Berean Interlinear

Genesis

Chapter 10

1
This is the account of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth, who also had sons after the flood.
וְאֵ֙לֶּה֙

וְאֵ֙לֶּה֙


wə·’êl·leh

This

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
wə·’êl·leh
This
תּוֹלְדֹ֣ת

תּוֹלְדֹ֣ת


tō·wl·ḏōṯ

is the account

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 8435
BSB/Thayers 1) descendants, results, proceedings, generations, genealogies <BR> 1a) account of men and their descendants <BR> 1a1) genealogical list of one's descendants <BR> 1a2) one's contemporaries <BR> 1a3) course of history (of creation etc) <BR> 1b) begetting or account of heaven (metaph)
tō·wl·ḏōṯ
is the account
נֹ֔חַ

נֹ֔חַ


nō·aḥ

of Noah’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5146
BSB/Thayers Noah = |rest|<BR> 1) son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood
nō·aḥ
of Noah’s
בְּנֵי־

בְּנֵי־


bə·nê-

sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
sons
שֵׁ֖ם

שֵׁ֖ם


šêm

Shem ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8035
BSB/Thayers Shem = |name|<BR> 1) the eldest son of Noah and progenitor of the Semitic tribes
šêm
Shem ,
חָ֣ם

חָ֣ם


ḥām

Ham ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2526
BSB/Thayers Ham = |hot|<BR> n pr m <BR> 1) 2nd son of Noah, father of Canaan and of various peoples which were inhabitants of southern lands <BR> 2) in late usage, a collective name for Egyptians <BR> n pr loc <BR> 3) the place where Chedorlaomer smote the Zuzim, probably in the territory of Ammonites (Gilead) east of the Jordan
ḥām
Ham ,
וָיָ֑פֶת

וָיָ֑פֶת


wā·yā·p̄eṯ

and Japheth ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3315
BSB/Thayers Japheth = |opened|<BR> 1) the 3rd son of Noah whose descendants after the flood settled on the coastal lands of the Mediterranean spreading north into Europe and parts of Asia
wā·yā·p̄eṯ
and Japheth ,
וַיִּוָּלְד֥וּ

וַיִּוָּלְד֥וּ


way·yiw·wā·lə·ḏū

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
way·yiw·wā·lə·ḏū
. . .
לָהֶ֛ם

לָהֶ֛ם


lā·hem

who also

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
who also
בָּנִ֖ים

בָּנִ֖ים


bā·nîm

had sons

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bā·nîm
had sons
אַחַ֥ר

אַחַ֥ר


’a·ḥar

after

Hebrew Adverb
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
’a·ḥar
after
הַמַּבּֽוּל׃

הַמַּבּֽוּל׃


ham·mab·būl

the flood .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3999
BSB/Thayers 1) flood, deluge. <BR> 1a) Noah's flood that submerged the entire planet earth under water for about a year <BR> ++++<BR> Some think Noah's flood was only local. However the description of it found in Gen. 6 through 8 makes this patently absurd. If it was local, Noah had 120 years to migrate out of the area to safe ground! Why waste all that effort building a ship? He only had to move less than 1500 feet a day to reach the farthest point on the globe! With the possible exception of Ps 29:10, this word always refers to Noah's flood. The real reason for insisting on a local flood is the acceptance of evolution with its long geological ages. Most holding that view are not willing to allow a global world wide flood to have happened less than 5000 years ago. To admit such eliminates the need for the geological ages for most of the geological column would have been rapidly laid down by Noah's flood.
ham·mab·būl
the flood .
2
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

The sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
The sons
יֶ֔פֶת

יֶ֔פֶת


ye·p̄eṯ

of Japheth :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3315
BSB/Thayers Japheth = |opened|<BR> 1) the 3rd son of Noah whose descendants after the flood settled on the coastal lands of the Mediterranean spreading north into Europe and parts of Asia
ye·p̄eṯ
of Japheth :
גֹּ֣מֶר

גֹּ֣מֶר


gō·mer

Gomer ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1586
BSB/Thayers Gomer = |complete| <BR> n pr m <BR> 1) the eldest son of Japheth and grandson of Noah; the progenitor of the early Cimmerians and other branches of the Celtic family<BR> n pr f <BR> 2) the unfaithful wife of the prophet Hosea; Hosea's relationship with her was symbolic of God's relationship with wayward Israel
gō·mer
Gomer ,
וּמָג֔וֹג

וּמָג֔וֹג


ū·mā·ḡō·wḡ

Magog ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4031
BSB/Thayers Magog = |land of Gog| <BR> n pr m <BR> 1) the 2nd son of Japheth, grandson of Noah, and progenitor of several tribes northward from Israel <BR> n pr loc <BR> 2) the mountainous region between Cappadocia and Media and habitation of the descendants of Magog, son of Japheth and grandson of Noah
ū·mā·ḡō·wḡ
Magog ,
וּמָדַ֖י

וּמָדַ֖י


ū·mā·ḏay

Madai ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4074
BSB/Thayers Media or Medes or Madai = |middle land| <BR> n pr m <BR> 1) a people descended from the son of Japheth and who inhabited the territory of Media <BR> n pr loc <BR> 2) land inhabited by the descendants of Japheth; located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram
ū·mā·ḏay
Madai ,
וְיָוָ֣ן

וְיָוָ֣ן


wə·yā·wān

Javan ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3120
BSB/Thayers Javan = |Ionia| or |Greece| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Japheth and grandson of Noah <BR> n pr loc <BR> 2) Greece, Ionia, Ionians <BR> 2a) location of descendants of Javan
wə·yā·wān
Javan ,
וְתֻבָ֑ל

וְתֻבָ֑ל


wə·ṯu·ḇāl

Tubal ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8422
BSB/Thayers Tubal = |thou shall be brought| <BR> n pr m <BR> 1) son of Japheth and grandson of Noah <BR> n pr terr <BR> 2) a region in east Asia Minor <BR> 2a) perhaps nearly equal to Cappadocia
wə·ṯu·ḇāl
Tubal ,
וּמֶ֖שֶׁךְ

וּמֶ֖שֶׁךְ


ū·me·šeḵ

Meshech ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4902
BSB/Thayers Mesech or Meshech = |drawing out|<BR> 1) son of Japheth, grandson of Noah, and progenitor of peoples to the north of Israel <BR> 1a) descendants of Mesech often mentioned in connection with Tubal, Magog, and other northern nations including the Moschi, a people on the borders of Colchis and Armenia
ū·me·šeḵ
Meshech ,
וְתִירָֽס׃

וְתִירָֽס׃


wə·ṯî·rās

and Tiras .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8494
BSB/Thayers Tiras = |desire|<BR> 1) son of Japheth and grandson of Noah
wə·ṯî·rās
and Tiras .
3
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
וּבְנֵ֖י

וּבְנֵ֖י


ū·ḇə·nê

The sons

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
The sons
גֹּ֑מֶר

גֹּ֑מֶר


gō·mer

of Gomer :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1586
BSB/Thayers Gomer = |complete| <BR> n pr m <BR> 1) the eldest son of Japheth and grandson of Noah; the progenitor of the early Cimmerians and other branches of the Celtic family<BR> n pr f <BR> 2) the unfaithful wife of the prophet Hosea; Hosea's relationship with her was symbolic of God's relationship with wayward Israel
gō·mer
of Gomer :
אַשְׁכֲּנַ֥ז

אַשְׁכֲּנַ֥ז


’aš·kă·naz

Ashkenaz ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 813
BSB/Thayers Ashchenaz or Ashkenaz = |a man as sprinkled: fire as scattered|<BR> 1) a descendant of Japheth <BR> 2) a northern people, perhaps of Bithynia
’aš·kă·naz
Ashkenaz ,
וְרִיפַ֖ת

וְרִיפַ֖ת


wə·rî·p̄aṯ

Riphath ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 7384
BSB/Thayers Riphath = |spoken|<BR> 1) the 2nd son of Gomer
wə·rî·p̄aṯ
Riphath ,
וְתֹגַרְמָֽה׃

וְתֹגַרְמָֽה׃


wə·ṯō·ḡar·māh

and Togarmah .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8425
BSB/Thayers Togarmah = |thou wilt break her| <BR> n pr m <BR> 1) son of Gomer, grandson of Japheth, and great grandson of Noah<BR> n pr terr <BR> 2) territory settled by the descendants of Togarmah <BR> 2a) probably the area known as Armenia
wə·ṯō·ḡar·māh
and Togarmah .
4
And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
וּבְנֵ֥י

וּבְנֵ֥י


ū·ḇə·nê

And the sons

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
And the sons
יָוָ֖ן

יָוָ֖ן


yā·wān

of Javan :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3120
BSB/Thayers Javan = |Ionia| or |Greece| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Japheth and grandson of Noah <BR> n pr loc <BR> 2) Greece, Ionia, Ionians <BR> 2a) location of descendants of Javan
yā·wān
of Javan :
אֱלִישָׁ֣ה

אֱלִישָׁ֣ה


’ĕ·lî·šāh

Elishah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 473
BSB/Thayers Elishah = |God of the coming (one)|<BR> 1) descendant of Noah, son of Javan; perhaps ancestor of the Aeolians
’ĕ·lî·šāh
Elishah ,
וְתַרְשִׁ֑ישׁ

וְתַרְשִׁ֑ישׁ


wə·ṯar·šîš

Tarshish ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8659
BSB/Thayers Tarshish or Tharshish = |yellow jasper| <BR> n pr m <BR> 1) son of Javan <BR> 2) a Benjamite, son of Bilhan <BR> 3) one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia <BR> n pr loc <BR> 4) a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee <BR> 1a) site unknown but perhaps in Cyprus or Spain <BR> 5) a city somewhere near and accessible to the Red Sea to which ships constructed at Ezion-geber on the Elanitic Gulf on the Red Sea were to sail
wə·ṯar·šîš
Tarshish ,
כִּתִּ֖ים

כִּתִּ֖ים


kit·tîm

the Kittites ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3794
BSB/Thayers Chittim or Kittim = |bruisers|<BR> 1) a general term for all islanders of the Mediterranean Sea <BR> 2) the descendants of Javan, the son of Japheth and grandson of Noah
kit·tîm
the Kittites ,
וְדֹדָנִֽים׃

וְדֹדָנִֽים׃


wə·ḏō·ḏā·nîm

and the Rodanites .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural
Strongs 1721
BSB/Thayers Dodanim or Rodanim = |leaders|<BR> 1) sons or descendants of Javan
wə·ḏō·ḏā·nîm
and the Rodanites .
5
From these, the maritime peoples separated into their territories, according to their languages, by clans within their nations.
מֵ֠אֵלֶּה

מֵ֠אֵלֶּה


mê·’êl·leh

From these ,

Hebrew Preposition-m | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
mê·’êl·leh
From these ,
אִיֵּ֤י

אִיֵּ֤י


’î·yê

the maritime

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 339
BSB/Thayers 1) coast, island, shore, region
’î·yê
the maritime
הַגּוֹיִם֙

הַגּוֹיִם֙


hag·gō·w·yim

peoples

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
hag·gō·w·yim
peoples
נִפְרְד֞וּ

נִפְרְד֞וּ


nip̄·rə·ḏū

separated

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs 6504
BSB/Thayers 1) to separate, divide <BR> 1a) (Qal) to divide <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to divide, separate <BR> 1b2) to be divided, be separated <BR> 1c) (Piel) to be separated <BR> 1d) (Pual) to be divided <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to divide, separate <BR> 1e2) to make a division, make a separation <BR> 1f) (Hithpael) to be divided, be separated, get separated
nip̄·rə·ḏū
separated
בְּאַרְצֹתָ֔ם

בְּאַרְצֹתָ֔ם


bə·’ar·ṣō·ṯām

into their territories ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’ar·ṣō·ṯām
into their territories ,
אִ֖ישׁ

אִ֖ישׁ


’îš

vvv

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
vvv
לִלְשֹׁנ֑וֹ

לִלְשֹׁנ֑וֹ


lil·šō·nōw

according to their languages ,

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs 3956
BSB/Thayers 1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lil·šō·nōw
according to their languages ,
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם

לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם


lə·miš·pə·ḥō·ṯām

by clans

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
by clans
בְּגוֹיֵהֶֽם׃

בְּגוֹיֵהֶֽם׃


bə·ḡō·w·yê·hem

within their nations .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
bə·ḡō·w·yê·hem
within their nations .
6
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
וּבְנֵ֖י

וּבְנֵ֖י


ū·ḇə·nê

The sons

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
The sons
חָ֑ם

חָ֑ם


ḥām

of Ham :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2526
BSB/Thayers Ham = |hot|<BR> n pr m <BR> 1) 2nd son of Noah, father of Canaan and of various peoples which were inhabitants of southern lands <BR> 2) in late usage, a collective name for Egyptians <BR> n pr loc <BR> 3) the place where Chedorlaomer smote the Zuzim, probably in the territory of Ammonites (Gilead) east of the Jordan
ḥām
of Ham :
כּ֥וּשׁ

כּ֥וּשׁ


kūš

Cush ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3568
BSB/Thayers Cush = |black| <BR> n pr m <BR> 1) a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1 <BR> 2) the son of Ham and grandson of Noah and the progenitor of the southernmost peoples located in Africa <BR> 3) the peoples descended from Cush <BR> n pr loc <BR> 4) the land occupied by the descendants of Cush located around the southern parts of the Nile (Ethiopia)
kūš
Cush ,
וּמִצְרַ֖יִם

וּמִצְרַ֖יִם


ū·miṣ·ra·yim

Mizraim ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4714
BSB/Thayers Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt
ū·miṣ·ra·yim
Mizraim ,
וּפ֥וּט

וּפ֥וּט


ū·p̄ūṭ

Put ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6316
BSB/Thayers Phut or Put = |a bow|<BR> 1) a nation and people of northern Africa; probably Libyans
ū·p̄ūṭ
Put ,
וּכְנָֽעַן׃

וּכְנָֽעַן׃


ū·ḵə·nā·‘an

and Canaan .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3667
BSB/Thayers Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader
ū·ḵə·nā·‘an
and Canaan .
7
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
וּבְנֵ֣י

וּבְנֵ֣י


ū·ḇə·nê

The sons

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
The sons
כ֔וּשׁ

כ֔וּשׁ


ḵūš

of Cush :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3568
BSB/Thayers Cush = |black| <BR> n pr m <BR> 1) a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1 <BR> 2) the son of Ham and grandson of Noah and the progenitor of the southernmost peoples located in Africa <BR> 3) the peoples descended from Cush <BR> n pr loc <BR> 4) the land occupied by the descendants of Cush located around the southern parts of the Nile (Ethiopia)
ḵūš
of Cush :
סְבָא֙

סְבָא֙


sə·ḇā

Seba ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5434
BSB/Thayers Seba = |drink thou| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Cush <BR> n pr loc <BR> 2) a nation south of Palestine, perhaps Ethiopia
sə·ḇā
Seba ,
וַֽחֲוִילָ֔ה

וַֽחֲוִילָ֔ה


wa·ḥă·wî·lāh

Havilah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2341
BSB/Thayers Havilah = |circle| <BR> n pr loc <BR> 1) a part of Eden through which flowed the river Pison (Araxes); was probably the Grecian Colchis, in the northeast corner of Asia Minor, near the Caspian Sea <BR> 2) a district in Arabia of the Ishmaelites named from the 2nd son of Cush; probably the district of Kualan, in the northwestern part of Yemen <BR> n pr m <BR> 3) a son of Cush <BR> 4) a son of Joktan
wa·ḥă·wî·lāh
Havilah ,
וְסַבְתָּ֥ה

וְסַבְתָּ֥ה


wə·saḇ·tāh

Sabtah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5454
BSB/Thayers Sabta or Sabtah = |striking|<BR> 1) the 3rd son of Cush
wə·saḇ·tāh
Sabtah ,
וְרַעְמָ֖ה

וְרַעְמָ֖ה


wə·ra‘·māh

Raamah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 7484
BSB/Thayers Raamah = |horse's mane| <BR> n pr m <BR> 1) son of Cush and father of Sheba and Dedan <BR> n pr loc <BR> 2) a home of traders
wə·ra‘·māh
Raamah ,
וְסַבְתְּכָ֑א

וְסַבְתְּכָ֑א


wə·saḇ·tə·ḵā

and Sabteca .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5455
BSB/Thayers Sabtecha = |striking|<BR> 1) the 5th son of Cush
wə·saḇ·tə·ḵā
and Sabteca .
וּבְנֵ֥י

וּבְנֵ֥י


ū·ḇə·nê

And the sons

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
And the sons
רַעְמָ֖ה

רַעְמָ֖ה


ra‘·māh

of Raamah :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7484
BSB/Thayers Raamah = |horse's mane| <BR> n pr m <BR> 1) son of Cush and father of Sheba and Dedan <BR> n pr loc <BR> 2) a home of traders
ra‘·māh
of Raamah :
שְׁבָ֥א

שְׁבָ֥א


šə·ḇā

Sheba

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7614
BSB/Thayers Sheba = |seven| or |an oath|<BR> n pr m <BR> 1) son of Joktan and a descendant of Seth <BR> 2) son of Raamah, grandson of Cush, and a descendant of Ham<BR> 3) son of Jokshan, the son of Abraham by Keturah <BR> n pr loc <BR> 4) a nation in southern Arabia
šə·ḇā
Sheba
וּדְדָֽן׃

וּדְדָֽן׃


ū·ḏə·ḏān

and Dedan .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1719
BSB/Thayers Dedan = |low country| <BR> n pr m <BR> 1) the son of Raamah and grandson of Cush. A son of Jokshan and grandson of Keturah <BR> n pr loc <BR> 2) a place in south Arabia
ū·ḏə·ḏān
and Dedan .
8
Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth.
וְכ֖וּשׁ

וְכ֖וּשׁ


wə·ḵūš

Cush

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3568
BSB/Thayers Cush = |black| <BR> n pr m <BR> 1) a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1 <BR> 2) the son of Ham and grandson of Noah and the progenitor of the southernmost peoples located in Africa <BR> 3) the peoples descended from Cush <BR> n pr loc <BR> 4) the land occupied by the descendants of Cush located around the southern parts of the Nile (Ethiopia)
wə·ḵūš
Cush
יָלַ֣ד

יָלַ֣ד


yā·laḏ

was the father of

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
נִמְרֹ֑ד

נִמְרֹ֑ד


nim·rōḏ

Nimrod ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5248
BSB/Thayers Nimrod = |rebellion| or |the valiant|<BR> 1) the son of Cush, grandson of Ham, and great grandson of Noah; a mighty hunter, he established an empire in the area of Babylon and Assyria
nim·rōḏ
Nimrod ,
ה֣וּא

ה֣וּא


who

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

who
הֵחֵ֔ל

הֵחֵ֔ל


hê·ḥêl

began

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2490
BSB/Thayers 1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself <BR> 1a1a) ritually <BR> 1a1b) sexually <BR> 1a2) to be polluted, be defiled <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to profane, make common, defile, pollute <BR> 1b2) to violate the honour of, dishonour <BR> 1b3) to violate (a covenant) <BR> 1b4) to treat as common <BR> 1c) (Pual) to profane (name of God) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to let be profaned <BR> 1d2) to begin <BR> 1e) (Hophal) to be begun <BR> 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore <BR> 2a) (Qal) to pierce <BR> 2b) (Pual) to be slain <BR> 2c) (Poel) to wound, pierce <BR> 2d) (Poal) to be wounded <BR> 3) (Piel) to play the flute or pipe
hê·ḥêl
began
לִֽהְי֥וֹת

לִֽהְי֥וֹת


lih·yō·wṯ

to be

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
lih·yō·wṯ
to be
גִּבֹּ֖ר

גִּבֹּ֖ר


gib·bōr

a mighty one

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1368
BSB/Thayers adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
gib·bōr
a mighty one
בָּאָֽרֶץ׃

בָּאָֽרֶץ׃


bā·’ā·reṣ

on the earth .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bā·’ā·reṣ
on the earth .
9
He was a mighty hunter before the LORD; so it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD.”
הֽוּא־

הֽוּא־


hū-

He

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū-
He
הָיָ֥ה

הָיָ֥ה


hā·yāh

was

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
was
גִבֹּֽר־

גִבֹּֽר־


ḡib·bōr-

a mighty

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 1368
BSB/Thayers adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
ḡib·bōr-
a mighty
צַ֖יִד

צַ֖יִד


ṣa·yiḏ

hunter

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6718
BSB/Thayers 1) hunting, game <BR> 1a) hunting <BR> 1b) game hunted <BR> 2) provision, food <BR> 2a) provision, food, food-supply
ṣa·yiḏ
hunter
לִפְנֵ֣י

לִפְנֵ֣י


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

the LORD ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ;
עַל־

עַל־


‘al-

so

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
so
כֵּן֙

כֵּן֙


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
יֵֽאָמַ֔ר

יֵֽאָמַ֔ר


yê·’ā·mar

it is said ,

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
yê·’ā·mar
it is said ,
כְּנִמְרֹ֛ד

כְּנִמְרֹ֛ד


kə·nim·rōḏ

“ Like Nimrod ,

Hebrew Preposition-k | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5248
BSB/Thayers Nimrod = |rebellion| or |the valiant|<BR> 1) the son of Cush, grandson of Ham, and great grandson of Noah; a mighty hunter, he established an empire in the area of Babylon and Assyria
kə·nim·rōḏ
“ Like Nimrod ,
גִּבּ֥וֹר

גִּבּ֥וֹר


gib·bō·wr

a mighty

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 1368
BSB/Thayers adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
gib·bō·wr
a mighty
צַ֖יִד

צַ֖יִד


ṣa·yiḏ

hunter

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6718
BSB/Thayers 1) hunting, game <BR> 1a) hunting <BR> 1b) game hunted <BR> 2) provision, food <BR> 2a) provision, food, food-supply
ṣa·yiḏ
hunter
לִפְנֵ֥י

לִפְנֵ֥י


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD . ”
10
His kingdom began in Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
וַתְּהִ֨י

וַתְּהִ֨י


wat·tə·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wat·tə·hî
-
מַמְלַכְתּוֹ֙

מַמְלַכְתּוֹ֙


mam·laḵ·tōw

His kingdom

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4467
BSB/Thayers 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty <BR> 1a) kingdom, realm <BR> 1b) sovereignty, dominion <BR> 1c) reign
mam·laḵ·tōw
His kingdom
רֵאשִׁ֤ית

רֵאשִׁ֤ית


rê·šîṯ

began

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7225
BSB/Thayers 1) first, beginning, best, chief <BR> 1a) beginning <BR> 1b) first <BR> 1c) chief <BR> 1d) choice part
rê·šîṯ
began
בָּבֶ֔ל

בָּבֶ֔ל


bā·ḇel

in Babylon ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 894
BSB/Thayers Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
bā·ḇel
in Babylon ,
וְאֶ֖רֶךְ

וְאֶ֖רֶךְ


wə·’e·reḵ

Erech ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 751
BSB/Thayers Erech = |long|<BR> 1) a city 40 miles (64 km) northwest of Ur toward Babylon on the left bank of the Euphrates river
wə·’e·reḵ
Erech ,
וְאַכַּ֣ד

וְאַכַּ֣ד


wə·’ak·kaḏ

Accad ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 390
BSB/Thayers Accad = |subtle|<BR> 1) a city in north Babylonia, also the district around it
wə·’ak·kaḏ
Accad ,
וְכַלְנֵ֑ה

וְכַלְנֵ֑ה


wə·ḵal·nêh

and Calneh ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3641
BSB/Thayers Calneh or Calno = |fortress of Anu|<BR> 1) a city of Babylonia named among the cities of Nimrod <BR> 1a) maybe modern 'Niffer' <BR> 2) an Assyrian city near Aleppo <BR> 2a) maybe same as 1 since it was captured by Assyria in the 8th century BC
wə·ḵal·nêh
and Calneh ,
בְּאֶ֖רֶץ

בְּאֶ֖רֶץ


bə·’e·reṣ

in the land

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’e·reṣ
in the land
שִׁנְעָֽר׃

שִׁנְעָֽר׃


šin·‘ār

of Shinar .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8152
BSB/Thayers Shinar = |country of two rivers|<BR> 1) the ancient name for the territory later known as Babylonia or Chaldea
šin·‘ār
of Shinar .
11
From that land he went forth into Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,
מִן־

מִן־


min-

From

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
From
הַהִ֖וא

הַהִ֖וא


ha·hi·w

that

Hebrew Article | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
ha·hi·w
that
הָאָ֥רֶץ

הָאָ֥רֶץ


hā·’ā·reṣ

land

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
land
יָצָ֣א

יָצָ֣א


yā·ṣā

he went forth

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
yā·ṣā
he went forth
אַשּׁ֑וּר

אַשּׁ֑וּר


’aš·šūr

into Assyria ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers Asshur or Assyria = |a step| <BR> n pr m <BR> 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians <BR> 2) the people of Assyria <BR> n pr loc <BR> 3) the nation, Assyria <BR> 4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
into Assyria ,
וַיִּ֙בֶן֙

וַיִּ֙בֶן֙


way·yi·ḇen

where he built

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1129
BSB/Thayers 1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
where he built
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
נִ֣ינְוֵ֔ה

נִ֣ינְוֵ֔ה


nî·nə·wêh

Nineveh ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5210
BSB/Thayers Nineveh = |abode of Ninus|<BR> 1) capital of the ancient kingdom of Assyria; located on the east bank of the Tigris river, 550 miles (880 km) from its mouth and 250 miles (400 km) north of Babylon
nî·nə·wêh
Nineveh ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
רְחֹבֹ֥ת

רְחֹבֹ֥ת


rə·ḥō·ḇōṯ

Rehoboth-Ir ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7344
BSB/Thayers Rehoboth = |wide places or streets|<BR> 1) the 3rd of a series of wells dug by Isaac in the territory of the Philistines <BR> 2) one of the 4 cities built by Asshur or by Nimrod in Asshur located close to Nineveh <BR> 3) a city of Saul or Shaul, one of the early kings of the Edomites
rə·ḥō·ḇōṯ
Rehoboth-Ir ,
עִ֖יר

עִ֖יר


‘îr

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5893
BSB/Thayers Ir = |belonging to a city|<BR> 1) son of Bela and father of Huppim and Shuppim
‘îr
. . .
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כָּֽלַח׃

כָּֽלַח׃


kā·laḥ

Calah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3625
BSB/Thayers Calah = |vigour|<BR> 1) one of the most ancient cities of Assyria; maybe modern 'Nimrud' located at the confluence of the Tigris and Zab rivers
kā·laḥ
Calah ,
12
and Resen, which is between Nineveh and the great city of Calah.
וְֽאֶת־

וְֽאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
רֶ֔סֶן

רֶ֔סֶן


re·sen

and Resen ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7449
BSB/Thayers Resen = |bridle|<BR> 1) a place in Assyria between Nineveh and Calah
re·sen
and Resen ,
בֵּ֥ין

בֵּ֥ין


bên

which is between

Hebrew Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
bên
which is between
נִֽינְוֵ֖ה

נִֽינְוֵ֖ה


nî·nə·wêh

Nineveh

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5210
BSB/Thayers Nineveh = |abode of Ninus|<BR> 1) capital of the ancient kingdom of Assyria; located on the east bank of the Tigris river, 550 miles (880 km) from its mouth and 250 miles (400 km) north of Babylon
nî·nə·wêh
Nineveh
וּבֵ֣ין

וּבֵ֣ין


ū·ḇên

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
ū·ḇên
. . .
הַגְּדֹלָֽה׃

הַגְּדֹלָֽה׃


hag·gə·ḏō·lāh

and the great

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
hag·gə·ḏō·lāh
and the great
הָעִ֥יר

הָעִ֥יר


hā·‘îr

city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
hā·‘îr
city
כָּ֑לַח

כָּ֑לַח


kā·laḥ

of Calah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3625
BSB/Thayers Calah = |vigour|<BR> 1) one of the most ancient cities of Assyria; maybe modern 'Nimrud' located at the confluence of the Tigris and Zab rivers
kā·laḥ
of Calah
הִ֖וא

הִ֖וא


. . . .

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

. . . .
13
Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
וּמִצְרַ֡יִם

וּמִצְרַ֡יִם


ū·miṣ·ra·yim

Mizraim

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4714
BSB/Thayers Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt
ū·miṣ·ra·yim
Mizraim
יָלַ֞ד

יָלַ֞ד


yā·laḏ

was the father of

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
לוּדִ֧ים

לוּדִ֧ים


lū·ḏîm

the Ludites ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3866
BSB/Thayers Ludim or Lydians = |to the firebrands: travailings|<BR> 1) the descendants of Lud the son of Shem
lū·ḏîm
the Ludites ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עֲנָמִ֛ים

עֲנָמִ֛ים


‘ă·nā·mîm

the Anamites ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6047
BSB/Thayers Anamim = |affliction of the waters|<BR> 1) a tribe of Egyptians
‘ă·nā·mîm
the Anamites ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
לְהָבִ֖ים

לְהָבִ֖ים


lə·hā·ḇîm

the Lehabites ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3853
BSB/Thayers Lehabim = |flames|<BR> 1) an Egyptian tribe descended from Mizraim
lə·hā·ḇîm
the Lehabites ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
נַפְתֻּחִֽים׃

נַפְתֻּחִֽים׃


nap̄·tu·ḥîm

the Naphtuhites ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5320
BSB/Thayers Naphtuhim = |openings|<BR> 1) an unclear reference to Egypt; perhaps Lower Egypt
nap̄·tu·ḥîm
the Naphtuhites ,
14
the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
וְֽאֶת־

וְֽאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
פַּתְרֻסִ֞ים

פַּתְרֻסִ֞ים


paṯ·ru·sîm

the Pathrusites ,

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 6625
BSB/Thayers Pathrusim = see Pathros |region of the south|<BR> 1) inhabitants of Pathros
paṯ·ru·sîm
the Pathrusites ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כַּסְלֻחִ֗ים

כַּסְלֻחִ֗ים


kas·lu·ḥîm

the Casluhites

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 3695
BSB/Thayers Casluhim = |fortified|<BR> 1) a people or tribe descended from Mizraim (Egypt) progenitors of the Philistines and Caphtorim
kas·lu·ḥîm
the Casluhites
מִשָּׁ֛ם

מִשָּׁ֛ם


miš·šām

( from

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
( from
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

whom

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
whom
פְּלִשְׁתִּ֖ים

פְּלִשְׁתִּ֖ים


pə·liš·tîm

the Philistines

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
the Philistines
יָצְא֥וּ

יָצְא֥וּ


yā·ṣə·’ū

came ) ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
yā·ṣə·’ū
came ) ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
כַּפְתֹּרִֽים׃ס

כַּפְתֹּרִֽים׃ס


kap̄·tō·rîm

the Caphtorites .

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 3732
BSB/Thayers Caphtorim = see Caphtor |a crown|<BR> 1) Cretans as the inhabitants of Caphtor as distinct from the Philistines
kap̄·tō·rîm
the Caphtorites .
15
And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
וּכְנַ֗עַן

וּכְנַ֗עַן


ū·ḵə·na·‘an

And Canaan

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3667
BSB/Thayers Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader
ū·ḵə·na·‘an
And Canaan
יָלַ֛ד

יָלַ֛ד


yā·laḏ

was the father of

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִידֹ֥ן

צִידֹ֥ן


ṣî·ḏōn

Sidon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6721
BSB/Thayers Sidon = |hunting|<BR> 1) ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre
ṣî·ḏōn
Sidon
בְּכֹר֖וֹ

בְּכֹר֖וֹ


bə·ḵō·rōw

his firstborn ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1060
BSB/Thayers 1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.)
bə·ḵō·rōw
his firstborn ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and of

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and of
חֵֽת׃

חֵֽת׃


ḥêṯ

the Hittites ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2845
BSB/Thayers Heth = |terror|<BR> 1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
ḥêṯ
the Hittites ,
16
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַיְבוּסִי֙

הַיְבוּסִי֙


hay·ḇū·sî

the Jebusites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2983
BSB/Thayers Jebusite = |descendants of Jebus|<BR> 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem
hay·ḇū·sî
the Jebusites ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הָ֣אֱמֹרִ֔י

הָ֣אֱמֹרִ֔י


hā·’ĕ·mō·rî

the Amorites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 567
BSB/Thayers Amorite = |a sayer|<BR> 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
hā·’ĕ·mō·rî
the Amorites ,
וְאֵ֖ת

וְאֵ֖ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
הַגִּרְגָּשִֽׁי׃

הַגִּרְגָּשִֽׁי׃


hag·gir·gā·šî

the Girgashites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1622
BSB/Thayers Girgashite or Girgasite = |dwelling on a clayey soil|<BR> 1) descendants of Canaan and one of the nations living east of the sea of Galilee when the Israelites entered the promised land
hag·gir·gā·šî
the Girgashites ,
17
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַֽחִוִּ֥י

הַֽחִוִּ֥י


ha·ḥiw·wî

the Hivites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2340
BSB/Thayers Hivite = |villagers|<BR> 1) 6th generation of descendants of Canaan, the son of Ham, who were living in northern Canaan near Mount Hermon at the time of the conquest
ha·ḥiw·wî
the Hivites ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַֽעַרְקִ֖י

הַֽעַרְקִ֖י


ha·‘ar·qî

the Arkites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6208
BSB/Thayers Arkite = see Arki |gnawing|<BR> 1) an inhabitant of Arki or Arka
ha·‘ar·qî
the Arkites ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַסִּינִֽי׃

הַסִּינִֽי׃


has·sî·nî

the Sinites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5513
BSB/Thayers Sinite = see Sin |thorn| or |clay|<BR> 1) a tribe of the Canaanites descended from Canaan inhabiting the northern part of the Lebanon district
has·sî·nî
the Sinites ,
18
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanite clans were scattered,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הָֽאַרְוָדִ֥י

הָֽאַרְוָדִ֥י


hā·’ar·wā·ḏî

the Arvadites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 721
BSB/Thayers Arvadites = |I shall break loose|<BR> 1) the descendants of Arvad, a son of Canaan
hā·’ar·wā·ḏî
the Arvadites ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַצְּמָרִ֖י

הַצְּמָרִ֖י


haṣ·ṣə·mā·rî

the Zemarites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6786
BSB/Thayers Zemarite = see Zemaraim |double woolens|<BR> 1) one of the Hamite tribes descended from Canaan and inhabitants of an unknown Canaanite city
haṣ·ṣə·mā·rî
the Zemarites ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַֽחֲמָתִ֑י

הַֽחֲמָתִ֑י


ha·ḥă·mā·ṯî

and the Hamathites .

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2577
BSB/Thayers Hamathite = see Hamath<BR> 1) one of the families descended from Canaan
ha·ḥă·mā·ṯî
and the Hamathites .
וְאַחַ֣ר

וְאַחַ֣ר


wə·’a·ḥar

Later

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
wə·’a·ḥar
Later
הַֽכְּנַעֲנִֽי׃

הַֽכְּנַעֲנִֽי׃


hak·kə·na·‘ă·nî

the Canaanite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3669
BSB/Thayers Canaanite = see Cana |zealous| <BR> adj <BR> 1) descendant of inhabitant of Canaan<BR> n <BR> 2) descendant or inhabitant of Canaan <BR> 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanite
מִשְׁפְּח֖וֹת

מִשְׁפְּח֖וֹת


miš·pə·ḥō·wṯ

clans

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
miš·pə·ḥō·wṯ
clans
נָפֹ֔צוּ

נָפֹ֔צוּ


nā·p̄ō·ṣū

were scattered ,

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs 6327
BSB/Thayers 1) to scatter, be dispersed, be scattered <BR> 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be scattered <BR> 1b2) to be spread abroad <BR> 1c) (Hiphil) to scatter <BR> 1d) Hithpael) scatter <BR> 2) (Qal) to flow, overflow <BR> 3) to break <BR> 3a) (Polel) to shatter <BR> 3b) (Pilpel) to dash to pieces
nā·p̄ō·ṣū
were scattered ,
19
and the borders of Canaan extended from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
גְּב֤וּל

גְּב֤וּל


gə·ḇūl

and the borders

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
and the borders
הַֽכְּנַעֲנִי֙

הַֽכְּנַעֲנִי֙


hak·kə·na·‘ă·nî

of Canaan

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3669
BSB/Thayers Canaanite = see Cana |zealous| <BR> adj <BR> 1) descendant of inhabitant of Canaan<BR> n <BR> 2) descendant or inhabitant of Canaan <BR> 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
of Canaan
וַֽיְהִ֞י

וַֽיְהִ֞י


way·hî

extended from

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
extended from
מִצִּידֹ֔ן

מִצִּידֹ֔ן


miṣ·ṣî·ḏōn

Sidon

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6721
BSB/Thayers Sidon = |hunting|<BR> 1) ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre
miṣ·ṣî·ḏōn
Sidon
בֹּאֲכָ֥ה

בֹּאֲכָ֥ה


bō·’ă·ḵāh

-

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
bō·’ă·ḵāh
-
גְרָ֖רָה

גְרָ֖רָה


ḡə·rā·rāh

toward Gerar

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 1642
BSB/Thayers Gerar = |a lodging place|<BR> 1) a Philistine town south of Gaza, modern 'Umm'
ḡə·rā·rāh
toward Gerar
עַד־

עַד־


‘aḏ-

as

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as
עַזָּ֑ה

עַזָּ֑ה


‘az·zāh

far as Gaza ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5804
BSB/Thayers Azzah = |the strong|<BR> 1) another name for 'Gaza', a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean
‘az·zāh
far as Gaza ,
בֹּאֲכָ֞ה

בֹּאֲכָ֞ה


bō·’ă·ḵāh

and then

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
bō·’ă·ḵāh
and then
סְדֹ֧מָה

סְדֹ֧מָה


sə·ḏō·māh

toward Sodom ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 5467
BSB/Thayers Sodom = |burning|<BR> 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment
sə·ḏō·māh
toward Sodom ,
וַעֲמֹרָ֛ה

וַעֲמֹרָ֛ה


wa·‘ă·mō·rāh

Gomorrah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6017
BSB/Thayers Gomorrah = |submersion|<BR> 1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven<BR> 1a) of iniquity (fig.)
wa·‘ă·mō·rāh
Gomorrah ,
וְאַדְמָ֥ה

וְאַדְמָ֥ה


wə·’aḏ·māh

Admah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 126
BSB/Thayers Admah = |red earth|<BR> 1) city in the Siddim valley
wə·’aḏ·māh
Admah ,
וּצְבֹיִ֖ם

וּצְבֹיִ֖ם


ū·ṣə·ḇō·yim

and Zeboiim ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6636
BSB/Thayers Zeboim or Zeboiim = |gazelles|<BR> 1) one of the 5 cities in the plain which included Sodom and Gomorrah
ū·ṣə·ḇō·yim
and Zeboiim ,
עַד־

עַד־


‘aḏ-

as

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as
לָֽשַׁע׃

לָֽשַׁע׃


lā·ša‘

far as Lasha .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Lasha = |fissure|<BR> 1) a place in the southeast of Palestine at the limit of the Canaanites territory, near Sodom and Gomorrah
lā·ša‘
far as Lasha .
20
These are the sons of Ham according to their clans, languages, lands, and nations.
אֵ֣לֶּה

אֵ֣לֶּה


’êl·leh

These [are]

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
These [are]
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
the sons
חָ֔ם

חָ֔ם


ḥām

of Ham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2526
BSB/Thayers Ham = |hot|<BR> n pr m <BR> 1) 2nd son of Noah, father of Canaan and of various peoples which were inhabitants of southern lands <BR> 2) in late usage, a collective name for Egyptians <BR> n pr loc <BR> 3) the place where Chedorlaomer smote the Zuzim, probably in the territory of Ammonites (Gilead) east of the Jordan
ḥām
of Ham
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם

לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם


lə·miš·pə·ḥō·ṯām

according to their clans ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their clans ,
לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם

לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם


lil·šō·nō·ṯām

languages ,

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs 3956
BSB/Thayers 1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lil·šō·nō·ṯām
languages ,
בְּאַרְצֹתָ֖ם

בְּאַרְצֹתָ֖ם


bə·’ar·ṣō·ṯām

lands ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’ar·ṣō·ṯām
lands ,
בְּגוֹיֵהֶֽם׃ס

בְּגוֹיֵהֶֽם׃ס


bə·ḡō·w·yê·hem

and nations .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
bə·ḡō·w·yê·hem
and nations .
21
And sons were also born to Shem, the older brother of Japheth; Shem was the forefather of all the sons of Eber.
יֻלַּ֖ד

יֻלַּ֖ד


yul·laḏ

And sons were also born

Hebrew Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yul·laḏ
And sons were also born
גַּם־

גַּם־


gam-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers 1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike
gam-
. . .
וּלְשֵׁ֥ם

וּלְשֵׁ֥ם


ū·lə·šêm

to Shem ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8035
BSB/Thayers Shem = |name|<BR> 1) the eldest son of Noah and progenitor of the Semitic tribes
ū·lə·šêm
to Shem ,
הַגָּדֽוֹל׃

הַגָּדֽוֹל׃


hag·gā·ḏō·wl

the older

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
hag·gā·ḏō·wl
the older
אֲחִ֖י

אֲחִ֖י


’ă·ḥî

brother

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
brother
יֶ֥פֶת

יֶ֥פֶת


ye·p̄eṯ

[of] Japheth ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3315
BSB/Thayers Japheth = |opened|<BR> 1) the 3rd son of Noah whose descendants after the flood settled on the coastal lands of the Mediterranean spreading north into Europe and parts of Asia
ye·p̄eṯ
[of] Japheth ;
ה֑וּא

ה֑וּא


[Shem]

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

[Shem]
אֲבִי֙

אֲבִי֙


’ă·ḇî

was the forefather

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇî
was the forefather
כָּל־

כָּל־


kāl-

of all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
of all
בְּנֵי־

בְּנֵי־


bə·nê-

the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
the sons
עֵ֔בֶר

עֵ֔בֶר


‘ê·ḇer

of Eber .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5677
BSB/Thayers Eber or Heber = |the region beyond|<BR> 1) son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan <BR> 2) a Gadite chief <BR> 3) a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim <BR> 4) a Benjamite, son of Shashak <BR> 5) a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua
‘ê·ḇer
of Eber .
22
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

The sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
The sons
שֵׁ֖ם

שֵׁ֖ם


šêm

of Shem :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8035
BSB/Thayers Shem = |name|<BR> 1) the eldest son of Noah and progenitor of the Semitic tribes
šêm
of Shem :
עֵילָ֣ם

עֵילָ֣ם


‘ê·lām

Elam ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5867
BSB/Thayers Elam = |eternity| <BR> n pr m <BR> 1) a Korhite Levite in the time of David <BR> 2) a chief man of the tribe of Benjamin <BR> 3) ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel <BR> 4) a chief of the people who signed the covenant with Nehemiah <BR> 5) another ancestor of another family of exiles who returned with Zerubbabel <BR> 6) a priest who assisted at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) another head of a family of returning exiles <BR> n pr loc <BR> 8) a province east of Babylon and northeast of the lower Tigris
‘ê·lām
Elam ,
וְאַשּׁ֑וּר

וְאַשּׁ֑וּר


wə·’aš·šūr

Asshur ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 804
BSB/Thayers Asshur or Assyria = |a step| <BR> n pr m <BR> 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians <BR> 2) the people of Assyria <BR> n pr loc <BR> 3) the nation, Assyria <BR> 4) the land, Assyria or Asshur
wə·’aš·šūr
Asshur ,
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד

וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד


wə·’ar·paḵ·šaḏ

Arphaxad ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 775
BSB/Thayers Arphaxad = |I shall fail as the breast: he cursed the breast-bottle|<BR> 1) third son of Shem
wə·’ar·paḵ·šaḏ
Arphaxad ,
וְל֥וּד

וְל֥וּד


wə·lūḏ

Lud ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3865
BSB/Thayers Lud or Lydia = |strife| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th listed son of Shem and supposed progenitor of the Lydians <BR> n patr <BR> 2) descendants of Lud the son of Shem who settled in northern Africa
wə·lūḏ
Lud ,
וַֽאֲרָֽם׃

וַֽאֲרָֽם׃


wa·’ă·rām

and Aram .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 758
BSB/Thayers Aram or Arameans = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) Aram or Syriathe nation<BR> 2) the Syrian or Aramean people <BR> Aram = |exalted| <BR> n m <BR> 3) fifth son of Shem <BR> 4) a grandson of Nahor <BR> 5) a descendant of Asher
wa·’ă·rām
and Aram .
23
The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
וּבְנֵ֖י

וּבְנֵ֖י


ū·ḇə·nê

The sons

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
The sons
אֲרָ֑ם

אֲרָ֑ם


’ă·rām

of Aram :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 758
BSB/Thayers Aram or Arameans = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) Aram or Syriathe nation<BR> 2) the Syrian or Aramean people <BR> Aram = |exalted| <BR> n m <BR> 3) fifth son of Shem <BR> 4) a grandson of Nahor <BR> 5) a descendant of Asher
’ă·rām
of Aram :
ע֥וּץ

ע֥וּץ


‘ūṣ

Uz ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5780
BSB/Thayers Uz = |wooded| <BR> n pr m <BR> 1) son of Aram and grandson of Seth <BR> 2) son of Nahor by Milcah <BR> 3) an Edomite, son of Dishan and grandson of Seir <BR> n pr loc <BR> 4) the country of Job; probably east and southeast of Palestine somewhere in the Arabian desert
‘ūṣ
Uz ,
וְח֖וּל

וְח֖וּל


wə·ḥūl

Hul ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2343
BSB/Thayers Hul = |circle|<BR> 1) the second son of Aram and grandson of Shem
wə·ḥūl
Hul ,
וְגֶ֥תֶר

וְגֶ֥תֶר


wə·ḡe·ṯer

Gether ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1666
BSB/Thayers Gether = |fear|<BR> 1) the third in order of the sons of Aram
wə·ḡe·ṯer
Gether ,
וָמַֽשׁ׃

וָמַֽשׁ׃


wā·maš

and Mash .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4851
BSB/Thayers Mash = |drawn out|<BR> 1) one of the sons of Aram; also 'Meshech'
wā·maš
and Mash .
24
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
עֵֽבֶר׃

עֵֽבֶר׃


‘ê·ḇer

Eber .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5677
BSB/Thayers Eber or Heber = |the region beyond|<BR> 1) son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan <BR> 2) a Gadite chief <BR> 3) a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim <BR> 4) a Benjamite, son of Shashak <BR> 5) a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua
‘ê·ḇer
Eber .
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד

וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד


wə·’ar·paḵ·šaḏ

Arphaxad

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 775
BSB/Thayers Arphaxad = |I shall fail as the breast: he cursed the breast-bottle|<BR> 1) third son of Shem
wə·’ar·paḵ·šaḏ
Arphaxad
יָלַ֣ד

יָלַ֣ד


yā·laḏ

was the father of

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שָׁ֑לַח

שָׁ֑לַח


šā·laḥ

Shelah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7974
BSB/Thayers Salah or Shelah = |sprout|<BR> 1) son of Arphaxad and father of Eber
šā·laḥ
Shelah ,
וְשֶׁ֖לַח

וְשֶׁ֖לַח


wə·še·laḥ

and Shelah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 7974
BSB/Thayers Salah or Shelah = |sprout|<BR> 1) son of Arphaxad and father of Eber
wə·še·laḥ
and Shelah
יָלַ֥ד

יָלַ֥ד


yā·laḏ

was the father of

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
25
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan.
שְׁנֵ֣י

שְׁנֵ֣י


šə·nê

Two

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
Two
בָנִ֑ים

בָנִ֑ים


ḇā·nîm

sons

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇā·nîm
sons
יֻלַּ֖ד

יֻלַּ֖ד


yul·laḏ

were born

Hebrew Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yul·laḏ
were born
וּלְעֵ֥בֶר

וּלְעֵ֥בֶר


ū·lə·‘ê·ḇer

to Eber :

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5677
BSB/Thayers Eber or Heber = |the region beyond|<BR> 1) son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan <BR> 2) a Gadite chief <BR> 3) a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim <BR> 4) a Benjamite, son of Shashak <BR> 5) a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua
ū·lə·‘ê·ḇer
to Eber :
הָֽאֶחָ֞ד

הָֽאֶחָ֞ד


hā·’e·ḥāḏ

One

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
One
שֵׁ֣ם

שֵׁ֣ם


šêm

was named

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šêm
was named
פֶּ֗לֶג

פֶּ֗לֶג


pe·leḡ

Peleg ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6389
BSB/Thayers Peleg = |division|<BR> 1) son of Eber and brother of Joktan
pe·leḡ
Peleg ,
כִּ֤י

כִּ֤י


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

because
בְיָמָיו֙

בְיָמָיו֙


ḇə·yā·māw

in his days

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
ḇə·yā·māw
in his days
הָאָ֔רֶץ

הָאָ֔רֶץ


hā·’ā·reṣ

the earth

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the earth
נִפְלְגָ֣ה

נִפְלְגָ֣ה


nip̄·lə·ḡāh

was divided ,

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 6385
BSB/Thayers 1) to divide, split <BR> 1a) (Niphal) to be split, be divided <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to split, cleave <BR> 1b2) to divide
nip̄·lə·ḡāh
was divided ,
אָחִ֖יו

אָחִ֖יו


’ā·ḥîw

and his brother

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ā·ḥîw
and his brother
וְשֵׁ֥ם

וְשֵׁ֥ם


wə·šêm

was named

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
wə·šêm
was named
יָקְטָֽן׃

יָקְטָֽן׃


yā·qə·ṭān

Joktan .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3355
BSB/Thayers Joktan = |smallness|<BR> 1) son of Eber and descendant of Shem and patriarch of various Arabian tribes
yā·qə·ṭān
Joktan .
26
And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
וְיָקְטָ֣ן

וְיָקְטָ֣ן


wə·yā·qə·ṭān

And Joktan

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3355
BSB/Thayers Joktan = |smallness|<BR> 1) son of Eber and descendant of Shem and patriarch of various Arabian tribes
wə·yā·qə·ṭān
And Joktan
יָלַ֔ד

יָלַ֔ד


yā·laḏ

was the father of

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אַלְמוֹדָ֖ד

אַלְמוֹדָ֖ד


’al·mō·w·ḏāḏ

Almodad ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 486
BSB/Thayers Almodad = |not measured|<BR> 1) a descendant of Shem
’al·mō·w·ḏāḏ
Almodad ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
שָׁ֑לֶף

שָׁ֑לֶף


šā·lep̄

Sheleph ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8026
BSB/Thayers Sheleph = |a drawing forth|<BR> 1) the 2nd son of Joktan and a descendant of Shem
šā·lep̄
Sheleph ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
חֲצַרְמָ֖וֶת

חֲצַרְמָ֖וֶת


ḥă·ṣar·mā·weṯ

Hazarmaveth ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2700
BSB/Thayers Hazarmaveth = |village of death| <BR> n pr m <BR> 1) the 3rd in order of the sons of Joktan <BR> ++++<BR> He was the founder of an ancient people of southern Arabia which later became a province and important commercial centre
ḥă·ṣar·mā·weṯ
Hazarmaveth ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יָֽרַח׃

יָֽרַח׃


yā·raḥ

Jerah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3392
BSB/Thayers Jerah = |new moon|<BR> 1) a 4th son of Joktan and a progenitor of an Arabian tribe
yā·raḥ
Jerah ,
27
Hadoram, Uzal, Diklah,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הֲדוֹרָ֥ם

הֲדוֹרָ֥ם


hă·ḏō·w·rām

Hadoram ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1913
BSB/Thayers Hadoram = |noble honour|<BR> 1) the 5th son of Joktan <BR> 2) a son of Tou, king of Hamath, was his father's ambassador to congratulate David on his victory over Hadarezer, king of Zobah <BR> 3) the intendant of taxes under David, Solomon, and Rehoboam; called also 'Adoniram' and 'Adoram'
hă·ḏō·w·rām
Hadoram ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אוּזָ֖ל

אוּזָ֖ל


’ū·zāl

Uzal ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 187
BSB/Thayers Uzal = |I shall be flooded|<BR> 1) sixth son Joktan
’ū·zāl
Uzal ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
דִּקְלָֽה׃

דִּקְלָֽה׃


diq·lāh

Diklah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1853
BSB/Thayers Diklah = |palm grove|<BR> n pr m <BR> 1) a son of Joktan of Arabia <BR> n pr loc <BR> 2) an Arabian territory or people?
diq·lāh
Diklah ,
28
Obal, Abimael, Sheba,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עוֹבָ֥ל

עוֹבָ֥ל


‘ō·w·ḇāl

Obal ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5745
BSB/Thayers Obal = |stripped bare|<BR> 1) a son of Joktan and the founder of an Arab tribe
‘ō·w·ḇāl
Obal ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אֲבִֽימָאֵ֖ל

אֲבִֽימָאֵ֖ל


’ă·ḇî·mā·’êl

Abimael ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 39
BSB/Thayers Abimael = |my father is El (God)|<BR> 1) son of Joktan, descendant of Shem
’ă·ḇî·mā·’êl
Abimael ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
שְׁבָֽא׃

שְׁבָֽא׃


šə·ḇā

Sheba ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7614
BSB/Thayers Sheba = |seven| or |an oath|<BR> n pr m <BR> 1) son of Joktan and a descendant of Seth <BR> 2) son of Raamah, grandson of Cush, and a descendant of Ham<BR> 3) son of Jokshan, the son of Abraham by Keturah <BR> n pr loc <BR> 4) a nation in southern Arabia
šə·ḇā
Sheba ,
29
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אוֹפִ֥ר

אוֹפִ֥ר


’ō·w·p̄ir

Ophir ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 211
BSB/Thayers Ophir = |reducing to ashes|<BR> 1) eleventh son of Joktan <BR> 2) a land or city in southern Arabia in Solomon's trade route where gold evidently was traded for goods <BR> 3) characteristic of fine gold <BR> 4) fine gold
’ō·w·p̄ir
Ophir ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
חֲוִילָ֖ה

חֲוִילָ֖ה


ḥă·wî·lāh

Havilah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2341
BSB/Thayers Havilah = |circle| <BR> n pr loc <BR> 1) a part of Eden through which flowed the river Pison (Araxes); was probably the Grecian Colchis, in the northeast corner of Asia Minor, near the Caspian Sea <BR> 2) a district in Arabia of the Ishmaelites named from the 2nd son of Cush; probably the district of Kualan, in the northwestern part of Yemen <BR> n pr m <BR> 3) a son of Cush <BR> 4) a son of Joktan
ḥă·wî·lāh
Havilah ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יוֹבָ֑ב

יוֹבָ֑ב


yō·w·ḇāḇ

and Jobab .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3103
BSB/Thayers Jobab = |a desert|<BR> 1) the last in order of the sons of Joktan, a descendant of Shem <BR> 2) one of the kings of Edom <BR> 3) the king of Madon, located in northern Canaan, and one of the kings who opposed Joshua during the conquest and who were routed at Meron <BR> 4) head of a Benjamite house <BR> 5) another Benjamite
yō·w·ḇāḇ
and Jobab .
כָּל־

כָּל־


kāl-

All

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
All
אֵ֖לֶּה

אֵ֖לֶּה


’êl·leh

these

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
these
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

[were] sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
[were] sons
יָקְטָֽן׃

יָקְטָֽן׃


yā·qə·ṭān

of Joktan .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3355
BSB/Thayers Joktan = |smallness|<BR> 1) son of Eber and descendant of Shem and patriarch of various Arabian tribes
yā·qə·ṭān
of Joktan .
30
Their territory extended from Mesha to Sephar, in the eastern hill country.
וַֽיְהִ֥י

וַֽיְהִ֥י


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
מוֹשָׁבָ֖ם

מוֹשָׁבָ֖ם


mō·wō·šā·ḇām

Their territory

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 4186
BSB/Thayers 1) seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers <BR> 1a) seat, sitting, those sitting, sitting company or assembly <BR> 1b) dwelling place, dwelling <BR> 1c) situation, location <BR> 1d) time of dwelling <BR> 1e) those dwelling, dweller
mō·wō·šā·ḇām
Their territory
בֹּאֲכָ֥ה

בֹּאֲכָ֥ה


bō·’ă·ḵāh

extended from

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
bō·’ă·ḵāh
extended from
מִמֵּשָׁ֑א

מִמֵּשָׁ֑א


mim·mê·šā

Mesha

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4852
BSB/Thayers Mesha = |freedom|<BR> 1) a region marking one of the limits of the territory of the Joktanites when they first settled in Arabia
mim·mê·šā
Mesha
סְפָ֖רָה

סְפָ֖רָה


sə·p̄ā·rāh

to Sephar ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 5611
BSB/Thayers Sephar = |a numbering|<BR> 1) a place in southern Arabia
sə·p̄ā·rāh
to Sephar ,
הַקֶּֽדֶם׃

הַקֶּֽדֶם׃


haq·qe·ḏem

in the eastern

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6924
BSB/Thayers n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East
haq·qe·ḏem
in the eastern
הַ֥ר

הַ֥ר


har

hill country .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
har
hill country .
31
These are the sons of Shem, according to their clans, languages, lands, and nations.
אֵ֣לֶּה

אֵ֣לֶּה


’êl·leh

These

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
These
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

are the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
are the sons
שֵׁ֔ם

שֵׁ֔ם


šêm

of Shem ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8035
BSB/Thayers Shem = |name|<BR> 1) the eldest son of Noah and progenitor of the Semitic tribes
šêm
of Shem ,
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם

לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם


lə·miš·pə·ḥō·ṯām

according to their clans ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their clans ,
לִלְשֹׁנֹתָ֑ם

לִלְשֹׁנֹתָ֑ם


lil·šō·nō·ṯām

languages ,

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs 3956
BSB/Thayers 1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lil·šō·nō·ṯām
languages ,
בְּאַרְצֹתָ֖ם

בְּאַרְצֹתָ֖ם


bə·’ar·ṣō·ṯām

lands ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’ar·ṣō·ṯām
lands ,
לְגוֹיֵהֶֽם׃

לְגוֹיֵהֶֽם׃


lə·ḡō·w·yê·hem

and nations .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
lə·ḡō·w·yê·hem
and nations .
32
All these are the clans of Noah’s sons, according to their generations and nations. From these the nations of the earth spread out after the flood.
אֵ֣לֶּה

אֵ֣לֶּה


’êl·leh

All these

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
All these
מִשְׁפְּחֹ֧ת

מִשְׁפְּחֹ֧ת


miš·pə·ḥōṯ

are the clans

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
miš·pə·ḥōṯ
are the clans
נֹ֛חַ

נֹ֛חַ


nō·aḥ

of Noah’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5146
BSB/Thayers Noah = |rest|<BR> 1) son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood
nō·aḥ
of Noah’s
בְּנֵי־

בְּנֵי־


bə·nê-

sons ,

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
sons ,
לְתוֹלְדֹתָ֖ם

לְתוֹלְדֹתָ֖ם


lə·ṯō·wl·ḏō·ṯām

according to their generations

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 8435
BSB/Thayers 1) descendants, results, proceedings, generations, genealogies <BR> 1a) account of men and their descendants <BR> 1a1) genealogical list of one's descendants <BR> 1a2) one's contemporaries <BR> 1a3) course of history (of creation etc) <BR> 1b) begetting or account of heaven (metaph)
lə·ṯō·wl·ḏō·ṯām
according to their generations
בְּגוֹיֵהֶ֑ם

בְּגוֹיֵהֶ֑ם


bə·ḡō·w·yê·hem

and nations .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
bə·ḡō·w·yê·hem
and nations .
וּמֵאֵ֜לֶּה

וּמֵאֵ֜לֶּה


ū·mê·’êl·leh

From these

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
ū·mê·’êl·leh
From these
הַגּוֹיִ֛ם

הַגּוֹיִ֛ם


hag·gō·w·yim

the nations

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
hag·gō·w·yim
the nations
בָּאָ֖רֶץ

בָּאָ֖רֶץ


bā·’ā·reṣ

of the earth

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bā·’ā·reṣ
of the earth
נִפְרְד֧וּ

נִפְרְד֧וּ


nip̄·rə·ḏū

spread out

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs 6504
BSB/Thayers 1) to separate, divide <BR> 1a) (Qal) to divide <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to divide, separate <BR> 1b2) to be divided, be separated <BR> 1c) (Piel) to be separated <BR> 1d) (Pual) to be divided <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to divide, separate <BR> 1e2) to make a division, make a separation <BR> 1f) (Hithpael) to be divided, be separated, get separated
nip̄·rə·ḏū
spread out
אַחַ֥ר

אַחַ֥ר


’a·ḥar

after

Hebrew Adverb
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
’a·ḥar
after
הַמַּבּֽוּל׃פ

הַמַּבּֽוּל׃פ


ham·mab·būl

the flood .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3999
BSB/Thayers 1) flood, deluge. <BR> 1a) Noah's flood that submerged the entire planet earth under water for about a year <BR> ++++<BR> Some think Noah's flood was only local. However the description of it found in Gen. 6 through 8 makes this patently absurd. If it was local, Noah had 120 years to migrate out of the area to safe ground! Why waste all that effort building a ship? He only had to move less than 1500 feet a day to reach the farthest point on the globe! With the possible exception of Ps 29:10, this word always refers to Noah's flood. The real reason for insisting on a local flood is the acceptance of evolution with its long geological ages. Most holding that view are not willing to allow a global world wide flood to have happened less than 5000 years ago. To admit such eliminates the need for the geological ages for most of the geological column would have been rapidly laid down by Noah's flood.
ham·mab·būl
the flood .