My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּ֭נִי 
            
    
        
            
                
                    
בְּ֭נִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nî
                
                
                     My son , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nî
         My son , 
    
 
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         do not 
    
 
        
            תִּשְׁכָּ֑ח 
            
    
        
            
                
                    
תִּשְׁכָּ֑ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiš·kāḥ
                
                
                     forget 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7911 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to forget, ignore, wither <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to forget <BR> 1a2) to cease to care <BR> 1b) (Niphal) to be forgotten <BR> 1c) (Piel) to cause to forget <BR> 1d) (Hiphil) to make or cause to forget <BR> 1e) (Hithpael) to be forgotten 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiš·kāḥ
         forget 
    
 
        
            תּוֹרָתִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹרָתִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·rā·ṯî
                
                
                     my teaching , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) law, direction, instruction <BR> 1a) instruction, direction (human or divine) <BR> 1a1) body of prophetic teaching <BR> 1a2) instruction in Messianic age <BR> 1a3) body of priestly direction or instruction <BR> 1a4) body of legal directives <BR> 1b) law <BR> 1b1) law of the burnt offering <BR> 1b2) of special law, codes of law <BR> 1c) custom, manner <BR> 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·rā·ṯî
         my teaching , 
    
 
        
            לִבֶּֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לִבֶּֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·be·ḵā
                
                
                     but let your heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·be·ḵā
         but let your heart 
    
 
        
            יִצֹּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
יִצֹּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṣ·ṣōr
                
                
                     keep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to guard, watch, watch over, keep <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to watch, guard, keep <BR> 1a2) to preserve, guard from dangers <BR> 1a3) to keep, observe, guard with fidelity <BR> 1a4) to guard, keep secret <BR> 1a5) to be kept close, be blockaded <BR> 1a6) watchman (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṣ·ṣōr
         keep 
    
 
        
            וּ֝מִצְוֺתַ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מִצְוֺתַ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miṣ·wō·ṯay
                
                
                     my commandments ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4687 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) commandment <BR> 1a) commandment (of man) <BR> 1b) the commandment (of God) <BR> 1c) commandment (of code of wisdom) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miṣ·wō·ṯay
         my commandments ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            for they will add length to your days, years and peace to your life.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         for 
    
 
        
            יוֹסִ֥יפוּ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹסִ֥יפוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·sî·p̄ū
                
                
                     they will add 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·sî·p̄ū
         they will add 
    
 
        
            אֹ֣רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֣רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·reḵ
                
                
                     length 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        753 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·reḵ
         length 
    
 
        
            יָ֭מִים 
            
    
        
            
                
                    
יָ֭מִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mîm
                
                
                     to your days , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mîm
         to your days , 
    
 
        
            וּשְׁנ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁנ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·nō·wṯ
                
                
                     years 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·nō·wṯ
         years 
    
 
        
            וְ֝שָׁל֗וֹם 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝שָׁל֗וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·lō·wm
                
                
                     and peace 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) completeness, soundness, welfare, peace <BR> 1a) completeness (in number) <BR> 1b) safety, soundness (in body) <BR> 1c) welfare, health, prosperity <BR> 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment <BR> 1e) peace, friendship <BR> 1e1) of human relationships <BR> 1e2) with God especially in covenant relationship <BR> 1f) peace (from war) <BR> 1g) peace (as adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·lō·wm
         and peace 
    
 
        
            חַיִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
חַיִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yîm
                
                
                     to your life 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yîm
         to your life 
    
 
        
            לָֽךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָֽךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāḵ
                
                
                     . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāḵ
         . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     Never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         Never 
    
 
        
            חֶ֥סֶד 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֥סֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥe·seḏ
                
                
                     let loving devotion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥe·seḏ
         let loving devotion 
    
 
        
            וֶאֱמֶ֗ת 
            
    
        
            
                
                    
וֶאֱמֶ֗ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    we·’ĕ·meṯ
                
                
                     or faithfulness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly 
                     
                
             
         
     
 
         
        we·’ĕ·meṯ
         or faithfulness 
    
 
        
            יַעַ֫זְבֻ֥ךָ 
            
    
        
            
                
                    
יַעַ֫זְבֻ֥ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘az·ḇu·ḵā
                
                
                     leave you ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5800 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to leave, loose, forsake<BR> 1a) (Qal) to leave <BR> 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone <BR> 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise <BR> 1a3) to let loose, set free, let go, free <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be left to <BR> 1b2) to be forsaken <BR> 1c) (Pual) to be deserted <BR> 2) to restore, repair <BR> 2a) (Qal) to repair 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘az·ḇu·ḵā
         leave you ; 
    
 
        
            קָשְׁרֵ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
קָשְׁרֵ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·šə·rêm
                
                
                     bind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bind, tie, bind together, league together, conspire <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind, confine <BR> 1a2) to league together, conspire <BR> 1b) (Niphal) to be bound, be bound up <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to bind on <BR> 1c2) to bind fast <BR> 1c3) to bind, tie <BR> 1c4) to bind to oneself <BR> 1d) (Pual) robust, vigorous (participle) <BR> 1e) (Hithpael) to conspire 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·šə·rêm
         bind 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         them 
    
 
        
            גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ 
            
    
        
            
                
                    
גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gar·gə·rō·w·ṯe·ḵā
                
                
                     around your neck , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1621 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) neck (always fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        gar·gə·rō·w·ṯe·ḵā
         around your neck , 
    
 
        
            כָּ֝תְבֵ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
כָּ֝תְבֵ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·ṯə·ḇêm
                
                
                     write them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3789 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to write, record, enrol <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on <BR> 1a2) to write down, describe in writing <BR> 1a3) to register, enrol, record <BR> 1a4) to decree <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be written <BR> 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled <BR> 1c) (Piel) to continue writing 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·ṯə·ḇêm
         write them 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            ל֥וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
ל֥וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lū·aḥ
                
                
                     the tablet 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3871 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) board, slab, tablet, plank <BR> 1a) tablets (of stone) <BR> 1b) boards (of wood) <BR> 1c) plate (of metal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lū·aḥ
         the tablet 
    
 
        
            לִבֶּֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לִבֶּֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·be·ḵā
                
                
                     of your heart . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·be·ḵā
         of your heart . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמְצָא־ 
            
    
        
            
                
                    
וּמְצָא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·ṣā-
                
                
                     Then you will find 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·ṣā-
         Then you will find 
    
 
        
            חֵ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥên
                
                
                     favor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2580 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) favour, grace, charm <BR> 1a) favour, grace, elegance <BR> 1b) favour, acceptance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥên
         favor 
    
 
        
            וְשֵֽׂכֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְשֵֽׂכֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·śê·ḵel-
                
                
                     and high regard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prudence, insight, understanding<BR> 1a) prudence, good sense <BR> 1b) insight, understanding <BR> 1c) cunning, craft (bad sense) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·śê·ḵel-
         and high regard 
    
 
        
            ט֑וֹב 
            
    
        
            
                
                    
ט֑וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         . . . 
    
 
        
            בְּעֵינֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵינֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·nê
                
                
                     in the sight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·nê
         in the sight 
    
 
        
            אֱלֹהִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hîm
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hîm
         of God 
    
 
        
            וְאָדָֽם׃פ 
            
    
        
            
                
                    
וְאָדָֽם׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·ḏām
                
                
                     and man . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·ḏām
         and man . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּטַ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
בְּטַ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṭaḥ
                
                
                     Trust 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        982 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to trust <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to trust, trust in <BR> 1a2) to have confidence, be confident <BR> 1a3) to be bold <BR> 1a4) to be secure <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to trust, make secure <BR> 2) (TWOT) to feel safe, be careless 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṭaḥ
         Trust 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         in 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            בְּכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵāl
                
                
                     with all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵāl
         with all 
    
 
        
            לִבֶּ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
לִבֶּ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·be·ḵā
                
                
                     your heart , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·be·ḵā
         your heart , 
    
 
        
            תִּשָּׁעֵֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּשָּׁעֵֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiš·šā·‘ên
                
                
                     and lean 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8172 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lean on, trust in, support <BR> 1a) (Niphal) to lean, lean upon, support oneself <BR> 1a1) of trust in God (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiš·šā·‘ên
         and lean 
    
 
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         not 
    
 
        
            וְאֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’el-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’el-
         on 
    
 
        
            בִּֽ֝ינָתְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
בִּֽ֝ינָתְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·nā·ṯə·ḵā
                
                
                     your own understanding ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, discernment <BR> 1a) act <BR> 1b) faculty <BR> 1c) object <BR> 1d) personified 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·nā·ṯə·ḵā
         your own understanding ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵāl
                
                
                     in all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵāl
         in all 
    
 
        
            דְּרָכֶ֥יךָ 
            
    
        
            
                
                    
דְּרָכֶ֥יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·rā·ḵe·ḵā
                
                
                     your ways 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·rā·ḵe·ḵā
         your ways 
    
 
        
            דָעֵ֑הוּ 
            
    
        
            
                
                    
דָעֵ֑הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·‘ê·hū
                
                
                     acknowledge Him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·‘ê·hū
         acknowledge Him , 
    
 
        
            וְ֝ה֗וּא 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝ה֗וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hū
                
                
                     and He 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hū
         and He 
    
 
        
            יְיַשֵּׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
יְיַשֵּׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·yaš·šêr
                
                
                     will make 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3474 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go straight <BR> 1a2) to be pleasing, be agreeable, be right (fig.) <BR> 1a3) to be straightforward, be upright <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make right, make smooth, make straight <BR> 1b2) to lead, direct, lead straight along <BR> 1b3) to esteem right, approve <BR> 1c) (Pual) to be made level, be laid smoothly out <BR> 1d) (Hiphil) to make straight, look straight 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·yaš·šêr
         will make 
    
 
        
            אֹֽרְחֹתֶֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֹֽרְחֹתֶֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·rə·ḥō·ṯe·ḵā
                
                
                     your paths {straight} . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        734 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, path <BR> 1a) path, road <BR> 1b) the path, way, passing of life (fig.) <BR> 1c) way of living (fig.) <BR> 1d) traveller, wayfarer (meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·rə·ḥō·ṯe·ḵā
         your paths {straight} . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Be not wise in your own eyes; fear the LORD and turn away from evil.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תְּהִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
תְּהִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·hî
                
                
                     Be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·hî
         Be 
    
 
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         not 
    
 
        
            חָכָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
חָכָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵām
                
                
                     wise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵām
         wise 
    
 
        
            בְּעֵינֶ֑יךָ 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵינֶ֑יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·ne·ḵā
                
                
                     in your own eyes ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·ne·ḵā
         in your own eyes ; 
    
 
        
            יְרָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
יְרָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·rā
                
                
                     fear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fear, revere, be afraid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fear, be afraid <BR> 1a2) to stand in awe of, be awed <BR> 1a3) to fear, reverence, honour, respect <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared <BR> 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe <BR> 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe <BR> 1c) (Piel) to make afraid, terrify <BR> 2) (TWOT) to shoot, pour 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·rā
         fear 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            יְ֝הוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֝הוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            וְס֣וּר 
            
    
        
            
                
                    
וְס֣וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·sūr
                
                
                     and turn away 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·sūr
         and turn away 
    
 
        
            מֵרָֽע׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵרָֽע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rā‘
                
                
                     from evil . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rā‘
         from evil . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            This will bring healing to your body and refreshment to your bones.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תְּהִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
תְּהִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·hî
                
                
                     This will bring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·hî
         This will bring 
    
 
        
            רִ֭פְאוּת 
            
    
        
            
                
                    
רִ֭פְאוּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rip̄·’ūṯ
                
                
                     healing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7500 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) healing 
                     
                
             
         
     
 
         
        rip̄·’ūṯ
         healing 
    
 
        
            לְשָׁרֶּ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
לְשָׁרֶּ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šār·re·ḵā
                
                
                     to your body 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8270 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) umbilical cord, navel, navel-string 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šār·re·ḵā
         to your body 
    
 
        
            וְ֝שִׁקּ֗וּי 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝שִׁקּ֗וּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šiq·qui
                
                
                     and refreshment 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8250 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) drink, refreshment 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šiq·qui
         and refreshment 
    
 
        
            לְעַצְמוֹתֶֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְעַצְמוֹתֶֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘aṣ·mō·w·ṯe·ḵā
                
                
                     to your bones . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6106 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bone, essence, substance <BR> 1a) bone <BR> 1a1) body, limbs, members, external body<BR> 1b) bone (of animal) <BR> 1c) substance, self 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘aṣ·mō·w·ṯe·ḵā
         to your bones . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your crops;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כַּבֵּ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
כַּבֵּ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kab·bêḏ
                
                
                     Honor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3513 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        kab·bêḏ
         Honor 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            מֵהוֹנֶ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
מֵהוֹנֶ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·hō·w·ne·ḵā
                
                
                     with your wealth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1952 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) wealth, riches, substance <BR> 1a) wealth <BR> 1b) price, high value <BR> interj <BR> 2) enough!, sufficiency 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·hō·w·ne·ḵā
         with your wealth 
    
 
        
            וּ֝מֵרֵאשִׁ֗ית 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מֵרֵאשִׁ֗ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mê·rê·šîṯ
                
                
                     and with the firstfruits 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) first, beginning, best, chief <BR> 1a) beginning <BR> 1b) first <BR> 1c) chief <BR> 1d) choice part 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mê·rê·šîṯ
         and with the firstfruits 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     of all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         of all 
    
 
        
            תְּבוּאָתֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְּבוּאָתֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḇū·’ā·ṯe·ḵā
                
                
                     your harvest ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) produce, product, revenue <BR> 1a) product, yield, crops (of the earth usually) <BR> 1b) income, revenue<BR> 1c) gain (of wisdom) (fig) <BR> 1d) product of lips (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḇū·’ā·ṯe·ḵā
         your harvest ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲסָמֶ֣יךָ 
            
    
        
            
                
                    
אֲסָמֶ֣יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·sā·me·ḵā
                
                
                     then your barns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        618 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) storehouse, barn 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·sā·me·ḵā
         then your barns 
    
 
        
            וְיִמָּלְא֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְיִמָּלְא֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yim·mā·lə·’ū
                
                
                     will be filled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yim·mā·lə·’ū
         will be filled 
    
 
        
            שָׂבָ֑ע 
            
    
        
            
                
                    
שָׂבָ֑ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·ḇā‘
                
                
                     with plenty , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7647 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) plenty, satiety <BR> 1a) plenty (of breadstuffs) <BR> 1b) satiety 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·ḇā‘
         with plenty , 
    
 
        
            יְקָבֶ֥יךָ 
            
    
        
            
                
                    
יְקָבֶ֥יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·qā·ḇe·ḵā
                
                
                     and your vats 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3342 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wine vat, wine-press 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·qā·ḇe·ḵā
         and your vats 
    
 
        
            יִפְרֹֽצוּ׃פ 
            
    
        
            
                
                    
יִפְרֹֽצוּ׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yip̄·rō·ṣū
                
                
                     will overflow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6555 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to break through or down or over, burst, breach <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) <BR> 1a2) to break through or down, make a breach in <BR> 1a3) to break into <BR> 1a4) to break open <BR> 1a5) to break up, break in pieces <BR> 1a6) to break out (violently) upon <BR> 1a7) to break over (limits), increase <BR> 1a8) to use violence <BR> 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute <BR> 1b) (Niphal) to be broken through <BR> 1c) (Pual) to be broken down <BR> 1d) (Hithpael) to break away 
                     
                
             
         
     
 
         
        yip̄·rō·ṣū
         will overflow 
    
 
        
            וְ֝תִיר֗וֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝תִיר֗וֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯî·rō·wōš
                
                
                     with new wine . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8492 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯî·rō·wōš
         with new wine . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּנִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nî
                
                
                     My son , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nî
         My son , 
    
 
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         do not 
    
 
        
            תִּמְאָ֑ס 
            
    
        
            
                
                    
תִּמְאָ֑ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tim·’ās
                
                
                     reject 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3988 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to reject, despise, refuse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to reject, refuse <BR> 1a2) to despise <BR> 1b) (Niphal) to be rejected <BR> 2) (Niphal) to flow, run 
                     
                
             
         
     
 
         
        tim·’ās
         reject 
    
 
        
            מוּסַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
מוּסַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mū·sar
                
                
                     the discipline 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4148 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) discipline, chastening, correction <BR> 1a) discipline, correction <BR> 1b) chastening 
                     
                
             
         
     
 
         
        mū·sar
         the discipline 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD , 
    
 
        
            וְאַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’al-
                
                
                     and do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’al-
         and do not 
    
 
        
            תָּ֝קֹ֗ץ 
            
    
        
            
                
                    
תָּ֝קֹ֗ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·qōṣ
                
                
                     loathe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be grieved, loathe, abhor, feel a loathing or abhorrence or sickening dread <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to feel a loathing at, abhor <BR> 1a2) to feel a sickening dread <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause sickening dread <BR> 1b2) to cause loathing 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·qōṣ
         loathe 
    
 
        
            בְּתוֹכַחְתּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּתוֹכַחְתּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯō·w·ḵaḥ·tōw
                
                
                     His rebuke ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8433 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement<BR> 2) argument, reproof <BR> 2a) argument, impeachment <BR> 2b) reproof, chiding <BR> 2c) correction, rebuke 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯō·w·ḵaḥ·tōw
         His rebuke ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         for 
    
 
        
            אֶ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ
         - 
    
 
        
            יְהוָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            יוֹכִ֑יחַ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹכִ֑יחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ḵî·aḥ
                
                
                     disciplines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3198 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to decide, judge <BR> 1a2) to adjudge, appoint <BR> 1a3) to show to be right, prove <BR> 1a4) to convince, convict <BR> 1a5) to reprove, chide <BR> 1a6) to correct, rebuke <BR> 1b) (Hophal) to be chastened <BR> 1c) (Niphal) to reason, reason together <BR> 1d) (Hithp) to argue 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ḵî·aḥ
         disciplines 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     the one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         the one 
    
 
        
            יֶאֱהַ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
יֶאֱהַ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ye·’ĕ·haḇ
                
                
                     He loves , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ye·’ĕ·haḇ
         He loves , 
    
 
        
            וּ֝כְאָ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝כְאָ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·’āḇ
                
                
                     as [does] a father 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·’āḇ
         as [does] a father 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            בֵּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bên
                
                
                     the son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bên
         the son 
    
 
        
            יִרְצֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִרְצֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yir·ṣeh
                
                
                     [in whom] he delights . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7521 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be pleased with, be favourable to, accept favourably <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be pleased with, be favourable to <BR> 1a2) to accept <BR> 1a3) to be pleased, be determined <BR> 1a4) to make acceptable, satisfy <BR> 1a5) to please <BR> 1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with <BR> 1c) (Piel) to seek favour of <BR> 1d) (Hiphil) to please, pay off <BR> 1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing 
                     
                
             
         
     
 
         
        yir·ṣeh
         [in whom] he delights . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Blessed is the man who finds wisdom, the man who acquires understanding,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַשְׁרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַשְׁרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aš·rê
                
                
                     Blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) happiness, blessedness <BR> 1a) often used as interjection <BR> 1b) blessed are 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aš·rê
         Blessed 
    
 
        
            אָ֭דָם 
            
    
        
            
                
                    
אָ֭דָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     [is] the man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         [is] the man 
    
 
        
            מָצָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
מָצָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ṣā
                
                
                     who finds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ṣā
         who finds 
    
 
        
            חָכְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥāḵ·māh
                
                
                     wisdom , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥāḵ·māh
         wisdom , 
    
 
        
            וְ֝אָדָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אָדָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·ḏām
                
                
                     the man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·ḏām
         the man 
    
 
        
            יָפִ֥יק 
            
    
        
            
                
                    
יָפִ֥יק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·p̄îq
                
                
                     who acquires 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6329 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bring out, furnish, promote, go out, issue <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to produce, furnish <BR> 1a2) to bring out, elicit, obtain, cause to come out from <BR> 1a3) to promote <BR> 1a4) to cause to go out to 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·p̄îq
         who acquires 
    
 
        
            תְּבוּנָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְּבוּנָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḇū·nāh
                
                
                     understanding , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, intelligence <BR> 1a) the act of understanding <BR> 1a1) skill <BR> 1b) the faculty of understanding <BR> 1b1) intelligence, understanding, insight <BR> 1c) the object of knowledge <BR> 1d) teacher (personification) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḇū·nāh
         understanding , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            for she is more profitable than silver, and her gain is better than fine gold.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         for 
    
 
        
            ט֣וֹב 
            
    
        
            
                
                    
ט֣וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     she is more 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         she is more 
    
 
        
            סַ֭חְרָהּ 
            
    
        
            
                
                    
סַ֭חְרָהּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    saḥ·rāh
                
                
                     profitable 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5504 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) traffic, gain, profit, gain from merchandise <BR> 1a) traffic, gain from traffic 
                     
                
             
         
     
 
         
        saḥ·rāh
         profitable 
    
 
        
            מִסְּחַר־ 
            
    
        
            
                
                    
מִסְּחַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mis·sə·ḥar-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5504 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) traffic, gain, profit, gain from merchandise <BR> 1a) traffic, gain from traffic 
                     
                
             
         
     
 
         
        mis·sə·ḥar-
         . . . 
    
 
        
            כָּ֑סֶף 
            
    
        
            
                
                    
כָּ֑סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·sep̄
                
                
                     than silver , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·sep̄
         than silver , 
    
 
        
            תְּבוּאָתָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְּבוּאָתָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḇū·’ā·ṯāh
                
                
                     and her gain [is better] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) produce, product, revenue <BR> 1a) product, yield, crops (of the earth usually) <BR> 1b) income, revenue<BR> 1c) gain (of wisdom) (fig) <BR> 1d) product of lips (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḇū·’ā·ṯāh
         and her gain [is better] 
    
 
        
            וּ֝מֵחָר֗וּץ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מֵחָר֗וּץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mê·ḥā·rūṣ
                
                
                     than fine gold . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) sharp-pointed, sharp, diligent <BR> n m <BR> 2) strict decision, decision <BR> 3) trench, moat, ditch <BR> 4) gold (poetical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mê·ḥā·rūṣ
         than fine gold . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            She is more precious than rubies; nothing you desire compares with her.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הִ֭יא 
            
    
        
            
                
                    
הִ֭יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     She 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         She 
    
 
        
            יְקָ֣רָה 
            
    
        
            
                
                    
יְקָ֣רָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·qā·rāh
                
                
                     is more precious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid <BR> 1a) precious <BR> 1a1) costly <BR> 1a2) precious, highly valued <BR> 1a3) precious stones or jewels <BR> 1b) rare <BR> 1c) glorious, splendid <BR> 1d) weighty, influential 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·qā·rāh
         is more precious 
    
 
        
            מִפְּנִיִּים 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּנִיִּים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·nī·yīm
                
                
                     than rubies ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6443 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a precious stone <BR> 1a) perhaps corals, rubies, jewels 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·nī·yīm
         than rubies ; 
    
 
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     nothing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         nothing 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         . . . 
    
 
        
            חֲ֝פָצֶ֗יךָ 
            
    
        
            
                
                    
חֲ֝פָצֶ֗יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·p̄ā·ṣe·ḵā
                
                
                     you desire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) delight, pleasure <BR> 1a) delight <BR> 1b) desire, longing <BR> 1c) the good pleasure <BR> 1d) that in which one takes delight 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·p̄ā·ṣe·ḵā
         you desire 
    
 
        
            יִֽשְׁווּ־ 
            
    
        
            
                
                    
יִֽשְׁווּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·wū-
                
                
                     compares 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7737 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to agree with, be or become like, level, resemble <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be like <BR> 1a2) equivalent (participle) <BR> 1a3) to set, place <BR> 1a4) setting (participle) <BR> 1b) (Piel) to level, smooth, still <BR> 1c) (Hiphil) to make like <BR> 1d) (Nithpael) to be alike <BR> 2) (Piel) to set, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·wū-
         compares 
    
 
        
            בָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇāh
                
                
                     with her . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇāh
         with her . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֹ֣רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֣רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·reḵ
                
                
                     Long 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        753 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·reḵ
         Long 
    
 
        
            יָ֭מִים 
            
    
        
            
                
                    
יָ֭מִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mîm
                
                
                     life 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mîm
         life 
    
 
        
            בִּֽימִינָ֑הּ 
            
    
        
            
                
                    
בִּֽימִינָ֑הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·mî·nāh
                
                
                     is in her right hand ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·mî·nāh
         is in her right hand ; 
    
 
        
            בִּ֝שְׂמֹאולָ֗הּ 
            
    
        
            
                
                    
בִּ֝שְׂמֹאולָ֗הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biś·mō·w·lāh
                
                
                     in her left hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8040 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the left, the left hand, the left side <BR> 1a) left <BR> 1b) left hand <BR> 1c) north (as one faces east) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biś·mō·w·lāh
         in her left hand 
    
 
        
            עֹ֣שֶׁר 
            
    
        
            
                
                    
עֹ֣שֶׁר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·šer
                
                
                     [are] riches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6239 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wealth, riches 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·šer
         [are] riches 
    
 
        
            וְכָבֽוֹד׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָבֽוֹד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵā·ḇō·wḏ
                
                
                     and honor . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3519 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵā·ḇō·wḏ
         and honor . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            All her ways are pleasant, and all her paths are peaceful.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דְּרָכֶ֥יהָ 
            
    
        
            
                
                    
דְּרָכֶ֥יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·rā·ḵe·hā
                
                
                     All her ways 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·rā·ḵe·hā
         All her ways 
    
 
        
            דַרְכֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
דַרְכֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏar·ḵê-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏar·ḵê-
         . . . 
    
 
        
            נֹ֑עַם 
            
    
        
            
                
                    
נֹ֑עַם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nō·‘am
                
                
                     are pleasant , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5278 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) kindness, pleasantness, delightfulness, beauty, favour <BR> 1a) delightfulness <BR> 1b) symbolic name of one of two staves <BR> 1c) pleasantness 
                     
                
             
         
     
 
         
        nō·‘am
         are pleasant , 
    
 
        
            וְֽכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְֽכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         and all 
    
 
        
            נְתִ֖יבוֹתֶ֣יהָ 
            
    
        
            
                
                    
נְתִ֖יבוֹתֶ֣יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯî·ḇō·w·ṯe·hā
                
                
                     her paths 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trodden with the feet, path, pathway <BR> 2) path, pathway, traveller 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯî·ḇō·w·ṯe·hā
         her paths 
    
 
        
            שָׁלֽוֹם׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁלֽוֹם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·lō·wm
                
                
                     [are] peaceful . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) completeness, soundness, welfare, peace <BR> 1a) completeness (in number) <BR> 1b) safety, soundness (in body) <BR> 1c) welfare, health, prosperity <BR> 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment <BR> 1e) peace, friendship <BR> 1e1) of human relationships <BR> 1e2) with God especially in covenant relationship <BR> 1f) peace (from war) <BR> 1g) peace (as adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·lō·wm
         [are] peaceful . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            She is a tree of life to those who embrace her, and those who lay hold of her are blessed.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הִ֭יא 
            
    
        
            
                
                    
הִ֭יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     She 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         She 
    
 
        
            עֵץ־ 
            
    
        
            
                
                    
עֵץ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘êṣ-
                
                
                     is a tree 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘êṣ-
         is a tree 
    
 
        
            חַיִּ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
חַיִּ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yîm
                
                
                     of life 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yîm
         of life 
    
 
        
            לַמַּחֲזִיקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
לַמַּחֲזִיקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·ma·ḥă·zî·qîm
                
                
                     to those who embrace 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2388 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be strong, grow strong <BR> 1a1a) to prevail, prevail upon <BR> 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure <BR> 1a1c) to press, be urgent <BR> 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) <BR> 1a1e) to be severe, be grievous <BR> 1a2) to strengthen <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make strong <BR> 1b2) to restore to strength, give strength <BR> 1b3) to strengthen, sustain, encourage <BR> 1b4) to make strong, make bold, encourage <BR> 1b5) to make firm <BR> 1b6) to make rigid, make hard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make strong, strengthen <BR> 1c2) to make firm <BR> 1c3) to display strength <BR> 1c4) to make severe <BR> 1c5) to support <BR> 1c6) to repair <BR> 1c7) to prevail, prevail upon <BR> 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support <BR> 1c9) to hold, contain <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to strengthen oneself <BR> 1d2) to put forth strength, use one's strength <BR> 1d3) to withstand <BR> 1d4) to hold strongly with 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·ma·ḥă·zî·qîm
         to those who embrace 
    
 
        
            בָּ֑הּ 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֑הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bāh
                
                
                     her , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bāh
         her , 
    
 
        
            וְֽתֹמְכֶ֥יהָ 
            
    
        
            
                
                    
וְֽתֹמְכֶ֥יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯō·mə·ḵe·hā
                
                
                     and those who lay hold of her 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8551 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grasp, lay hold of, attain <BR> 1a2) to hold up, support <BR> 1a3) to hold, keep <BR> 1a4) to take hold of each other <BR> 1b) (Niphal) to be seized, be held 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯō·mə·ḵe·hā
         and those who lay hold of her 
    
 
        
            מְאֻשָּֽׁר׃פ 
            
    
        
            
                
                    
מְאֻשָּֽׁר׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’uš·šār
                
                
                     are blessed . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go straight, walk, go on, advance, make progress<BR> 1a)(Qal) to go straight on, make progress <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to go straight on, advance <BR> 1b2) to lead on (causative) <BR> 1b3) to set right, righten <BR> 1b4) to pronounce happy, call blessed <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be advanced, be led on <BR> 1c2) to be made happy, be blessed 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’uš·šār
         are blessed . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The LORD founded the earth by wisdom and established the heavens by understanding.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כּוֹנֵ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
כּוֹנֵ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kō·w·nên
                
                
                     and established 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        kō·w·nên
         and established 
    
 
        
            שָׁ֝מַ֗יִם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֝מַ֗יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     the heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         the heavens 
    
 
        
            בִּתְבוּנָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בִּתְבוּנָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biṯ·ḇū·nāh
                
                
                     by understanding . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, intelligence <BR> 1a) the act of understanding <BR> 1a1) skill <BR> 1b) the faculty of understanding <BR> 1b1) intelligence, understanding, insight <BR> 1c) the object of knowledge <BR> 1d) teacher (personification) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biṯ·ḇū·nāh
         by understanding . 
    
 
        
            יְֽהוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יְֽהוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     The LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         The LORD 
    
 
        
            יָֽסַד־ 
            
    
        
            
                
                    
יָֽסַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·saḏ-
                
                
                     founded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to found, fix, establish, lay foundation <BR> 1a) (Qal) to found, establish, begin <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave <BR> 1b2) to be founded <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to found <BR> 1c2) to establish, appoint, ordain <BR> 1d) (Pual) to be founded, be laid <BR> 1e) (Hophal) to be founded 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·saḏ-
         founded 
    
 
        
            אָ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         the earth 
    
 
        
            בְּחָכְמָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּחָכְמָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥā·ḵə·māh
                
                
                     by wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥā·ḵə·māh
         by wisdom 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            By His knowledge the watery depths were broken open, and the clouds dripped with dew.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּ֭דַעְתּוֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּ֭דַעְתּוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḏa‘·tōw
                
                
                     By His knowledge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḏa‘·tōw
         By His knowledge 
    
 
        
            תְּהוֹמ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
תְּהוֹמ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·hō·w·mō·wṯ
                
                
                     the watery depths 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8415 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea <BR> 1a) deep (of subterranean waters)<BR> 1b) deep, sea, abysses (of sea) <BR> 1c) primeval ocean, deep <BR> 1d) deep, depth (of river) <BR> 1e) abyss, the grave 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·hō·w·mō·wṯ
         the watery depths 
    
 
        
            נִבְקָ֑עוּ 
            
    
        
            
                
                    
נִבְקָ֑עוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niḇ·qā·‘ū
                
                
                     were broken open , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1234 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cleave, cleave open <BR> 1a2) to break through, break into <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be cleft, be rent open, be split open <BR> 1b2) to be broken into <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open <BR> 1c2) to break through, break down <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be ripped open, be torn open <BR> 1d2) to be rent <BR> 1d3) to be broken into <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to break into <BR> 1e2) to break through <BR> 1f) (Hophal) to be broken into <BR> 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder 
                     
                
             
         
     
 
         
        niḇ·qā·‘ū
         were broken open , 
    
 
        
            וּ֝שְׁחָקִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝שְׁחָקִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·ḥā·qîm
                
                
                     and the clouds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dust, cloud <BR> 1a) fine dust <BR> 1b) (thin) cloud 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·ḥā·qîm
         and the clouds 
    
 
        
            יִרְעֲפוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
יִרְעֲפוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yir·‘ă·p̄ū-
                
                
                     dripped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7491 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to trickle, drip <BR> 1a) (Qal) to trickle, drip <BR> 1b) (Hiphil) to trickle 
                     
                
             
         
     
 
         
        yir·‘ă·p̄ū-
         dripped 
    
 
        
            טָֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
טָֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭāl
                
                
                     with dew . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dew, night mist 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭāl
         with dew . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            My son, do not lose sight of this: Preserve sound judgment and discernment.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּ֭נִי 
            
    
        
            
                
                    
בְּ֭נִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nî
                
                
                     My son , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nî
         My son , 
    
 
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         do not 
    
 
        
            יָלֻ֣זוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָלֻ֣זוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·lu·zū
                
                
                     lose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to depart, turn aside <BR> 1a) (Qal) to depart <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to go wrong, go crooked <BR> 1b2) devious, perverse (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to be lost from view <BR> 1c2) to become devious 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·lu·zū
         lose 
    
 
        
            מֵעֵינֶ֑יךָ 
            
    
        
            
                
                    
מֵעֵינֶ֑יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘ê·ne·ḵā
                
                
                     sight of this : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - cdc | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘ê·ne·ḵā
         sight of this : 
    
 
        
            נְצֹ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
נְצֹ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṣōr
                
                
                     Preserve 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to guard, watch, watch over, keep <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to watch, guard, keep <BR> 1a2) to preserve, guard from dangers <BR> 1a3) to keep, observe, guard with fidelity <BR> 1a4) to guard, keep secret <BR> 1a5) to be kept close, be blockaded <BR> 1a6) watchman (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṣōr
         Preserve 
    
 
        
            תֻּ֝שִׁיָּ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
תֻּ֝שִׁיָּ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tu·šî·yāh
                
                
                     sound judgment 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8454 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom, sound knowledge, success, sound or efficient wisdom, abiding success <BR> 1a) sound or efficient wisdom <BR> 1b) abiding success (of the effect of sound wisdom) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tu·šî·yāh
         sound judgment 
    
 
        
            וּמְזִמָּֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּמְזִמָּֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·zim·māh
                
                
                     and discernment . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4209 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) purpose, discretion, device, plot <BR> 1a) purpose <BR> 1b) discretion <BR> 1c) devices (evil) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·zim·māh
         and discernment . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They will be life to your soul and adornment to your neck.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְיִֽהְי֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְיִֽהְי֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yih·yū
                
                
                     They will be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yih·yū
         They will be 
    
 
        
            חַיִּ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
חַיִּ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yîm
                
                
                     life 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yîm
         life 
    
 
        
            לְנַפְשֶׁ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
לְנַפְשֶׁ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·nap̄·še·ḵā
                
                
                     to your soul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·nap̄·še·ḵā
         to your soul 
    
 
        
            וְ֝חֵ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝חֵ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥên
                
                
                     and adornment 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2580 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) favour, grace, charm <BR> 1a) favour, grace, elegance <BR> 1b) favour, acceptance 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥên
         and adornment 
    
 
        
            לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḡar·gə·rō·ṯe·ḵā
                
                
                     to your neck . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1621 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) neck (always fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḡar·gə·rō·ṯe·ḵā
         to your neck . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָ֤ז 
            
    
        
            
                
                    
אָ֤ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āz
                
                
                     Then 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āz
         Then 
    
 
        
            תֵּלֵ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
תֵּלֵ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tê·lêḵ
                
                
                     you will go 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        tê·lêḵ
         you will go 
    
 
        
            דַּרְכֶּ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
דַּרְכֶּ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dar·ke·ḵā
                
                
                     on your way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dar·ke·ḵā
         on your way 
    
 
        
            לָבֶ֣טַח 
            
    
        
            
                
                    
לָבֶ֣טַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḇe·ṭaḥ
                
                
                     in safety , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        983 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) security, safety <BR> adv <BR> 2) securely 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḇe·ṭaḥ
         in safety , 
    
 
        
            וְ֝רַגְלְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝רַגְלְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·raḡ·lə·ḵā
                
                
                     and your foot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·raḡ·lə·ḵā
         and your foot 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         will not 
    
 
        
            תִגּֽוֹף׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִגּֽוֹף׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯig·gō·wp̄
                
                
                     stumble . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5062 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite <BR> 1a) (Qal) to strike, smite <BR> 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten <BR> 1c) (Hithpael) to stumble 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯig·gō·wp̄
         stumble . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When you lie down, you will not be afraid; when you rest, your sleep will be sweet.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     When 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         When 
    
 
        
            תִּשְׁכַּ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
תִּשְׁכַּ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiš·kaḇ
                
                
                     you lie down , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7901 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lie down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lie, lie down, lie on <BR> 1a2) to lodge <BR> 1a3) to lie (of sexual relations) <BR> 1a4) to lie down (in death) <BR> 1a5) to rest, relax (fig) <BR> 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) <BR> 1c) (Pual) to be lain with (sexually) <BR> 1d) (Hiphil) to make to lie down <BR> 1e) (Hophal) to be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiš·kaḇ
         you lie down , 
    
 
        
            לֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     you will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         you will not 
    
 
        
            תִפְחָ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
תִפְחָ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯip̄·ḥāḏ
                
                
                     be afraid ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6342 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be in dread <BR> 1a2) to be in awe<BR> 1b) (Piel) to be in great dread <BR> 1c) (Hiphil) to cause to dread 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯip̄·ḥāḏ
         be afraid ; 
    
 
        
            וְ֝שָׁכַבְתָּ֗ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝שָׁכַבְתָּ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·ḵaḇ·tā
                
                
                     when you rest , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7901 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lie down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lie, lie down, lie on <BR> 1a2) to lodge <BR> 1a3) to lie (of sexual relations) <BR> 1a4) to lie down (in death) <BR> 1a5) to rest, relax (fig) <BR> 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) <BR> 1c) (Pual) to be lain with (sexually) <BR> 1d) (Hiphil) to make to lie down <BR> 1e) (Hophal) to be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·ḵaḇ·tā
         when you rest , 
    
 
        
            שְׁנָתֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנָתֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·nā·ṯe·ḵā
                
                
                     your sleep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8142 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sleep 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·nā·ṯe·ḵā
         your sleep 
    
 
        
            וְֽעָרְבָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וְֽעָרְבָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ā·rə·ḇāh
                
                
                     will be sweet . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6149 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to be pleasant, be sweet, be pleasing <BR> 1a) (TWOT) sweet, pleasant 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ā·rə·ḇāh
         will be sweet . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     Do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         Do not 
    
 
        
            תִּ֭ירָא 
            
    
        
            
                
                    
תִּ֭ירָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tî·rā
                
                
                     fear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fear, revere, be afraid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fear, be afraid <BR> 1a2) to stand in awe of, be awed <BR> 1a3) to fear, reverence, honour, respect <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared <BR> 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe <BR> 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe <BR> 1c) (Piel) to make afraid, terrify <BR> 2) (TWOT) to shoot, pour 
                     
                
             
         
     
 
         
        tî·rā
         fear 
    
 
        
            פִּתְאֹ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
פִּתְאֹ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    piṯ·’ōm
                
                
                     sudden 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6597 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) suddenly, surprisingly <BR> subst <BR> 2) suddenness 
                     
                
             
         
     
 
         
        piṯ·’ōm
         sudden 
    
 
        
            מִפַּ֣חַד 
            
    
        
            
                
                    
מִפַּ֣חַד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pa·ḥaḏ
                
                
                     danger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6343 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) terror, dread <BR> 1a) dread <BR> 1b) object of dread 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pa·ḥaḏ
         danger 
    
 
        
            וּמִשֹּׁאַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
וּמִשֹּׁאַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miš·šō·’aṯ
                
                
                     or the ruin 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7722 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) ravage <BR> n f <BR> 2) devastation, ruin, waste <BR> 2a) devastation, ruin <BR> 2b) ruin, waste (of land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miš·šō·’aṯ
         or the ruin 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         that 
    
 
        
            תָבֹֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
תָבֹֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯā·ḇō
                
                
                     overtakes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯā·ḇō
         overtakes 
    
 
        
            רְ֝שָׁעִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
רְ֝שָׁעִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     the wicked , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         the wicked , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         for 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            יִהְיֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     will be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         will be 
    
 
        
            בְכִסְלֶ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
בְכִסְלֶ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ḵis·le·ḵā
                
                
                     your confidence 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3689 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) loins, flank <BR> 2) stupidity, folly <BR> 3) confidence, hope 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ḵis·le·ḵā
         your confidence 
    
 
        
            וְשָׁמַ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׁמַ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·mar
                
                
                     and will keep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·mar
         and will keep 
    
 
        
            רַגְלְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
רַגְלְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raḡ·lə·ḵā
                
                
                     your foot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        raḡ·lə·ḵā
         your foot 
    
 
        
            מִלָּֽכֶד׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִלָּֽכֶד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lā·ḵeḏ
                
                
                     from the snare . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a taking, capture 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lā·ḵeḏ
         from the snare . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     Do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         Do not 
    
 
        
            תִּמְנַע־ 
            
    
        
            
                
                    
תִּמְנַע־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tim·na‘-
                
                
                     withhold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4513 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder <BR> 1a) (Qal) to withhold <BR> 1b) (Niphal) to be withheld 
                     
                
             
         
     
 
         
        tim·na‘-
         withhold 
    
 
        
            ט֥וֹב 
            
    
        
            
                
                    
ט֥וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     good 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         good 
    
 
        
            מִבְּעָלָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
מִבְּעָלָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mib·bə·‘ā·lāw
                
                
                     from the deserving 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1167 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) owner, husband, lord <BR> 1a) owner <BR> 1b) a husband <BR> 1c) citizens, inhabitants <BR> 1d) rulers, lords <BR> 1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams) <BR> 1f) lord (used of foreign gods) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mib·bə·‘ā·lāw
         from the deserving 
    
 
        
            בִּהְי֨וֹת 
            
    
        
            
                
                    
בִּהְי֨וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bih·yō·wṯ
                
                
                     when it is 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        bih·yō·wṯ
         when it is 
    
 
        
            יָדֶיךָ 
            
    
        
            
                
                    
יָדֶיךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yå̄·ḏɛ·ḵå̄
                
                
                     within your 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yå̄·ḏɛ·ḵå̄
         within your 
    
 
        
            לְאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
לְאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’êl
                
                
                     power 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’êl
         power 
    
 
        
            לַעֲשֽׂוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲשֽׂוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·śō·wṯ
                
                
                     to act . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·śō·wṯ
         to act . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”—when you already have the means.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     Do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         Do not 
    
 
        
            תֹּ֘אמַ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
תֹּ֘אמַ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·mar
                
                
                     tell 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·mar
         tell 
    
 
        
            לְרֵעֶיךָ 
            
    
        
            
                
                    
לְרֵעֶיךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·rē·ʿɛ·ḵå̄
                
                
                     your neighbor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·rē·ʿɛ·ḵå̄
         your neighbor , 
    
 
        
            לֵ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḵ
                
                
                     “ Come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḵ
         “ Come 
    
 
        
            וָ֭שׁוּב 
            
    
        
            
                
                    
וָ֭שׁוּב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·šūḇ
                
                
                     back 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·šūḇ
         back 
    
 
        
            וּמָחָ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וּמָחָ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mā·ḥār
                
                
                     tomorrow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        4279 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tomorrow, in time to come, in the future <BR> 1a) tomorrow (as the day following the present day) <BR> 1b) in future time 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mā·ḥār
         tomorrow 
    
 
        
            אֶתֵּ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
אֶתֵּ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’et·tên
                
                
                     [and] I will provide ” — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’et·tên
         [and] I will provide ” — 
    
 
        
            וְיֵ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְיֵ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yêš
                
                
                     when you already have the means 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) being, existence, substance, there is or are <BR> 1a) substance <BR> 1b) existence <BR> 1c) there is or are 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yêš
         when you already have the means 
    
 
        
            אִתָּֽךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אִתָּֽךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tāḵ
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tāḵ
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do not devise evil against your neighbor, for he trustfully dwells beside you.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     Do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         Do not 
    
 
        
            רָעָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
רָעָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·‘āh
                
                
                     devise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·‘āh
         devise 
    
 
        
            תַּחֲרֹ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
תַּחֲרֹ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·ḥă·rōš
                
                
                     evil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2790 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut in, plough, engrave, devise <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in, engrave <BR> 1a2) to plough <BR> 1a3) to devise <BR> 1b) (Niphal) to be ploughed <BR> 1c) (Hiphil) to plot evil <BR> 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be silent <BR> 2a2) to be deaf <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to be silent, keep quiet <BR> 2b2) to make silent <BR> 2b3) to be deaf, show deafness <BR> 2c) (Hithpael) to remain silent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·ḥă·rōš
         evil 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     against 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         against 
    
 
        
            רֵעֲךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
רֵעֲךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rê·‘ă·ḵā
                
                
                     your neighbor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rê·‘ă·ḵā
         your neighbor , 
    
 
        
            וְהֽוּא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְהֽוּא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hū-
                
                
                     for he 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hū-
         for he 
    
 
        
            לָבֶ֣טַח 
            
    
        
            
                
                    
לָבֶ֣טַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḇe·ṭaḥ
                
                
                     trustfully 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        983 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) security, safety <BR> adv <BR> 2) securely 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḇe·ṭaḥ
         trustfully 
    
 
        
            יוֹשֵׁ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
יוֹשֵׁ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wō·šêḇ
                
                
                     dwells 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wō·šêḇ
         dwells 
    
 
        
            אִתָּֽךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אִתָּֽךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tāḵ
                
                
                     beside you . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tāḵ
         beside you . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do not accuse a man without cause, when he has done you no harm.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     Do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         Do not 
    
 
        
            תָּרוֹב 
            
    
        
            
                
                    
תָּרוֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tå̄·rōḇ
                
                
                     accuse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strive, contend <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to strive <BR> 1a1a) physically <BR> 1a1b) with words <BR> 1a2) to conduct a case or suit (legal), sue <BR> 1a3) to make complaint <BR> 1a4) to quarrel <BR> 1b) (Hiphil) to contend against 
                     
                
             
         
     
 
         
        tå̄·rōḇ
         accuse 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         . . . 
    
 
        
            אָדָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     a man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         a man 
    
 
        
            חִנָּ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
חִנָּ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥin·nām
                
                
                     without cause , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        2600 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) freely, for nothing, without cause <BR> 1a) gratis, gratuitously, for nothing <BR> 1b) for no purpose, in vain <BR> 1c) gratuitously, without cause, undeservedly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥin·nām
         without cause , 
    
 
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     when 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         when 
    
 
        
            גְמָלְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
גְמָלְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡə·mā·lə·ḵā
                
                
                     he has done 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1580 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to deal fully with, recompense <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to deal out to, do to <BR> 1a2) to deal bountifully with <BR> 1a3) to recompense, repay, requite <BR> 2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned <BR> 3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡə·mā·lə·ḵā
         he has done 
    
 
        
            לֹ֖א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     you no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         you no 
    
 
        
            רָעָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
רָעָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·‘āh
                
                
                     harm . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·‘āh
         harm . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do not envy a violent man or choose any of his ways;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     Do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         Do not 
    
 
        
            תְּ֭קַנֵּא 
            
    
        
            
                
                    
תְּ֭קַנֵּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·qan·nê
                
                
                     envy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7065 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to envy, be jealous, be envious, be zealous <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to be jealous of <BR> 1a2) to be envious of <BR> 1a3) to be zealous for <BR> 1a4) to excite to jealous anger <BR> 1b) (Hiphil) to provoke to jealous anger, cause jealousy 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·qan·nê
         envy 
    
 
        
            חָמָ֑ס 
            
    
        
            
                
                    
חָמָ֑ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·mās
                
                
                     a violent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2555 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) violence, wrong, cruelty, injustice 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·mās
         a violent 
    
 
        
            וְאַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’al-
         . . . 
    
 
        
            בְּאִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’îš
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’îš
         man 
    
 
        
            תִּ֝בְחַ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
תִּ֝בְחַ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiḇ·ḥar
                
                
                     or choose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        977 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to choose, elect, decide for<BR> 1a) (Qal) to choose <BR> 1b) (Niphal) to be chosen <BR> 1c) (Pual) to be chosen, selected 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiḇ·ḥar
         or choose 
    
 
        
            בְּכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵāl
                
                
                     any 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵāl
         any 
    
 
        
            דְּרָכָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
דְּרָכָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·rā·ḵāw
                
                
                     of his ways ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·rā·ḵāw
         of his ways ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            for the LORD detests the perverse, but He is a friend to the upright.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         for 
    
 
        
            יְהוָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            תוֹעֲבַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תוֹעֲבַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
                
                
                     detests 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8441 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a disgusting thing, abomination, abominable<BR> 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) <BR> 1b) in ethical sense (of wickedness etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
         detests 
    
 
        
            נָל֑וֹז 
            
    
        
            
                
                    
נָל֑וֹז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·lō·wz
                
                
                     the perverse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to depart, turn aside <BR> 1a) (Qal) to depart <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to go wrong, go crooked <BR> 1b2) devious, perverse (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to be lost from view <BR> 1c2) to become devious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·lō·wz
         the perverse 
    
 
        
            וְֽאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְֽאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         . . . , 
    
 
        
            סוֹדֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
סוֹדֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sō·w·ḏōw
                
                
                     but He is a friend 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5475 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) council, counsel, assembly <BR> 1a) council (of familiar conversation) <BR> 1a1) divan, circle (of familiar friends) <BR> 1a2) assembly, company <BR> 1b) counsel <BR> 1b1) counsel (itself) <BR> 1b2) secret counsel <BR> 1b3) familiar converse, intimacy (with God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        sō·w·ḏōw
         but He is a friend 
    
 
        
            יְשָׁרִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
יְשָׁרִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šā·rîm
                
                
                     to the upright . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šā·rîm
         to the upright . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The curse of the LORD is on the house of the wicked, but He blesses the home of the righteous.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מְאֵרַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
מְאֵרַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’ê·raṯ
                
                
                     The curse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3994 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’ê·raṯ
         The curse 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            בְּבֵ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
בְּבֵ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇêṯ
                
                
                     is on the house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇêṯ
         is on the house 
    
 
        
            רָשָׁ֑ע 
            
    
        
            
                
                    
רָשָׁ֑ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šā‘
                
                
                     of the wicked , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šā‘
         of the wicked , 
    
 
        
            יְבָרֵֽךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְבָרֵֽךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḇā·rêḵ
                
                
                     but He blesses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḇā·rêḵ
         but He blesses 
    
 
        
            וּנְוֵ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וּנְוֵ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·nə·wêh
                
                
                     the home 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture <BR> 1a) abode (of sheep) <BR> 1b) abode (of shepherds) <BR> 1c) meadow <BR> 1d) habitation <BR> adj <BR> 2) dwelling, abiding 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·nə·wêh
         the home 
    
 
        
            צַדִּיקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּיקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dî·qîm
                
                
                     of the righteous . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dî·qîm
         of the righteous . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He mocks the mockers, but gives grace to the humble.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         - 
    
 
        
            הֽוּא־ 
            
    
        
            
                
                    
הֽוּא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū-
                
                
                     He 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū-
         He 
    
 
        
            לַלֵּצִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
לַלֵּצִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lal·lê·ṣîm
                
                
                     mocks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3887 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to boast <BR> 1a2) to scorn <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to mock, deride <BR> 1b2) to interpret (language) <BR> 1b2a) interpreter (participle) <BR> 1b2b) ambassador (fig.) <BR> 1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker 
                     
                
             
         
     
 
         
        lal·lê·ṣîm
         mocks 
    
 
        
            יָלִ֑יץ 
            
    
        
            
                
                    
יָלִ֑יץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·lîṣ
                
                
                     the mockers , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3887 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to boast <BR> 1a2) to scorn <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to mock, deride <BR> 1b2) to interpret (language) <BR> 1b2a) interpreter (participle) <BR> 1b2b) ambassador (fig.) <BR> 1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·lîṣ
         the mockers , 
    
 
        
            יִתֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
יִתֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yit·ten-
                
                
                     but gives 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        yit·ten-
         but gives 
    
 
        
            חֵֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
חֵֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥên
                
                
                     grace 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2580 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) favour, grace, charm <BR> 1a) favour, grace, elegance <BR> 1b) favour, acceptance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥên
         grace 
    
 
        
            וְלַעֲנִיִּים 
            
    
        
            
                
                    
וְלַעֲנִיִּים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·la·ʿă·nī·yīm
                
                
                     to the humble . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6041 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) poor, afflicted, humble, wretched <BR> 1a) poor, needy <BR> 1b) poor and weak <BR> 1c) poor, weak, afflicted, wretched <BR> 1d) humble, lowly 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·la·ʿă·nī·yīm
         to the humble . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The wise will inherit honor, but fools are held up to shame.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חֲכָמִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
חֲכָמִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḵā·mîm
                
                
                     The wise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḵā·mîm
         The wise 
    
 
        
            יִנְחָ֑לוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִנְחָ֑לוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·ḥā·lū
                
                
                     will inherit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·ḥā·lū
         will inherit 
    
 
        
            כָּ֭בוֹד 
            
    
        
            
                
                    
כָּ֭בוֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·ḇō·wḏ
                
                
                     honor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3519 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·ḇō·wḏ
         honor , 
    
 
        
            וּ֝כְסִילִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝כְסִילִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·sî·lîm
                
                
                     but fools 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·sî·lîm
         but fools 
    
 
        
            מֵרִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
מֵרִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rîm
                
                
                     are held up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rîm
         are held up 
    
 
        
            קָלֽוֹן׃פ 
            
    
        
            
                
                    
קָלֽוֹן׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·lō·wn
                
                
                     to shame . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7036 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shame, disgrace, dishonour, ignominy <BR> 1a) ignominy (of nation) <BR> 1b) dishonour, disgrace (personal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·lō·wn
         to shame .