En
At
ekeinō
that
tō
-
kairō
time
ho
Iēsous
Jesus
eporeuthē
went
dia
through
tōn
the
sporimōn
grainfields
tois
on the
sabbasin
Sabbath .
de
autou
His
hoi
mathētai
disciples
epeinasan
were hungry
kai
and
ērxanto
began
tillein
to pick
stachyas
[the] heads of grain
esthiein
eat [them] .
[When]
Pharisaioi
[the] Pharisees
idontes
saw [this] ,
eipan
they said
autō
to Him ,
Idou
“ Look ,
sou
Your
poiousin
are doing
what
ouk
vvv
exestin
is unlawful
poiein
. . .
en
on
sabbatō
[the] Sabbath . ”
Ho
eipen
[Jesus] replied
autois
- ,
Ouk
“ vvv
anegnōte
Have you not read
ti
Dauid
David
epoiēsen
did
hote
when
{he} and
his companions
met’
epeinasen
were hungry ?
pōs
eisēlthen
He entered
eis
ton
oikon
house
tou
Theou
of God ,
ephagon
[he and his companions] ate
tous
artous
consecrated bread
tēs
protheseōs
. . . ,
which
ēn
was
not
exon
lawful
for [them]
oude
phagein
to eat ,
ei
but
mē
monois
only
for the
hiereusin
priests .
Ē
Or
haven’t you read
in
nomō
Law
hoti
Sabbath
hiereis
priests
hierō
temple
bebēlousin
break
to
sabbaton
and yet
eisin
are
anaitioi
innocent ?
But
legō
I tell
hymin
you
meizon
something greater than
hierou
estin
is
hōde
here .
Ei
If
egnōkeite
you had known
the meaning of
thelō
‘ I desire
Eleos
mercy ,
ou
thysian
sacrifice ,’
an
katedikasate
you would not have condemned
anaitious
innocent .
gar
For
Huios
Son
of
anthrōpou
Man
kyrios
Lord
of the
sabbatou
Sabbath . ”
Kai
metabas
Moving on
ekeithen
from there ,
ēlthen
[Jesus] entered
autōn
their
tēn
synagōgēn
synagogue ,
anthrōpos
a man
echōn
with
xēran
a withered
cheira
hand
idou
[was there] .
hina
In order to
katēgorēsōsin
accuse
[Jesus] ,
epērōtēsan
they asked
auton
Him
legontes
“ Is it lawful
therapeusai
to heal
Sabbath ? ”
He replied
ean
“ If
Tis
one
estai
ex
hymōn
hos
hexei
has
hen
a
probaton
sheep
touto
it
empesē
falls
into
bothynon
a pit
Sabbath ,
ouchi
kratēsei
will he not take hold of
auto
egerei
lift [it] out ?
oun
posō
How much
diapherei
more valuable is
probatou
than a sheep !
hōste
Therefore
it is lawful
to do
kalōs
good
hygiēs
to full use ,
hōs
just like
hē
allē
other .
Tote
Then
legei
[Jesus] said
anthrōpō
[the] man ,
Ekteinon
“ Stretch out
your
hand . ”
So
exeteinen
he stretched [it] out ,
apekatestathē
it was restored
Pharisees
exelthontes
went out [and]
elabon
plotted
symboulion
kat’
hopōs
how
apolesōsin
they might kill
[Jesus] .
gnous
Aware of this
anechōrēsen
withdrew
from that place .
polloi
Large
ochloi
crowds
ēkolouthēsan
followed
Him ,
etherapeusen
He healed
autous
them
pantas
all ,
epetimēsen
warning
poiēsōsin
to make
phaneron
known .
This was
plērōthē
to fulfill
rhēthen
was spoken
prophētou
prophet
Ēsaiou
Isaiah
legontos
- :
“ Here is
mou
My
pais
Servant ,
hon
whom
hēretisa
I have chosen ,
agapētos
beloved ,
psychē
soul
eudokēsen
delights .
thēsō
I will put
Pneuma
Spirit
ep’
apangelei
He will proclaim
krisin
justice
to the
ethnesin
nations .
erisei
He will not quarrel
or
kraugasei
cry out ;
no
tis
akousei
will hear
phōnēn
voice
tais
plateiais
streets .
syntetrimmenon
A bruised
kalamon
reed
kateaxei
He will not break ,
typhomenon
a smoldering
linon
wick
sbesei
He will not extinguish ,
heōs
till
ekbalē
He leads
nikos
victory .
In
onomati
name
ethnē
[the] nations
elpiousin
will put their hope .”
daimonizomenos
a demon-possessed man
typhlos
[who was] blind
kōphos
mute
prosēnechthē
was brought
to [Jesus] ,
[the man]
so that
kōphon
[he]
lalein
could speak
blepein
see .
The
pantes
existanto
were astounded
elegon
asked ,
“ Could this be
Mēti
houtos
huios
of David ? ”
But when
Hoi
akousantes
heard this ,
eipon
they said ,
“ Only
by
Beelzeboul
Beelzebul ,
archonti
[the] prince
daimoniōn
of demons ,
Houtos
{does} this [man]
ekballei
drive out
ta
daimonia
demons . ”
Eidōs
Knowing
tas
enthymēseis
thoughts ,
to them ,
Pasa
“ Every
basileia
kingdom
meristheisa
divided
kath’
against
heautēs
itself
erēmoutai
will be laid waste ,
pasa
every
polis
city
ē
oikia
household
stathēsetai
will not stand .
Satanas
Satan
drives out
Satanan
Satan ,
emeristhē
he is divided
eph’
heauton
himself .
How
then
{can} his
stand ?
And
if
egō
I
ekballō
demons
tini
{do} your
huioi
sons
ekballousin
drive them out ?
So then
autoi
they
esontai
will be
kritai
judges .
Pneumati
[the] Spirit
ara
of God
ephthasen
has come
upon
hymas
you .
oikian
house .
Or [again] ,
dynatai
can
anyone
eiselthein
enter
ischyrou
a strong [man’s]
harpasai
steal
his
skeuē
possessions ,
unless
prōton
{he} first
dēsē
ties up
ischyron
strong [man] ?
tote
diarpasei
he can plunder
He who
ōn
emou
Me
Me ,
he who
{does} not
synagōn
gather
skorpizei
scatters .
Dia
you ,
hamartia
sin
blasphēmia
blasphemy
aphethēsetai
will be forgiven
anthrōpois
men ,
Pneumatos
{will} not
be forgiven .
Whoever
eipē
speaks
logon
a word
kata
Huiou
of Man
d’
whoever
Hagiou
Holy
will not be forgiven
oute
[either]
toutō
this
aiōni
age
[or]
mellonti
[one] to come .
poiēsate
Make
dendron
tree
kalon
its
karpon
fruit
[will be] good ,
make
sapron
bad
[will be] bad ;
for
ginōsketai
is known
ek
[its]
karpou
fruit .
gennēmata
You brood
echidnōn
of vipers ,
dynasthe
can you
ontes
who are
ponēroi
evil
say
agatha
anything good ?
out of
perisseumatos
overflow
kardias
heart ,
stoma
mouth
lalei
speaks .
agathos
man
brings
good things
agathou
thēsaurou
store of treasure ,
ponēros
ponēra
evil things
ponērou
store of treasure .
anthrōpoi
men
apodōsousin
will give
an account
peri
hēmera
[the] day
kriseōs
of judgment
pan
argon
careless
rhēma
word
lalēsousin
they have spoken .
logōn
words
dikaiōthēsē
you will be acquitted ,
katadikasthēsē
you will be condemned . ”
tines
some
grammateōn
scribes
Pharisaiōn
apekrithēsan
said to Him
Didaskale
“ Teacher ,
thelomen
we want
idein
to see
sēmeion
a sign
apo
from
You . ”
apokritheis
“ A wicked
moichalis
adulterous
Genea
generation
epizētei
demands
a sign ,
[but]
none
dothēsetai
will be given
autē
except
sign
Iōna
Jonah .
hōsper
as
Iōnas
Jonah
treis
three
hēmeras
days
nyktas
nights
tē
koilia
belly
kētous
great fish ,
houtōs
so
kardia
heart
gēs
earth .
Andres
The men
Nineuitai
of Nineveh
anastēsontai
will stand
at
krisei
judgment
meta
tautēs
geneas
katakrinousin
condemn
autēn
it ;
metenoēsan
they repented
kērygma
preaching
of Jonah ,
now
pleion
[One] greater than
is here .
katakrinei
she came
peratōn
ends
earth
akousai
to hear
sophian
wisdom
Solomōnos
of Solomon ,
Solomon
basilissa
The Queen
notou
of [the] South
egerthēsetai
will rise
Hotan
When
akatharton
unclean
pneuma
spirit
exelthē
comes out
man ,
dierchetai
it passes
di’
anydrōn
arid
topōn
places
zētoun
seeking
anapausin
rest
ouch
heuriskei
does not find [it] .
it says ,
epistrepsō
‘ I will return
Eis
hothen
exēlthon
I left . ’
elthon
On its return ,
it finds [the house]
scholazonta
vacant ,
sesarōmenon
swept clean ,
kekosmēmenon
put in order .
poreuetai
it goes
paralambanei
brings with it
meth’
heautou
hepta
seven
hetera
other
pneumata
spirits
ponērotera
more wicked
than itself ,
eiselthonta
they go in
katoikei
[and] dwell
ekei
there ;
eschata
final [plight]
ekeinou
ginetai
cheirona
worse
than the
prōtōn
first .
will it be
tautē
with this
wicked
genea
generation . ”
Eti
While
[Jesus]
lalountos
was still speaking
ochlois
crowds ,
mētēr
mother
adelphoi
brothers
heistēkeisan
stood
exō
outside ,
zētountes
wanting
lalēsai
to speak
to Him .
Someone
told
hestēkasin
are standing
soi
to You . ”
legonti
“ Who
mother ,
who
brothers ? ”
ekteinas
Pointing
epi
mathētas
disciples ,
He said ,
“ Here are
brothers .
hostis
poiēsē
does
thelēma
will
of My
Patros
Father
ouranois
heaven
autos
adelphos
brother
adelphē
sister
mother . ”