These are the words of Agur son of Jakeh—the burden that this man declared to Ithiel: “I am weary, O God, and worn out.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דִּבְרֵ֤י׀ 
            
    
        
            
                
                    
דִּבְרֵ֤י׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    diḇ·rê
                
                
                     [These are] the words 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        diḇ·rê
         [These are] the words 
    
 
        
            אָג֥וּר 
            
    
        
            
                
                    
אָג֥וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḡūr
                
                
                     of Agur 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        94 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Agur = |gathered|<BR> 1) son of Jakeh, an author or compiler of Pr 30:1-33 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḡūr
         of Agur 
    
 
        
            בִּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בִּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bin-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bin-
         son 
    
 
        
            יָקֶ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יָקֶ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·qeh
                
                
                     of Jakeh — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3348 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jakeh = |blameless|<BR> 1) father of Agur the sage 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·qeh
         of Jakeh — 
    
 
        
            הַמַּ֫שָּׂ֥א 
            
    
        
            
                
                    
הַמַּ֫שָּׂ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·maś·śā
                
                
                     the burden 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) load, bearing, tribute, burden, lifting <BR> 1a) load, burden <BR> 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up <BR> 1c) bearing, carrying <BR> 1d) tribute, that which is carried or brought or borne <BR> 2) utterance, oracle, burden <BR> Massa = |burden| <BR> n pr m <BR> 3) (BDB) a son of Ishmael 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·maś·śā
         the burden 
    
 
        
            הַ֭גֶּבֶר 
            
    
        
            
                
                    
הַ֭גֶּבֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·ge·ḇer
                
                
                     that this man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·ge·ḇer
         that this man 
    
 
        
            נְאֻ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
נְאֻ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·’um
                
                
                     declared 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5002 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) <BR> 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) <BR> 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·’um
         declared 
    
 
        
            לְאִֽיתִיאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
לְאִֽיתִיאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’î·ṯî·’êl
                
                
                     to Ithiel : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        384 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ithiel = |God is with me|<BR> 1) the disciple to whom Agur gave proverbs <BR> 2) a Benjamite in Nehemiah's time 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’î·ṯî·’êl
         to Ithiel : 
    
 
        
            לְאִ֖יתִיאֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
לְאִ֖יתִיאֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’î·ṯî·’êl
                
                
                     “ I am weary, O God, 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        384 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ithiel = |God is with me|<BR> 1) the disciple to whom Agur gave proverbs <BR> 2) a Benjamite in Nehemiah's time 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’î·ṯî·’êl
         “ I am weary, O God, 
    
 
        
            וְאֻכָֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֻכָֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’u·ḵāl
                
                
                     and worn out . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        401 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ucal = |devoured|<BR> 1) student or disciple of Agur 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’u·ḵāl
         and worn out . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Surely I am the most ignorant of men, and I lack the understanding of a man.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָנֹכִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אָנֹכִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nō·ḵî
                
                
                     I [am] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nō·ḵî
         I [am] 
    
 
        
            בַ֣עַר 
            
    
        
            
                
                    
בַ֣עַר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇa·‘ar
                
                
                     the most ignorant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1198 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brutishness, stupidity, brutish (person) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇa·‘ar
         the most ignorant 
    
 
        
            מֵאִ֑ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאִ֑ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’îš
                
                
                     of men , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’îš
         of men , 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     and I lack 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         and I lack 
    
 
        
            בִינַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
בִינַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·naṯ
                
                
                     the understanding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, discernment <BR> 1a) act <BR> 1b) faculty <BR> 1c) object <BR> 1d) personified 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·naṯ
         the understanding 
    
 
        
            אָדָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     of a man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         of a man 
    
 
        
            לִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
לִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         . 
    
 
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     Surely 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         Surely 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I have not learned wisdom, and I have no knowledge of the Holy One.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     I have not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         I have not 
    
 
        
            לָמַ֥דְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
לָמַ֥דְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·maḏ·tî
                
                
                     learned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3925 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to learn. teach, exercise in <BR> 1a) (Qal) to learn <BR> 1b) (Piel) to teach <BR> 1c) (Pual) to be taught, be trained 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·maḏ·tî
         learned 
    
 
        
            חָכְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥāḵ·māh
                
                
                     wisdom , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥāḵ·māh
         wisdom , 
    
 
        
            וְדַ֖עַת 
            
    
        
            
                
                    
וְדַ֖עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏa·‘aṯ
                
                
                     and I have no knowledge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏa·‘aṯ
         and I have no knowledge 
    
 
        
            אֵדָֽע׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֵדָֽע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·ḏā‘
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·ḏā‘
         . . . 
    
 
        
            קְדֹשִׁ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
קְדֹשִׁ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ḏō·šîm
                
                
                     of the Holy One . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6918 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ḏō·šîm
         of the Holy One . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in His hands? Who has bound up the waters in His cloak? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is the name of His Son—surely you know!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         Who 
    
 
        
            עָלָֽה־ 
            
    
        
            
                
                    
עָלָֽה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāh-
                
                
                     has ascended 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāh-
         has ascended 
    
 
        
            שָׁמַ֨יִם׀ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֨יִם׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ma·yim
                
                
                     to heaven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ma·yim
         to heaven 
    
 
        
            וַיֵּרַ֡ד 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּרַ֡ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·raḏ
                
                
                     and come down ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·raḏ
         and come down ? 
    
 
        
            מִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         Who 
    
 
        
            אָֽסַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽסַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·sap̄-
                
                
                     has gathered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        622 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·sap̄-
         has gathered 
    
 
        
            ר֨וּחַ׀ 
            
    
        
            
                
                    
ר֨וּחַ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     the wind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         the wind 
    
 
        
            בְּחָפְנָ֡יו 
            
    
        
            
                
                    
בְּחָפְנָ֡יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥā·p̄ə·nāw
                
                
                     in His hands ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) handfuls, hollow of the hand 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥā·p̄ə·nāw
         in His hands ? 
    
 
        
            מִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         Who 
    
 
        
            צָֽרַר־ 
            
    
        
            
                
                    
צָֽרַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣā·rar-
                
                
                     has bound up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6887 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind, tie up, shut up <BR> 1a2) to be scant, be cramped, be in straits <BR> 1b) (Pual) to be bound, be tied up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon <BR> 1c2) to suffer distress <BR> 2) to show hostility toward, vex <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass <BR> 1a2) vexer, harasser (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣā·rar-
         has bound up 
    
 
        
            מַ֨יִם׀ 
            
    
        
            
                
                    
מַ֨יִם׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     the waters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         the waters 
    
 
        
            בַּשִּׂמְלָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
בַּשִּׂמְלָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baś·śim·lāh
                
                
                     in His cloak ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8071 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth 
                     
                
             
         
     
 
         
        baś·śim·lāh
         in His cloak ? 
    
 
        
            מִ֭י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֭י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         Who 
    
 
        
            הֵקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
הֵקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·qîm
                
                
                     has established 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·qîm
         has established 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            אַפְסֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
אַפְסֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄·sê-
                
                
                     the ends 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        657 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ceasing, end, finality 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄·sê-
         the ends 
    
 
        
            אָ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     of the earth ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         of the earth ? 
    
 
        
            מַה־ 
            
    
        
            
                
                    
מַה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mah-
                
                
                     What 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        mah-
         What 
    
 
        
            שְּׁמ֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
שְּׁמ֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mōw
                
                
                     is His name , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mōw
         is His name , 
    
 
        
            וּמַֽה־ 
            
    
        
            
                
                    
וּמַֽה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mah-
                
                
                     and what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mah-
         and what 
    
 
        
            שֶּׁם־ 
            
    
        
            
                
                    
שֶּׁם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šem-
                
                
                     is the name 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument 
                     
                
             
         
     
 
         
        šem-
         is the name 
    
 
        
            בְּ֝נ֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּ֝נ֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nōw
                
                
                     of His Son — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nōw
         of His Son — 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     surely 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         surely 
    
 
        
            תֵדָֽע׃ 
            
    
        
            
                
                    
תֵדָֽע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯê·ḏā‘
                
                
                     you know ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯê·ḏā‘
         you know ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Every word of God is flawless; He is a shield to those who take refuge in Him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     Every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         Every 
    
 
        
            אִמְרַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
אִמְרַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im·raṯ
                
                
                     word 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        565 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) utterance, speech, word <BR> 1a) word of God, the Torah 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im·raṯ
         word 
    
 
        
            אֱל֣וֹהַּ 
            
    
        
            
                
                    
אֱל֣וֹהַּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·w·ah
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        433 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) God <BR> 2) false god 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·w·ah
         of God 
    
 
        
            צְרוּפָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
צְרוּפָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·rū·p̄āh
                
                
                     is flawless ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6884 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smelt, refine, test <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to smelt, refine <BR> 1a2) to test <BR> 1a3) to test (and prove true) <BR> 1a4) smelter, refiner, goldsmith (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be refined <BR> 1c) (Piel) to be a refiner <BR> 1c1) refiner (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·rū·p̄āh
         is flawless ; 
    
 
        
            ה֝֗וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֝֗וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     He 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         He 
    
 
        
            מָגֵ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
מָגֵ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ḡên
                
                
                     is a shield 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4043 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shield, buckler 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ḡên
         is a shield 
    
 
        
            לַֽחֹסִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
לַֽחֹסִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·ḥō·sîm
                
                
                     to those who take refuge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2620 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to seek refuge, flee for protection <BR> 1a) to put trust in (God), confide or hope in (God) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·ḥō·sîm
         to those who take refuge 
    
 
        
            בּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw
                
                
                     in Him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw
         in Him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do not add to His words, lest He rebuke you and prove you a liar.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     Do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         Do not 
    
 
        
            תּ֥וֹסְףְּ 
            
    
        
            
                
                    
תּ֥וֹסְףְּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·wsp
                
                
                     add 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·wsp
         add 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         to 
    
 
        
            דְּבָרָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
דְּבָרָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·ḇā·rāw
                
                
                     His words , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·ḇā·rāw
         His words , 
    
 
        
            פֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
פֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pen-
                
                
                     lest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        6435 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj<BR> 1) lest, not, beware lest <BR> adv <BR> 2) lest 
                     
                
             
         
     
 
         
        pen-
         lest 
    
 
        
            יוֹכִ֖יחַ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹכִ֖יחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ḵî·aḥ
                
                
                     He rebuke 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3198 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to decide, judge <BR> 1a2) to adjudge, appoint <BR> 1a3) to show to be right, prove <BR> 1a4) to convince, convict <BR> 1a5) to reprove, chide <BR> 1a6) to correct, rebuke <BR> 1b) (Hophal) to be chastened <BR> 1c) (Niphal) to reason, reason together <BR> 1d) (Hithp) to argue 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ḵî·aḥ
         He rebuke 
    
 
        
            בְּךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
בְּךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵā
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵā
         you 
    
 
        
            וְנִכְזָֽבְתָּ׃פ 
            
    
        
            
                
                    
וְנִכְזָֽבְתָּ׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·niḵ·zā·ḇə·tā
                
                
                     and prove you a liar . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3576 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail <BR> 1a) (Qal) liar (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be proven to be lying <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lie, tell a lie, tell a lie with, deceive <BR> 1c2) to disappoint, fail <BR> 1d) (Hiphil) to make a liar, prove to be a liar 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·niḵ·zā·ḇə·tā
         and prove you a liar . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Two things I ask of You—do not refuse me before I die:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׁ֭תַּיִם 
            
    
        
            
                
                    
שְׁ֭תַּיִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·yim
                
                
                     Two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·yim
         Two 
    
 
        
            שָׁאַ֣לְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאַ֣לְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’al·tî
                
                
                     things I ask 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7592 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ask, enquire, borrow, beg <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to ask, ask for <BR> 1a2) to ask (as a favour), borrow <BR> 1a3) to enquire, enquire of <BR> 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) <BR> 1a5) to seek <BR> 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to enquire, enquire carefully <BR> 1c2) to beg, practise beggary <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to be given on request <BR> 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’al·tî
         things I ask 
    
 
        
            מֵאִתָּ֑ךְ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאִתָּ֑ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’it·tāḵ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Direct object marker | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’it·tāḵ
         . . . 
    
 
        
            מִ֝מֶּ֗נִּי 
            
    
        
            
                
                    
מִ֝מֶּ֗נִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nî
                
                
                     of You — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nî
         of You — 
    
 
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         do not 
    
 
        
            תִּמְנַ֥ע 
            
    
        
            
                
                    
תִּמְנַ֥ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tim·na‘
                
                
                     refuse me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4513 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder <BR> 1a) (Qal) to withhold <BR> 1b) (Niphal) to be withheld 
                     
                
             
         
     
 
         
        tim·na‘
         refuse me 
    
 
        
            בְּטֶ֣רֶם 
            
    
        
            
                
                    
בְּטֶ֣רֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṭe·rem
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        2962 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) before, not yet, before that 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṭe·rem
         before 
    
 
        
            אָמֽוּת׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָמֽוּת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mūṯ
                
                
                     I die : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mūṯ
         I die : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor riches; feed me with the bread that is my portion.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁ֤וְא׀ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֤וְא׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šāw
                
                
                     Keep falsehood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7723 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) emptiness, vanity, falsehood <BR> 1a) emptiness, nothingness, vanity <BR> 1b) emptiness of speech, lying <BR> 1c) worthlessness (of conduct) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šāw
         Keep falsehood 
    
 
        
            כָּזָ֡ב 
            
    
        
            
                
                    
כָּזָ֡ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·zāḇ
                
                
                     and deceitful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3577 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a lie, untruth, falsehood, deceptive thing 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·zāḇ
         and deceitful 
    
 
        
            וּֽדְבַר־ 
            
    
        
            
                
                    
וּֽדְבַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḏə·ḇar-
                
                
                     words 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḏə·ḇar-
         words 
    
 
        
            הַרְחֵ֬ק 
            
    
        
            
                
                    
הַרְחֵ֬ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    har·ḥêq
                
                
                     far 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away <BR> 1a) (Qal) to be far, be distant <BR> 1b) (Piel) to send far away, extend <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make or exhibit distance, be gone far <BR> 1c2) to remove, put far away <BR> 2) (Niphal) loose <BR> v inf (as adv) <BR> 3) at a distance 
                     
                
             
         
     
 
         
        har·ḥêq
         far 
    
 
        
            מִמֶּ֗נִּי 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֗נִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nî
                
                
                     from me . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nî
         from me . 
    
 
        
            תִּֽתֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
תִּֽתֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tit·ten-
                
                
                     Give 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        tit·ten-
         Give 
    
 
        
            לִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
לִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         me 
    
 
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     neither 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         neither 
    
 
        
            רֵ֣אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
רֵ֣אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rêš
                
                
                     poverty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) poverty 
                     
                
             
         
     
 
         
        rêš
         poverty 
    
 
        
            וָ֭עֹשֶׁר 
            
    
        
            
                
                    
וָ֭עֹשֶׁר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·‘ō·šer
                
                
                     nor riches ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6239 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wealth, riches 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·‘ō·šer
         nor riches ; 
    
 
        
            הַ֝טְרִיפֵ֗נִי 
            
    
        
            
                
                    
הַ֝טְרִיפֵ֗נִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṭ·rî·p̄ê·nî
                
                
                     feed me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tear, rend, pluck<BR> 1a) (Qal) to tear, rend <BR> 1b) (Niphal) to be torn in pieces <BR> 1c) (Poal) to be torn in pieces <BR> 1d) (Hiphil) to provide food 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṭ·rî·p̄ê·nî
         feed me 
    
 
        
            לֶ֣חֶם 
            
    
        
            
                
                    
לֶ֣חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·ḥem
                
                
                     with the bread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·ḥem
         with the bread 
    
 
        
            חֻקִּֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
חֻקִּֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥuq·qî
                
                
                     that is my portion . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2706 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due <BR> 1a) prescribed task <BR> 1b) prescribed portion <BR> 1c) action prescribed (for oneself), resolve <BR> 1d) prescribed due <BR> 1e) prescribed limit, boundary <BR> 1f) enactment, decree, ordinance <BR> 1f1) specific decree <BR> 1f2) law in general <BR> 1g) enactments, statutes <BR> 1g1) conditions <BR> 1g2) enactments <BR> 1g3) decrees <BR> 1g4) civil enactments prescribed by God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥuq·qî
         that is my portion . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Otherwise, I may have too much and deny You, saying, ‘Who is the LORD?’ Or I may become poor and steal, profaning the name of my God.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פֶּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
פֶּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pen
                
                
                     Otherwise , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        6435 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj<BR> 1) lest, not, beware lest <BR> adv <BR> 2) lest 
                     
                
             
         
     
 
         
        pen
         Otherwise , 
    
 
        
            אֶשְׂבַּ֨ע׀ 
            
    
        
            
                
                    
אֶשְׂבַּ֨ע׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eś·ba‘
                
                
                     I may have too much 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eś·ba‘
         I may have too much 
    
 
        
            וְכִחַשְׁתִּי֮ 
            
    
        
            
                
                    
וְכִחַשְׁתִּי֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵi·ḥaš·tî
                
                
                     and deny You , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3584 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely <BR> 1a) (Qal) to become lean <BR> 1b) (Niphal) to cringe, feign obedience <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to deceive, deny falsely <BR> 1c2) to act deceptively <BR> 1c3) to cringe <BR> 1c4) to disappoint, fail <BR> 1d) (Hithpael) to cringe, feign obedience 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵi·ḥaš·tî
         and deny You , 
    
 
        
            וְאָמַ֗רְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
וְאָמַ֗רְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·mar·tî
                
                
                     saying , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·mar·tî
         saying , 
    
 
        
            מִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     ‘ Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         ‘ Who 
    
 
        
            יְה֫וָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יְה֫וָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     is the LORD ? ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         is the LORD ? ’ 
    
 
        
            וּפֶֽן־ 
            
    
        
            
                
                    
וּפֶֽן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄en-
                
                
                     Or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        6435 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj<BR> 1) lest, not, beware lest <BR> adv <BR> 2) lest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄en-
         Or 
    
 
        
            אִוָּרֵ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִוָּרֵ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iw·wā·rêš
                
                
                     I may become poor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3423 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iw·wā·rêš
         I may become poor 
    
 
        
            וְגָנַ֑בְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
וְגָנַ֑בְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡā·naḇ·tî
                
                
                     and steal , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to steal, steal away, carry away <BR> 1a) (Qal) to steal <BR> 1b) (Niphal) to be stolen <BR> 1c) (Piel) to steal away <BR> 1d)(Pual) to be stolen away, be brought by stealth <BR> 1e) (Hithpael) to go by stealth, steal away 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡā·naḇ·tî
         and steal , 
    
 
        
            וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯā·p̄aś·tî
                
                
                     profaning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8610 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch <BR> 1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully <BR> 1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured <BR> 1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯā·p̄aś·tî
         profaning 
    
 
        
            שֵׁ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
שֵׁ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šêm
                
                
                     the name 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument 
                     
                
             
         
     
 
         
        šêm
         the name 
    
 
        
            אֱלֹהָֽי׃פ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהָֽי׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hāy
                
                
                     of my God . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hāy
         of my God . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will bear the guilt.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     Do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         Do not 
    
 
        
            תַּלְשֵׁ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
תַּלְשֵׁ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tal·šên
                
                
                     slander 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3960 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to use the tongue, slander <BR> 1a) (Poel) to slander <BR> 1b) (Piel) to slander <BR> 1c) (Hiphil) to accuse 
                     
                
             
         
     
 
         
        tal·šên
         slander 
    
 
        
            עֶ֭בֶד 
            
    
        
            
                
                    
עֶ֭בֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘e·ḇeḏ
                
                
                     a servant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘e·ḇeḏ
         a servant 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            אֲדֹנוֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֲדֹנוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʾă·ḏō·nō
                
                
                     his master , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        113 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|) <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʾă·ḏō·nō
         his master , 
    
 
        
            פֶּֽן־ 
            
    
        
            
                
                    
פֶּֽן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pen-
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        6435 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj<BR> 1) lest, not, beware lest <BR> adv <BR> 2) lest 
                     
                
             
         
     
 
         
        pen-
         or 
    
 
        
            יְקַלֶּלְךָ֥ 
            
    
        
            
                
                    
יְקַלֶּלְךָ֥ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·qal·lel·ḵā
                
                
                     he will curse you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7043 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be slight, be abated (of water) <BR> 1a2) to be swift <BR> 1a3) to be trifling, be of little account <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be swift, show oneself swift <BR> 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant <BR> 1b3) to be lightly esteemed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make despicable <BR> 1c2) to curse <BR> 1d) (Pual) to be cursed <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make light, lighten <BR> 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour <BR> 1f) (Pilpel) <BR> 1f1) to shake <BR> 1f2) to whet <BR> 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·qal·lel·ḵā
         he will curse you , 
    
 
        
            וְאָשָֽׁמְתָּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְאָשָֽׁמְתָּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·šā·mə·tā
                
                
                     and you will bear the guilt . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        816 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to offend, be guilty, trespass <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do wrong, offend, trespass, commit an offense, do injury <BR> 1a2) to be or become guilty <BR> 1a3) to be held guilty <BR> 1a4) to be incriminated <BR> 1b) (Niphal) to suffer punishment <BR> 1c) (Hiphil) to declare guilty <BR> 2) (TWOT) to be desolate, acknowledge offense 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·šā·mə·tā
         and you will bear the guilt . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There is a generation of those who curse their fathers and do not bless their mothers.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דּ֭וֹר 
            
    
        
            
                
                    
דּ֭וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dō·wr
                
                
                     There is a generation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1755 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation 
                     
                
             
         
     
 
         
        dō·wr
         There is a generation 
    
 
        
            יְקַלֵּ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
יְקַלֵּ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·qal·lêl
                
                
                     of those who curse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7043 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be slight, be abated (of water) <BR> 1a2) to be swift <BR> 1a3) to be trifling, be of little account <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be swift, show oneself swift <BR> 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant <BR> 1b3) to be lightly esteemed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make despicable <BR> 1c2) to curse <BR> 1d) (Pual) to be cursed <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make light, lighten <BR> 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour <BR> 1f) (Pilpel) <BR> 1f1) to shake <BR> 1f2) to whet <BR> 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·qal·lêl
         of those who curse 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            אָבִ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
אָבִ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇîw
                
                
                     their fathers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇîw
         their fathers 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     and do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         and do not 
    
 
        
            יְבָרֵֽךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְבָרֵֽךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḇā·rêḵ
                
                
                     bless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḇā·rêḵ
         bless 
    
 
        
            אִ֝מּ֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֝מּ֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im·mōw
                
                
                     their mothers . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        517 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mother <BR> 1a) of humans <BR> 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) <BR> 1c) of animals <BR> 2) point of departure or division 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im·mōw
         their mothers . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There is a generation of those who are pure in their own eyes and yet unwashed of their filth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דּ֭וֹר 
            
    
        
            
                
                    
דּ֭וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dō·wr
                
                
                     There is a generation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1755 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation 
                     
                
             
         
     
 
         
        dō·wr
         There is a generation 
    
 
        
            טָה֣וֹר 
            
    
        
            
                
                    
טָה֣וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     of those who are pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         of those who are pure 
    
 
        
            בְּעֵינָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵינָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·nāw
                
                
                     in their own eyes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·nāw
         in their own eyes 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         vvv 
    
 
        
            רֻחָֽץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
רֻחָֽץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ru·ḥāṣ
                
                
                     and yet unwashed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7364 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to wash, wash off, wash away, bathe <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wash, wash off, wash away <BR> 1a2) to wash, bathe (oneself)<BR> 1b) (Pual) to be washed <BR> 1c) (Hithpael) to wash oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ru·ḥāṣ
         and yet unwashed 
    
 
        
            וּ֝מִצֹּאָת֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מִצֹּאָת֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miṣ·ṣō·’ā·ṯōw
                
                
                     of their filth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) filth, excrement 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miṣ·ṣō·’ā·ṯōw
         of their filth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There is a generation—how haughty are their eyes and pretentious are their glances—
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דּ֭וֹר 
            
    
        
            
                
                    
דּ֭וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dō·wr
                
                
                     There is a generation — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1755 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation 
                     
                
             
         
     
 
         
        dō·wr
         There is a generation — 
    
 
        
            מָה־ 
            
    
        
            
                
                    
מָה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    māh-
                
                
                     how 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        māh-
         how 
    
 
        
            רָמ֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
רָמ֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·mū
                
                
                     haughty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·mū
         haughty 
    
 
        
            עֵינָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
עֵינָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·nāw
                
                
                     are their eyes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - cdc | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·nāw
         are their eyes 
    
 
        
            יִנָּשֵֽׂאוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִנָּשֵֽׂאוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·nā·śê·’ū
                
                
                     and pretentious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·nā·śê·’ū
         and pretentious 
    
 
        
            וְ֝עַפְעַפָּ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝עַפְעַפָּ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ap̄·‘ap·pāw
                
                
                     are their glances — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6079 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eyelid <BR> 1a) eyelid <BR> 1b) of dawn, rays of sun (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ap̄·‘ap·pāw
         are their glances — 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            there is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the oppressed from the earth and the needy from among men.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דּ֤וֹר׀ 
            
    
        
            
                
                    
דּ֤וֹר׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dō·wr
                
                
                     there is a generation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1755 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation 
                     
                
             
         
     
 
         
        dō·wr
         there is a generation 
    
 
        
            שִׁנָּיו֮ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁנָּיו֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šin·nāw
                
                
                     whose teeth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - cdc | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8127 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tooth, ivory <BR> 1a) tooth <BR> 1a1) of man, lex talionis, beast <BR> 1b) tooth, tine (of fork)<BR> 1c) ivory <BR> 1c1) as material <BR> 1c2) of commerce <BR> 1d) sharp pointed rock 
                     
                
             
         
     
 
         
        šin·nāw
         whose teeth 
    
 
        
            חֲרָב֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
חֲרָב֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·rā·ḇō·wṯ
                
                
                     are swords 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2719 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·rā·ḇō·wṯ
         are swords 
    
 
        
            מְֽתַלְּעֹ֫תָ֥יו 
            
    
        
            
                
                    
מְֽתַלְּעֹ֫תָ֥יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ṯal·lə·‘ō·ṯāw
                
                
                     and whose jaws 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) teeth, fangs, incisors 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ṯal·lə·‘ō·ṯāw
         and whose jaws 
    
 
        
            וּֽמַאֲכָל֪וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וּֽמַאֲכָל֪וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ma·’ă·ḵā·lō·wṯ
                
                
                     are knives , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3979 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knife 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ma·’ă·ḵā·lō·wṯ
         are knives , 
    
 
        
            לֶאֱכֹ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
לֶאֱכֹ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·’ĕ·ḵōl
                
                
                     devouring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·’ĕ·ḵōl
         devouring 
    
 
        
            עֲנִיִּ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
עֲנִיִּ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·nî·yîm
                
                
                     the oppressed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6041 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) poor, afflicted, humble, wretched <BR> 1a) poor, needy <BR> 1b) poor and weak <BR> 1c) poor, weak, afflicted, wretched <BR> 1d) humble, lowly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·nî·yîm
         the oppressed 
    
 
        
            מֵאֶ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאֶ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’e·reṣ
                
                
                     from the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’e·reṣ
         from the earth 
    
 
        
            וְ֝אֶבְיוֹנִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אֶבְיוֹנִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eḇ·yō·w·nîm
                
                
                     and the needy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        34 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) in want, needy, chiefly poor, needy person <BR> 2) subject to oppression and abuse <BR> 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God <BR> 4) general reference to lowest class 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eḇ·yō·w·nîm
         and the needy 
    
 
        
            מֵאָדָֽם׃פ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאָדָֽם׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ā·ḏām
                
                
                     from [among] men . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ā·ḏām
         from [among] men . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The leech has two daughters: Give and Give. There are three things that are never satisfied, four that never say, ‘Enough!’:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לַֽעֲלוּקָ֨ה׀ 
            
    
        
            
                
                    
לַֽעֲלוּקָ֨ה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·lū·qāh
                
                
                     The leech 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5936 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leech 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·lū·qāh
         The leech 
    
 
        
            שְׁתֵּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁתֵּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·tê
                
                
                     has two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·tê
         has two 
    
 
        
            בָנוֹת֮ 
            
    
        
            
                
                    
בָנוֹת֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·nō·wṯ
                
                
                     daughters : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·nō·wṯ
         daughters : 
    
 
        
            הַ֤ב׀ 
            
    
        
            
                
                    
הַ֤ב׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haḇ
                
                
                     Give 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3051 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, provide, ascribe, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to set, place <BR> 1a3) to provide (with reflexive) <BR> 1a4) to ascribe (glory) <BR> 1a5) to grant, permit, come now 
                     
                
             
         
     
 
         
        haḇ
         Give 
    
 
        
            הַ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
הַ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haḇ
                
                
                     [and] Give . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3051 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, provide, ascribe, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to set, place <BR> 1a3) to provide (with reflexive) <BR> 1a4) to ascribe (glory) <BR> 1a5) to grant, permit, come now 
                     
                
             
         
     
 
         
        haḇ
         [and] Give . 
    
 
        
            הֵ֭נָּה 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֭נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hên·nāh
                
                
                     There 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2007 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        hên·nāh
         There 
    
 
        
            שָׁל֣וֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁל֣וֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·lō·wōš
                
                
                     are three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·lō·wōš
         are three 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     [things that] are never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         [things that] are never 
    
 
        
            תִשְׂבַּ֑עְנָה 
            
    
        
            
                
                    
תִשְׂבַּ֑עְנָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯiś·ba‘·nāh
                
                
                     satisfied , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯiś·ba‘·nāh
         satisfied , 
    
 
        
            אַ֝רְבַּ֗ע 
            
    
        
            
                
                    
אַ֝רְבַּ֗ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba‘
                
                
                     four [that] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba‘
         four [that] 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         never 
    
 
        
            אָ֥מְרוּ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֥מְרוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mə·rū
                
                
                     say , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mə·rū
         say , 
    
 
        
            הֽוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הֽוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·wn
                
                
                     ‘ Enough !’: 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1952 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) wealth, riches, substance <BR> 1a) wealth <BR> 1b) price, high value <BR> interj <BR> 2) enough!, sufficiency 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·wn
         ‘ Enough !’: 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Sheol, the barren womb, land never satisfied with water, and fire that never says, ‘Enough!’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׁאוֹל֮ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁאוֹל֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·’ō·wl
                
                
                     Sheol , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7585 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sheol, underworld, grave, hell, pit <BR> 1a) the underworld <BR> 1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead <BR> 1b1) place of no return <BR> 1b2) without praise of God <BR> 1b3) wicked sent there for punishment <BR> 1b4) righteous not abandoned to it <BR> 1b5) of the place of exile (fig) <BR> 1b6) of extreme degradation in sin 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·’ō·wl
         Sheol , 
    
 
        
            וְעֹ֪צֶ֫ר 
            
    
        
            
                
                    
וְעֹ֪צֶ֫ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ō·ṣer
                
                
                     the barren 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6115 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) restraint, coercion <BR> 1a) restraint, coercion <BR> 1b) barrenness (of womb) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ō·ṣer
         the barren 
    
 
        
            רָ֥חַם 
            
    
        
            
                
                    
רָ֥חַם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ḥam
                
                
                     womb , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7356 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) womb <BR> n m abs pl intens <BR> 2) compassion 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ḥam
         womb , 
    
 
        
            אֶ֭רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֭רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         land 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         never 
    
 
        
            שָׂ֣בְעָה 
            
    
        
            
                
                    
שָׂ֣בְעָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·ḇə·‘āh
                
                
                     satisfied 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·ḇə·‘āh
         satisfied 
    
 
        
            מַּ֑יִם 
            
    
        
            
                
                    
מַּ֑יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     with water , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         with water , 
    
 
        
            וְ֝אֵ֗שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אֵ֗שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êš
                
                
                     and fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êš
         and fire 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     that never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         that never 
    
 
        
            אָ֥מְרָה 
            
    
        
            
                
                    
אָ֥מְרָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mə·rāh
                
                
                     says , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mə·rāh
         says , 
    
 
        
            הֽוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הֽוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·wn
                
                
                     ‘ Enough ! ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1952 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) wealth, riches, substance <BR> 1a) wealth <BR> 1b) price, high value <BR> interj <BR> 2) enough!, sufficiency 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·wn
         ‘ Enough ! ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            As for the eye that mocks a father and scorns obedience to a mother, may the ravens of the valley pluck it out and young vultures devour it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַ֤יִן׀ 
            
    
        
            
                
                    
עַ֤יִן׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘a·yin
                
                
                     As for the eye 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘a·yin
         As for the eye 
    
 
        
            תִּֽלְעַ֣ג 
            
    
        
            
                
                    
תִּֽלְעַ֣ג 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    til·‘aḡ
                
                
                     [that] mocks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3932 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to mock, deride, ridicule <BR> 1a) (Qal) to mock, deride, have in derision <BR> 1b) (Niphal) to stammer <BR> 1c) (Hiphil) to mock, deride 
                     
                
             
         
     
 
         
        til·‘aḡ
         [that] mocks 
    
 
        
            לְאָב֮ 
            
    
        
            
                
                    
לְאָב֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’āḇ
                
                
                     a father 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’āḇ
         a father 
    
 
        
            וְתָב֪וּז 
            
    
        
            
                
                    
וְתָב֪וּז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯā·ḇūz
                
                
                     and scorns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        936 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to despise, hold in contempt, hold as insignificant <BR> 1a) (Qal) to despise, show despite toward 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯā·ḇūz
         and scorns 
    
 
        
            לִֽיקֲּהַ֫ת־ 
            
    
        
            
                
                    
לִֽיקֲּהַ֫ת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lîq·qă·haṯ-
                
                
                     obedience 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3349 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) obedience, cleansing, purging 
                     
                
             
         
     
 
         
        lîq·qă·haṯ-
         obedience 
    
 
        
            אֵ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êm
                
                
                     to a mother , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        517 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mother <BR> 1a) of humans <BR> 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) <BR> 1c) of animals <BR> 2) point of departure or division 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êm
         to a mother , 
    
 
        
            עֹרְבֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
עֹרְבֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·rə·ḇê-
                
                
                     may the ravens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6158 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) raven 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·rə·ḇê-
         may the ravens 
    
 
        
            נַ֑חַל 
            
    
        
            
                
                    
נַ֑חַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·ḥal
                
                
                     of the valley 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5158 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·ḥal
         of the valley 
    
 
        
            יִקְּר֥וּהָ 
            
    
        
            
                
                    
יִקְּר֥וּהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiq·qə·rū·hā
                
                
                     pluck it out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5365 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bore, pick, dig, pick out <BR> 1a) (Qal) to bore, pick, dig <BR> 1b) (Piel) to bore out <BR> 1c) (Pual) to be dug out 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiq·qə·rū·hā
         pluck it out 
    
 
        
            בְנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     and young 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         and young 
    
 
        
            נָֽשֶׁר׃פ 
            
    
        
            
                
                    
נָֽשֶׁר׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·šer
                
                
                     vultures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5404 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eagle, vulture, griffon-vulture 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·šer
         vultures 
    
 
        
            וְֽיֹאכְל֥וּהָ 
            
    
        
            
                
                    
וְֽיֹאכְל֥וּהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yō·ḵə·lū·hā
                
                
                     devour it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yō·ḵə·lū·hā
         devour it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There are three things too wonderful for me, four that I cannot understand:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֵ֭מָּה 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֭מָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hêm·māh
                
                
                     There 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        hêm·māh
         There 
    
 
        
            שְׁלֹשָׁ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹשָׁ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·šāh
                
                
                     are three [things] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·šāh
         are three [things] 
    
 
        
            נִפְלְא֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
נִפְלְא֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nip̄·lə·’ū
                
                
                     too wonderful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be beyond one's power, be difficult to do <BR> 1a2) to be difficult to understand <BR> 1a3) to be wonderful, be extraordinary <BR> 1a3a) marvellous (participle) <BR> 1b) (Piel) to separate (an offering) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing <BR> 1c2) to make wonderful, do wondrously <BR> 1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous 
                     
                
             
         
     
 
         
        nip̄·lə·’ū
         too wonderful 
    
 
        
            מִמֶּ֑נִּי 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֑נִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nî
                
                
                     for me , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nî
         for me , 
    
 
        
            וְאַרְבָּע 
            
    
        
            
                
                    
וְאַרְבָּע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ʾar·bå̄ʿ
                
                
                     four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ʾar·bå̄ʿ
         four 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     that I cannot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         that I cannot 
    
 
        
            יְדַעְתִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְדַעְתִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏa‘·tîm
                
                
                     understand : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏa‘·tîm
         understand : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship at sea, and the way of a man with a maiden.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דֶּ֤רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֤רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     the way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         the way 
    
 
        
            הַנֶּ֨שֶׁר׀ 
            
    
        
            
                
                    
הַנֶּ֨שֶׁר׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·ne·šer
                
                
                     of an eagle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5404 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eagle, vulture, griffon-vulture 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·ne·šer
         of an eagle 
    
 
        
            בַּשָּׁמַיִם֮ 
            
    
        
            
                
                    
בַּשָּׁמַיִם֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baš·šā·ma·yim
                
                
                     in the sky , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        baš·šā·ma·yim
         in the sky , 
    
 
        
            דֶּ֥רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֥רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     the way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         the way 
    
 
        
            נָחָ֗שׁ 
            
    
        
            
                
                    
נָחָ֗שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ḥāš
                
                
                     of a snake 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) serpent, snake <BR> 1a) serpent <BR> 1b) image (of serpent) <BR> 1c) fleeing serpent (mythological) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ḥāš
         of a snake 
    
 
        
            עֲלֵ֫י 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֵ֫י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lê
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lê
         on 
    
 
        
            צ֥וּר 
            
    
        
            
                
                    
צ֥וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣūr
                
                
                     a rock , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rock, cliff <BR> 1a) rocky wall, cliff <BR> 1b) rock (with flat surface) <BR> 1c) block of stone, boulder <BR> 1d) rock (specific) <BR> 1e) rock (of God) <BR> 1f) rock (of heathen gods) n pr dei <BR> 1g) Rock 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣūr
         a rock , 
    
 
        
            דֶּֽרֶךְ־ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּֽרֶךְ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ-
                
                
                     the way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ-
         the way 
    
 
        
            אֳנִיָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אֳנִיָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’o·nî·yāh
                
                
                     of a ship 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        591 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ship <BR> 1a) men of ships, seamen 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’o·nî·yāh
         of a ship 
    
 
        
            בְלֶב־ 
            
    
        
            
                
                    
בְלֶב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·leḇ-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·leḇ-
         vvv 
    
 
        
            יָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
יָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yām
                
                
                     at sea , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        yām
         at sea , 
    
 
        
            וְדֶ֖רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְדֶ֖רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏe·reḵ
                
                
                     and the way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏe·reḵ
         and the way 
    
 
        
            גֶּ֣בֶר 
            
    
        
            
                
                    
גֶּ֣בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ge·ḇer
                
                
                     of a man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ge·ḇer
         of a man 
    
 
        
            בְּעַלְמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּעַלְמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘al·māh
                
                
                     with a maiden . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5959 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) virgin, young woman <BR> 1a) of marriageable age <BR> 1b) maid or newly married <BR> ++++<BR> There is no instance where it can be proved that this word designates a young woman who is not a virgin. (TWOT) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘al·māh
         with a maiden . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            This is the way of an adulteress: She eats and wipes her mouth and says, ‘I have done nothing wrong.’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כֵּ֤ן׀ 
            
    
        
            
                
                    
כֵּ֤ן׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kên
                
                
                     This 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kên
         This 
    
 
        
            דֶּ֥רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֥רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     is the way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         is the way 
    
 
        
            אִשָּׁ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
אִשָּׁ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iš·šāh
                
                
                     of an adulteress 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iš·šāh
         of an adulteress 
    
 
        
            מְנָ֫אָ֥פֶת 
            
    
        
            
                
                    
מְנָ֫אָ֥פֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·nā·’ā·p̄eṯ
                
                
                     . . . : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5003 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to commit adultery <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to commit adultery <BR> 1a1a) usually of man<BR> 1a1a1) always with wife of another <BR> 1a1b) adultery (of women) (participle) <BR> 1a2) idolatrous worship (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to commit adultery <BR> 1b1a) of man <BR> 1b1b) adultery (of women) (participle) <BR> 1b2) idolatrous worship (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·nā·’ā·p̄eṯ
         . . . : 
    
 
        
            אָ֭כְלָה 
            
    
        
            
                
                    
אָ֭כְלָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḵə·lāh
                
                
                     She eats 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḵə·lāh
         She eats 
    
 
        
            וּמָ֣חֲתָה 
            
    
        
            
                
                    
וּמָ֣חֲתָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mā·ḥă·ṯāh
                
                
                     and wipes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4229 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to wipe, wipe out <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to wipe <BR> 1a2) to blot out, obliterate <BR> 1a3) to blot out, exterminate <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be wiped out <BR> 1b2) to be blotted out <BR> 1b3) to be exterminated <BR> 1c) (Hiphil) to blot out (from memory) <BR> 2) (Qal) to strike <BR> 3) (Pual) full of marrow (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mā·ḥă·ṯāh
         and wipes 
    
 
        
            פִ֑יהָ 
            
    
        
            
                
                    
פִ֑יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄î·hā
                
                
                     her mouth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄î·hā
         her mouth 
    
 
        
            וְ֝אָמְרָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אָמְרָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·mə·rāh
                
                
                     and says , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·mə·rāh
         and says , 
    
 
        
            פָעַ֥לְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
פָעַ֥לְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ā·‘al·tî
                
                
                     ‘ I have done 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6466 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do <BR> 1a2) to make 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ā·‘al·tî
         ‘ I have done 
    
 
        
            לֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     nothing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         nothing 
    
 
        
            אָֽוֶן׃פ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽוֶן׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·wen
                
                
                     wrong . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trouble, wickedness, sorrow <BR> 1a) trouble, sorrow <BR> 1b) idolatry <BR> 1c) trouble of iniquity, wickedness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·wen
         wrong . ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Under three things the earth trembles, under four it cannot bear up:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תַּ֣חַת 
            
    
        
            
                
                    
תַּ֣חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·ḥaṯ
                
                
                     Under 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·ḥaṯ
         Under 
    
 
        
            שָׁ֭לוֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֭לוֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō·wōš
                
                
                     three things 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō·wōš
         three things 
    
 
        
            אֶ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         the earth 
    
 
        
            רָ֣גְזָה 
            
    
        
            
                
                    
רָ֣גְזָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ḡə·zāh
                
                
                     trembles , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7264 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed <BR> 1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed <BR> 1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb <BR> 1c) (Hithpael) to excite oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ḡə·zāh
         trembles , 
    
 
        
            וְתַ֥חַת 
            
    
        
            
                
                    
וְתַ֥חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯa·ḥaṯ
                
                
                     under 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯa·ḥaṯ
         under 
    
 
        
            אַ֝רְבַּ֗ע 
            
    
        
            
                
                    
אַ֝רְבַּ֗ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba‘
                
                
                     four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba‘
         four 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     it cannot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         it cannot 
    
 
        
            תוּכַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
תוּכַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯū·ḵal
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3201 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to prevail, overcome, endure, have power, be able <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach <BR> 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor <BR> 1a3) to have ability, have strength 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯū·ḵal
         . . . 
    
 
        
            שְׂאֵֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
שְׂאֵֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śə·’êṯ
                
                
                     bear up : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        śə·’êṯ
         bear up : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            a servant who becomes king, a fool who is filled with food,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תַּֽחַת־ 
            
    
        
            
                
                    
תַּֽחַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·ḥaṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·ḥaṯ-
         - 
    
 
        
            עֶ֭בֶד 
            
    
        
            
                
                    
עֶ֭בֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘e·ḇeḏ
                
                
                     a servant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘e·ḇeḏ
         a servant 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         who 
    
 
        
            יִמְל֑וֹךְ 
            
    
        
            
                
                    
יִמְל֑וֹךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yim·lō·wḵ
                
                
                     becomes king , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider 
                     
                
             
         
     
 
         
        yim·lō·wḵ
         becomes king , 
    
 
        
            וְ֝נָבָ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝נָבָ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nā·ḇāl
                
                
                     a fool 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5036 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foolish, senseless, fool 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nā·ḇāl
         a fool 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         who 
    
 
        
            יִֽשְׂבַּֽע־ 
            
    
        
            
                
                    
יִֽשְׂבַּֽע־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·ba‘-
                
                
                     is filled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·ba‘-
         is filled 
    
 
        
            לָֽחֶם׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָֽחֶם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḥem
                
                
                     with food , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḥem
         with food , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            an unloved woman who marries, and a maidservant who supplants her mistress.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תַּ֣חַת 
            
    
        
            
                
                    
תַּ֣חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·ḥaṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·ḥaṯ
         - 
    
 
        
            שְׂ֭נוּאָה 
            
    
        
            
                
                    
שְׂ֭נוּאָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nū·’āh
                
                
                     an unloved woman 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        nū·’āh
         an unloved woman 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         who 
    
 
        
            תִבָּעֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
תִבָּעֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯib·bā·‘êl
                
                
                     marries , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1166 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to marry, rule over, possess, own <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to marry, be lord (husband) over<BR> 1a2) to rule over <BR> 1b) (Niphal) to be married 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯib·bā·‘êl
         marries , 
    
 
        
            וְ֝שִׁפְחָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝שִׁפְחָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šip̄·ḥāh
                
                
                     and a maidservant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8198 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) maid, maid-servant, slavegirl <BR> 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) <BR> 1b) of address, speaker, humility (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šip̄·ḥāh
         and a maidservant 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         who 
    
 
        
            תִירַ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
תִירַ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯî·raš
                
                
                     supplants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3423 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯî·raš
         supplants 
    
 
        
            גְּבִרְתָּֽהּ׃פ 
            
    
        
            
                
                    
גְּבִרְתָּֽהּ׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḇir·tāh
                
                
                     her mistress . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1404 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lady, queen <BR> 2) mistress (of servants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḇir·tāh
         her mistress . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Four things on earth are small, yet they are exceedingly wise:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַרְבָּ֣עָה 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבָּ֣עָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·bā·‘āh
                
                
                     Four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·bā·‘āh
         Four 
    
 
        
            אָ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     things on earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         things on earth 
    
 
        
            וְ֝הֵ֗מָּה 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝הֵ֗מָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hêm·māh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hêm·māh
         . . . 
    
 
        
            קְטַנֵּי־ 
            
    
        
            
                
                    
קְטַנֵּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ṭan·nê-
                
                
                     are small , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) young, small, insignificant, unimportant <BR> 1a) small <BR> 1b) insignificant <BR> 1c) young <BR> 1d) unimportant 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ṭan·nê-
         are small , 
    
 
        
            הֵ֭ם 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֭ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hêm
                
                
                     yet they 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        hêm
         yet they 
    
 
        
            מְחֻכָּמִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְחֻכָּמִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḥuk·kā·mîm
                
                
                     are exceedingly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2449 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be wise <BR> 1a) (Qal) to be or become wise, act wisely <BR> 1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct <BR> 1c) (Pual) to be made wise <BR> 1d) (Hiphil) to make wise <BR> 1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḥuk·kā·mîm
         are exceedingly 
    
 
        
            חֲכָמִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
חֲכָמִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḵā·mîm
                
                
                     wise : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḵā·mîm
         wise : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַ֭נְּמָלִים 
            
    
        
            
                
                    
הַ֭נְּמָלִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nə·mā·lîm
                
                
                     The ants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5244 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ant 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nə·mā·lîm
         The ants 
    
 
        
            עַ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
עַ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am
                
                
                     are creatures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am
         are creatures 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     of little 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         of little 
    
 
        
            עָ֑ז 
            
    
        
            
                
                    
עָ֑ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘āz
                
                
                     strength , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5794 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strong, mighty, fierce 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘āz
         strength , 
    
 
        
            וַיָּכִ֖ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּכִ֖ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḵî·nū
                
                
                     yet they store up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḵî·nū
         yet they store up 
    
 
        
            לַחְמָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
לַחְמָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    laḥ·mām
                
                
                     their food 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        laḥ·mām
         their food 
    
 
        
            בַקַּ֣יִץ 
            
    
        
            
                
                    
בַקַּ֣יִץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇaq·qa·yiṣ
                
                
                     in the summer ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7019 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) summer, summer-fruit <BR> 1a) summer <BR> 1b) summer-fruit 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇaq·qa·yiṣ
         in the summer ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the rock badgers are creatures of little power, yet they make their homes in the rocks;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׁ֭פַנִּים 
            
    
        
            
                
                    
שְׁ֭פַנִּים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄an·nîm
                
                
                     the rock badgers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) rock badger, coney, the hyrax <BR> n pr m <BR> 2) secretary or scribe of king Josiah of Judah <BR> 3) father of Ahikam in the time of king Josiah of Judah <BR> 3a) improbably the same as 2 <BR> 4) father of Elasah in the time of the prophet Jeremiah <BR> 4a) perhaps the same as 3 <BR> 5) a scribe and father of Gemariah <BR> 5a) perhaps the same as 2 <BR> 6) father of Jaazaniah in the time of Ezekiel <BR> 6a) perhaps the same as 2 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄an·nîm
         the rock badgers 
    
 
        
            עַ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
עַ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am
                
                
                     are creatures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am
         are creatures 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     of little 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         of little 
    
 
        
            עָצ֑וּם 
            
    
        
            
                
                    
עָצ֑וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·ṣūm
                
                
                     power , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6099 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mighty, vast, numerous <BR> 1a) mighty, strong (in number) <BR> 1b) numerous, countless 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·ṣūm
         power , 
    
 
        
            וַיָּשִׂ֖ימוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּשִׂ֖ימוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·śî·mū
                
                
                     yet they make 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·śî·mū
         yet they make 
    
 
        
            בֵּיתָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּיתָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bê·ṯām
                
                
                     their homes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bê·ṯām
         their homes 
    
 
        
            בַסֶּ֣לַע 
            
    
        
            
                
                    
בַסֶּ֣לַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇas·se·la‘
                
                
                     in the rocks ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5553 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) crag, cliff, rock <BR> 1a) crag, cliff <BR> 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇas·se·la‘
         in the rocks ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the locusts have no king, yet they all advance in formation;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לָאַרְבֶּ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
לָאַרְבֶּ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·’ar·beh
                
                
                     the locusts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a kind of locust, locust swarm (coll) <BR> 2) (CLBL) <BR> 2a) sudden disappearance (fig.) <BR> 2b) insignificance (fig.) <BR> 2c) activity (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·’ar·beh
         the locusts 
    
 
        
            אֵ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ên
                
                
                     have no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ên
         have no 
    
 
        
            מֶ֭לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֭לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ
                
                
                     king , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ
         king , 
    
 
        
            כֻּלּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
כֻּלּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kul·lōw
                
                
                     yet they all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kul·lōw
         yet they all 
    
 
        
            וַיֵּצֵ֖א 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּצֵ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṣê
                
                
                     advance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṣê
         advance 
    
 
        
            חֹצֵ֣ץ 
            
    
        
            
                
                    
חֹצֵ֣ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·ṣêṣ
                
                
                     in formation ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2686 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to divide <BR> 1a) (Qal) to divide <BR> 1b) (Piel) to divide <BR> 1c) (Pual) to be cut off, be finished<BR> 2) to shoot arrows <BR> 2a) (Piel) archer (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·ṣêṣ
         in formation ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and the lizard can be caught in one’s hands, yet it is found in the palaces of kings.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׂ֭מָמִית 
            
    
        
            
                
                    
שְׂ֭מָמִית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·mîṯ
                
                
                     and the lizard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8079 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a kind of lizard 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·mîṯ
         and the lizard 
    
 
        
            תְּתַפֵּ֑שׂ 
            
    
        
            
                
                    
תְּתַפֵּ֑שׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ṯap·pêś
                
                
                     can be caught 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8610 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch <BR> 1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully <BR> 1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured <BR> 1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ṯap·pêś
         can be caught 
    
 
        
            בְּיָדַ֣יִם 
            
    
        
            
                
                    
בְּיָדַ֣יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yā·ḏa·yim
                
                
                     in one’s hands , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yā·ḏa·yim
         in one’s hands , 
    
 
        
            וְ֝הִ֗יא 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝הִ֗יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hî
                
                
                     yet it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hî
         yet it 
    
 
        
            בְּהֵ֣יכְלֵי 
            
    
        
            
                
                    
בְּהֵ֣יכְלֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·hê·ḵə·lê
                
                
                     [is found] in the palaces 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1964 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·hê·ḵə·lê
         [is found] in the palaces 
    
 
        
            מֶֽלֶךְ׃פ 
            
    
        
            
                
                    
מֶֽלֶךְ׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ
                
                
                     of kings . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ
         of kings . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There are three things that are stately in their stride, and four that are impressive in their walk:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֵ֭מָּה 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֭מָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hêm·māh
                
                
                     There 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        hêm·māh
         There 
    
 
        
            שְׁלֹשָׁ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹשָׁ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·šāh
                
                
                     are three things 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·šāh
         are three things 
    
 
        
            מֵיטִ֣יבֵי 
            
    
        
            
                
                    
מֵיטִ֣יבֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ṭî·ḇê
                
                
                     that are stately 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3190 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be good, be pleasing, be well, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be glad, be joyful <BR> 1a2) to be well placed <BR> 1a3) to be well for, be well with, go well with <BR> 1a4) to be pleasing, be pleasing to <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to make glad, rejoice <BR> 1b2) to do good to, deal well with <BR> 1b3) to do well, do thoroughly <BR> 1b4) to make a thing good or right or beautiful <BR> 1b5) to do well, do right 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ṭî·ḇê
         that are stately 
    
 
        
            צָ֑עַד 
            
    
        
            
                
                    
צָ֑עַד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣā·‘aḏ
                
                
                     in their stride , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6806 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) step, pace, stride <BR> 1a) step, pace <BR> 1b) step, steps (of course of life) (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣā·‘aḏ
         in their stride , 
    
 
        
            וְ֝אַרְבָּעָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אַרְבָּעָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ar·bā·‘āh
                
                
                     and four that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ar·bā·‘āh
         and four that 
    
 
        
            מֵיטִ֥בֵי 
            
    
        
            
                
                    
מֵיטִ֥בֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ṭi·ḇê
                
                
                     are impressive 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3190 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be good, be pleasing, be well, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be glad, be joyful <BR> 1a2) to be well placed <BR> 1a3) to be well for, be well with, go well with <BR> 1a4) to be pleasing, be pleasing to <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to make glad, rejoice <BR> 1b2) to do good to, deal well with <BR> 1b3) to do well, do thoroughly <BR> 1b4) to make a thing good or right or beautiful <BR> 1b5) to do well, do right 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ṭi·ḇê
         are impressive 
    
 
        
            לָֽכֶת׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָֽכֶת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵeṯ
                
                
                     in their walk : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵeṯ
         in their walk : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            a lion, mighty among beasts, refusing to retreat before anything;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לַ֭יִשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לַ֭יִשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·yiš
                
                
                     a lion , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3918 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lion 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·yiš
         a lion , 
    
 
        
            גִּבּ֣וֹר 
            
    
        
            
                
                    
גִּבּ֣וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gib·bō·wr
                
                
                     mighty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man 
                     
                
             
         
     
 
         
        gib·bō·wr
         mighty 
    
 
        
            בַּבְּהֵמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
בַּבְּהֵמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bab·bə·hê·māh
                
                
                     among beasts , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        929 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) beast, cattle, animal <BR> 1a) beasts (coll of all animals) <BR> 1b) cattle, livestock (of domestic animals)<BR> 1c) wild beasts 
                     
                
             
         
     
 
         
        bab·bə·hê·māh
         among beasts , 
    
 
        
            וְלֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     refusing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         refusing 
    
 
        
            יָ֝שׁ֗וּב 
            
    
        
            
                
                    
יָ֝שׁ֗וּב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·šūḇ
                
                
                     to retreat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·šūḇ
         to retreat 
    
 
        
            מִפְּנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·nê-
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·nê-
         before 
    
 
        
            כֹֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
כֹֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵōl
                
                
                     anything ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵōl
         anything ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            a strutting rooster; a he-goat; and a king with his army around him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            זַרְזִ֣יר 
            
    
        
            
                
                    
זַרְזִ֣יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zar·zîr
                
                
                     a strutting rooster 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2223 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) girded, girt, alert, used with H04975 in Pr 30:31 <BR> 1a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        zar·zîr
         a strutting rooster 
    
 
        
            מָתְנַ֣יִם 
            
    
        
            
                
                    
מָתְנַ֣יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ṯə·na·yim
                
                
                     . . . ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        4975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) loins, hips <BR> 1a) used with H02223 in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ṯə·na·yim
         . . . ; 
    
 
        
            אוֹ־ 
            
    
        
            
                
                    
אוֹ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ōw-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ōw-
         . . . 
    
 
        
            תָ֑יִשׁ 
            
    
        
            
                
                    
תָ֑יִשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯā·yiš
                
                
                     a he-goat ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8495 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) he-goat 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯā·yiš
         a he-goat ; 
    
 
        
            וּ֝מֶ֗לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מֶ֗לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·me·leḵ
                
                
                     and a king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·me·leḵ
         and a king 
    
 
        
            אַלְק֥וּם 
            
    
        
            
                
                    
אַלְק֥וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al·qūm
                
                
                     with his army 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        510 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (TWOT) (neg adv) no, not, nor, neither <BR> 2) (BDB) band of soldiers <BR> 3) (CLBL) no rebellion, no uprising (lit.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al·qūm
         with his army 
    
 
        
            עִמּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
עִמּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·mōw
                
                
                     around him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·mōw
         around him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            If you have foolishly exalted yourself or if you have plotted evil, put your hand over your mouth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     If 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         If 
    
 
        
            נָבַ֥לְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
נָבַ֥לְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ḇal·tā
                
                
                     you have foolishly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be senseless, be foolish <BR> 1a) (Qal) to be foolish <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to regard or treat as foolish <BR> 1b2) to treat with contempt <BR> 2) to sink or drop down, languish, wither and fall, fade <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to sink or drop down <BR> 2a2) to fall, wither and fall, fade <BR> 2a3) to droop 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ḇal·tā
         you have foolishly 
    
 
        
            בְהִתְנַשֵּׂ֑א 
            
    
        
            
                
                    
בְהִתְנַשֵּׂ֑א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·hiṯ·naś·śê
                
                
                     exalted yourself 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·hiṯ·naś·śê
         exalted yourself 
    
 
        
            וְאִם־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’im-
                
                
                     or if 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’im-
         or if 
    
 
        
            זַ֝מּ֗וֹתָ 
            
    
        
            
                
                    
זַ֝מּ֗וֹתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zam·mō·w·ṯā
                
                
                     you have plotted evil , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to have a thought, devise, plan, consider, purpose <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to consider, fix thought upon<BR> 1a2) to purpose, devise <BR> 1a3) to plot (of evil intent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zam·mō·w·ṯā
         you have plotted evil , 
    
 
        
            יָ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
יָ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yāḏ
                
                
                     put your hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yāḏ
         put your hand 
    
 
        
            לְפֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְפֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·p̄eh
                
                
                     over your mouth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·p̄eh
         over your mouth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For as the churning of milk yields butter, and the twisting of the nose draws blood, so the stirring of anger brings forth strife.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            מִ֪יץ 
            
    
        
            
                
                    
מִ֪יץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mîṣ
                
                
                     as the churning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4330 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) squeezing, pressing, wringing 
                     
                
             
         
     
 
         
        mîṣ
         as the churning 
    
 
        
            חָלָ֡ב 
            
    
        
            
                
                    
חָלָ֡ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·lāḇ
                
                
                     of milk 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2461 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) milk, sour milk, cheese <BR> 1a) milk <BR> 1b) abundance of the land (metaph.) <BR> 1c) white (as milk) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·lāḇ
         of milk 
    
 
        
            י֘וֹצִ֤יא 
            
    
        
            
                
                    
י֘וֹצִ֤יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ṣî
                
                
                     yields 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ṣî
         yields 
    
 
        
            חֶמְאָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
חֶמְאָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥem·’āh
                
                
                     butter , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2529 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) curd, butter 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥem·’āh
         butter , 
    
 
        
            וּֽמִיץ־ 
            
    
        
            
                
                    
וּֽמִיץ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mîṣ-
                
                
                     and the twisting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4330 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) squeezing, pressing, wringing 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mîṣ-
         and the twisting 
    
 
        
            אַ֭ף 
            
    
        
            
                
                    
אַ֭ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄
                
                
                     of the nose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nostril, nose, face <BR> 2) anger 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄
         of the nose 
    
 
        
            י֣וֹצִיא 
            
    
        
            
                
                    
י֣וֹצִיא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ṣî
                
                
                     draws 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ṣî
         draws 
    
 
        
            דָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
דָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏām
                
                
                     blood , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏām
         blood , 
    
 
        
            וּמִ֥יץ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִ֥יץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mîṣ
                
                
                     so the stirring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4330 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) squeezing, pressing, wringing 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mîṣ
         so the stirring 
    
 
        
            אַ֝פַּ֗יִם 
            
    
        
            
                
                    
אַ֝פַּ֗יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap·pa·yim
                
                
                     of anger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nostril, nose, face <BR> 2) anger 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap·pa·yim
         of anger 
    
 
        
            י֣וֹצִיא 
            
    
        
            
                
                    
י֣וֹצִיא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ṣî
                
                
                     brings forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ṣî
         brings forth 
    
 
        
            רִֽיב׃פ 
            
    
        
            
                
                    
רִֽיב׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rîḇ
                
                
                     strife . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7379 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strife, controversy, dispute <BR> 1a) strife, quarrel <BR> 1b) dispute, controversy, case at law 
                     
                
             
         
     
 
         
        rîḇ
         strife . ”