Kai
[As]
ho
-
Iēsous
Jesus
exelthōn
left
apo
. . .
tou
the
hierou
temple
eporeueto
[and] was walking away ,
kai
autou
His
hoi
mathētai
disciples
prosēlthon
came up to [Him]
epideixai
to point out
autō
[its]
tas
oikodomas
buildings .
hymin
you ,
ou
vvv
mē
not
lithos
one stone
hōde
here
aphethē
will be left
epi
on
lithon
[another] ;
hos
[every one]
katalythēsetai
will be thrown down . ”
Ou
“ vvv
blepete
Do you see
panta
all
tauta
these things ? ”
de
apokritheis
eipen
He replied
autois
. . . .
amēn
“ Truly
legō
I tell
[While]
[Jesus]
Kathēmenou
was sitting
orous
Mount
tōn
Elaiōn
of Olives ,
came to
Him
kat’
idian
privately .
Eipe
“ Tell
hēmin
us , ”
legontes
they said ,
pote
“ when {will}
these things
estai
happen ,
and
ti
what [will be]
to
sēmeion
sign
sēs
of Your
tēs
parousias
coming
synteleias
of the end
of the
aiōnos
age ? ”
answered
. . . ,
Blepete
“ See to it
that no one
tis
planēsē
deceives
hymas
you .
gar
For
polloi
many
eleusontai
will come
in
mou
My
tō
onomati
name ,
claiming ,
Egō
‘ I
eimi
am
Christos
Christ , ’
planēsousin
will deceive many
pollous
mellēsete
You will
akouein
hear of
polemous
wars
akoas
rumors
polemōn
of wars ,
horate
but see to it
throeisthe
that you are not alarmed .
[These things]
dei
must
genesthai
all’
but
telos
end
estin
is
oupō
still to come .
ethnos
Nation
egerthēsetai
will rise
against
nation ,
basileia
kingdom
basileian
kingdom .
esontai
There will be
limoi
famines
seismoi
earthquakes
kata
topous
[various] places .
All
these [are]
archē
[the] beginning
ōdinōn
of birth pains .
Tote
Then
paradōsousin
they will deliver
you
eis
over to
thlipsin
be persecuted
apoktenousin
killed
esesthe
you will be
misoumenoi
hated
hypo
by
pantōn
ethnōn
nations
dia
because of
onoma
name .
tote
At that time
skandalisthēsontai
will fall away
will betray
allēlous
misēsousin
hate
one another ,
pseudoprophētai
false prophets
egerthēsontai
will arise
mislead
many .
Because of
plēthynthēnai
the multiplication
tēn
anomian
of wickedness ,
hē
agapē
love
of
pollōn
most
psygēsetai
will grow cold .
But
the [one who]
hypomeinas
perseveres
[the] end
houtos
sōthēsetai
will be saved .
And
touto
this
euangelion
gospel
basileias
kērychthēsetai
will be preached
en
holē
tē
oikoumenē
world
as
martyrion
a testimony
pasin
to all
tois
ethnesin
nations ,
then
hēxei
will come .
oun
So
Hotan
when
idēte
you see
hestos
standing
hagiō
[the] holy
topō
place
To
‘ the
bdelygma
abomination
erēmōseōs
of desolation ,’
rhēthen
described
prophētou
prophet
Daniēl
Daniel
({let} the
anaginōskōn
reader
noeitō
understand) ,
then {let}
those who are
Ioudaia
Judea
pheugetōsan
flee
ta
orē
mountains .
[Let no one]
dōmatos
housetop
katabatō
come down
arai
to retrieve
anything
ek
from
his
oikias
house .
[let no one]
agrō
field
epistrepsatō
return
opisō
for
himation
cloak .
How
Ouai
miserable
ekeinais
those
tais
hēmerais
days [will be]
echousais
pregnant
gastri
thēlazousais
nursing [mothers] !
cheimōnos
in the winter
mēde
[or]
sabbatō
on the Sabbath .
proseuchesthe
Pray
hina
that
hymōn
your
phygē
flight
genētai
will not occur
at that time
there will be
megalē
great
thlipsis
tribulation ,
hoia
unmatched
gegonen
ap’
archēs
kosmou
of [the] world
heōs
until
nyn
now ,
oud’
[and]
never
to be [seen again] .
ei
If
ekeinai
hai
hēmerai
days
ekolobōthēsan
had not been cut short ,
ouk
pasa
nobody
sarx
an
esōthē
would be saved .
for the sake of
tous
eklektous
elect ,
kolobōthēsontai
will be cut short .
At that time ,
ean
if
anyone
eipē
says
to you ,
Idou
‘ Look ,
here [is]
Christ ! ’
ē
or
Hōde
‘ There [He is] ! ’
{do} not
pisteusēte
believe [it] .
pseudochristoi
false Christs
will appear
dōsousin
perform
megala
sēmeia
signs
terata
wonders
hōste
planēsai
would deceive
even
dynaton
that were possible .
idou
See ,
proeirēka
I have told you in advance
Ean
eipōsin
they tell
‘ There
He is
erēmō
wilderness , ’
exelthēte
go out ;
[or], ‘Here
[He is] in
tameiois
inner rooms ,’
hōsper
just as
astrapē
lightning
exerchetai
comes
anatolōn
[the] east
phainetai
flashes
as far as
dysmōn
[the] west ,
houtōs
so
will be
parousia
Huiou
Son
anthrōpou
of Man .
hopou
Wherever
there is
ptōma
a carcass ,
ekei
there
aetoi
vultures
synachthēsontai
will gather .
Eutheōs
Immediately
meta
after
tribulation
ekeinōn
of those
hēmerōn
days :
Ho
‘ The
hēlios
sun
skotisthēsetai
will be darkened ,
selēnē
moon
dōsei
will not give
autēs
its
phengos
light ;
asteres
stars
pesountai
will fall
ouranou
sky ,
dynameis
powers
ouranōn
heavens
saleuthēsontai
will be shaken . ’
of Man
phanēsetai
ouranō
heaven ,
pasai
phylai
tribes
gēs
earth
kopsontai
will mourn .
opsontai
They will see
ton
Huion
erchomenon
nephelōn
clouds
of heaven ,
with
dynameōs
power
pollēs
doxēs
glory .
apostelei
He will send out
angelous
angels
megalēs
a loud
salpingos
trumpet call ,
episynaxousin
they will gather
elect
tessarōn
four
anemōn
winds ,
akrōn
one end
of the heavens
autōn
[other] .
Now
mathete
learn
parabolēn
lesson
Apo
sykēs
fig tree :
hotan
As soon as
ēdē
klados
branches
become
hapalos
tender
ekphyē
sprout
phylla
leaves ,
ginōskete
you know
hoti
theros
summer
engys
[is] near .
also ,
these things ,
hymeis
will know
near ,
right at
thyrais
[the] door .
{will} not
parelthē
pass away
have happened .
Truly
- ,
hautē
genea
generation
ouranos
Heaven
gē
pareleusetai
will pass away ,
logoi
words
{will} never
parelthōsin
pass away .
oudeis
No one
oiden
knows
Peri
about
ekeinēs
hēmeras
day
hōras
hour ,
oude
not even
angeloi
in heaven ,
nor
Huios
Son ,
monos
only
Patēr
Father .
As [it was]
in the
Nōe
Noah ,
will it be
at the
hōs
pro
before
kataklysmou
flood ,
ēsan
[people] were
trōgontes
eating
pinontes
drinking ,
gamountes
marrying
gamizontes
giving in marriage ,
achri
up to
hēs
Noah
eisēlthen
entered
kibōton
ark .
egnōsan
they were oblivious ,
kataklysmos
flood
ēlthen
came
ēren
swept them all away
hapantas
[at] the
dyo
Two [men]
field :
heis
one
paralambanetai
will be taken
[the other]
aphietai
left .
Two [women]
alēthousai
will be grinding
at
mylō
mill :
mia
Therefore
Grēgoreite
keep watch ,
because
oidate
you do not know
hēmera
[the] day
poia
on which
kyrios
Lord
erchetai
understand
ekeino
this :
oikodespotēs
homeowner
ēdei
had known
in which
phylakē
watch of the night
kleptēs
thief
was coming ,
egrēgorēsen
he would have kept watch
{would} not
eiasen
have let
oikian
house
diorychthēnai
be broken into .
For this reason
also
ginesthe
must be
hetoimoi
ready ,
at an
hōra
hour
dokeite
you do not expect .
Tis
Who
ara
pistos
faithful
phronimos
wise
doulos
servant ,
hon
whom
master
katestēsen
has put in charge
oiketeias
household ,
dounai
to give
[the others]
[their]
trophēn
food
kairō
the proper time ?
makarios
Blessed [is]
ekeinos
servant
whose
heurēsei
finds
poiounta
him doing
elthōn
when he returns .
katastēsei
he will put him in charge
auton
hyparchousin
possessions .
suppose
kakos
[is] wicked
[and] says
kardia
heart ,
‘ My
Chronizei
will be away a long time . ’
arxētai
he begins
typtein
to beat
syndoulous
fellow servants
esthiē
to eat
pinē
drink
methyontōn
drunkards .
prosdoka
he does not expect
an hour
ginōskei
he does not anticipate .
The
ekeinou
of that
doulou
a day
dichotomēsei
he will cut him to pieces
thēsei
assign
him
meros
a place
hypokritōn
hypocrites ,
[where] there
klauthmos
weeping
brygmos
gnashing
odontōn
teeth . [’’]