This is the account of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth, who also had sons after the flood.
וְאֵ֙לֶּה֙
וְאֵ֙לֶּה֙
Close
wə·’êl·leh
This
Hebrew
Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
wə·’êl·leh
This
תּוֹלְדֹ֣ת
תּוֹלְדֹ֣ת
Close
tō·wl·ḏōṯ
is the account
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
8435
BSB/Thayers
1) descendants, results, proceedings, generations, genealogies <BR> 1a) account of men and their descendants <BR> 1a1) genealogical list of one's descendants <BR> 1a2) one's contemporaries <BR> 1a3) course of history (of creation etc) <BR> 1b) begetting or account of heaven (metaph)
tō·wl·ḏōṯ
is the account
נֹ֔חַ
נֹ֔חַ
Close
nō·aḥ
of Noah’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5146
BSB/Thayers
Noah = |rest|<BR> 1) son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood
nō·aḥ
of Noah’s
בְּנֵי־
בְּנֵי־
Close
bə·nê-
sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
sons
שֵׁ֖ם
שֵׁ֖ם
Close
šêm
Shem ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8035
BSB/Thayers
Shem = |name|<BR> 1) the eldest son of Noah and progenitor of the Semitic tribes
šêm
Shem ,
חָ֣ם
חָ֣ם
Close
ḥām
Ham ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2526
BSB/Thayers
Ham = |hot|<BR> n pr m <BR> 1) 2nd son of Noah, father of Canaan and of various peoples which were inhabitants of southern lands <BR> 2) in late usage, a collective name for Egyptians <BR> n pr loc <BR> 3) the place where Chedorlaomer smote the Zuzim, probably in the territory of Ammonites (Gilead) east of the Jordan
ḥām
Ham ,
וָיָ֑פֶת
וָיָ֑פֶת
Close
wā·yā·p̄eṯ
and Japheth ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3315
BSB/Thayers
Japheth = |opened|<BR> 1) the 3rd son of Noah whose descendants after the flood settled on the coastal lands of the Mediterranean spreading north into Europe and parts of Asia
wā·yā·p̄eṯ
and Japheth ,
וַיִּוָּלְד֥וּ
וַיִּוָּלְד֥וּ
Close
way·yiw·wā·lə·ḏū
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
way·yiw·wā·lə·ḏū
. . .
לָהֶ֛ם
לָהֶ֛ם
Close
lā·hem
who also
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
who also
בָּנִ֖ים
בָּנִ֖ים
Close
bā·nîm
had sons
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bā·nîm
had sons
אַחַ֥ר
אַחַ֥ר
Close
’a·ḥar
after
Hebrew
Adverb
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
’a·ḥar
after
הַמַּבּֽוּל׃
הַמַּבּֽוּל׃
Close
ham·mab·būl
the flood .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3999
BSB/Thayers
1) flood, deluge. <BR> 1a) Noah's flood that submerged the entire planet earth under water for about a year <BR> ++++<BR> Some think Noah's flood was only local. However the description of it found in Gen. 6 through 8 makes this patently absurd. If it was local, Noah had 120 years to migrate out of the area to safe ground! Why waste all that effort building a ship? He only had to move less than 1500 feet a day to reach the farthest point on the globe! With the possible exception of Ps 29:10, this word always refers to Noah's flood. The real reason for insisting on a local flood is the acceptance of evolution with its long geological ages. Most holding that view are not willing to allow a global world wide flood to have happened less than 5000 years ago. To admit such eliminates the need for the geological ages for most of the geological column would have been rapidly laid down by Noah's flood.
ham·mab·būl
the flood .
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
The sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
The sons
יֶ֔פֶת
יֶ֔פֶת
Close
ye·p̄eṯ
of Japheth :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3315
BSB/Thayers
Japheth = |opened|<BR> 1) the 3rd son of Noah whose descendants after the flood settled on the coastal lands of the Mediterranean spreading north into Europe and parts of Asia
ye·p̄eṯ
of Japheth :
גֹּ֣מֶר
גֹּ֣מֶר
Close
gō·mer
Gomer ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1586
BSB/Thayers
Gomer = |complete| <BR> n pr m <BR> 1) the eldest son of Japheth and grandson of Noah; the progenitor of the early Cimmerians and other branches of the Celtic family<BR> n pr f <BR> 2) the unfaithful wife of the prophet Hosea; Hosea's relationship with her was symbolic of God's relationship with wayward Israel
gō·mer
Gomer ,
וּמָג֔וֹג
וּמָג֔וֹג
Close
ū·mā·ḡō·wḡ
Magog ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
4031
BSB/Thayers
Magog = |land of Gog| <BR> n pr m <BR> 1) the 2nd son of Japheth, grandson of Noah, and progenitor of several tribes northward from Israel <BR> n pr loc <BR> 2) the mountainous region between Cappadocia and Media and habitation of the descendants of Magog, son of Japheth and grandson of Noah
ū·mā·ḡō·wḡ
Magog ,
וּמָדַ֖י
וּמָדַ֖י
Close
ū·mā·ḏay
Madai ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
4074
BSB/Thayers
Media or Medes or Madai = |middle land| <BR> n pr m <BR> 1) a people descended from the son of Japheth and who inhabited the territory of Media <BR> n pr loc <BR> 2) land inhabited by the descendants of Japheth; located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram
ū·mā·ḏay
Madai ,
וְיָוָ֣ן
וְיָוָ֣ן
Close
wə·yā·wān
Javan ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3120
BSB/Thayers
Javan = |Ionia| or |Greece| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Japheth and grandson of Noah <BR> n pr loc <BR> 2) Greece, Ionia, Ionians <BR> 2a) location of descendants of Javan
wə·yā·wān
Javan ,
וְתֻבָ֑ל
וְתֻבָ֑ל
Close
wə·ṯu·ḇāl
Tubal ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
8422
BSB/Thayers
Tubal = |thou shall be brought| <BR> n pr m <BR> 1) son of Japheth and grandson of Noah <BR> n pr terr <BR> 2) a region in east Asia Minor <BR> 2a) perhaps nearly equal to Cappadocia
wə·ṯu·ḇāl
Tubal ,
וּמֶ֖שֶׁךְ
וּמֶ֖שֶׁךְ
Close
ū·me·šeḵ
Meshech ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
4902
BSB/Thayers
Mesech or Meshech = |drawing out|<BR> 1) son of Japheth, grandson of Noah, and progenitor of peoples to the north of Israel <BR> 1a) descendants of Mesech often mentioned in connection with Tubal, Magog, and other northern nations including the Moschi, a people on the borders of Colchis and Armenia
ū·me·šeḵ
Meshech ,
וְתִירָֽס׃
וְתִירָֽס׃
Close
wə·ṯî·rās
and Tiras .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
8494
BSB/Thayers
Tiras = |desire|<BR> 1) son of Japheth and grandson of Noah
wə·ṯî·rās
and Tiras .
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
וּבְנֵ֖י
וּבְנֵ֖י
Close
ū·ḇə·nê
The sons
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
The sons
גֹּ֑מֶר
גֹּ֑מֶר
Close
gō·mer
of Gomer :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1586
BSB/Thayers
Gomer = |complete| <BR> n pr m <BR> 1) the eldest son of Japheth and grandson of Noah; the progenitor of the early Cimmerians and other branches of the Celtic family<BR> n pr f <BR> 2) the unfaithful wife of the prophet Hosea; Hosea's relationship with her was symbolic of God's relationship with wayward Israel
gō·mer
of Gomer :
אַשְׁכֲּנַ֥ז
אַשְׁכֲּנַ֥ז
Close
’aš·kă·naz
Ashkenaz ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
813
BSB/Thayers
Ashchenaz or Ashkenaz = |a man as sprinkled: fire as scattered|<BR> 1) a descendant of Japheth <BR> 2) a northern people, perhaps of Bithynia
’aš·kă·naz
Ashkenaz ,
וְרִיפַ֖ת
וְרִיפַ֖ת
Close
wə·rî·p̄aṯ
Riphath ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
7384
BSB/Thayers
Riphath = |spoken|<BR> 1) the 2nd son of Gomer
wə·rî·p̄aṯ
Riphath ,
וְתֹגַרְמָֽה׃
וְתֹגַרְמָֽה׃
Close
wə·ṯō·ḡar·māh
and Togarmah .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
8425
BSB/Thayers
Togarmah = |thou wilt break her| <BR> n pr m <BR> 1) son of Gomer, grandson of Japheth, and great grandson of Noah<BR> n pr terr <BR> 2) territory settled by the descendants of Togarmah <BR> 2a) probably the area known as Armenia
wə·ṯō·ḡar·māh
and Togarmah .
And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
וּבְנֵ֥י
וּבְנֵ֥י
Close
ū·ḇə·nê
And the sons
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
And the sons
יָוָ֖ן
יָוָ֖ן
Close
yā·wān
of Javan :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3120
BSB/Thayers
Javan = |Ionia| or |Greece| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Japheth and grandson of Noah <BR> n pr loc <BR> 2) Greece, Ionia, Ionians <BR> 2a) location of descendants of Javan
yā·wān
of Javan :
אֱלִישָׁ֣ה
אֱלִישָׁ֣ה
Close
’ĕ·lî·šāh
Elishah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
473
BSB/Thayers
Elishah = |God of the coming (one)|<BR> 1) descendant of Noah, son of Javan; perhaps ancestor of the Aeolians
’ĕ·lî·šāh
Elishah ,
וְתַרְשִׁ֑ישׁ
וְתַרְשִׁ֑ישׁ
Close
wə·ṯar·šîš
Tarshish ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
8659
BSB/Thayers
Tarshish or Tharshish = |yellow jasper| <BR> n pr m <BR> 1) son of Javan <BR> 2) a Benjamite, son of Bilhan <BR> 3) one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia <BR> n pr loc <BR> 4) a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee <BR> 1a) site unknown but perhaps in Cyprus or Spain <BR> 5) a city somewhere near and accessible to the Red Sea to which ships constructed at Ezion-geber on the Elanitic Gulf on the Red Sea were to sail
wə·ṯar·šîš
Tarshish ,
כִּתִּ֖ים
כִּתִּ֖ים
Close
kit·tîm
the Kittites ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3794
BSB/Thayers
Chittim or Kittim = |bruisers|<BR> 1) a general term for all islanders of the Mediterranean Sea <BR> 2) the descendants of Javan, the son of Japheth and grandson of Noah
kit·tîm
the Kittites ,
וְדֹדָנִֽים׃
וְדֹדָנִֽים׃
Close
wə·ḏō·ḏā·nîm
and the Rodanites .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural
Strongs
1721
BSB/Thayers
Dodanim or Rodanim = |leaders|<BR> 1) sons or descendants of Javan
wə·ḏō·ḏā·nîm
and the Rodanites .
From these, the maritime peoples separated into their territories, according to their languages, by clans within their nations.
מֵ֠אֵלֶּה
מֵ֠אֵלֶּה
Close
mê·’êl·leh
From these ,
Hebrew
Preposition-m | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
mê·’êl·leh
From these ,
אִיֵּ֤י
אִיֵּ֤י
Close
’î·yê
the maritime
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
339
BSB/Thayers
1) coast, island, shore, region
’î·yê
the maritime
הַגּוֹיִם֙
הַגּוֹיִם֙
Close
hag·gō·w·yim
peoples
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
hag·gō·w·yim
peoples
נִפְרְד֞וּ
נִפְרְד֞וּ
Close
nip̄·rə·ḏū
separated
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs
6504
BSB/Thayers
1) to separate, divide <BR> 1a) (Qal) to divide <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to divide, separate <BR> 1b2) to be divided, be separated <BR> 1c) (Piel) to be separated <BR> 1d) (Pual) to be divided <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to divide, separate <BR> 1e2) to make a division, make a separation <BR> 1f) (Hithpael) to be divided, be separated, get separated
nip̄·rə·ḏū
separated
בְּאַרְצֹתָ֔ם
בְּאַרְצֹתָ֔ם
Close
bə·’ar·ṣō·ṯām
into their territories ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’ar·ṣō·ṯām
into their territories ,
אִ֖ישׁ
אִ֖ישׁ
Close
’îš
vvv
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
vvv
לִלְשֹׁנ֑וֹ
לִלְשֹׁנ֑וֹ
Close
lil·šō·nōw
according to their languages ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lil·šō·nōw
according to their languages ,
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
Close
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
by clans
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
by clans
בְּגוֹיֵהֶֽם׃
בְּגוֹיֵהֶֽם׃
Close
bə·ḡō·w·yê·hem
within their nations .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
bə·ḡō·w·yê·hem
within their nations .
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
וּבְנֵ֖י
וּבְנֵ֖י
Close
ū·ḇə·nê
The sons
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
The sons
חָ֑ם
חָ֑ם
Close
ḥām
of Ham :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2526
BSB/Thayers
Ham = |hot|<BR> n pr m <BR> 1) 2nd son of Noah, father of Canaan and of various peoples which were inhabitants of southern lands <BR> 2) in late usage, a collective name for Egyptians <BR> n pr loc <BR> 3) the place where Chedorlaomer smote the Zuzim, probably in the territory of Ammonites (Gilead) east of the Jordan
ḥām
of Ham :
כּ֥וּשׁ
כּ֥וּשׁ
Close
kūš
Cush ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3568
BSB/Thayers
Cush = |black| <BR> n pr m <BR> 1) a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1 <BR> 2) the son of Ham and grandson of Noah and the progenitor of the southernmost peoples located in Africa <BR> 3) the peoples descended from Cush <BR> n pr loc <BR> 4) the land occupied by the descendants of Cush located around the southern parts of the Nile (Ethiopia)
kūš
Cush ,
וּמִצְרַ֖יִם
וּמִצְרַ֖יִם
Close
ū·miṣ·ra·yim
Mizraim ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
4714
BSB/Thayers
Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt
ū·miṣ·ra·yim
Mizraim ,
וּפ֥וּט
וּפ֥וּט
Close
ū·p̄ūṭ
Put ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6316
BSB/Thayers
Phut or Put = |a bow|<BR> 1) a nation and people of northern Africa; probably Libyans
ū·p̄ūṭ
Put ,
וּכְנָֽעַן׃
וּכְנָֽעַן׃
Close
ū·ḵə·nā·‘an
and Canaan .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3667
BSB/Thayers
Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader
ū·ḵə·nā·‘an
and Canaan .
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
וּבְנֵ֣י
וּבְנֵ֣י
Close
ū·ḇə·nê
The sons
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
The sons
כ֔וּשׁ
כ֔וּשׁ
Close
ḵūš
of Cush :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3568
BSB/Thayers
Cush = |black| <BR> n pr m <BR> 1) a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1 <BR> 2) the son of Ham and grandson of Noah and the progenitor of the southernmost peoples located in Africa <BR> 3) the peoples descended from Cush <BR> n pr loc <BR> 4) the land occupied by the descendants of Cush located around the southern parts of the Nile (Ethiopia)
ḵūš
of Cush :
סְבָא֙
סְבָא֙
Close
sə·ḇā
Seba ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5434
BSB/Thayers
Seba = |drink thou| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Cush <BR> n pr loc <BR> 2) a nation south of Palestine, perhaps Ethiopia
sə·ḇā
Seba ,
וַֽחֲוִילָ֔ה
וַֽחֲוִילָ֔ה
Close
wa·ḥă·wî·lāh
Havilah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2341
BSB/Thayers
Havilah = |circle| <BR> n pr loc <BR> 1) a part of Eden through which flowed the river Pison (Araxes); was probably the Grecian Colchis, in the northeast corner of Asia Minor, near the Caspian Sea <BR> 2) a district in Arabia of the Ishmaelites named from the 2nd son of Cush; probably the district of Kualan, in the northwestern part of Yemen <BR> n pr m <BR> 3) a son of Cush <BR> 4) a son of Joktan
wa·ḥă·wî·lāh
Havilah ,
וְסַבְתָּ֥ה
וְסַבְתָּ֥ה
Close
wə·saḇ·tāh
Sabtah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5454
BSB/Thayers
Sabta or Sabtah = |striking|<BR> 1) the 3rd son of Cush
wə·saḇ·tāh
Sabtah ,
וְרַעְמָ֖ה
וְרַעְמָ֖ה
Close
wə·ra‘·māh
Raamah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
7484
BSB/Thayers
Raamah = |horse's mane| <BR> n pr m <BR> 1) son of Cush and father of Sheba and Dedan <BR> n pr loc <BR> 2) a home of traders
wə·ra‘·māh
Raamah ,
וְסַבְתְּכָ֑א
וְסַבְתְּכָ֑א
Close
wə·saḇ·tə·ḵā
and Sabteca .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
5455
BSB/Thayers
Sabtecha = |striking|<BR> 1) the 5th son of Cush
wə·saḇ·tə·ḵā
and Sabteca .
וּבְנֵ֥י
וּבְנֵ֥י
Close
ū·ḇə·nê
And the sons
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
And the sons
רַעְמָ֖ה
רַעְמָ֖ה
Close
ra‘·māh
of Raamah :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7484
BSB/Thayers
Raamah = |horse's mane| <BR> n pr m <BR> 1) son of Cush and father of Sheba and Dedan <BR> n pr loc <BR> 2) a home of traders
ra‘·māh
of Raamah :
שְׁבָ֥א
שְׁבָ֥א
Close
šə·ḇā
Sheba
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7614
BSB/Thayers
Sheba = |seven| or |an oath|<BR> n pr m <BR> 1) son of Joktan and a descendant of Seth <BR> 2) son of Raamah, grandson of Cush, and a descendant of Ham<BR> 3) son of Jokshan, the son of Abraham by Keturah <BR> n pr loc <BR> 4) a nation in southern Arabia
šə·ḇā
Sheba
וּדְדָֽן׃
וּדְדָֽן׃
Close
ū·ḏə·ḏān
and Dedan .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1719
BSB/Thayers
Dedan = |low country| <BR> n pr m <BR> 1) the son of Raamah and grandson of Cush. A son of Jokshan and grandson of Keturah <BR> n pr loc <BR> 2) a place in south Arabia
ū·ḏə·ḏān
and Dedan .
Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth.
וְכ֖וּשׁ
וְכ֖וּשׁ
Close
wə·ḵūš
Cush
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3568
BSB/Thayers
Cush = |black| <BR> n pr m <BR> 1) a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1 <BR> 2) the son of Ham and grandson of Noah and the progenitor of the southernmost peoples located in Africa <BR> 3) the peoples descended from Cush <BR> n pr loc <BR> 4) the land occupied by the descendants of Cush located around the southern parts of the Nile (Ethiopia)
wə·ḵūš
Cush
יָלַ֣ד
יָלַ֣ד
Close
yā·laḏ
was the father of
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
נִמְרֹ֑ד
נִמְרֹ֑ד
Close
nim·rōḏ
Nimrod ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5248
BSB/Thayers
Nimrod = |rebellion| or |the valiant|<BR> 1) the son of Cush, grandson of Ham, and great grandson of Noah; a mighty hunter, he established an empire in the area of Babylon and Assyria
nim·rōḏ
Nimrod ,
ה֣וּא
ה֣וּא
Close
hū
who
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū
who
הֵחֵ֔ל
הֵחֵ֔ל
Close
hê·ḥêl
began
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
2490
BSB/Thayers
1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself <BR> 1a1a) ritually <BR> 1a1b) sexually <BR> 1a2) to be polluted, be defiled <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to profane, make common, defile, pollute <BR> 1b2) to violate the honour of, dishonour <BR> 1b3) to violate (a covenant) <BR> 1b4) to treat as common <BR> 1c) (Pual) to profane (name of God) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to let be profaned <BR> 1d2) to begin <BR> 1e) (Hophal) to be begun <BR> 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore <BR> 2a) (Qal) to pierce <BR> 2b) (Pual) to be slain <BR> 2c) (Poel) to wound, pierce <BR> 2d) (Poal) to be wounded <BR> 3) (Piel) to play the flute or pipe
hê·ḥêl
began
לִֽהְי֥וֹת
לִֽהְי֥וֹת
Close
lih·yō·wṯ
to be
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
lih·yō·wṯ
to be
גִּבֹּ֖ר
גִּבֹּ֖ר
Close
gib·bōr
a mighty one
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
1368
BSB/Thayers
adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
gib·bōr
a mighty one
בָּאָֽרֶץ׃
בָּאָֽרֶץ׃
Close
bā·’ā·reṣ
on the earth .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bā·’ā·reṣ
on the earth .
He was a mighty hunter before the LORD; so it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD.”
הֽוּא־
הֽוּא־
Close
hū-
He
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū-
He
הָיָ֥ה
הָיָ֥ה
Close
hā·yāh
was
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
was
גִבֹּֽר־
גִבֹּֽר־
Close
ḡib·bōr-
a mighty
Hebrew
Adjective - masculine singular construct
Strongs
1368
BSB/Thayers
adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
ḡib·bōr-
a mighty
צַ֖יִד
צַ֖יִד
Close
ṣa·yiḏ
hunter
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6718
BSB/Thayers
1) hunting, game <BR> 1a) hunting <BR> 1b) game hunted <BR> 2) provision, food <BR> 2a) provision, food, food-supply
ṣa·yiḏ
hunter
לִפְנֵ֣י
לִפְנֵ֣י
Close
lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
יְהוָ֑ה
יְהוָ֑ה
Close
Yah·weh
the LORD ;
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ;
עַל־
עַל־
Close
‘al-
so
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
so
כֵּן֙
כֵּן֙
Close
kên
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
יֵֽאָמַ֔ר
יֵֽאָמַ֔ר
Close
yê·’ā·mar
it is said ,
Hebrew
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
yê·’ā·mar
it is said ,
כְּנִמְרֹ֛ד
כְּנִמְרֹ֛ד
Close
kə·nim·rōḏ
“ Like Nimrod ,
Hebrew
Preposition-k | Noun - proper - masculine singular
Strongs
5248
BSB/Thayers
Nimrod = |rebellion| or |the valiant|<BR> 1) the son of Cush, grandson of Ham, and great grandson of Noah; a mighty hunter, he established an empire in the area of Babylon and Assyria
kə·nim·rōḏ
“ Like Nimrod ,
גִּבּ֥וֹר
גִּבּ֥וֹר
Close
gib·bō·wr
a mighty
Hebrew
Adjective - masculine singular construct
Strongs
1368
BSB/Thayers
adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
gib·bō·wr
a mighty
צַ֖יִד
צַ֖יִד
Close
ṣa·yiḏ
hunter
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6718
BSB/Thayers
1) hunting, game <BR> 1a) hunting <BR> 1b) game hunted <BR> 2) provision, food <BR> 2a) provision, food, food-supply
ṣa·yiḏ
hunter
לִפְנֵ֥י
לִפְנֵ֥י
Close
lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
יְהוָֽה׃
יְהוָֽה׃
Close
Yah·weh
the LORD . ”
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD . ”
His kingdom began in Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
וַתְּהִ֨י
וַתְּהִ֨י
Close
wat·tə·hî
-
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wat·tə·hî
-
מַמְלַכְתּוֹ֙
מַמְלַכְתּוֹ֙
Close
mam·laḵ·tōw
His kingdom
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4467
BSB/Thayers
1) kingdom, dominion, reign, sovereignty <BR> 1a) kingdom, realm <BR> 1b) sovereignty, dominion <BR> 1c) reign
mam·laḵ·tōw
His kingdom
רֵאשִׁ֤ית
רֵאשִׁ֤ית
Close
rê·šîṯ
began
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
7225
BSB/Thayers
1) first, beginning, best, chief <BR> 1a) beginning <BR> 1b) first <BR> 1c) chief <BR> 1d) choice part
rê·šîṯ
began
בָּבֶ֔ל
בָּבֶ֔ל
Close
bā·ḇel
in Babylon ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
894
BSB/Thayers
Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
bā·ḇel
in Babylon ,
וְאֶ֖רֶךְ
וְאֶ֖רֶךְ
Close
wə·’e·reḵ
Erech ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
751
BSB/Thayers
Erech = |long|<BR> 1) a city 40 miles (64 km) northwest of Ur toward Babylon on the left bank of the Euphrates river
wə·’e·reḵ
Erech ,
וְאַכַּ֣ד
וְאַכַּ֣ד
Close
wə·’ak·kaḏ
Accad ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
390
BSB/Thayers
Accad = |subtle|<BR> 1) a city in north Babylonia, also the district around it
wə·’ak·kaḏ
Accad ,
וְכַלְנֵ֑ה
וְכַלְנֵ֑ה
Close
wə·ḵal·nêh
and Calneh ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3641
BSB/Thayers
Calneh or Calno = |fortress of Anu|<BR> 1) a city of Babylonia named among the cities of Nimrod <BR> 1a) maybe modern 'Niffer' <BR> 2) an Assyrian city near Aleppo <BR> 2a) maybe same as 1 since it was captured by Assyria in the 8th century BC
wə·ḵal·nêh
and Calneh ,
בְּאֶ֖רֶץ
בְּאֶ֖רֶץ
Close
bə·’e·reṣ
in the land
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’e·reṣ
in the land
שִׁנְעָֽר׃
שִׁנְעָֽר׃
Close
šin·‘ār
of Shinar .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
8152
BSB/Thayers
Shinar = |country of two rivers|<BR> 1) the ancient name for the territory later known as Babylonia or Chaldea
šin·‘ār
of Shinar .
From that land he went forth into Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,
מִן־
מִן־
Close
min-
From
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
From
הַהִ֖וא
הַהִ֖וא
Close
ha·hi·w
that
Hebrew
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
ha·hi·w
that
הָאָ֥רֶץ
הָאָ֥רֶץ
Close
hā·’ā·reṣ
land
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
land
יָצָ֣א
יָצָ֣א
Close
yā·ṣā
he went forth
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
yā·ṣā
he went forth
אַשּׁ֑וּר
אַשּׁ֑וּר
Close
’aš·šūr
into Assyria ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
804
BSB/Thayers
Asshur or Assyria = |a step| <BR> n pr m <BR> 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians <BR> 2) the people of Assyria <BR> n pr loc <BR> 3) the nation, Assyria <BR> 4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
into Assyria ,
וַיִּ֙בֶן֙
וַיִּ֙בֶן֙
Close
way·yi·ḇen
where he built
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
where he built
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
נִ֣ינְוֵ֔ה
נִ֣ינְוֵ֔ה
Close
nî·nə·wêh
Nineveh ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5210
BSB/Thayers
Nineveh = |abode of Ninus|<BR> 1) capital of the ancient kingdom of Assyria; located on the east bank of the Tigris river, 550 miles (880 km) from its mouth and 250 miles (400 km) north of Babylon
nî·nə·wêh
Nineveh ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
רְחֹבֹ֥ת
רְחֹבֹ֥ת
Close
rə·ḥō·ḇōṯ
Rehoboth-Ir ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7344
BSB/Thayers
Rehoboth = |wide places or streets|<BR> 1) the 3rd of a series of wells dug by Isaac in the territory of the Philistines <BR> 2) one of the 4 cities built by Asshur or by Nimrod in Asshur located close to Nineveh <BR> 3) a city of Saul or Shaul, one of the early kings of the Edomites
rə·ḥō·ḇōṯ
Rehoboth-Ir ,
עִ֖יר
עִ֖יר
Close
‘îr
. . .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5893
BSB/Thayers
Ir = |belonging to a city|<BR> 1) son of Bela and father of Huppim and Shuppim
‘îr
. . .
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כָּֽלַח׃
כָּֽלַח׃
Close
kā·laḥ
Calah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3625
BSB/Thayers
Calah = |vigour|<BR> 1) one of the most ancient cities of Assyria; maybe modern 'Nimrud' located at the confluence of the Tigris and Zab rivers
kā·laḥ
Calah ,
and Resen, which is between Nineveh and the great city of Calah.
וְֽאֶת־
וְֽאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
רֶ֔סֶן
רֶ֔סֶן
Close
re·sen
and Resen ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7449
BSB/Thayers
Resen = |bridle|<BR> 1) a place in Assyria between Nineveh and Calah
re·sen
and Resen ,
בֵּ֥ין
בֵּ֥ין
Close
bên
which is between
Hebrew
Preposition
Strongs
996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
bên
which is between
נִֽינְוֵ֖ה
נִֽינְוֵ֖ה
Close
nî·nə·wêh
Nineveh
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5210
BSB/Thayers
Nineveh = |abode of Ninus|<BR> 1) capital of the ancient kingdom of Assyria; located on the east bank of the Tigris river, 550 miles (880 km) from its mouth and 250 miles (400 km) north of Babylon
nî·nə·wêh
Nineveh
וּבֵ֣ין
וּבֵ֣ין
Close
ū·ḇên
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
ū·ḇên
. . .
הַגְּדֹלָֽה׃
הַגְּדֹלָֽה׃
Close
hag·gə·ḏō·lāh
and the great
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
1419
BSB/Thayers
adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
hag·gə·ḏō·lāh
and the great
הָעִ֥יר
הָעִ֥יר
Close
hā·‘îr
city
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
hā·‘îr
city
כָּ֑לַח
כָּ֑לַח
Close
kā·laḥ
of Calah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3625
BSB/Thayers
Calah = |vigour|<BR> 1) one of the most ancient cities of Assyria; maybe modern 'Nimrud' located at the confluence of the Tigris and Zab rivers
kā·laḥ
of Calah
הִ֖וא
הִ֖וא
Close
hî
. . . .
Hebrew
Pronoun - third person feminine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hî
. . . .
Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
וּמִצְרַ֡יִם
וּמִצְרַ֡יִם
Close
ū·miṣ·ra·yim
Mizraim
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
4714
BSB/Thayers
Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt
ū·miṣ·ra·yim
Mizraim
יָלַ֞ד
יָלַ֞ד
Close
yā·laḏ
was the father of
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
לוּדִ֧ים
לוּדִ֧ים
Close
lū·ḏîm
the Ludites ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3866
BSB/Thayers
Ludim or Lydians = |to the firebrands: travailings|<BR> 1) the descendants of Lud the son of Shem
lū·ḏîm
the Ludites ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עֲנָמִ֛ים
עֲנָמִ֛ים
Close
‘ă·nā·mîm
the Anamites ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6047
BSB/Thayers
Anamim = |affliction of the waters|<BR> 1) a tribe of Egyptians
‘ă·nā·mîm
the Anamites ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
לְהָבִ֖ים
לְהָבִ֖ים
Close
lə·hā·ḇîm
the Lehabites ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3853
BSB/Thayers
Lehabim = |flames|<BR> 1) an Egyptian tribe descended from Mizraim
lə·hā·ḇîm
the Lehabites ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
נַפְתֻּחִֽים׃
נַפְתֻּחִֽים׃
Close
nap̄·tu·ḥîm
the Naphtuhites ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5320
BSB/Thayers
Naphtuhim = |openings|<BR> 1) an unclear reference to Egypt; perhaps Lower Egypt
nap̄·tu·ḥîm
the Naphtuhites ,
the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
וְֽאֶת־
וְֽאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
פַּתְרֻסִ֞ים
פַּתְרֻסִ֞ים
Close
paṯ·ru·sîm
the Pathrusites ,
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
6625
BSB/Thayers
Pathrusim = see Pathros |region of the south|<BR> 1) inhabitants of Pathros
paṯ·ru·sîm
the Pathrusites ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כַּסְלֻחִ֗ים
כַּסְלֻחִ֗ים
Close
kas·lu·ḥîm
the Casluhites
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
3695
BSB/Thayers
Casluhim = |fortified|<BR> 1) a people or tribe descended from Mizraim (Egypt) progenitors of the Philistines and Caphtorim
kas·lu·ḥîm
the Casluhites
מִשָּׁ֛ם
מִשָּׁ֛ם
Close
miš·šām
( from
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
( from
אֲשֶׁ֨ר
אֲשֶׁ֨ר
Close
’ă·šer
whom
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
whom
פְּלִשְׁתִּ֖ים
פְּלִשְׁתִּ֖ים
Close
pə·liš·tîm
the Philistines
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
the Philistines
יָצְא֥וּ
יָצְא֥וּ
Close
yā·ṣə·’ū
came ) ,
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
yā·ṣə·’ū
came ) ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
and
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
כַּפְתֹּרִֽים׃ס
כַּפְתֹּרִֽים׃ס
Close
kap̄·tō·rîm
the Caphtorites .
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
3732
BSB/Thayers
Caphtorim = see Caphtor |a crown|<BR> 1) Cretans as the inhabitants of Caphtor as distinct from the Philistines
kap̄·tō·rîm
the Caphtorites .
And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
וּכְנַ֗עַן
וּכְנַ֗עַן
Close
ū·ḵə·na·‘an
And Canaan
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3667
BSB/Thayers
Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader
ū·ḵə·na·‘an
And Canaan
יָלַ֛ד
יָלַ֛ד
Close
yā·laḏ
was the father of
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִידֹ֥ן
צִידֹ֥ן
Close
ṣî·ḏōn
Sidon
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6721
BSB/Thayers
Sidon = |hunting|<BR> 1) ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre
ṣî·ḏōn
Sidon
בְּכֹר֖וֹ
בְּכֹר֖וֹ
Close
bə·ḵō·rōw
his firstborn ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
1060
BSB/Thayers
1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.)
bə·ḵō·rōw
his firstborn ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
and of
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and of
חֵֽת׃
חֵֽת׃
Close
ḥêṯ
the Hittites ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2845
BSB/Thayers
Heth = |terror|<BR> 1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
ḥêṯ
the Hittites ,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַיְבוּסִי֙
הַיְבוּסִי֙
Close
hay·ḇū·sî
the Jebusites ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
Jebusite = |descendants of Jebus|<BR> 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem
hay·ḇū·sî
the Jebusites ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הָ֣אֱמֹרִ֔י
הָ֣אֱמֹרִ֔י
Close
hā·’ĕ·mō·rî
the Amorites ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
567
BSB/Thayers
Amorite = |a sayer|<BR> 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
hā·’ĕ·mō·rî
the Amorites ,
וְאֵ֖ת
וְאֵ֖ת
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
הַגִּרְגָּשִֽׁי׃
הַגִּרְגָּשִֽׁי׃
Close
hag·gir·gā·šî
the Girgashites ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1622
BSB/Thayers
Girgashite or Girgasite = |dwelling on a clayey soil|<BR> 1) descendants of Canaan and one of the nations living east of the sea of Galilee when the Israelites entered the promised land
hag·gir·gā·šî
the Girgashites ,
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַֽחִוִּ֥י
הַֽחִוִּ֥י
Close
ha·ḥiw·wî
the Hivites ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2340
BSB/Thayers
Hivite = |villagers|<BR> 1) 6th generation of descendants of Canaan, the son of Ham, who were living in northern Canaan near Mount Hermon at the time of the conquest
ha·ḥiw·wî
the Hivites ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַֽעַרְקִ֖י
הַֽעַרְקִ֖י
Close
ha·‘ar·qî
the Arkites ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6208
BSB/Thayers
Arkite = see Arki |gnawing|<BR> 1) an inhabitant of Arki or Arka
ha·‘ar·qî
the Arkites ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַסִּינִֽי׃
הַסִּינִֽי׃
Close
has·sî·nî
the Sinites ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
5513
BSB/Thayers
Sinite = see Sin |thorn| or |clay|<BR> 1) a tribe of the Canaanites descended from Canaan inhabiting the northern part of the Lebanon district
has·sî·nî
the Sinites ,
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanite clans were scattered,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הָֽאַרְוָדִ֥י
הָֽאַרְוָדִ֥י
Close
hā·’ar·wā·ḏî
the Arvadites ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
721
BSB/Thayers
Arvadites = |I shall break loose|<BR> 1) the descendants of Arvad, a son of Canaan
hā·’ar·wā·ḏî
the Arvadites ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַצְּמָרִ֖י
הַצְּמָרִ֖י
Close
haṣ·ṣə·mā·rî
the Zemarites ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6786
BSB/Thayers
Zemarite = see Zemaraim |double woolens|<BR> 1) one of the Hamite tribes descended from Canaan and inhabitants of an unknown Canaanite city
haṣ·ṣə·mā·rî
the Zemarites ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַֽחֲמָתִ֑י
הַֽחֲמָתִ֑י
Close
ha·ḥă·mā·ṯî
and the Hamathites .
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2577
BSB/Thayers
Hamathite = see Hamath<BR> 1) one of the families descended from Canaan
ha·ḥă·mā·ṯî
and the Hamathites .
וְאַחַ֣ר
וְאַחַ֣ר
Close
wə·’a·ḥar
Later
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
wə·’a·ḥar
Later
הַֽכְּנַעֲנִֽי׃
הַֽכְּנַעֲנִֽי׃
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanite
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| <BR> adj <BR> 1) descendant of inhabitant of Canaan<BR> n <BR> 2) descendant or inhabitant of Canaan <BR> 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanite
מִשְׁפְּח֖וֹת
מִשְׁפְּח֖וֹת
Close
miš·pə·ḥō·wṯ
clans
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
miš·pə·ḥō·wṯ
clans
נָפֹ֔צוּ
נָפֹ֔צוּ
Close
nā·p̄ō·ṣū
were scattered ,
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs
6327
BSB/Thayers
1) to scatter, be dispersed, be scattered <BR> 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be scattered <BR> 1b2) to be spread abroad <BR> 1c) (Hiphil) to scatter <BR> 1d) Hithpael) scatter <BR> 2) (Qal) to flow, overflow <BR> 3) to break <BR> 3a) (Polel) to shatter <BR> 3b) (Pilpel) to dash to pieces
nā·p̄ō·ṣū
were scattered ,
and the borders of Canaan extended from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
גְּב֤וּל
גְּב֤וּל
Close
gə·ḇūl
and the borders
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
and the borders
הַֽכְּנַעֲנִי֙
הַֽכְּנַעֲנִי֙
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
of Canaan
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| <BR> adj <BR> 1) descendant of inhabitant of Canaan<BR> n <BR> 2) descendant or inhabitant of Canaan <BR> 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
of Canaan
וַֽיְהִ֞י
וַֽיְהִ֞י
Close
way·hî
extended from
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
extended from
מִצִּידֹ֔ן
מִצִּידֹ֔ן
Close
miṣ·ṣî·ḏōn
Sidon
Hebrew
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6721
BSB/Thayers
Sidon = |hunting|<BR> 1) ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre
miṣ·ṣî·ḏōn
Sidon
בֹּאֲכָ֥ה
בֹּאֲכָ֥ה
Close
bō·’ă·ḵāh
-
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
bō·’ă·ḵāh
-
גְרָ֖רָה
גְרָ֖רָה
Close
ḡə·rā·rāh
toward Gerar
Hebrew
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
1642
BSB/Thayers
Gerar = |a lodging place|<BR> 1) a Philistine town south of Gaza, modern 'Umm'
ḡə·rā·rāh
toward Gerar
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
as
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as
עַזָּ֑ה
עַזָּ֑ה
Close
‘az·zāh
far as Gaza ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5804
BSB/Thayers
Azzah = |the strong|<BR> 1) another name for 'Gaza', a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean
‘az·zāh
far as Gaza ,
בֹּאֲכָ֞ה
בֹּאֲכָ֞ה
Close
bō·’ă·ḵāh
and then
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
bō·’ă·ḵāh
and then
סְדֹ֧מָה
סְדֹ֧מָה
Close
sə·ḏō·māh
toward Sodom ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
5467
BSB/Thayers
Sodom = |burning|<BR> 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment
sə·ḏō·māh
toward Sodom ,
וַעֲמֹרָ֛ה
וַעֲמֹרָ֛ה
Close
wa·‘ă·mō·rāh
Gomorrah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6017
BSB/Thayers
Gomorrah = |submersion|<BR> 1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven<BR> 1a) of iniquity (fig.)
wa·‘ă·mō·rāh
Gomorrah ,
וְאַדְמָ֥ה
וְאַדְמָ֥ה
Close
wə·’aḏ·māh
Admah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
126
BSB/Thayers
Admah = |red earth|<BR> 1) city in the Siddim valley
wə·’aḏ·māh
Admah ,
וּצְבֹיִ֖ם
וּצְבֹיִ֖ם
Close
ū·ṣə·ḇō·yim
and Zeboiim ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6636
BSB/Thayers
Zeboim or Zeboiim = |gazelles|<BR> 1) one of the 5 cities in the plain which included Sodom and Gomorrah
ū·ṣə·ḇō·yim
and Zeboiim ,
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
as
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as
לָֽשַׁע׃
לָֽשַׁע׃
Close
lā·ša‘
far as Lasha .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3962
BSB/Thayers
Lasha = |fissure|<BR> 1) a place in the southeast of Palestine at the limit of the Canaanites territory, near Sodom and Gomorrah
lā·ša‘
far as Lasha .
These are the sons of Ham according to their clans, languages, lands, and nations.
אֵ֣לֶּה
אֵ֣לֶּה
Close
’êl·leh
These [are]
Hebrew
Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
These [are]
בְנֵי־
בְנֵי־
Close
ḇə·nê-
the sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
the sons
חָ֔ם
חָ֔ם
Close
ḥām
of Ham
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2526
BSB/Thayers
Ham = |hot|<BR> n pr m <BR> 1) 2nd son of Noah, father of Canaan and of various peoples which were inhabitants of southern lands <BR> 2) in late usage, a collective name for Egyptians <BR> n pr loc <BR> 3) the place where Chedorlaomer smote the Zuzim, probably in the territory of Ammonites (Gilead) east of the Jordan
ḥām
of Ham
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
Close
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their clans ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their clans ,
לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם
לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם
Close
lil·šō·nō·ṯām
languages ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lil·šō·nō·ṯām
languages ,
בְּאַרְצֹתָ֖ם
בְּאַרְצֹתָ֖ם
Close
bə·’ar·ṣō·ṯām
lands ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’ar·ṣō·ṯām
lands ,
בְּגוֹיֵהֶֽם׃ס
בְּגוֹיֵהֶֽם׃ס
Close
bə·ḡō·w·yê·hem
and nations .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
bə·ḡō·w·yê·hem
and nations .
And sons were also born to Shem, the older brother of Japheth; Shem was the forefather of all the sons of Eber.
יֻלַּ֖ד
יֻלַּ֖ד
Close
yul·laḏ
And sons were also born
Hebrew
Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yul·laḏ
And sons were also born
גַּם־
גַּם־
Close
gam-
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike
gam-
. . .
וּלְשֵׁ֥ם
וּלְשֵׁ֥ם
Close
ū·lə·šêm
to Shem ,
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
8035
BSB/Thayers
Shem = |name|<BR> 1) the eldest son of Noah and progenitor of the Semitic tribes
ū·lə·šêm
to Shem ,
הַגָּדֽוֹל׃
הַגָּדֽוֹל׃
Close
hag·gā·ḏō·wl
the older
Hebrew
Article | Adjective - masculine singular
Strongs
1419
BSB/Thayers
adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
hag·gā·ḏō·wl
the older
אֲחִ֖י
אֲחִ֖י
Close
’ă·ḥî
brother
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
brother
יֶ֥פֶת
יֶ֥פֶת
Close
ye·p̄eṯ
[of] Japheth ;
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3315
BSB/Thayers
Japheth = |opened|<BR> 1) the 3rd son of Noah whose descendants after the flood settled on the coastal lands of the Mediterranean spreading north into Europe and parts of Asia
ye·p̄eṯ
[of] Japheth ;
ה֑וּא
ה֑וּא
Close
hū
[Shem]
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū
[Shem]
אֲבִי֙
אֲבִי֙
Close
’ă·ḇî
was the forefather
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇî
was the forefather
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
of all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
of all
בְּנֵי־
בְּנֵי־
Close
bə·nê-
the sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
the sons
עֵ֔בֶר
עֵ֔בֶר
Close
‘ê·ḇer
of Eber .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5677
BSB/Thayers
Eber or Heber = |the region beyond|<BR> 1) son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan <BR> 2) a Gadite chief <BR> 3) a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim <BR> 4) a Benjamite, son of Shashak <BR> 5) a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua
‘ê·ḇer
of Eber .
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
בְּנֵ֥י
בְּנֵ֥י
Close
bə·nê
The sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
The sons
שֵׁ֖ם
שֵׁ֖ם
Close
šêm
of Shem :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8035
BSB/Thayers
Shem = |name|<BR> 1) the eldest son of Noah and progenitor of the Semitic tribes
šêm
of Shem :
עֵילָ֣ם
עֵילָ֣ם
Close
‘ê·lām
Elam ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5867
BSB/Thayers
Elam = |eternity| <BR> n pr m <BR> 1) a Korhite Levite in the time of David <BR> 2) a chief man of the tribe of Benjamin <BR> 3) ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel <BR> 4) a chief of the people who signed the covenant with Nehemiah <BR> 5) another ancestor of another family of exiles who returned with Zerubbabel <BR> 6) a priest who assisted at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) another head of a family of returning exiles <BR> n pr loc <BR> 8) a province east of Babylon and northeast of the lower Tigris
‘ê·lām
Elam ,
וְאַשּׁ֑וּר
וְאַשּׁ֑וּר
Close
wə·’aš·šūr
Asshur ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
804
BSB/Thayers
Asshur or Assyria = |a step| <BR> n pr m <BR> 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians <BR> 2) the people of Assyria <BR> n pr loc <BR> 3) the nation, Assyria <BR> 4) the land, Assyria or Asshur
wə·’aš·šūr
Asshur ,
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד
Close
wə·’ar·paḵ·šaḏ
Arphaxad ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
775
BSB/Thayers
Arphaxad = |I shall fail as the breast: he cursed the breast-bottle|<BR> 1) third son of Shem
wə·’ar·paḵ·šaḏ
Arphaxad ,
וְל֥וּד
וְל֥וּד
Close
wə·lūḏ
Lud ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3865
BSB/Thayers
Lud or Lydia = |strife| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th listed son of Shem and supposed progenitor of the Lydians <BR> n patr <BR> 2) descendants of Lud the son of Shem who settled in northern Africa
wə·lūḏ
Lud ,
וַֽאֲרָֽם׃
וַֽאֲרָֽם׃
Close
wa·’ă·rām
and Aram .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
758
BSB/Thayers
Aram or Arameans = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) Aram or Syriathe nation<BR> 2) the Syrian or Aramean people <BR> Aram = |exalted| <BR> n m <BR> 3) fifth son of Shem <BR> 4) a grandson of Nahor <BR> 5) a descendant of Asher
wa·’ă·rām
and Aram .
The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
וּבְנֵ֖י
וּבְנֵ֖י
Close
ū·ḇə·nê
The sons
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
The sons
אֲרָ֑ם
אֲרָ֑ם
Close
’ă·rām
of Aram :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
758
BSB/Thayers
Aram or Arameans = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) Aram or Syriathe nation<BR> 2) the Syrian or Aramean people <BR> Aram = |exalted| <BR> n m <BR> 3) fifth son of Shem <BR> 4) a grandson of Nahor <BR> 5) a descendant of Asher
’ă·rām
of Aram :
ע֥וּץ
ע֥וּץ
Close
‘ūṣ
Uz ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5780
BSB/Thayers
Uz = |wooded| <BR> n pr m <BR> 1) son of Aram and grandson of Seth <BR> 2) son of Nahor by Milcah <BR> 3) an Edomite, son of Dishan and grandson of Seir <BR> n pr loc <BR> 4) the country of Job; probably east and southeast of Palestine somewhere in the Arabian desert
‘ūṣ
Uz ,
וְח֖וּל
וְח֖וּל
Close
wə·ḥūl
Hul ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2343
BSB/Thayers
Hul = |circle|<BR> 1) the second son of Aram and grandson of Shem
wə·ḥūl
Hul ,
וְגֶ֥תֶר
וְגֶ֥תֶר
Close
wə·ḡe·ṯer
Gether ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1666
BSB/Thayers
Gether = |fear|<BR> 1) the third in order of the sons of Aram
wə·ḡe·ṯer
Gether ,
וָמַֽשׁ׃
וָמַֽשׁ׃
Close
wā·maš
and Mash .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
4851
BSB/Thayers
Mash = |drawn out|<BR> 1) one of the sons of Aram; also 'Meshech'
wā·maš
and Mash .
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
עֵֽבֶר׃
עֵֽבֶר׃
Close
‘ê·ḇer
Eber .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5677
BSB/Thayers
Eber or Heber = |the region beyond|<BR> 1) son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan <BR> 2) a Gadite chief <BR> 3) a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim <BR> 4) a Benjamite, son of Shashak <BR> 5) a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua
‘ê·ḇer
Eber .
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד
Close
wə·’ar·paḵ·šaḏ
Arphaxad
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
775
BSB/Thayers
Arphaxad = |I shall fail as the breast: he cursed the breast-bottle|<BR> 1) third son of Shem
wə·’ar·paḵ·šaḏ
Arphaxad
יָלַ֣ד
יָלַ֣ד
Close
yā·laḏ
was the father of
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שָׁ֑לַח
שָׁ֑לַח
Close
šā·laḥ
Shelah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7974
BSB/Thayers
Salah or Shelah = |sprout|<BR> 1) son of Arphaxad and father of Eber
šā·laḥ
Shelah ,
וְשֶׁ֖לַח
וְשֶׁ֖לַח
Close
wə·še·laḥ
and Shelah
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
7974
BSB/Thayers
Salah or Shelah = |sprout|<BR> 1) son of Arphaxad and father of Eber
wə·še·laḥ
and Shelah
יָלַ֥ד
יָלַ֥ד
Close
yā·laḏ
was the father of
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan.
שְׁנֵ֣י
שְׁנֵ֣י
Close
šə·nê
Two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
Two
בָנִ֑ים
בָנִ֑ים
Close
ḇā·nîm
sons
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇā·nîm
sons
יֻלַּ֖ד
יֻלַּ֖ד
Close
yul·laḏ
were born
Hebrew
Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yul·laḏ
were born
וּלְעֵ֥בֶר
וּלְעֵ֥בֶר
Close
ū·lə·‘ê·ḇer
to Eber :
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
5677
BSB/Thayers
Eber or Heber = |the region beyond|<BR> 1) son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan <BR> 2) a Gadite chief <BR> 3) a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim <BR> 4) a Benjamite, son of Shashak <BR> 5) a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua
ū·lə·‘ê·ḇer
to Eber :
הָֽאֶחָ֞ד
הָֽאֶחָ֞ד
Close
hā·’e·ḥāḏ
One
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
One
שֵׁ֣ם
שֵׁ֣ם
Close
šêm
was named
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šêm
was named
פֶּ֗לֶג
פֶּ֗לֶג
Close
pe·leḡ
Peleg ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6389
BSB/Thayers
Peleg = |division|<BR> 1) son of Eber and brother of Joktan
pe·leḡ
Peleg ,
כִּ֤י
כִּ֤י
Close
kî
because
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî
because
בְיָמָיו֙
בְיָמָיו֙
Close
ḇə·yā·māw
in his days
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
ḇə·yā·māw
in his days
הָאָ֔רֶץ
הָאָ֔רֶץ
Close
hā·’ā·reṣ
the earth
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the earth
נִפְלְגָ֣ה
נִפְלְגָ֣ה
Close
nip̄·lə·ḡāh
was divided ,
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs
6385
BSB/Thayers
1) to divide, split <BR> 1a) (Niphal) to be split, be divided <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to split, cleave <BR> 1b2) to divide
nip̄·lə·ḡāh
was divided ,
אָחִ֖יו
אָחִ֖יו
Close
’ā·ḥîw
and his brother
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ā·ḥîw
and his brother
וְשֵׁ֥ם
וְשֵׁ֥ם
Close
wə·šêm
was named
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
wə·šêm
was named
יָקְטָֽן׃
יָקְטָֽן׃
Close
yā·qə·ṭān
Joktan .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3355
BSB/Thayers
Joktan = |smallness|<BR> 1) son of Eber and descendant of Shem and patriarch of various Arabian tribes
yā·qə·ṭān
Joktan .
And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
וְיָקְטָ֣ן
וְיָקְטָ֣ן
Close
wə·yā·qə·ṭān
And Joktan
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3355
BSB/Thayers
Joktan = |smallness|<BR> 1) son of Eber and descendant of Shem and patriarch of various Arabian tribes
wə·yā·qə·ṭān
And Joktan
יָלַ֔ד
יָלַ֔ד
Close
yā·laḏ
was the father of
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·laḏ
was the father of
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אַלְמוֹדָ֖ד
אַלְמוֹדָ֖ד
Close
’al·mō·w·ḏāḏ
Almodad ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
486
BSB/Thayers
Almodad = |not measured|<BR> 1) a descendant of Shem
’al·mō·w·ḏāḏ
Almodad ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
שָׁ֑לֶף
שָׁ֑לֶף
Close
šā·lep̄
Sheleph ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8026
BSB/Thayers
Sheleph = |a drawing forth|<BR> 1) the 2nd son of Joktan and a descendant of Shem
šā·lep̄
Sheleph ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
חֲצַרְמָ֖וֶת
חֲצַרְמָ֖וֶת
Close
ḥă·ṣar·mā·weṯ
Hazarmaveth ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2700
BSB/Thayers
Hazarmaveth = |village of death| <BR> n pr m <BR> 1) the 3rd in order of the sons of Joktan <BR> ++++<BR> He was the founder of an ancient people of southern Arabia which later became a province and important commercial centre
ḥă·ṣar·mā·weṯ
Hazarmaveth ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יָֽרַח׃
יָֽרַח׃
Close
yā·raḥ
Jerah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3392
BSB/Thayers
Jerah = |new moon|<BR> 1) a 4th son of Joktan and a progenitor of an Arabian tribe
yā·raḥ
Jerah ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הֲדוֹרָ֥ם
הֲדוֹרָ֥ם
Close
hă·ḏō·w·rām
Hadoram ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1913
BSB/Thayers
Hadoram = |noble honour|<BR> 1) the 5th son of Joktan <BR> 2) a son of Tou, king of Hamath, was his father's ambassador to congratulate David on his victory over Hadarezer, king of Zobah <BR> 3) the intendant of taxes under David, Solomon, and Rehoboam; called also 'Adoniram' and 'Adoram'
hă·ḏō·w·rām
Hadoram ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אוּזָ֖ל
אוּזָ֖ל
Close
’ū·zāl
Uzal ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
187
BSB/Thayers
Uzal = |I shall be flooded|<BR> 1) sixth son Joktan
’ū·zāl
Uzal ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
דִּקְלָֽה׃
דִּקְלָֽה׃
Close
diq·lāh
Diklah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1853
BSB/Thayers
Diklah = |palm grove|<BR> n pr m <BR> 1) a son of Joktan of Arabia <BR> n pr loc <BR> 2) an Arabian territory or people?
diq·lāh
Diklah ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עוֹבָ֥ל
עוֹבָ֥ל
Close
‘ō·w·ḇāl
Obal ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5745
BSB/Thayers
Obal = |stripped bare|<BR> 1) a son of Joktan and the founder of an Arab tribe
‘ō·w·ḇāl
Obal ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אֲבִֽימָאֵ֖ל
אֲבִֽימָאֵ֖ל
Close
’ă·ḇî·mā·’êl
Abimael ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
39
BSB/Thayers
Abimael = |my father is El (God)|<BR> 1) son of Joktan, descendant of Shem
’ă·ḇî·mā·’êl
Abimael ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
שְׁבָֽא׃
שְׁבָֽא׃
Close
šə·ḇā
Sheba ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7614
BSB/Thayers
Sheba = |seven| or |an oath|<BR> n pr m <BR> 1) son of Joktan and a descendant of Seth <BR> 2) son of Raamah, grandson of Cush, and a descendant of Ham<BR> 3) son of Jokshan, the son of Abraham by Keturah <BR> n pr loc <BR> 4) a nation in southern Arabia
šə·ḇā
Sheba ,
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אוֹפִ֥ר
אוֹפִ֥ר
Close
’ō·w·p̄ir
Ophir ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
211
BSB/Thayers
Ophir = |reducing to ashes|<BR> 1) eleventh son of Joktan <BR> 2) a land or city in southern Arabia in Solomon's trade route where gold evidently was traded for goods <BR> 3) characteristic of fine gold <BR> 4) fine gold
’ō·w·p̄ir
Ophir ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
חֲוִילָ֖ה
חֲוִילָ֖ה
Close
ḥă·wî·lāh
Havilah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2341
BSB/Thayers
Havilah = |circle| <BR> n pr loc <BR> 1) a part of Eden through which flowed the river Pison (Araxes); was probably the Grecian Colchis, in the northeast corner of Asia Minor, near the Caspian Sea <BR> 2) a district in Arabia of the Ishmaelites named from the 2nd son of Cush; probably the district of Kualan, in the northwestern part of Yemen <BR> n pr m <BR> 3) a son of Cush <BR> 4) a son of Joktan
ḥă·wî·lāh
Havilah ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יוֹבָ֑ב
יוֹבָ֑ב
Close
yō·w·ḇāḇ
and Jobab .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3103
BSB/Thayers
Jobab = |a desert|<BR> 1) the last in order of the sons of Joktan, a descendant of Shem <BR> 2) one of the kings of Edom <BR> 3) the king of Madon, located in northern Canaan, and one of the kings who opposed Joshua during the conquest and who were routed at Meron <BR> 4) head of a Benjamite house <BR> 5) another Benjamite
yō·w·ḇāḇ
and Jobab .
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
All
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
All
אֵ֖לֶּה
אֵ֖לֶּה
Close
’êl·leh
these
Hebrew
Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
these
בְּנֵ֥י
בְּנֵ֥י
Close
bə·nê
[were] sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
[were] sons
יָקְטָֽן׃
יָקְטָֽן׃
Close
yā·qə·ṭān
of Joktan .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3355
BSB/Thayers
Joktan = |smallness|<BR> 1) son of Eber and descendant of Shem and patriarch of various Arabian tribes
yā·qə·ṭān
of Joktan .
Their territory extended from Mesha to Sephar, in the eastern hill country.
וַֽיְהִ֥י
וַֽיְהִ֥י
Close
way·hî
-
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
מוֹשָׁבָ֖ם
מוֹשָׁבָ֖ם
Close
mō·wō·šā·ḇām
Their territory
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs
4186
BSB/Thayers
1) seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers <BR> 1a) seat, sitting, those sitting, sitting company or assembly <BR> 1b) dwelling place, dwelling <BR> 1c) situation, location <BR> 1d) time of dwelling <BR> 1e) those dwelling, dweller
mō·wō·šā·ḇām
Their territory
בֹּאֲכָ֥ה
בֹּאֲכָ֥ה
Close
bō·’ă·ḵāh
extended from
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
bō·’ă·ḵāh
extended from
מִמֵּשָׁ֑א
מִמֵּשָׁ֑א
Close
mim·mê·šā
Mesha
Hebrew
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs
4852
BSB/Thayers
Mesha = |freedom|<BR> 1) a region marking one of the limits of the territory of the Joktanites when they first settled in Arabia
mim·mê·šā
Mesha
סְפָ֖רָה
סְפָ֖רָה
Close
sə·p̄ā·rāh
to Sephar ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
5611
BSB/Thayers
Sephar = |a numbering|<BR> 1) a place in southern Arabia
sə·p̄ā·rāh
to Sephar ,
הַקֶּֽדֶם׃
הַקֶּֽדֶם׃
Close
haq·qe·ḏem
in the eastern
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6924
BSB/Thayers
n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East
haq·qe·ḏem
in the eastern
הַ֥ר
הַ֥ר
Close
har
hill country .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
har
hill country .
These are the sons of Shem, according to their clans, languages, lands, and nations.
אֵ֣לֶּה
אֵ֣לֶּה
Close
’êl·leh
These
Hebrew
Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
These
בְנֵי־
בְנֵי־
Close
ḇə·nê-
are the sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
are the sons
שֵׁ֔ם
שֵׁ֔ם
Close
šêm
of Shem ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8035
BSB/Thayers
Shem = |name|<BR> 1) the eldest son of Noah and progenitor of the Semitic tribes
šêm
of Shem ,
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם
Close
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their clans ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their clans ,
לִלְשֹׁנֹתָ֑ם
לִלְשֹׁנֹתָ֑ם
Close
lil·šō·nō·ṯām
languages ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lil·šō·nō·ṯām
languages ,
בְּאַרְצֹתָ֖ם
בְּאַרְצֹתָ֖ם
Close
bə·’ar·ṣō·ṯām
lands ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’ar·ṣō·ṯām
lands ,
לְגוֹיֵהֶֽם׃
לְגוֹיֵהֶֽם׃
Close
lə·ḡō·w·yê·hem
and nations .
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
lə·ḡō·w·yê·hem
and nations .
All these are the clans of Noah’s sons, according to their generations and nations. From these the nations of the earth spread out after the flood.
אֵ֣לֶּה
אֵ֣לֶּה
Close
’êl·leh
All these
Hebrew
Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
All these
מִשְׁפְּחֹ֧ת
מִשְׁפְּחֹ֧ת
Close
miš·pə·ḥōṯ
are the clans
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
miš·pə·ḥōṯ
are the clans
נֹ֛חַ
נֹ֛חַ
Close
nō·aḥ
of Noah’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5146
BSB/Thayers
Noah = |rest|<BR> 1) son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood
nō·aḥ
of Noah’s
בְּנֵי־
בְּנֵי־
Close
bə·nê-
sons ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
sons ,
לְתוֹלְדֹתָ֖ם
לְתוֹלְדֹתָ֖ם
Close
lə·ṯō·wl·ḏō·ṯām
according to their generations
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
8435
BSB/Thayers
1) descendants, results, proceedings, generations, genealogies <BR> 1a) account of men and their descendants <BR> 1a1) genealogical list of one's descendants <BR> 1a2) one's contemporaries <BR> 1a3) course of history (of creation etc) <BR> 1b) begetting or account of heaven (metaph)
lə·ṯō·wl·ḏō·ṯām
according to their generations
בְּגוֹיֵהֶ֑ם
בְּגוֹיֵהֶ֑ם
Close
bə·ḡō·w·yê·hem
and nations .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
bə·ḡō·w·yê·hem
and nations .
וּמֵאֵ֜לֶּה
וּמֵאֵ֜לֶּה
Close
ū·mê·’êl·leh
From these
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
ū·mê·’êl·leh
From these
הַגּוֹיִ֛ם
הַגּוֹיִ֛ם
Close
hag·gō·w·yim
the nations
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
hag·gō·w·yim
the nations
בָּאָ֖רֶץ
בָּאָ֖רֶץ
Close
bā·’ā·reṣ
of the earth
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bā·’ā·reṣ
of the earth
נִפְרְד֧וּ
נִפְרְד֧וּ
Close
nip̄·rə·ḏū
spread out
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs
6504
BSB/Thayers
1) to separate, divide <BR> 1a) (Qal) to divide <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to divide, separate <BR> 1b2) to be divided, be separated <BR> 1c) (Piel) to be separated <BR> 1d) (Pual) to be divided <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to divide, separate <BR> 1e2) to make a division, make a separation <BR> 1f) (Hithpael) to be divided, be separated, get separated
nip̄·rə·ḏū
spread out
אַחַ֥ר
אַחַ֥ר
Close
’a·ḥar
after
Hebrew
Adverb
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
’a·ḥar
after
הַמַּבּֽוּל׃פ
הַמַּבּֽוּל׃פ
Close
ham·mab·būl
the flood .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3999
BSB/Thayers
1) flood, deluge. <BR> 1a) Noah's flood that submerged the entire planet earth under water for about a year <BR> ++++<BR> Some think Noah's flood was only local. However the description of it found in Gen. 6 through 8 makes this patently absurd. If it was local, Noah had 120 years to migrate out of the area to safe ground! Why waste all that effort building a ship? He only had to move less than 1500 feet a day to reach the farthest point on the globe! With the possible exception of Ps 29:10, this word always refers to Noah's flood. The real reason for insisting on a local flood is the acceptance of evolution with its long geological ages. Most holding that view are not willing to allow a global world wide flood to have happened less than 5000 years ago. To admit such eliminates the need for the geological ages for most of the geological column would have been rapidly laid down by Noah's flood.
ham·mab·būl
the flood .