de
-
A primary particle; but, and, etc.
En
In
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
tais
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ekeinais
those
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
hēmerais
days
A day, the period from sunrise to sunset.
Iōannēs
John
Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.
ho
the
baptistēs
Baptist
From baptizo; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner.
paraginetai
came ,
From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.
kēryssōn
preaching
To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
en
in
tē
erēmō
wilderness
Lonesome, i.e. waste.
tēs
Ioudaias
of Judea
Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.
kai
and
And, even, also, namely.
legōn
saying ,
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
Metanoeite
“ Repent ,
From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider.
gar
for
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
hē
basileia
kingdom
From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
tōn
of
ouranōn
heaven
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ēngiken
is near . ”
Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.
Kyriou
for [the] Lord ,
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
poieite
make
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
eutheias
straight
Perhaps from eu and tithemi; straight, i.e. level, or true; adverbially at once.
tribous
paths
A worn path, beaten way, road, highway. From tribo; a rut or worn track.
tas
autou
for Him .’”
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
houtos
This
This; he, she, it.
estin
is
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
he who
rhētheis
was spoken of
Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.
dia
through
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
tou
prophētou
prophet
From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.
Ēsaiou
Isaiah
Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.
legontos
- :
Phōnē
“ [A] voice
Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
boōntos
of one calling
To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout.
wilderness ,
Hetoimasate
‘ Prepare
To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.
tēn
hodon
way
A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
Autos
eichen
wore
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
to
endyma
a garment
A garment, raiment, clothing. From enduo; apparel.
apo
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
kamēlou
camel’s
A camel or dromedary. Of Hebrew origin; a |camel|.
trichōn
hair ,
Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair.
with
dermatinēn
[a] leather
Made of hide, leathern. From derma; made of hide.
zōnēn
belt
Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket.
peri
around
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
his
osphyn
waist .
The loins. Of uncertain affinity; the loin, i.e. The hip; internally procreative power.
His
trophē
food
Food, nourishment, maintenance. From trepho; nourishment; by implication, rations.
ēn
was
akrides
locusts
A locust. Apparently from the same as akron; a locust.
agrion
wild
Wild, fierce. From agros; wild, literally or figuratively.
meli
honey .
Honey. Apparently a primary word; honey.
Tote
Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
exeporeueto
[People] went out
From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.
pros
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
auton
him
Hierosolyma
[from] Jerusalem
The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma
pasa
all
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Ioudaia
Judea
whole
perichōros
region around
From peri and chora; around the region, i.e. Circumjacent.
Iordanou
Jordan .
Of Hebrew origin; the Jordanes, a river of Palestine.
exomologoumenoi
Confessing
From ek and homologeo; to acknowledge or agree fully.
autōn
their
hamartias
sins ,
From hamartano; a sin.
ebaptizonto
they were baptized
Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.
hyp’
by
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
tō
Iordanē
Jordan
potamō
River .
A river, torrent, stream. Probably from a derivative of the alternate of pino; a current, brook or freshet, i.e. Running water.
But when
Idōn
[John] saw
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
pollous
many
Much, many; often.
of the
Pharisaiōn
Pharisees
Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.
Saddoukaiōn
Sadducees
Probably from Sadok; a Sadducaean, or follower of a certain heretical Israelite.
erchomenous
coming
To come, go.
epi
On, to, against, on the basis of, at.
his [place of]
baptisma
baptism ,
The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.
eipen
he said
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
autois
to them ,
Gennēmata
“ [You] brood
Offspring, child, fruit. From gennao; offspring; by analogy, produce.
echidnōn
of vipers ,
A serpent, snake, viper. Of uncertain origin; an adder or other poisonous snake.
tis
who
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
hypedeixen
warned
To indicate, intimate, suggest, show, prove. From hupo and deiknuo; to exhibit under the eyes, i.e. to exemplify.
hymin
you
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
phygein
to flee
To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.
from
mellousēs
A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
orgēs
wrath ?
From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.
poiēsate
Produce
karpon
fruit ,
Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
oun
then ,
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
axion
in keeping with
Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.
metanoias
repentance .
From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).
And
mē
{do} not
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
doxēte
presume
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
legein
to say
heautois
yourselves ,
Himself, herself, itself.
echomen
‘ We have
ton
Abraam
Abraham
Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.
Patera
[as our] father . ’
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
For
legō
I tell
hoti
that
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
ek
out of
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
toutōn
these
lithōn
stones
A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
Theos
God
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
dynatai
can
(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
egeirai
raise up
(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
tekna
children
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
Abraham .
The
axinē
axe
An axe. Probably from agnumi; an axe.
ēdē
vvv
Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
keitai
lies ready
To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.
at
rhizan
root
A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a |root|.
dendrōn
trees ,
A tree. Probably from drus; a tree.
pan
every
dendron
tree
poioun
that does not produce
kalon
good
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
fruit
ekkoptetai
will be cut down
To cut out (off, away), remove, prevent. From ek and kopto; to exscind; figuratively, to frustrate.
balletai
thrown
(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.
eis
into
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
pyr
[the] fire .
Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |fire|.
Egō
I
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
men
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
baptizō
baptize
hymas
hydati
water
Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.
metanoian
repentance ,
but
opisō
after
Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.
mou
me
erchomenos
will come
[One]
ischyroteros
more powerful
Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible.
than I ,
hou
whose
Who, which, what, that.
ta
hypodēmata
sandals
A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal.
eimi
I am
ouk
not
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
hikanos
worthy
From hiko; competent, i.e. Ample or fit.
bastasai
to carry .
Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
autos
He
baptisei
will baptize
Hagiō
[the] Holy
Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
Pneumati
Spirit
Wind, breath, spirit.
pyri
with fire .
ptyon
winnowing fork [is]
A simple wooden pitchfork; a winnowing-shovel or fan. From ptuo; a winnowing-fork.
cheiri
hand
A hand.
diakathariei
to clear
To cleanse thoroughly. From dia and katharizo; to cleanse perfectly, i.e. winnow.
halōna
threshing floor
A threshing-floor. Probably from the base of heilisso; a threshing-floor, i.e. the grain.
synaxei
to gather
From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.
siton
wheat
Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.
apothēkēn
barn ;
A repository, granary, barn, storehouse. From apotithemi; a repository, i.e. Granary.
katakausei
He will burn up
To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly.
achyron
chaff
Chaff. Perhaps remotely from cheo; chaff.
asbestō
with unquenchable
Inextinguishable, unquenchable. Not extinguished, i.e. perpetual.
fire . ”
At that time
Iēsous
Jesus
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
came
Galilaias
Galilee
Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.
Iordanēn
Iōannēn
baptisthēnai
to be baptized
[John] .
But
diekōlyen
tried to prevent
To obstinately prevent, hinder. From dia and koluo; to hinder altogether, i.e. Utterly prohibit.
Him ,
“ I
echō
chreian
need
From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.
hypo
sou
You ,
sy
{do} You
erchē
come
me ? ”
Aphes
“ Let [it] be so
From apo and hiemi; to send forth, in various applications.
arti
now , ”
Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
Apokritheis
replied
From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.
. . .
. . . .
“ It is
prepon
fitting
It becomes, is fitting to, is right. Apparently a primary verb; to tower up, i.e. to be suitable or proper.
hēmin
for us
plērōsai
to fulfill
From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
pasan
dikaiosynēn
righteousness
From dikaios; equity; specially justification.
houtōs
in this way . ”
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
tote
Then
aphiēsin
[John] permitted
Him .
hydatos
water .
idou
Suddenly
See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
hoi
ouranoi
heavens
ēneōchthēsan
were opened ,
To open. From ana and oigo; to open up.
eiden
He saw
Pneuma
Theou
katabainon
descending
To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.
hōsei
like
As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.
peristeran
a dove
A dove, pigeon. Of uncertain derivation; a pigeon.
erchomenon
resting
ep’
on
As soon as
euthys
Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.
Baptistheis
[Jesus] was baptized ,
anebē
went up
To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.
phōnē
a voice
legousa
said ,
Houtos
“ This
My
agapētos
beloved
From agapao; beloved.
Huios
Son ,
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
hō
whom
eudokēsa
I am well pleased ! ”
To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.