀


gō·w·zêl

He who robs

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1497
BSB/Thayers
1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force 
1a) (Qal)
1a1) to tear away, rob
1a2) to seize, plunder (with acc cognate)
1b) (Niphal)
1b1) to be robbed
1b2) to be taken away
gō·w·zêl
He who robs
אָ֘בִ֤יו

אָ֘בִ֤יו


’ā·ḇîw

his father

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇîw
his father
וְאִמּ֗וֹ

וְאִמּ֗וֹ


wə·’im·mōw

or mother ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 517
BSB/Thayers
1) mother 
1a) of humans
1b) of Deborah's relationship to the people (fig.)
1c) of animals
2) point of departure or division
wə·’im·mōw
or mother ,
וְאֹמֵ֥ר

וְאֹמֵ֥ר


wə·’ō·mêr

saying ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wə·’ō·mêr
saying ,
אֵֽין־

אֵֽין־


’ên-

“ It is not

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
’ên-
“ It is not
פָּ֑שַׁע

פָּ֑שַׁע


pā·ša‘

wrong , ”

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6588
BSB/Thayers
1) transgression, rebellion 
1a1) transgression (against individuals)
1a2) transgression (nation against nation)
1a3) transgression (against God)
1a3a) in general
1a3b) as recognised by sinner
1a3c) as God deals with it
1a3d) as God forgives
1a4) guilt of transgression
1a5) punishment for transgression
1a6) offering for transgression
pā·ša‘
wrong , ”
חָבֵ֥ר

חָבֵ֥ר


ḥā·ḇêr

is a companion

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2270
BSB/Thayers
adj 
1) united
n m
2) associate, fellow, worshippers
3) companion
ḥā·ḇêr
is a companion
ה֝֗וּא

ה֝֗וּא


. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

. . .
לְאִ֣ישׁ

לְאִ֣ישׁ


lə·’îš

to the man

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
lə·’îš
to the man
מַשְׁחִֽית׃

מַשְׁחִֽית׃


maš·ḥîṯ

who destroys .

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 7843
BSB/Thayers
1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay
1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted
1b) (Piel)
1b1) to spoil, ruin
1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally)
1c) (Hiphil)
1c1) to spoil, ruin, destroy
1c2) to pervert, corrupt (morally)
1c3) destroyer (participle)
1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle)
maš·ḥîṯ
who destroys .
25
A greedy man stirs up strife, but he who trusts in the LORD will prosper.
רְחַב־

רְחַב־


rə·ḥaḇ-

A greedy man

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7342
BSB/Thayers
1) broad, wide
rə·ḥaḇ-
A greedy man
נֶ֭פֶשׁ

נֶ֭פֶשׁ


ne·p̄eš

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
ne·p̄eš
. . .
יְגָרֶ֣ה

יְגָרֶ֣ה


yə·ḡā·reh

stirs up

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1624
BSB/Thayers
1) to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up 
1a) (Piel) to stir up strife, excite strife
1b)(Hithpael)
1b1) to excite oneself against, engage in strife
1b2) to excite oneself (against foe), wage war
yə·ḡā·reh
stirs up
מָד֑וֹן

מָד֑וֹן


mā·ḏō·wn

strife ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4066
BSB/Thayers
1) strife, contention 
1a) strife, contention
1b) object of contention
mā·ḏō·wn
strife ,
וּבוֹטֵ֖חַ

וּבוֹטֵ֖חַ


ū·ḇō·w·ṭê·aḥ

but he who trusts

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 982
BSB/Thayers
1) to trust 
1a) (Qal)
1a1) to trust, trust in
1a2) to have confidence, be confident
1a3) to be bold
1a4) to be secure
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to trust, make secure
2) (TWOT) to feel safe, be careless
ū·ḇō·w·ṭê·aḥ
but he who trusts
עַל־

עַל־


‘al-

in

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
in
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
יְדֻשָּֽׁן׃

יְדֻשָּֽׁן׃


yə·ḏuš·šān

will prosper .

Hebrew Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1878
BSB/Thayers
1) to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint 
1a) (Qal) of prosperity (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to make fat, anoint
1b2) to find fat (of offering-acceptable)
1b3) to take away ashes (from altar)
1c) (Pual) to be made fat
1d) (Hothpael) to fatten oneself (of Jehovah's sword)
yə·ḏuš·šān
will prosper .
26
He who trusts in himself is a fool, but one who walks in wisdom will be safe.
בּוֹטֵ֣חַ

בּוֹטֵ֣חַ


bō·w·ṭê·aḥ

He who trusts

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 982
BSB/Thayers
1) to trust 
1a) (Qal)
1a1) to trust, trust in
1a2) to have confidence, be confident
1a3) to be bold
1a4) to be secure
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to trust, make secure
2) (TWOT) to feel safe, be careless
bō·w·ṭê·aḥ
He who trusts
בְּ֭לִבּוֹ

בְּ֭לִבּוֹ


bə·lib·bōw

in himself

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
bə·lib·bōw
in himself
ה֣וּא

ה֣וּא


. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

. . .
כְסִ֑יל

כְסִ֑יל


ḵə·sîl

is a fool ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3684
BSB/Thayers
1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one
ḵə·sîl
is a fool ,
וְהוֹלֵ֥ךְ

וְהוֹלֵ֥ךְ


wə·hō·w·lêḵ

but one who walks

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
wə·hō·w·lêḵ
but one who walks
בְּ֝חָכְמָ֗ה

בְּ֝חָכְמָ֗ה


bə·ḥā·ḵə·māh

in wisdom

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 2451
BSB/Thayers
1) wisdom 
1a) skill (in war)
1b) wisdom (in administration)
1c) shrewdness, wisdom
1d) wisdom, prudence (in religious affairs)
1e) wisdom (ethical and religious)
bə·ḥā·ḵə·māh
in wisdom
ה֣וּא

ה֣וּא


. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

. . .
יִמָּלֵֽט׃

יִמָּלֵֽט׃


yim·mā·lêṭ

will be safe .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4422
BSB/Thayers
1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered
1a)(Niphal)
1a1) to slip away
1a2) to escape
1a3) to be delivered
1b) (Piel)
1b1) to lay, let slip out (of eggs)
1b2) to let escape
1b3) to deliver, save (life)
1c) (Hiphil)
1c1) to give birth to
1c2) to deliver
1d) (Hithpael)
1d1) to slip forth, slip out, escape
1d2) to escape
yim·mā·lêṭ
will be safe .
27
Whoever gives to the poor will not be in need, but he who hides his eyes will receive many curses.
נוֹתֵ֣ן

נוֹתֵ֣ן


nō·w·ṯên

Whoever gives

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nō·w·ṯên
Whoever gives
לָ֭רָשׁ

לָ֭רָשׁ


lā·rāš

to the poor

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7326
BSB/Thayers
1) to be poor, be in want, lack 
1a) (Qal)
1a1) to be poor
1a2) to be in want or hunger
1a3) poor man (subst)
1b)(Hithpolel) one impoverishing himself (participle)
lā·rāš
to the poor
אֵ֣ין

אֵ֣ין


’ên

will not

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
’ên
will not
מַחְס֑וֹר

מַחְס֑וֹר


maḥ·sō·wr

be in need ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4270
BSB/Thayers
1) need, poverty, thing needed 
1a) need, thing needed
1b) lack, want
1c) need, poverty
maḥ·sō·wr
be in need ,
וּמַעְלִ֥ים

וּמַעְלִ֥ים


ū·ma‘·lîm

but he who hides

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 5956
BSB/Thayers
1) to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret 
1a) (Qal) secret (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to be concealed
1b2) concealed, dissembler (participle)
1c) (Hiphil) to conceal, hide
1d) (Hithpael) to hide oneself
ū·ma‘·lîm
but he who hides
עֵ֝ינָ֗יו

עֵ֝ינָ֗יו


‘ê·nāw

his eyes

Hebrew Noun - cdc | third person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
‘ê·nāw
his eyes
רַב־

רַב־


raḇ-

will receive many

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
raḇ-
will receive many
מְאֵרֽוֹת׃

מְאֵרֽוֹת׃


mə·’ê·rō·wṯ

curses .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 3994
BSB/Thayers
1) curse
mə·’ê·rō·wṯ
curses .
28
When the wicked come to power, people hide themselves; but when they perish, the righteous flourish.
רְ֭שָׁעִים

רְ֭שָׁעִים


rə·šā·‘îm

When the wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šā·‘îm
When the wicked
בְּק֣וּם

בְּק֣וּם


bə·qūm

come to power ,

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
bə·qūm
come to power ,
אָדָ֑ם

אָדָ֑ם


’ā·ḏām

people

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
people
יִסָּתֵ֣ר

יִסָּתֵ֣ר


yis·sā·ṯêr

hide themselves ;

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5641
BSB/Thayers
1) to hide, conceal 
1a) (Niphal)
1a1) to hide oneself
1a2) to be hidden, be concealed
1b) (Piel) to hide carefully
1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed
1d) (Hiphil) to conceal, hide
1e) (Hithpael) to hide oneself carefully
yis·sā·ṯêr
hide themselves ;
וּ֝בְאָבְדָ֗ם

וּ֝בְאָבְדָ֗ם


ū·ḇə·’ā·ḇə·ḏām

but when they perish ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 6
BSB/Thayers
1) perish, vanish, go astray, be destroyed 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)
ū·ḇə·’ā·ḇə·ḏām
but when they perish ,
צַדִּיקִֽים׃

צַדִּיקִֽים׃


ṣad·dî·qîm

the righteous

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 
1a) just, righteous (in government)
1b) just, right (in one's cause)
1c) just, righteous (in conduct and character)
1d) righteous (as justified and vindicated by God)
1e) right, correct, lawful
ṣad·dî·qîm
the righteous
יִרְבּ֥וּ

יִרְבּ֥וּ


yir·bū

flourish .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7235
BSB/Thayers
1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 
1a) (Qal)
1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
1a2) to be or grow great
1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many
1c) (Hiphil)
1c1) to make much, make many, have many
1c1a) to multiply, increase
1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
1c1c) to increase greatly or exceedingly
1c2) to make great, enlarge, do much
2) (Qal) to shoot
yir·bū
flourish .