Berean Original

Psalm

Chapter 65

1
לַמְנַצֵּ֥חַ

לַמְנַצֵּ֥חַ


lam·naṣ·ṣê·aḥ

For the choirmaster .

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 5329
BSB/Thayers
1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
1a) (Niphal) enduring (participle)
1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
מִזְמ֗וֹר

מִזְמ֗וֹר


miz·mō·wr

A Psalm

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4210
BSB/Thayers
1) melody, psalm
לְדָוִ֥ד

לְדָוִ֥ד


lə·ḏā·wiḏ

of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
שִֽׁיר׃

שִֽׁיר׃


šîr

A song .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7892
BSB/Thayers
n m 
1) song
1a) lyric song
1b) religious song
1c) song of Levitical choirs
n f
2) song
2a) song, ode
תְהִלָּ֓ה

תְהִלָּ֓ה


ṯə·hil·lāh

Praise

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8416
BSB/Thayers
1) praise, song or hymn of praise 
1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God)
1b) act of general or public praise
1c) praise-song (as title)
1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God)
1e) renown, fame, glory
1e1) of Damascus, God
1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
דֻֽמִיָּ֬ה

דֻֽמִיָּ֬ה


ḏu·mî·yāh

awaits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1747
BSB/Thayers
1) silence, still, repose, still waiting
לְךָ֤

לְךָ֤


lə·ḵā

You ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אֱלֹ֘הִ֥ים

אֱלֹ֘הִ֥ים


’ĕ·lō·hîm

O God ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
בְּצִיּ֑וֹן

בְּצִיּ֑וֹן


bə·ṣî·yō·wn

in Zion ;

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers
Zion = |parched place|
1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
וּ֝לְךָ֗

וּ֝לְךָ֗


ū·lə·ḵā

to You

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
נֶֽדֶר׃

נֶֽדֶר׃


ne·ḏer

our vows

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5088
BSB/Thayers
1) vow, votive offering
יְשֻׁלַּם־

יְשֻׁלַּם־


yə·šul·lam-

will be fulfilled .

Hebrew Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7999
BSB/Thayers
1) to be in a covenant of peace, be at peace 
1a) (Qal)
1a1) to be at peace
1a2) peaceful one (participle)
1b) (Pual) one in covenant of peace (participle)
1c) (Hiphil)
1c1) to make peace with
1c2) to cause to be at peace
1d) (Hophal) to live in peace
2) to be complete, be sound
2a) (Qal)
2a1) to be complete, be finished, be ended
2a2) to be sound, be uninjured
2b) (Piel)
2b1) to complete, finish
2b2) to make safe
2b3) to make whole or good, restore, make compensation
2b4) to make good, pay
2b5) to requite, recompense, reward
2c) (Pual)
2c1) to be performed
2c2) to be repaid, be requited
2d) (Hiphil)
2d1) to complete, perform
2d2) to make an end of
2
שֹׁמֵ֥עַ

שֹׁמֵ֥עַ


šō·mê·a‘

O You who listen to

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
תְּפִלָּ֑ה

תְּפִלָּ֑ה


tə·p̄il·lāh

prayer ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8605
BSB/Thayers
1) prayer 
1a) prayer
1b) pray a prayer
1c) house of prayer
1d) hear prayer
1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
בָּשָׂ֥ר

בָּשָׂ֥ר


bā·śār

people

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
יָבֹֽאוּ׃

יָבֹֽאוּ׃


yā·ḇō·’ū

will come

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
עָ֝דֶ֗יךָ

עָ֝דֶ֗יךָ


‘ā·ḏe·ḵā

to You .

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
3
דִּבְרֵ֣י

דִּבְרֵ֣י


diḇ·rê

When iniquities

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
עֲ֭וֺנֹת

עֲ֭וֺנֹת


‘ă·wō·nōṯ

. . .

Hebrew Noun - common plural
Strongs 5771
BSB/Thayers
1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 
1a) iniquity
1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition)
1c) consequence of or punishment for iniquity
גָּ֣בְרוּ

גָּ֣בְרוּ


gā·ḇə·rū

prevail

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1396
BSB/Thayers
1) to prevail, have strength, be strong, be powerful, be mighty, be great 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, mighty
1a2) to prevail
1b) (Piel) to make strong, strengthen
1c) (Hiphil)
1c1) to confirm, give strength
1c2) to confirm (a covenant)
1d) (Hithpael)
1d1) to show oneself mighty
1d2) to act proudly (toward God)
מֶ֑נִּי

מֶ֑נִּי


men·nî

against me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
אַתָּ֥ה

אַתָּ֥ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
תְכַפְּרֵֽם׃

תְכַפְּרֵֽם׃


ṯə·ḵap·pə·rêm

atone for

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 3722
BSB/Thayers
1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch 
1a) (Qal) to coat or cover with pitch
1b) (Piel)
1b1) to cover over, pacify, propitiate
1b2) to cover over, atone for sin, make atonement for
1b3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites
1c) (Pual)
1c1) to be covered over
1c2) to make atonement for
1d) (Hithpael) to be covered
פְּ֝שָׁעֵ֗ינוּ

פְּ֝שָׁעֵ֗ינוּ


pə·šā·‘ê·nū

our transgressions .

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 6588
BSB/Thayers
1) transgression, rebellion 
1a1) transgression (against individuals)
1a2) transgression (nation against nation)
1a3) transgression (against God)
1a3a) in general
1a3b) as recognised by sinner
1a3c) as God deals with it
1a3d) as God forgives
1a4) guilt of transgression
1a5) punishment for transgression
1a6) offering for transgression
4
אַשְׁרֵ֤י׀

אַשְׁרֵ֤י׀


’aš·rê

Blessed

Hebrew Interjection
Strongs 835
BSB/Thayers
1) happiness, blessedness 
1a) often used as interjection
1b) blessed are
תִּֽבְחַ֣ר

תִּֽבְחַ֣ר


tiḇ·ḥar

is the one You choose

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 977
BSB/Thayers
1) to choose, elect, decide for
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected
וּתְקָרֵב֮

וּתְקָרֵב֮


ū·ṯə·qā·rêḇ

and bring near

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - second person masculine singular
Strongs 7126
BSB/Thayers
1) to come near, approach, enter into, draw near 
1a) (Qal) to approach, draw near
1b) (Niphal) to be brought near
1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
יִשְׁכֹּ֪ן

יִשְׁכֹּ֪ן


yiš·kōn

to dwell

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide
חֲצֵ֫רֶ֥יךָ

חֲצֵ֫רֶ֥יךָ


ḥă·ṣê·re·ḵā

in Your courts !

Hebrew Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
נִ֭שְׂבְּעָה

נִ֭שְׂבְּעָה


niś·bə·‘āh

We are filled

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strongs 7646
BSB/Thayers
1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 
1a) (Qal)
1a1) to be sated (with food)
1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
1a3a) to be weary of (fig)
1b) (Piel) to satisfy
1c) (Hiphil)
1c1) to satisfy
1c2) to enrich
1c3) to sate, glut (with the undesired)
בְּט֣וּב

בְּט֣וּב


bə·ṭūḇ

with the goodness

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 2898
BSB/Thayers
1) goods, good things, goodness 
1a) good things
1b) goods, property
1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract)
1d) goodness (of taste, discernment)
1e) goodness (of God) (abstract)
בֵּיתֶ֑ךָ

בֵּיתֶ֑ךָ


bê·ṯe·ḵā

of Your house ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
קְ֝דֹ֗שׁ

קְ֝דֹ֗שׁ


qə·ḏōš

the holiness

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
הֵיכָלֶֽךָ׃

הֵיכָלֶֽךָ׃


hê·ḵā·le·ḵā

of Your temple .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary 
1a) palace
1b) temple (palace of God as king)
1c) hall, nave (of Ezekiel's temple)
1d) temple (of heavenly temple)
5
נ֤וֹרָא֨וֹת׀

נ֤וֹרָא֨וֹת׀


nō·w·rā·’ō·wṯ

With awesome deeds

Hebrew Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
בְּצֶ֣דֶק

בְּצֶ֣דֶק


bə·ṣe·ḏeq

of righteousness

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 6664
BSB/Thayers
1) justice, rightness, righteousness 
1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures)
1b) righteousness (in government)
1b1) of judges, rulers, kings
1b2) of law
1b3) of Davidic king, Messiah
1b4) of Jerusalem as seat of just government
1b5) of God's attribute
1c) righteousness, justice (in case or cause)
1d) rightness (in speech)
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity
1f1) of God as covenant-keeping in redemption
1f2) in name of Messianic king
1f3) of people enjoying salvation
1f4) of Cyrus
תַּ֭עֲנֵנוּ

תַּ֭עֲנֵנוּ


ta·‘ă·nê·nū

You answer us ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strongs 6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

O God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
יִשְׁעֵ֑נוּ

יִשְׁעֵ֑נוּ


yiš·‘ê·nū

of our salvation ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strongs 3468
BSB/Thayers
1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare 
1a) safety, welfare, prosperity
1b) salvation
1c) victory
מִבְטָ֥ח

מִבְטָ֥ח


miḇ·ṭāḥ

the hope

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4009
BSB/Thayers
1) trust, confidence, refuge 
1a) act of confiding
1b) object of confidence
1c) state of confidence, security
כָּל־

כָּל־


kāl-

of all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
קַצְוֵי־

קַצְוֵי־


qaṣ·wê-

the ends

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7099
BSB/Thayers
1) end, border, boundary
אֶ֝֗רֶץ

אֶ֝֗רֶץ


’e·reṣ

of the earth

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
רְחֹקִֽים׃

רְחֹקִֽים׃


rə·ḥō·qîm

and of the farthest

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7350
BSB/Thayers
adj 
1) remote, far, distant, distant lands, distant ones
1a) of distance, time
n m
2) distance
2a) from a distance (with prep)
וְיָ֣ם

וְיָ֣ם


wə·yām

seas .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
6
מֵכִ֣ין

מֵכִ֣ין


mê·ḵîn

You formed

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
הָרִ֣ים

הָרִ֣ים


hā·rîm

the mountains

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
בְּכֹח֑וֹ

בְּכֹח֑וֹ


bə·ḵō·ḥōw

by Your power ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3581
BSB/Thayers
1) strength, power, might 
1a) human strength
1b) strength (of angels)
1c) power (of God)
1d) strength (of animals)
1e) strength, produce, wealth (of soil)
2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean
2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown
נֶ֝אְזָ֗ר

נֶ֝אְזָ֗ר


ne’·zār

having girded Yourself

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 247
BSB/Thayers
1) gird, encompass, equip, clothe 
1a) (Qal) to gird, gird on (metaphorical of strength)
1b) (Niphal) be girded
1c)(Piel) hold close, clasp
1d) (Hiphpael) gird oneself (for war)
בִּגְבוּרָֽה׃

בִּגְבוּרָֽה׃


biḡ·ḇū·rāh

with might .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 1369
BSB/Thayers
1) strength, might 
1a) strength
1b) might, valour, bravery
1c) might, mighty deeds (of God)
7
מַשְׁבִּ֤יחַ׀

מַשְׁבִּ֤יחַ׀


maš·bî·aḥ

You stilled

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 7623
BSB/Thayers
1) to soothe, still, stroke 
1a) (Piel) to soothe, still
1b) (Hiphil) stilling (participle)
2) to laud, praise, commend
2a) (Piel)
2a1) to laud, praise (God)
2a2) to commend, congratulate (the dead)
2b) (Hithpael) to boast
שְׁא֣וֹן

שְׁא֣וֹן


šə·’ō·wn

the roaring

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7588
BSB/Thayers
1) roar, din, crash, uproar 
1a) roar (of water)
1b) uproar (of revellers)
יַ֭מִּים

יַ֭מִּים


yam·mîm

of the seas ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
שְׁא֥וֹן

שְׁא֥וֹן


šə·’ō·wn

the pounding

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7588
BSB/Thayers
1) roar, din, crash, uproar 
1a) roar (of water)
1b) uproar (of revellers)
גַּלֵּיהֶ֗ם

גַּלֵּיהֶ֗ם


gal·lê·hem

of their waves ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1530
BSB/Thayers
1) heap, spring, wave, billow 
1a) heap (of stones)
1a1) over dead body
1a2) alone
1a3) used in ratifying a covenant
1b) waves (fig. of chastisement of Jehovah)
1c) spring
וַהֲמ֥וֹן

וַהֲמ֥וֹן


wa·hă·mō·wn

and the tumult

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 1995
BSB/Thayers
1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 
1a) sound, murmur, rush, roar
1b) tumult, confusion
1c) crowd, multitude
1d) great number, abundance
1e) abundance, wealth
לְאֻמִּֽים׃

לְאֻמִּֽים׃


lə·’um·mîm

of the nations .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3816
BSB/Thayers
1) a people, nation
8
יֹשְׁבֵ֣י

יֹשְׁבֵ֣י


yō·šə·ḇê

Those who live

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
קְ֭צָוֺת

קְ֭צָוֺת


qə·ṣā·wōṯ

far away

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7117
BSB/Thayers
1) end, part 
1a) end
1a1) of corners, of earth
1b) from the end of
1c) at the end of
וַיִּ֤ירְא֨וּ׀

וַיִּ֤ירְא֨וּ׀


way·yî·rə·’ū

fear

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
מֵאוֹתֹתֶ֑יךָ

מֵאוֹתֹתֶ֑יךָ


mê·’ō·w·ṯō·ṯe·ḵā

Your wonders ;

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 226
BSB/Thayers
1) sign, signal 
1a) a distinguishing mark
1b) banner
1c) remembrance
1d) miraculous sign
1e) omen
1f) warning
2) token, ensign, standard, miracle, proof
מ֤וֹצָֽאֵי־

מ֤וֹצָֽאֵי־


mō·w·ṣā·’ê-

You make the dawn

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4161
BSB/Thayers
1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring 
1a) a going forth
1a1) rising (sun), going forth of a command
1a2) goings forth, those going forth
1a3) way out, exit
1b) that which goes forth
1b1) utterance
1b2) export
1c) place of going forth
1c1) source or spring (of water)
1c2) place of departure
1c3) east (of sun)
1c4) mine (of silver)
בֹ֖קֶר

בֹ֖קֶר


ḇō·qer

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day 
1a) morning
1a1) of end of night
1a2) of coming of daylight
1a3) of coming of sunrise
1a4) of beginning of day
1a5) of bright joy after night of distress (fig.)
1b) morrow, next day, next morning
וָעֶ֣רֶב

וָעֶ֣רֶב


wā·‘e·reḇ

and sunset

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6153
BSB/Thayers
1) evening, night, sunset 
1a) evening, sunset
1b) night
תַּרְנִֽין׃

תַּרְנִֽין׃


tar·nîn

shout for joy .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7442
BSB/Thayers
1) to overcome 
1a) (Hithpolel) to be overcome
2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry
2a) (Qal)
2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress)
2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom)
2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise
2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive)
2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy)
2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)
9
פָּקַ֥דְתָּ

פָּקַ֥דְתָּ


pā·qaḏ·tā

You attend to

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6485
BSB/Thayers
v 
1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for
1a) (Qal)
1a1) to pay attention to, observe
1a2) to attend to
1a3) to seek, look about for
1a4) to seek in vain, need, miss, lack
1a5) to visit
1a6) to visit upon, punish
1a7) to pass in review, muster, number
1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit
1b) (Niphal)
1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking
1b2) to be visited
1b3) to be visited upon
1b4) to be appointed
1b5) to be watched over
1c) (Piel) to muster, call up
1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account
1e) (Hiphil)
1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer
1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit
1f) (Hophal)
1f1) to be visited
1f2) to be deposited
1f3) to be made overseer, be entrusted
1g) (Hithpael) numbered
1h) (Hothpael) numbered
n m pl abstr
2) musterings, expenses
הָאָ֨רֶץ׀

הָאָ֨רֶץ׀


hā·’ā·reṣ

the earth

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ

וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ


wat·tə·šō·qə·qe·hā

and water it ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 7783
BSB/Thayers
1) to be abundant (meaning probable) 
1a) (Polel) to give abundance to
1b) (Hiphil) to overflow
רַבַּ֬ת

רַבַּ֬ת


rab·baṯ

with abundance

Hebrew Adjective - feminine singular construct
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
תַּעְשְׁרֶ֗נָּה

תַּעְשְׁרֶ֗נָּה


ta‘·šə·ren·nāh

You enrich it .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 6238
BSB/Thayers
1) to be or become rich or wealthy, enrich, pretend to be rich 
1a) (Qal) to be or become rich
1b) (Hiphil)
1b1) to make rich
1b2) to gain riches
1c) (Hithpael) to enrich oneself, pretend to be rich
פֶּ֣לֶג

פֶּ֣לֶג


pe·leḡ

The streams

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6388
BSB/Thayers
1) channel, canal
אֱ֭לֹהִים

אֱ֭לֹהִים


’ĕ·lō·hîm

of God

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
מָ֣לֵא

מָ֣לֵא


mā·lê

are full

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 4392
BSB/Thayers
1) full, fulness, that which fills 
1a) fully (adv)
מָ֑יִם

מָ֑יִם


mā·yim

of water ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
כִּי־

כִּי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
תָּכִ֥ין

תָּכִ֥ין


tā·ḵîn

You prepare

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
דְּ֝גָנָ֗ם

דְּ֝גָנָ֗ם


də·ḡā·nām

our grain

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 1715
BSB/Thayers
1) wheat, cereal, grain, corn
תְּכִינֶֽהָ׃

תְּכִינֶֽהָ׃


tə·ḵî·ne·hā

by providing

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
כֵ֥ן

כֵ֥ן


ḵên

for [the earth] .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
10
רַ֭וֵּה

רַ֭וֵּה


raw·wêh

You soak

Hebrew Verb - Piel - Infinitive absolute
Strongs 7301
BSB/Thayers
1) to be satiated or saturated, have or drink one's fill 
1a) (Qal) to take one's fill
1b) (Piel)
1b1) to be drunk, be intoxicated
1b2) to drench, water abundantly, saturate
1c) (Hiphil) to saturate, water, cause to drink
תְּלָמֶ֣יהָ

תְּלָמֶ֣יהָ


tə·lā·me·hā

its furrows

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 8525
BSB/Thayers
1) furrow
נַחֵ֣ת

נַחֵ֣ת


na·ḥêṯ

and level

Hebrew Verb - Piel - Infinitive absolute
Strongs 5181
BSB/Thayers
1) to go down, descend 
1a) (Qal)
1a1) to go down, descend
1a2) to descend, descend into (chastisement) (fig.)
1b) (Niphal) to come down into, penetrate
1c) (Piel) to cause to descend, press down, stretch (a bow)
1d) (Hiphil) to bring down
גְּדוּדֶ֑יהָ

גְּדוּדֶ֑יהָ


gə·ḏū·ḏe·hā

its ridges ;

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 1417
BSB/Thayers
1) something cut, furrow, cutting 
1a) a furrow
1b) cuttings (as a sign of mourning)
תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה

תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה


tə·mō·ḡə·ḡen·nāh

You soften it

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 4127
BSB/Thayers
1) to melt, cause to melt 
1a) (Qal)
1a1) to melt, faint
1a2) to cause to melt
1b) (Niphal) to melt away
1c) (Polel) to soften, dissolve, dissipate
1d) (Hithpolel) to melt, flow
בִּרְבִיבִ֥ים

בִּרְבִיבִ֥ים


bir·ḇî·ḇîm

with showers

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs 7241
BSB/Thayers
1) copious showers, heavy showers 
1a) as bringing fertility
1b) of prophetic influence (fig)
תְּבָרֵֽךְ׃

תְּבָרֵֽךְ׃


tə·ḇā·rêḵ

and bless

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
צִמְחָ֥הּ

צִמְחָ֥הּ


ṣim·ḥāh

its growth .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 6780
BSB/Thayers
1) sprout, growth, branch 
1a) sprouting, growth, sprout
1b) growth (of process)
1c) sprout, shoot (of Messiah from Davidic tree)
11
עִ֭טַּרְתָּ

עִ֭טַּרְתָּ


‘iṭ·ṭar·tā

You crown

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5849
BSB/Thayers
1) to surround 
1a) (Qal) to surround
2) to crown, give a crown
2a) (Piel) to crown
2b) (Hiphil) crown-bestower (participle)
שְׁנַ֣ת

שְׁנַ֣ת


šə·naṯ

the year

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
טוֹבָתֶ֑ךָ

טוֹבָתֶ֑ךָ


ṭō·w·ḇā·ṯe·ḵā

with Your bounty ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
וּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָ

וּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָ


ū·ma‘·gā·le·ḵā

and Your paths

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 4570
BSB/Thayers
1) entrenchment, track 
1a) circumvallation, entrenchment
1b) track
יִרְעֲפ֥וּן

יִרְעֲפ֥וּן


yir·‘ă·p̄ūn

overflow

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 7491
BSB/Thayers
1) to trickle, drip 
1a) (Qal) to trickle, drip
1b) (Hiphil) to trickle
דָּֽשֶׁן׃

דָּֽשֶׁן׃


dā·šen

with plenty .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1880
BSB/Thayers
1) fat ashes, fatness 
1a) fatness
1a1) of fertility
1a2) of blessing (fig.)
1b) fat ashes (ashes of victims, mixed with the fat)
12
נְא֣וֹת

נְא֣וֹת


nə·’ō·wṯ

The pastures

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4999
BSB/Thayers
1) pasture, abode, abode of shepherd, habitation, meadow 
1a) pasture, meadow
1b) abode
מִדְבָּ֑ר

מִדְבָּ֑ר


miḏ·bār

of the wilderness

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
יִ֭רְעֲפוּ

יִ֭רְעֲפוּ


yir·‘ă·p̄ū

overflow ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7491
BSB/Thayers
1) to trickle, drip 
1a) (Qal) to trickle, drip
1b) (Hiphil) to trickle
גְּבָע֥וֹת

גְּבָע֥וֹת


gə·ḇā·‘ō·wṯ

the hills

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1389
BSB/Thayers
1) hill 
1a) hill (lower than a mountain)
1b) as a place of illicit worship
1c) poetic for mountain
1d) used in place names
תַּחְגֹּֽרְנָה׃

תַּחְגֹּֽרְנָה׃


taḥ·gō·rə·nāh

are robed

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 2296
BSB/Thayers
1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt 
1a)(Qal)
1a1) to gird
1a2) to gird on, bind on
1a3) to gird oneself
וְ֝גִ֗יל

וְ֝גִ֗יל


wə·ḡîl

with joy .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1524
BSB/Thayers
1) a rejoicing 
2) a circle, age
13
אַף־

אַף־


’ap̄-

indeed ,

Hebrew Conjunction
Strongs 637
BSB/Thayers
conj (denoting addition, esp of something greater)
1) also, yea, though, so much the more
adv
2) furthermore, indeed
יָשִֽׁירוּ׃

יָשִֽׁירוּ׃


yā·šî·rū

they sing .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7891
BSB/Thayers
1) to sing 
1a) (Qal)
1a1) to sing
1a2) singer, songstresses (participle)
1b) (Polel)
1b1) to sing
1b2) singer, songstress (participle)
1c) (Hophal) to be sung
++++
In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.
כָרִ֨ים׀

כָרִ֨ים׀


ḵā·rîm

The pastures

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3733
BSB/Thayers
1) howdah, palanquin, basket saddle 
1a) an enclosed riding space erected on a camel's saddle
2) pasture, meadow
3) ram, lamb, he-lamb
4) battering-ram
לָבְשׁ֬וּ

לָבְשׁ֬וּ


lā·ḇə·šū

are clothed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3847
BSB/Thayers
1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 
1a) (Qal)
1a1) to put on clothes, be clothed, wear
1a2) to put on, be clothed with (fig.)
1b) (Pual) to be fully clothed
1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress
הַצֹּ֗אן

הַצֹּ֗אן


haṣ·ṣōn

with flocks ,

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 6629
BSB/Thayers
1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 
1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)
וַעֲמָקִ֥ים

וַעֲמָקִ֥ים


wa·‘ă·mā·qîm

and the valleys

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
יַֽעַטְפוּ־

יַֽעַטְפוּ־


ya·‘aṭ·p̄ū-

are decked

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5848
BSB/Thayers
1) to turn aside 
1a) (Qal) to turn aside, turn (in order to cover)
2) to envelop oneself
2a) (Qal) to envelop oneself, cover
3) to be feeble, be faint, grow weak
3a) (Qal) to be feeble, be faint
3b) (Niphal) to faint
3c) (Hiphil) to show feebleness
3d) (Hithpael) to faint, faint away
בָ֑ר

בָ֑ר


ḇār

with grain .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1250
BSB/Thayers
1) corn, grain
יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ

יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ


yiṯ·rō·w·‘ă·‘ū

They shout in triumph ;

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7321
BSB/Thayers
1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 
1a) (Hiphil)
1a1) to shout a war-cry or alarm of battle
1a2) to sound a signal for war or march
1a3) to shout in triumph (over enemies)
1a4) to shout in applause
1a5) to shout (with religious impulse)
1a6) to cry out in distress
1b) (Polal) to utter a shout
1c) (Hithpolel)
1c1) to shout in triumph
1c2) to shout for joy
2) (Niphal) destroyed