de
When
Idōn
Jesus saw
tous
the
ochlous
crowds ,
anebē
He went up
eis
on
to
oros
mountain
kai
and
autou
-
kathisantos
sat down .
hoi
His
mathētai
disciples
prosēlthan
came
autō
to Him ,
anoixas
He began
. . .
stoma
edidasken
to teach
autous
them ,
legōn
saying :
Makarioi
“ Blessed [are]
ptōchoi
poor
tō
in
pneumati
spirit ,
Hoti
for
autōn
theirs
estin
is
hē
basileia
kingdom
tōn
of
ouranōn
heaven .
Blessed [are]
those who
penthountes
mourn ,
autoi
they
paraklēthēsontai
will be comforted .
klēronomēsousin
will inherit
tēn
gēn
earth .
praeis
meek ,
those
peinōntes
who hunger
dipsōntes
thirst
dikaiosynēn
righteousness ,
chortasthēsontai
will be filled .
eleēmones
merciful ,
eleēthēsontai
will be shown mercy .
katharoi
pure
tē
kardia
in heart ,
opsontai
will see
ton
Theon
God .
eirēnopoioi
peacemakers ,
klēthēsontai
will be called
huioi
sons
Theou
of God .
dediōgmenoi
are persecuted
heneken
because of
dikaiosynēs
Blessed
este
are you
hotan
when
oneidisōsin
[people] insult
hymas
you ,
diōxōsin
persecute [you] ,
pseudomenoi
falsely
eipōsin
say
pan
all kinds of
ponēron
evil
kath’
against
hymōn
you
emou
Me .
chairete
Rejoice
agalliasthe
be glad ,
hoti
because
polys
great [is]
ho
your
misthos
reward
en
tois
ouranois
heaven ;
gar
houtōs
in the same way
ediōxan
they persecuted
prophētas
prophets
pro
before
you .
Hymeis
You
are
halas
salt
tēs
of the
gēs
But
ean
if
mōranthē
loses its savor ,
how
tini
halisthēsetai
can it be made salty again ?
ischyei
It is no longer good
eti
ouden
[anything] ,
ei
except
mē
blēthen
to be thrown
exō
out
katapateisthai
[and] trampled
hypo
by
anthrōpōn
men .
phōs
light
tou
kosmou
world .
polis
A city
keimenē
epanō
orous
a hill
dynatai
cannot
ou
krybēnai
be hidden .
oude
Neither
kaiousin
do [people] light
lychnon
a lamp
titheasin
put
auton
it
under
modion
a basket .
all’
Instead ,
epi
[they set it] on
lychnian
a stand ,
lampei
it gives light
pasin
to everyone
oikia
house .
In the same way ,
{let}
lampsatō
shine
emprosthen
men ,
hopōs
that
idōsin
they may see
ta
kala
good
erga
deeds
doxasōsin
glorify
patera
Father
Mē
{Do} not
nomisēte
think
ēlthon
I have come
katalysai
to abolish
nomon
Law
ē
or
Prophets .
I have not come
ouk
to abolish [them] ,
alla
but
plērōsai
to fulfill [them] .
For
legō
I tell
hymin
amēn
truly ,
heōs
until
an
ouranos
heaven
gē
earth
parelthē
pass away ,
not
hen
a single
iōta
jot ,
mia
a
keraia
stroke of a pen ,
will disappear
apo
from
nomou
panta
everything
genētai
is accomplished .
vvv
oun
So then ,
Hos
whoever
lysē
breaks
mian
one
elachistōn
least
toutōn
of these
entolōn
commandments
didaxē
teaches
anthrōpous
others
to do likewise
klēthēsetai
elachistos
d’
hos
poiēsē
practices
teaches [them]
houtos
megas
great
[that] of the
grammateōn
scribes
Pharisaiōn
Pharisees ,
eiselthēte
you will never enter
basileian
unless
dikaiosynē
righteousness
perisseusē
exceeds
pleion
Ēkousate
You have heard
errethē
it was said
to the
archaiois
ancients ,
phoneuseis
‘ Do not murder
Ou
. . . ’
‘ Anyone who
phoneusē
murders
estai
will be
enochos
subject
krisei
judgment .’
egō
I
tell
pas
anyone
who
orgizomenos
is angry with
his
adelphō
brother
judgment .
Again ,
anyone who
eipē
says
brother ,
Rhaka
‘ Raca ,’
synedriō
Sanhedrin .
says ,
Mōre
‘ You fool ! ’
pyros
fire
geennan
of hell .
So
Ean
prospherēs
you are offering
sou
dōron
gift
at
thysiastērion
altar
kakei
and there
mnēsthēs
remember
adelphos
echei
has
ti
something
kata
aphes
leave
ekei
there
thysiastēriou
altar .
prōton
First
hypage
go [and]
diallagēthi
be reconciled
brother ;
tote
then
elthōn
come [and]
prosphere
offer
gift .
Isthi
eunoōn
Reconcile
tachy
quickly
met’
with
antidikō
adversary ,
while
hotou
you are still
hodō
way [to court] .
Otherwise
pote
. . . ,
antidikos
[he]
paradō
may hand you over
se
kritē
judge ,
kritēs
judge [may hand you over]
hypēretē
officer ,
blēthēsē
you may be thrown
into
phylakēn
prison .
Truly
soi
exelthēs
you will not get out
ekeithen
apodōs
you have paid
eschaton
last
kodrantēn
penny .
it was said ,
moicheuseis
‘ Do not commit adultery
. . . .’
blepōn
who looks at
gynaika
a woman
pros
epithymēsai
lust after
autēn
her
ēdē
{has} already
emoicheusen
committed adultery with
heart .
If
dexios
right
ophthalmos
eye
skandalizei
causes you to sin
exele
gouge it out
bale
throw [it]
away
. . . .
sympherei
It is better
for you
hina
apolētai
lose
melōn
part of your body
[than for]
holon
whole
sōma
body
blēthē
hell .
And
dexia
cheir
hand
ekkopson
cut it off
apelthē
to depart
Errethē
It has also been said
‘ Whoever
apolysē
divorces
wife
dotō
must give
autē
apostasion
a certificate of divorce .’
apolyōn
who divorces
wife ,
parektos
logou
porneias
sexual immorality ,
poiei
brings
moicheuthēnai
adultery
upon her .
he who
gamēsē
marries
apolelymenēn
a divorced woman
moichatai
commits adultery .
Palin
ēkousate
you have heard
epiorkēseis
‘ Do not break your oath
Ouk
apodōseis
fulfill
horkous
vows
Kyriō
Lord . ’
omosai
to swear
holōs
at all :
mēte
[either]
ouranō
heaven ,
it is
God’s
thronos
throne ;
[or]
earth ,
hypopodion
His footstool
podōn
. . . ;
Hierosolyma
Jerusalem ,
[the] city
megalou
Basileōs
King .
Nor
omosēs
should you swear
kephalē
head ,
dynasai
you cannot
poiēsai
make
tricha
hair
leukēn
white
melainan
black .
Simply
estō
let
logos
Nai
‘ Yes ’
nai
[be] ‘Yes , ’
[and your] ‘No , ’
‘ No . ’
Anything
perisson
more
comes
ek
ponērou
evil [one] .
Ophthalmon
‘ Eye
anti
ophthalmou
odonta
tooth
odontos
tooth .’
antistēnai
to resist
ponērō
evil [person] .
hostis
[If] someone
rhapizei
slaps
dexian
siagona
cheek ,
strepson
turn
to him
allēn
other
also ;
if someone
thelonti
wants
krithēnai
to sue
labein
take
chitōna
tunic ,
let him have
[your]
himation
cloak
as well ;
angareusei
forces you to go
milion
mile ,
go
him
dyo
two [miles] .
dos
Give
to the [one]
aitounti
who asks
apostraphēs
do not turn away from
the [one]
thelonta
who wants
danisasthai
to borrow
Agapēseis
‘ Love
plēsion
neighbor ’
misēseis
‘ Hate
echthron
enemy . ’
agapate
love
echthrous
enemies
proseuchesthe
pray
hyper
diōkontōn
persecute
genēsthe
you may be
Patros
anatellei
He causes
hēlion
sun {to rise}
ponērous
[the] evil
agathous
[the] good ,
brechei
sends rain
dikaious
[the] righteous
adikous
[the] unrighteous .
agapēsēte
you love
agapōntas
who love
tina
what
misthon
echete
will you get ?
ouchi
Do not
even
telōnai
tax collectors
poiousin
do
auto
same ?
aspasēsthe
you greet
monon
only
adelphous
brothers ,
poieite
are you doing
more than others ?
ethnikoi
Gentiles
therefore ,
hōs
as
ouranios
heavenly
Patēr
teleios
perfect . [’’]
Esesthe
Be
hymeis
teleioi
perfect ,