Berean Interlinear

Genesis

Chapter 49

1
Then Jacob called for his sons and said, “Gather around so that I can tell you what will happen to you in the days to come:
יַעֲקֹ֖ב

יַעֲקֹ֖ב


ya·‘ă·qōḇ

Then Jacob

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3290
BSB/Thayers
Jacob = |heel holder| or |supplanter|
1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
ya·‘ă·qōḇ
Then Jacob
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
וַיִּקְרָ֥א

וַיִּקְרָ֥א


way·yiq·rā

called for

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
way·yiq·rā
called for
בָּנָ֑יו

בָּנָ֑יו


bā·nāw

his sons

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bā·nāw
his sons
וַיֹּ֗אמֶר

וַיֹּ֗אמֶר


way·yō·mer

and said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
and said ,
הֵאָֽסְפוּ֙

הֵאָֽסְפוּ֙


hê·’ā·sə·p̄ū

“ Gather around

Hebrew Verb - Nifal - Imperative - masculine plural
Strongs 622
BSB/Thayers
1) to gather, receive, remove, gather in 
1a) (Qal)
1a1) to gather, collect
1a2) to gather (an individual into company of others)
1a3) to bring up the rear
1a4) to gather and take away, remove, withdraw
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, be gathered
1b2) (pass of Qal 1a2)
1b2a) to be gathered to one's fathers
1b2b) to be brought in or into (association with others)
1b3) (pass of Qal 1a4)
1b3a) to be taken away, removed, perish
1c) (Piel)
1c1) to gather (harvest)
1c2) to take in, receive into
1c3) rearguard, rearward (subst)
1d) (Pual) to be gathered
1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
hê·’ā·sə·p̄ū
“ Gather around
וְאַגִּ֣ידָה

וְאַגִּ֣ידָה


wə·’ag·gî·ḏāh

so that I can tell

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
wə·’ag·gî·ḏāh
so that I can tell
לָכֶ֔ם

לָכֶ֔ם


lā·ḵem

you

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·ḵem
you
אֵ֛ת

אֵ֛ת


’êṯ

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

what

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
what
יִקְרָ֥א

יִקְרָ֥א


yiq·rā

will happen

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7122
BSB/Thayers
1) to encounter, befall, meet
1a) (Qal)
1a1) to meet, encounter
1a2) to befall (fig)
1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly
1c) (Hiphil) to cause to meet
yiq·rā
will happen
אֶתְכֶ֖ם

אֶתְכֶ֖ם


’eṯ·ḵem

to you

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·ḵem
to you
הַיָּמִֽים׃

הַיָּמִֽים׃


hay·yā·mîm

in the days

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hay·yā·mîm
in the days
בְּאַחֲרִ֥ית

בְּאַחֲרִ֥ית


bə·’a·ḥă·rîṯ

to come :

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 319
BSB/Thayers
1) after part, end 
1a) end, issue, event
1b) latter time (prophetic for future time)
1c) posterity
1d) last, hindermost
bə·’a·ḥă·rîṯ
to come :
2
Come together and listen, O sons of Jacob; listen to your father Israel.
הִקָּבְצ֥וּ

הִקָּבְצ֥וּ


hiq·qā·ḇə·ṣū

Come together

Hebrew Verb - Nifal - Imperative - masculine plural
Strongs 6908
BSB/Thayers
1) to gather, assemble 
1a) (Qal) to gather, collect, assemble
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, gather
1b2) to be gathered
1c) (Piel) to gather, gather together, take away
1d) (Pual) to be gathered together
1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
hiq·qā·ḇə·ṣū
Come together
וְשִׁמְע֖וּ

וְשִׁמְע֖וּ


wə·šim·‘ū

and listen ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
wə·šim·‘ū
and listen ,
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

O sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
O sons
יַעֲקֹ֑ב

יַעֲקֹ֑ב


ya·‘ă·qōḇ

of Jacob ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3290
BSB/Thayers
Jacob = |heel holder| or |supplanter|
1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob ;
וְשִׁמְע֖וּ

וְשִׁמְע֖וּ


wə·šim·‘ū

listen

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
wə·šim·‘ū
listen
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
אֲבִיכֶֽם׃

אֲבִיכֶֽם׃


’ă·ḇî·ḵem

your father

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇî·ḵem
your father
יִשְׂרָאֵ֥ל

יִשְׂרָאֵ֥ל


yiś·rā·’êl

Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel .
3
Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, excelling in honor, excelling in power.
רְאוּבֵן֙

רְאוּבֵן֙


rə·’ū·ḇên

Reuben ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7205
BSB/Thayers
Reuben = |behold a son|
1) the eldest son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Reuben
3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
Reuben ,
אַ֔תָּה

אַ֔תָּה


’at·tāh

you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
you
בְּכֹ֣רִי

בְּכֹ֣רִי


bə·ḵō·rî

are my firstborn ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1060
BSB/Thayers
1) firstborn, firstling 
1a) of men and women
1b) of animals
1c) noun of relation (fig.)
bə·ḵō·rî
are my firstborn ,
כֹּחִ֖י

כֹּחִ֖י


kō·ḥî

my might ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3581
BSB/Thayers
1) strength, power, might 
1a) human strength
1b) strength (of angels)
1c) power (of God)
1d) strength (of animals)
1e) strength, produce, wealth (of soil)
2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean
2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown
kō·ḥî
my might ,
וְרֵאשִׁ֣ית

וְרֵאשִׁ֣ית


wə·rê·šîṯ

and the beginning

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 7225
BSB/Thayers
1) first, beginning, best, chief 
1a) beginning
1b) first
1c) chief
1d) choice part
wə·rê·šîṯ
and the beginning
אוֹנִ֑י

אוֹנִ֑י


’ō·w·nî

of my strength ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 202
BSB/Thayers
1) vigour, generative power 
2) wealth
3) physical strength (of men and behemoth)
’ō·w·nî
of my strength ,
יֶ֥תֶר

יֶ֥תֶר


ye·ṯer

excelling

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3499
BSB/Thayers
1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 
1a) remainder, remnant
1b) remainder, rest, other part
1c) excess
1d) abundantly (adv)
1e) abundance, affluence
1f) superiority, excellency
ye·ṯer
excelling
שְׂאֵ֖ת

שְׂאֵ֖ת


śə·’êṯ

in honor ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7613
BSB/Thayers
1) elevation, exaltation, dignity, swelling, uprising 
1a) dignity, exaltation, loftiness
1b) swelling
1c) uprising
śə·’êṯ
in honor ,
וְיֶ֥תֶר

וְיֶ֥תֶר


wə·ye·ṯer

excelling

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3499
BSB/Thayers
1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 
1a) remainder, remnant
1b) remainder, rest, other part
1c) excess
1d) abundantly (adv)
1e) abundance, affluence
1f) superiority, excellency
wə·ye·ṯer
excelling
עָֽז׃

עָֽז׃


‘āz

in power .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5794
BSB/Thayers
1) strong, mighty, fierce
‘āz
in power .
4
Uncontrolled as the waters, you will no longer excel, because you went up to your father’s bed, onto my couch, and defiled it.
פַּ֤חַז

פַּ֤חַז


pa·ḥaz

Uncontrolled

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6349
BSB/Thayers
1) recklessness, wantonness, unbridled license, frothiness
pa·ḥaz
Uncontrolled
כַּמַּ֙יִם֙

כַּמַּ֙יִם֙


kam·ma·yim

as the waters ,

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
kam·ma·yim
as the waters ,
אַל־

אַל־


’al-

you will no

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
’al-
you will no
תּוֹתַ֔ר

תּוֹתַ֔ר


tō·w·ṯar

longer excel ,

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strongs 3498
BSB/Thayers
1) to be left over, remain, remain over, leave 
1a) (Qal) remainder (participle)
1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind
1c) (Hiphil)
1c1) to leave over, leave
1c2) to save over, preserve alive
1c3) to excel, show pre-eminence
1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
tō·w·ṯar
longer excel ,
כִּ֥י

כִּ֥י


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

because
עָלִ֖יתָ

עָלִ֖יתָ


‘ā·lî·ṯā

you went up

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
‘ā·lî·ṯā
you went up
אָבִ֑יךָ

אָבִ֑יךָ


’ā·ḇî·ḵā

to your father’s

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî·ḵā
to your father’s
מִשְׁכְּבֵ֣י

מִשְׁכְּבֵ֣י


miš·kə·ḇê

bed ,

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4904
BSB/Thayers
1) a lying down, couch, bier, act of lying 
1a) couch, bed
1b) act of lying, lying down or sleeping room, bedroom
1c) lying down (for sexual contact)
miš·kə·ḇê
bed ,
עָלָֽה׃פ

עָלָֽה׃פ


‘ā·lāh

onto

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
‘ā·lāh
onto
יְצוּעִ֥י

יְצוּעִ֥י


yə·ṣū·‘î

my couch ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3326
BSB/Thayers
1) couch, bed
yə·ṣū·‘î
my couch ,
אָ֥ז

אָ֥ז


’āz

and

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers
1) then, at that time 
1a) temporal expressions
1a1) then (past)
1a2) then, if...then (future)
1a3) earlier
1b) logical expressions
1b1) in that case
1b2) that (being so)
’āz
and
חִלַּ֖לְתָּ

חִלַּ֖לְתָּ


ḥil·lal·tā

defiled it .

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 2490
BSB/Thayers
1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 
1a) (Niphal)
1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself
1a1a) ritually
1a1b) sexually
1a2) to be polluted, be defiled
1b) (Piel)
1b1) to profane, make common, defile, pollute
1b2) to violate the honour of, dishonour
1b3) to violate (a covenant)
1b4) to treat as common
1c) (Pual) to profane (name of God)
1d) (Hiphil)
1d1) to let be profaned
1d2) to begin
1e) (Hophal) to be begun
2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore
2a) (Qal) to pierce
2b) (Pual) to be slain
2c) (Poel) to wound, pierce
2d) (Poal) to be wounded
3) (Piel) to play the flute or pipe
ḥil·lal·tā
defiled it .
5
Simeon and Levi are brothers; their swords are weapons of violence.
שִׁמְע֥וֹן

שִׁמְע֥וֹן


šim·‘ō·wn

Simeon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8095
BSB/Thayers
Simeon or Shimeon = |heard|
1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon
2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
šim·‘ō·wn
Simeon
וְלֵוִ֖י

וְלֵוִ֖י


wə·lê·wî

and Levi

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3878
BSB/Thayers
Levi = |joined to|
1) the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites
wə·lê·wî
and Levi
אַחִ֑ים

אַחִ֑ים


’a·ḥîm

are brothers ;

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’a·ḥîm
are brothers ;
מְכֵרֹתֵיהֶֽם׃

מְכֵרֹתֵיהֶֽם׃


mə·ḵê·rō·ṯê·hem

their swords

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4380
BSB/Thayers
1) swords, weapons, devices 
1a) meaning dubious
mə·ḵê·rō·ṯê·hem
their swords
כְּלֵ֥י

כְּלֵ֥י


kə·lê

are weapons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
kə·lê
are weapons
חָמָ֖ס

חָמָ֖ס


ḥā·mās

of violence .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2555
BSB/Thayers
1) violence, wrong, cruelty, injustice
ḥā·mās
of violence .
6
May I never enter their council; may I never join their assembly. For they kill men in their anger, and hamstring oxen on a whim.
נַפְשִׁ֔י

נַפְשִׁ֔י


nap̄·šî

May I

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
nap̄·šî
May I
אַל־

אַל־


’al-

never

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
’al-
never
תָּבֹ֣א

תָּבֹ֣א


tā·ḇō

enter

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
tā·ḇō
enter
בְּסֹדָם֙

בְּסֹדָם֙


bə·sō·ḏām

their council ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 5475
BSB/Thayers
1) council, counsel, assembly 
1a) council (of familiar conversation)
1a1) divan, circle (of familiar friends)
1a2) assembly, company
1b) counsel
1b1) counsel (itself)
1b2) secret counsel
1b3) familiar converse, intimacy (with God)
bə·sō·ḏām
their council ;
כְּבֹדִ֑י

כְּבֹדִ֑י


kə·ḇō·ḏî

may I

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 
1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory
kə·ḇō·ḏî
may I
אַל־

אַל־


’al-

never

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
’al-
never
תֵּחַ֣ד

תֵּחַ֣ד


tê·ḥaḏ

join

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 3161
BSB/Thayers
1) to join, unite, be joined, be united 
1a) (Qal) to be united
1b) (Piel) to unite
tê·ḥaḏ
join
בִּקְהָלָ֖ם

בִּקְהָלָ֖ם


biq·hā·lām

their assembly .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 6951
BSB/Thayers
1) assembly, company, congregation, convocation 
1a) assembly
1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes
1b) company (of returning exiles)
1c) congregation
1c1) as organised body
biq·hā·lām
their assembly .
כִּ֤י

כִּ֤י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

For
הָ֣רְגוּ

הָ֣רְגוּ


hā·rə·ḡū

they kill

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2026
BSB/Thayers
1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 
1a) (Qal)
1a1) to kill, slay
1a2) to destroy, ruin
1b) (Niphal) to be killed
1c) (Pual) to be killed, be slain
hā·rə·ḡū
they kill
אִ֔ישׁ

אִ֔ישׁ


’îš

men

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
men
בְאַפָּם֙

בְאַפָּם֙


ḇə·’ap·pām

in their anger ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 
2) anger
ḇə·’ap·pām
in their anger ,
עִקְּרוּ־

עִקְּרוּ־


‘iq·qə·rū-

and hamstring

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 6131
BSB/Thayers
1) to pluck up, root up 
1a) (Qal) to pluck up, root up
1b) (Niphal) to be plucked up
2) to cut, hamstring
2a) (Piel) to cut, hamstring
‘iq·qə·rū-
and hamstring
שֽׁוֹר׃

שֽׁוֹר׃


šō·wr

oxen

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7794
BSB/Thayers
1) ox, bull, a head of cattle 
1a) for plowing, for food, as sacrifice
šō·wr
oxen
וּבִרְצֹנָ֖ם

וּבִרְצֹנָ֖ם


ū·ḇir·ṣō·nām

on a whim .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 7522
BSB/Thayers
1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will 
1a) goodwill, favour
1b) acceptance
1c) will, desire, pleasure, self-will
ū·ḇir·ṣō·nām
on a whim .
7
Cursed be their anger, for it is strong, and their wrath, for it is cruel! I will disperse them in Jacob and scatter them in Israel.
אָר֤וּר

אָר֤וּר


’ā·rūr

Cursed [be]

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 779
BSB/Thayers
1) to curse 
1a) (Qal)
1a1) to curse
1a2) cursed be he (participle used as in curses)
1b) (Niphal) to be cursed, cursed
1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on
1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed
’ā·rūr
Cursed [be]
אַפָּם֙

אַפָּם֙


’ap·pām

their anger ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 
2) anger
’ap·pām
their anger ,
כִּ֣י

כִּ֣י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

for
עָ֔ז

עָ֔ז


‘āz

it is strong ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5794
BSB/Thayers
1) strong, mighty, fierce
‘āz
it is strong ,
וְעֶבְרָתָ֖ם

וְעֶבְרָתָ֖ם


wə·‘eḇ·rā·ṯām

and their wrath ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 5678
BSB/Thayers
1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance 
1a) overflow, excess, outburst
1b) arrogance
1c) overflowing rage or fury
wə·‘eḇ·rā·ṯām
and their wrath ,
כִּ֣י

כִּ֣י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

for
קָשָׁ֑תָה

קָשָׁ֑תָה


qā·šā·ṯāh

it is cruel !

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 7185
BSB/Thayers
1) to be hard, be severe, be fierce, be harsh 
1a) (Qal)
1a1) to be hard, be difficult
1a2) to be hard, be severe
1b) (Niphal)
1b1) to be ill-treated
1b2) to be hard pressed
1c) (Piel) to have severe labour (of women)
1d) (Hiphil)
1d1) to make difficult, make difficulty
1d2) to make severe, make burdensome
1d3) to make hard, make stiff, make stubborn
1d3a) of obstinacy (fig)
1d4) to show stubbornness
qā·šā·ṯāh
it is cruel !
אֲחַלְּקֵ֣ם

אֲחַלְּקֵ֣ם


’ă·ḥal·lə·qêm

I will disperse them

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strongs 2505
BSB/Thayers
1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 
1a) (Qal)
1a1) to divide, apportion
1a2) to assign, distribute
1a3) to assign, impart
1a4) to share
1a5) to divide up, plunder
1b) (Niphal)
1b1) to divide oneself
1b2) to be divided
1b3) to assign, distribute
1c) (Piel)
1c1) to divide, apportion
1c2) to assign, distribute
1c3) to scatter
1d) (Pual) to be divided
1e) (Hiphil) to receive a portion or part
1f) (Hithpael) to divide among themselves
2) to be smooth, slippery, deceitful
2a) (Qal) to be smooth, slippery
2b) (Hiphil)
2b1) to be smooth
2b2) to flatter
’ă·ḥal·lə·qêm
I will disperse them
בְּיַעֲקֹ֔ב

בְּיַעֲקֹ֔ב


bə·ya·‘ă·qōḇ

in Jacob

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3290
BSB/Thayers
Jacob = |heel holder| or |supplanter|
1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
bə·ya·‘ă·qōḇ
in Jacob
וַאֲפִיצֵ֖ם

וַאֲפִיצֵ֖ם


wa·’ă·p̄î·ṣêm

and scatter them

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strongs 6327
BSB/Thayers
1) to scatter, be dispersed, be scattered 
1a) (Qal) to be dispersed, be scattered
1b) (Niphal)
1b1) to be scattered
1b2) to be spread abroad
1c) (Hiphil) to scatter
1d) Hithpael) scatter
2) (Qal) to flow, overflow
3) to break
3a) (Polel) to shatter
3b) (Pilpel) to dash to pieces
wa·’ă·p̄î·ṣêm
and scatter them
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ס

בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ס


bə·yiś·rā·’êl

in Israel .

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
bə·yiś·rā·’êl
in Israel .
8
Judah, your brothers shall praise you. Your hand shall be on the necks of your enemies; your father’s sons shall bow down to you.
יְהוּדָ֗ה

יְהוּדָ֗ה


yə·hū·ḏāh

Judah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
Judah ,
אַתָּה֙

אַתָּה֙


’at·tāh

. . .

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
. . .
אַחֶ֔יךָ

אַחֶ֔יךָ


’a·ḥe·ḵā

your brothers

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’a·ḥe·ḵā
your brothers
יוֹד֣וּךָ

יוֹד֣וּךָ


yō·w·ḏū·ḵā

shall praise you .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strongs 3034
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast 
1a) (Qal) to shoot (arrows)
1b) (Piel) to cast, cast down, throw down
1c) (Hiphil)
1c1) to give thanks, laud, praise
1c2) to confess, confess (the name of God)
1d) (Hithpael)
1d1) to confess (sin)
1d2) to give thanks
yō·w·ḏū·ḵā
shall praise you .
יָדְךָ֖

יָדְךָ֖


yā·ḏə·ḵā

Your hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
yā·ḏə·ḵā
Your hand
בְּעֹ֣רֶף

בְּעֹ֣רֶף


bə·‘ō·rep̄

shall be on the necks

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 6203
BSB/Thayers
1) neck, back of the neck, back 
1a) back of the neck
1a1) of fleeing foe
1a2) of apostasy (fig.)
1b) stiff of neck, obstinate (fig.)
bə·‘ō·rep̄
shall be on the necks
אֹיְבֶ֑יךָ

אֹיְבֶ֑יךָ


’ō·yə·ḇe·ḵā

of your enemies ;

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
’ō·yə·ḇe·ḵā
of your enemies ;
אָבִֽיךָ׃

אָבִֽיךָ׃


’ā·ḇî·ḵā

your father’s

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî·ḵā
your father’s
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
sons
יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ

יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ


yiš·ta·ḥăw·wū

shall bow down

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7812
BSB/Thayers
1) to bow down 
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel
yiš·ta·ḥăw·wū
shall bow down
לְךָ֖

לְךָ֖


lə·ḵā

to you .

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lə·ḵā
to you .
9
Judah is a young lion—my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness, who dares to rouse him?
מִ֥י

מִ֥י


who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

who
יְקִימֶֽנּוּ׃

יְקִימֶֽנּוּ׃


yə·qî·men·nū

dares to rouse him ?

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
yə·qî·men·nū
dares to rouse him ?
יְהוּדָ֔ה

יְהוּדָ֔ה


yə·hū·ḏāh

Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
Judah
גּ֤וּר

גּ֤וּר


gūr

is a young

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1482
BSB/Thayers
1) cub, whelp, young
gūr
is a young
אַרְיֵה֙

אַרְיֵה֙


’ar·yêh

lion —

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 738
BSB/Thayers
1) lion 
1a) pictures or images of lions
’ar·yêh
lion —
בְּנִ֣י

בְּנִ֣י


bə·nî

my son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nî
my son ,
עָלִ֑יתָ

עָלִ֑יתָ


‘ā·lî·ṯā

you return

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
‘ā·lî·ṯā
you return
מִטֶּ֖רֶף

מִטֶּ֖רֶף


miṭ·ṭe·rep̄

from the prey .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2964
BSB/Thayers
1) prey, food, leaf 
1a) prey
1b) food
1c) leaf
miṭ·ṭe·rep̄
from the prey .
כְּאַרְיֵ֛ה

כְּאַרְיֵ֛ה


kə·’ar·yêh

Like a lion

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 738
BSB/Thayers
1) lion 
1a) pictures or images of lions
kə·’ar·yêh
Like a lion
כָּרַ֨ע

כָּרַ֨ע


kā·ra‘

he crouches

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3766
BSB/Thayers
1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence 
1a) (Qal)
1a1) to bow
1a2) to bow down, crouch
1a3) to bow down over
1a4) to tilt, lean
1b) (Hiphil) to cause to bow
kā·ra‘
he crouches
רָבַ֧ץ

רָבַ֧ץ


rā·ḇaṣ

[and] lies down ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7257
BSB/Thayers
1) to stretch oneself out, lie down, lie stretched out 
1a) (Qal) to lie down, lie
1b)(Hiphil) to cause to lie down
1b1) laying (stones)
rā·ḇaṣ
[and] lies down ;
וּכְלָבִ֖יא

וּכְלָבִ֖יא


ū·ḵə·lā·ḇî

like a lioness ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 3833
BSB/Thayers
n m 
1) lion
n f
2) lioness
ū·ḵə·lā·ḇî
like a lioness ,
10
The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his.
שֵׁ֙בֶט֙

שֵׁ֙בֶט֙


šê·ḇeṭ

The scepter

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 
1a) rod, staff
1b) shaft (of spear, dart)
1c) club (of shepherd's implement)
1d) truncheon, sceptre (mark of authority)
1e) clan, tribe
šê·ḇeṭ
The scepter
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
will not
יָס֥וּר

יָס֥וּר


yā·sūr

depart

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5493
BSB/Thayers
1) to turn aside, depart 
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed
yā·sūr
depart
מִֽיהוּדָ֔ה

מִֽיהוּדָ֔ה


mî·hū·ḏāh

from Judah ,

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
mî·hū·ḏāh
from Judah ,
וּמְחֹקֵ֖ק

וּמְחֹקֵ֖ק


ū·mə·ḥō·qêq

nor the staff

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 2710
BSB/Thayers
1) to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern 
1a) (Qal)
1a1) to cut in
1a2) to cut in or on, cut upon, engrave, inscribe
1a3) to trace, mark out
1a4) to engrave, inscribe (of a law)
1b) (Poel)
1b1) to inscribe, enact, decree
1b2) one who decrees, lawgiver (participle)
1c) (Pual) something decreed, the law (participle)
1d) (Hophal) to be inscribed
ū·mə·ḥō·qêq
nor the staff
מִבֵּ֣ין

מִבֵּ֣ין


mib·bên

from between

Hebrew Preposition-m
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
mib·bên
from between
רַגְלָ֑יו

רַגְלָ֑יו


raḡ·lāw

his feet ,

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
raḡ·lāw
his feet ,
עַ֚ד

עַ֚ד


‘aḏ

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
until
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
. . .
שִׁילֹה

שִׁילֹה


šī·lōh

Shiloh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7886
BSB/Thayers
1) he whose it is, that which belongs to him, tranquillity 
1a) meaning uncertain
šī·lōh
Shiloh
יָבֹ֣א

יָבֹ֣א


yā·ḇō

comes

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
yā·ḇō
comes
יִקְּהַ֥ת

יִקְּהַ֥ת


yiq·qə·haṯ

and the allegiance

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3349
BSB/Thayers
1) obedience, cleansing, purging
yiq·qə·haṯ
and the allegiance
עַמִּֽים׃

עַמִּֽים׃


‘am·mîm

of the nations

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mîm
of the nations
וְל֖וֹ

וְל֖וֹ


wə·lōw

is his .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
wə·lōw
is his .
11
He ties his donkey to the vine, his colt to the choicest branch. He washes his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
אֹסְרִ֤י

אֹסְרִ֤י


’ō·sə·rî

He ties

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 631
BSB/Thayers
1) to tie, bind, imprison 
1a) (Qal)
1a1) to tie, bind
1a2) to tie, harness
1a3) to bind (with cords)
1a4) to gird (rare and late)
1a5) to begin the battle, make the attack
1a6) of obligation of oath (figurative)
1b) (Niphal) to be imprisoned, bound
1c) (Pual) to be taken prisoner
’ō·sə·rî
He ties
עִירֹה

עִירֹה


ʿī·rōh

his donkey

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5895
BSB/Thayers
1) he-ass, male ass
ʿī·rōh
his donkey
לַגֶּ֙פֶן֙

לַגֶּ֙פֶן֙


lag·ge·p̄en

to the vine ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strongs 1612
BSB/Thayers
1) vine, vine tree 
1a) of Israel (fig.)
1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.)
1c) of prosperity
lag·ge·p̄en
to the vine ,
בְּנִ֣י

בְּנִ֣י


bə·nî

his colt

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nî
his colt
אֲתֹנ֑וֹ

אֲתֹנ֑וֹ


’ă·ṯō·nōw

. . .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 860
BSB/Thayers
1) she-ass, she-donkey
’ă·ṯō·nōw
. . .
וְלַשֹּׂרֵקָ֖ה

וְלַשֹּׂרֵקָ֖ה


wə·laś·śō·rê·qāh

to the choicest branch .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 8321
BSB/Thayers
1) choice species of vine, choice grapes
wə·laś·śō·rê·qāh
to the choicest branch .
כִּבֵּ֤ס

כִּבֵּ֤ס


kib·bês

He washes

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3526
BSB/Thayers
1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 
1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle)
1b) (Piel) to wash (garments, person)
1c) (Pual) to be washed
1d) (Hothpael) to be washed out
kib·bês
He washes
לְבֻשׁ֔וֹ

לְבֻשׁ֔וֹ


lə·ḇu·šōw

his garments

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3830
BSB/Thayers
1) clothing, garment, apparel, raiment
lə·ḇu·šōw
his garments
בַּיַּ֙יִן֙

בַּיַּ֙יִן֙


bay·ya·yin

in wine ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3196
BSB/Thayers
1) wine
bay·ya·yin
in wine ,
סוּתֹה׃

סוּתֹה׃


sū·ṯōh

his robes

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5497
BSB/Thayers
1) garment, vesture
sū·ṯōh
his robes
וּבְדַם־

וּבְדַם־


ū·ḇə·ḏam-

in the blood

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1818
BSB/Thayers
1) blood 
1a) of wine (fig.)
ū·ḇə·ḏam-
in the blood
עֲנָבִ֖ים

עֲנָבִ֖ים


‘ă·nā·ḇîm

of grapes .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6025
BSB/Thayers
1) grape(s)
‘ă·nā·ḇîm
of grapes .
12
His eyes are darker than wine, and his teeth are whiter than milk.
עֵינַ֖יִם

עֵינַ֖יִם


‘ê·na·yim

His eyes

Hebrew Noun - cd
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
‘ê·na·yim
His eyes
חַכְלִילִ֥י

חַכְלִילִ֥י


ḥaḵ·lî·lî

are darker

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 2447
BSB/Thayers
1) dull 
2) (CLBL) dark-flashing, brilliant
ḥaḵ·lî·lî
are darker
מִיָּ֑יִן

מִיָּ֑יִן


mî·yā·yin

than wine ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3196
BSB/Thayers
1) wine
mî·yā·yin
than wine ,
שִׁנַּ֖יִם

שִׁנַּ֖יִם


šin·na·yim

and his teeth

Hebrew Noun - cd
Strongs 8127
BSB/Thayers
1) tooth, ivory 
1a) tooth
1a1) of man, lex talionis, beast
1b) tooth, tine (of fork)
1c) ivory
1c1) as material
1c2) of commerce
1d) sharp pointed rock
šin·na·yim
and his teeth
וּלְבֶן־

וּלְבֶן־


ū·lə·ḇen-

are whiter

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
ū·lə·ḇen-
are whiter
מֵחָלָֽב׃פ

מֵחָלָֽב׃פ


mê·ḥā·lāḇ

than milk .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2461
BSB/Thayers
1) milk, sour milk, cheese 
1a) milk
1b) abundance of the land (metaph.)
1c) white (as milk)
mê·ḥā·lāḇ
than milk .
13
Zebulun shall dwell by the seashore and become a harbor for ships; his border shall extend to Sidon.
זְבוּלֻ֕ן

זְבוּלֻ֕ן


zə·ḇū·lun

Zebulun

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2074
BSB/Thayers
Zebulun = |exalted|
n pr m
1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun
2) the tribe descended from Zebulun
n pr loc
3) the land allocated to the tribe of Zebulun
zə·ḇū·lun
Zebulun
יִשְׁכֹּ֑ן

יִשְׁכֹּ֑ן


yiš·kōn

shall dwell

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide
yiš·kōn
shall dwell
וְהוּא֙

וְהוּא֙


wə·hū

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
. . .
לְח֥וֹף

לְח֥וֹף


lə·ḥō·wp̄

by the seashore

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 2348
BSB/Thayers
1) seashore, coast, shore
lə·ḥō·wp̄
by the seashore
יַמִּ֖ים

יַמִּ֖ים


yam·mîm

. . .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
yam·mîm
. . .
לְח֣וֹף

לְח֣וֹף


lə·ḥō·wp̄

and become a harbor

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 2348
BSB/Thayers
1) seashore, coast, shore
lə·ḥō·wp̄
and become a harbor
אֳנִיּ֔וֹת

אֳנִיּ֔וֹת


’o·nî·yō·wṯ

for ships ;

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 591
BSB/Thayers
1) ship 
1a) men of ships, seamen
’o·nî·yō·wṯ
for ships ;
וְיַרְכָת֖וֹ

וְיַרְכָת֖וֹ


wə·yar·ḵā·ṯōw

his border

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3411
BSB/Thayers
1) flank, side, extreme parts, recesses 
1a) side
1b) sides, recesses (dual)
wə·yar·ḵā·ṯōw
his border
עַל־

עַל־


‘al-

shall extend

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
shall extend
צִידֹֽן׃ס

צִידֹֽן׃ס


ṣî·ḏōn

to Sidon .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6721
BSB/Thayers
Sidon = |hunting|
1) ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre
ṣî·ḏōn
to Sidon .
14
Issachar is a strong donkey, lying down between the sheepfolds.
יִשָּׂשכָ֖ר

יִשָּׂשכָ֖ר


yiś·śā·š·ḵār

Issachar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3485
BSB/Thayers
Issachar = |there is recompense| 
n pr m
1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name
2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple
n pr coll
3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob
n pr loc
4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan
yiś·śā·š·ḵār
Issachar
גָּ֑רֶם

גָּ֑רֶם


gā·rem

[is] a strong

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1634
BSB/Thayers
1) bone, strength, bare?, self? 
1a) bone
1b) strength, strong-boned
1c) self?, bare? (of stairs)
gā·rem
[is] a strong
חֲמֹ֣ר

חֲמֹ֣ר


ḥă·mōr

donkey ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2543
BSB/Thayers
1) (he) ass
ḥă·mōr
donkey ,
רֹבֵ֖ץ

רֹבֵ֖ץ


rō·ḇêṣ

lying down

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7257
BSB/Thayers
1) to stretch oneself out, lie down, lie stretched out 
1a) (Qal) to lie down, lie
1b)(Hiphil) to cause to lie down
1b1) laying (stones)
rō·ḇêṣ
lying down
בֵּ֥ין

בֵּ֥ין


bên

between

Hebrew Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
bên
between
הַֽמִּשְׁפְּתָֽיִם׃

הַֽמִּשְׁפְּתָֽיִם׃


ham·miš·pə·ṯā·yim

the sheepfolds .

Hebrew Article | Noun - md
Strongs 4942
BSB/Thayers
1) fire-places, ash-heaps 
1a) meaning uncertain
2) (CLBL) sheepfolds, saddlebags
2a) meaning uncertain
ham·miš·pə·ṯā·yim
the sheepfolds .
15
He saw that his resting place was good and that his land was pleasant, so he bent his shoulder to the burden and submitted to labor as a servant.
וַיַּ֤רְא

וַיַּ֤רְא


way·yar

He saw

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
way·yar
He saw
כִּ֣י

כִּ֣י


that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

that
מְנֻחָה֙

מְנֻחָה֙


mə·nu·ḥāh

his resting place

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4496
BSB/Thayers
1) resting place, rest 
1a) resting place
1b) rest, quietness
mə·nu·ḥāh
his resting place
ט֔וֹב

ט֔וֹב


ṭō·wḇ

was good

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
ṭō·wḇ
was good
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כִּ֣י

כִּ֣י


and that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

and that
הָאָ֖רֶץ

הָאָ֖רֶץ


hā·’ā·reṣ

his land

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
his land
נָעֵ֑מָה

נָעֵ֑מָה


nā·‘ê·māh

was pleasant ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 5276
BSB/Thayers
1) (Qal) to be pleasant, be beautiful, be sweet, be delightful, be lovely
nā·‘ê·māh
was pleasant ,
וַיֵּ֤ט

וַיֵּ֤ט


way·yêṭ

so he bent

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
way·yêṭ
so he bent
שִׁכְמוֹ֙

שִׁכְמוֹ֙


šiḵ·mōw

his shoulder

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7926
BSB/Thayers
1) shoulder, back 
1a) shoulder, shoulder-blade
1b) back (in general)
šiḵ·mōw
his shoulder
לִסְבֹּ֔ל

לִסְבֹּ֔ל


lis·bōl

to the burden

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5445
BSB/Thayers
1) to bear, bear a load, drag oneself along 
1a) (Qal) to bear (a load)
1b) (Pual) laden (participle)
1c)(Hithpael) to make oneself a burden, drag oneself along
lis·bōl
to the burden
וַיְהִ֖י

וַיְהִ֖י


way·hî

and submitted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
and submitted
לְמַס־

לְמַס־


lə·mas-

to labor

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4522
BSB/Thayers
1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited 
1a) labour-band, labour-gang, slave gang
1b) gang-overseers
1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment
lə·mas-
to labor
עֹבֵֽד׃ס

עֹבֵֽד׃ס


‘ō·ḇêḏ

as a servant .

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5647
BSB/Thayers
1) to work, serve 
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
‘ō·ḇêḏ
as a servant .
16
Dan shall provide justice for his people as one of the tribes of Israel.
דָּ֖ן

דָּ֖ן


dān

Dan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1835
BSB/Thayers
Dan = |a judge|
1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid
2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob
n pr loc
3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
dān
Dan
יָדִ֣ין

יָדִ֣ין


yā·ḏîn

shall provide justice

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1777
BSB/Thayers
1) to judge, contend, plead 
1a) (Qal)
1a1) to act as judge, minister judgment
1a2) to plead a cause
1a3) to execute judgment, requite, vindicate
1a4) to govern
1a5) to contend, strive
1b) (Niphal) to be at strife, quarrel
yā·ḏîn
shall provide justice
עַמּ֑וֹ

עַמּ֑וֹ


‘am·mōw

for his people

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mōw
for his people
כְּאַחַ֖ד

כְּאַחַ֖ד


kə·’a·ḥaḏ

as one

Hebrew Preposition-k | Number - masculine singular construct
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
kə·’a·ḥaḏ
as one
שִׁבְטֵ֥י

שִׁבְטֵ֥י


šiḇ·ṭê

of the tribes

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 
1a) rod, staff
1b) shaft (of spear, dart)
1c) club (of shepherd's implement)
1d) truncheon, sceptre (mark of authority)
1e) clan, tribe
šiḇ·ṭê
of the tribes
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel .
17
He will be a snake by the road, a viper in the path that bites the horse’s heels so that its rider tumbles backward.
דָן֙

דָן֙


ḏān

He

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1835
BSB/Thayers
Dan = |a judge|
1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid
2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob
n pr loc
3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
ḏān
He
יְהִי־

יְהִי־


yə·hî-

will be

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
yə·hî-
will be
נָחָ֣שׁ

נָחָ֣שׁ


nā·ḥāš

a snake

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5175
BSB/Thayers
1) serpent, snake 
1a) serpent
1b) image (of serpent)
1c) fleeing serpent (mythological)
nā·ḥāš
a snake
עֲלֵי־

עֲלֵי־


‘ă·lê-

by

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê-
by
דֶ֔רֶךְ

דֶ֔רֶךְ


ḏe·reḵ

the road ,

Hebrew Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
ḏe·reḵ
the road ,
שְׁפִיפֹ֖ן

שְׁפִיפֹ֖ן


šə·p̄î·p̄ōn

a viper

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8207
BSB/Thayers
1) horned snake 
2) (CLBL) a serpent, perhaps an adder or horned snake
šə·p̄î·p̄ōn
a viper
עֲלֵי־

עֲלֵי־


‘ă·lê-

in

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê-
in
אֹ֑רַח

אֹ֑רַח


’ō·raḥ

the path

Hebrew Noun - common singular
Strongs 734
BSB/Thayers
1) way, path 
1a) path, road
1b) the path, way, passing of life (fig.)
1c) way of living (fig.)
1d) traveller, wayfarer (meton)
’ō·raḥ
the path
הַנֹּשֵׁךְ֙

הַנֹּשֵׁךְ֙


han·nō·šêḵ

that bites

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5391
BSB/Thayers
1) to bite 
1a) (Qal) to bite
1b) (Piel) to bite
2) to pay, give interest, lend for interest or usury
2a) (Qal) to give interest
2b) (Hiphil) to make to give interest
han·nō·šêḵ
that bites
ס֔וּס

ס֔וּס


sūs

the horse’s

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5483
BSB/Thayers
1) swallow, swift 
2) horse
2a) chariot horses
sūs
the horse’s
עִקְּבֵי־

עִקְּבֵי־


‘iq·qə·ḇê-

heels

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6119
BSB/Thayers
1) heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep 
1a) heel
1b) mark of heel, footprint
1c) hinder part, rear
‘iq·qə·ḇê-
heels
רֹכְב֖וֹ

רֹכְב֖וֹ


rō·ḵə·ḇōw

so that its rider

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7392
BSB/Thayers
1) to mount and ride, ride 
1a) (Qal)
1a1) to mount, mount and sit or ride
1a2) to ride, be riding
1a3) rider (subst)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride
1b2) to cause to draw (plough, etc)
1b3) to cause to ride upon (fig)
rō·ḵə·ḇōw
so that its rider
וַיִּפֹּ֥ל

וַיִּפֹּ֥ל


way·yip·pōl

tumbles

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
way·yip·pōl
tumbles
אָחֽוֹר׃

אָחֽוֹר׃


’ā·ḥō·wr

backward .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 268
BSB/Thayers
1) the back side, the rear 
1a) backwards
1b) hereafter (of time)
1c) behind
’ā·ḥō·wr
backward .
18
I await Your salvation, O LORD.
קִוִּ֥יתִי

קִוִּ֥יתִי


qiw·wî·ṯî

I await

Hebrew Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strongs 6960
BSB/Thayers
1) to wait, look for, hope, expect 
1a) (Qal) waiting (participle)
1b) (Piel)
1b1) to wait or look eagerly for
1b2) to lie in wait for
1b3) to wait for, linger for
2) to collect, bind together
2a) (Niphal) to be collected
qiw·wî·ṯî
I await
לִֽישׁוּעָתְךָ֖

לִֽישׁוּעָתְךָ֖


lî·šū·‘ā·ṯə·ḵā

Your salvation ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3444
BSB/Thayers
1) salvation, deliverance 
1a) welfare, prosperity
1b) deliverance
1c) salvation (by God)
1d) victory
lî·šū·‘ā·ṯə·ḵā
Your salvation ,
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

O LORD .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD .
19
Gad will be attacked by raiders, but he will attack their heels.
גָּ֖ד

גָּ֖ד


gāḏ

Gad

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1410
BSB/Thayers
Gad = |troop|
1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher.
2) the tribe descended from Gad
3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God|
gāḏ
Gad
יְגוּדֶ֑נּוּ

יְגוּדֶ֑נּוּ


yə·ḡū·ḏen·nū

will be attacked

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 1464
BSB/Thayers
1) to invade, attack 
1a) (Qal) to attack
yə·ḡū·ḏen·nū
will be attacked
גְּד֣וּד

גְּד֣וּד


gə·ḏūḏ

by raiders ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1416
BSB/Thayers
1) a band, troop, marauding band 
1a) marauding band, raiding band
1b) troop, band (of divisions of army)
1c) foray, raid
gə·ḏūḏ
by raiders ,
וְה֖וּא

וְה֖וּא


wə·hū

but he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
but he
יָגֻ֥ד

יָגֻ֥ד


yā·ḡuḏ

will attack

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1464
BSB/Thayers
1) to invade, attack 
1a) (Qal) to attack
yā·ḡuḏ
will attack
עָקֵֽב׃ס

עָקֵֽב׃ס


‘ā·qêḇ

their heels .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6119
BSB/Thayers
1) heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep 
1a) heel
1b) mark of heel, footprint
1c) hinder part, rear
‘ā·qêḇ
their heels .
20
Asher’s food will be rich; he shall provide royal delicacies.
מֵאָשֵׁ֖ר

מֵאָשֵׁ֖ר


mê·’ā·šêr

Asher’s

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strongs 836
BSB/Thayers
Asher = |happy|
1) son of Jacob and Zilpah
2) the tribe descended from Asher
3) a city east of Shechem in Manasseh
mê·’ā·šêr
Asher’s
לַחְמ֑וֹ

לַחְמ֑וֹ


laḥ·mōw

food

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
laḥ·mōw
food
שְׁמֵנָ֣ה

שְׁמֵנָ֣ה


šə·mê·nāh

will be rich ;

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 8082
BSB/Thayers
1) fat, rich, robust 
1a) fat, rich (of food)
1b) stout, robust (of men)
šə·mê·nāh
will be rich ;
וְה֥וּא

וְה֥וּא


wə·hū

he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
he
יִתֵּ֖ן

יִתֵּ֖ן


yit·tên

shall provide

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
yit·tên
shall provide
מֶֽלֶךְ׃ס

מֶֽלֶךְ׃ס


me·leḵ

royal

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
royal
מַֽעֲדַנֵּי־

מַֽעֲדַנֵּי־


ma·‘ă·ḏan·nê-

delicacies .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4574
BSB/Thayers
1) dainty (food), delight
ma·‘ă·ḏan·nê-
delicacies .
21
Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.
נַפְתָּלִ֖י

נַפְתָּלִ֖י


nap̄·tā·lî

Naphtali

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5321
BSB/Thayers
Naphtali = |wrestling| 
n pr m
1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel
2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob
n pr loc
3) the territory assigned to the tribe of Naphtali
nap̄·tā·lî
Naphtali
אַיָּלָ֣ה

אַיָּלָ֣ה


’ay·yā·lāh

is a doe

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 355
BSB/Thayers
1) doe, deer, hind
’ay·yā·lāh
is a doe
שְׁלֻחָ֑ה

שְׁלֻחָ֑ה


šə·lu·ḥāh

set free

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
šə·lu·ḥāh
set free
הַנֹּתֵ֖ן

הַנֹּתֵ֖ן


han·nō·ṯên

that bears

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
han·nō·ṯên
that bears
שָֽׁפֶר׃ס

שָֽׁפֶר׃ס


šā·p̄er

beautiful

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8233
BSB/Thayers
1) beauty, goodness, goodliness
šā·p̄er
beautiful
אִמְרֵי־

אִמְרֵי־


’im·rê-

fawns .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 561
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word, saying, promise, command
’im·rê-
fawns .
22
Joseph is a fruitful vine—a fruitful vine by a spring, whose branches scale the wall.
יוֹסֵ֔ף

יוֹסֵ֔ף


yō·w·sêp̄

Joseph

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3130
BSB/Thayers
Joseph = |Jehovah has added|
1) the eldest son of Jacob by Rachel
2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies
3) a son of Asaph
4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra
5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
yō·w·sêp̄
Joseph
פֹּרָת֙

פֹּרָת֙


pō·rāṯ

is a fruitful

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strongs 6509
BSB/Thayers
1) to bear fruit, be fruitful, branch off 
1a) (Qal) to bear fruit, be fruitful
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bear fruit
1b2) to make fruitful
1b3) to show fruitfulness, bear fruit
pō·rāṯ
is a fruitful
בֵּ֤ן

בֵּ֤ן


bên

vine —

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bên
vine —
פֹּרָ֖ת

פֹּרָ֖ת


pō·rāṯ

a fruitful

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strongs 6509
BSB/Thayers
1) to bear fruit, be fruitful, branch off 
1a) (Qal) to bear fruit, be fruitful
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bear fruit
1b2) to make fruitful
1b3) to show fruitfulness, bear fruit
pō·rāṯ
a fruitful
בֵּ֥ן

בֵּ֥ן


bên

vine

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bên
vine
עֲלֵי־

עֲלֵי־


‘ă·lê-

by

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê-
by
עָ֑יִן

עָ֑יִן


‘ā·yin

a spring ,

Hebrew Noun - common singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
‘ā·yin
a spring ,
בָּנ֕וֹת

בָּנ֕וֹת


bā·nō·wṯ

whose branches

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1323
BSB/Thayers
n f
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character
bā·nō·wṯ
whose branches
צָעֲדָ֖ה

צָעֲדָ֖ה


ṣā·‘ă·ḏāh

scale

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 6805
BSB/Thayers
1) to step, march, stride 
1a) (Qal) to step, march
1b) (Hiphil) to cause to march
ṣā·‘ă·ḏāh
scale
עֲלֵי־

עֲלֵי־


‘ă·lê-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê-
. . .
שֽׁוּר׃

שֽׁוּר׃


šūr

the wall .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7791
BSB/Thayers
1) wall
šūr
the wall .
23
The archers attacked him with bitterness; they aimed at him in hostility.
בַּעֲלֵ֥י

בַּעֲלֵ֥י


ba·‘ă·lê

The archers

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1167
BSB/Thayers
1) owner, husband, lord 
1a) owner
1b) a husband
1c) citizens, inhabitants
1d) rulers, lords
1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams)
1f) lord (used of foreign gods)
ba·‘ă·lê
The archers
חִצִּֽים׃

חִצִּֽים׃


ḥiṣ·ṣîm

. . .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2671
BSB/Thayers
1) arrow
ḥiṣ·ṣîm
. . .
וַֽיְמָרֲרֻ֖הוּ

וַֽיְמָרֲרֻ֖הוּ


way·mā·ră·ru·hū

attacked him with bitterness ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 4843
BSB/Thayers
1) to be bitter 
1a) (Qal) to be bitter
1b) (Piel)
1b1) to show bitterness
1b2) to make bitter
1c) (Hiphil) to make bitter, embitter
1d) (Hithpalpel)
1d1) to embitter oneself
1d2) to be enraged
2) (TWOT) to be strong, strengthen
way·mā·ră·ru·hū
attacked him with bitterness ;
וָרֹ֑בּוּ

וָרֹ֑בּוּ


wā·rōb·bū

they aimed at him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 7232
BSB/Thayers
1) (Qal) to shoot
wā·rōb·bū
they aimed at him
וַֽיִּשְׂטְמֻ֖הוּ

וַֽיִּשְׂטְמֻ֖הוּ


way·yiś·ṭə·mu·hū

in hostility .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 7852
BSB/Thayers
1) to hate, oppose oneself to, bear a grudge, retain animosity against, cherish animosity against 
1a) (Qal) to cherish animosity against
way·yiś·ṭə·mu·hū
in hostility .
24
Yet he steadied his bow, and his strong arms were tempered by the hands of the Mighty One of Jacob, in the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
וַתֵּ֤שֶׁב

וַתֵּ֤שֶׁב


wat·tê·šeḇ

Yet he steadied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
wat·tê·šeḇ
Yet he steadied
בְּאֵיתָן֙

בְּאֵיתָן֙


bə·’ê·ṯān

. . .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 386
BSB/Thayers
1) perpetual, constant, perennial, ever-flowing 
1a) ever-flowing (of a stream)
1b) permanence, permanent, enduring (fig.)
bə·’ê·ṯān
. . .
קַשְׁתּ֔וֹ

קַשְׁתּ֔וֹ


qaš·tōw

his bow ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7198
BSB/Thayers
1) bow 
1a) bow (for hunting, battle)
1b) bowmen, archers
1c) bow (fig. of might)
1d) rainbow
qaš·tōw
his bow ,
זְרֹעֵ֣י

זְרֹעֵ֣י


zə·rō·‘ê

and his strong arms

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2220
BSB/Thayers
1) arm, forearm, shoulder, strength 
1a) arm
1b) arm (as symbol of strength)
1c) forces (political and military)
1d) shoulder (of animal sacrificed)
zə·rō·‘ê
and his strong arms
יָדָ֑יו

יָדָ֑יו


yā·ḏāw

. . .

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
yā·ḏāw
. . .
וַיָּפֹ֖זּוּ

וַיָּפֹ֖זּוּ


way·yā·p̄ōz·zū

were tempered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6339
BSB/Thayers
1) to bound, be agile, be supple 
1a) (Qal) to be nimble
1b) (Piel) to leap, show agility
way·yā·p̄ōz·zū
were tempered
מִידֵי֙

מִידֵי֙


mî·ḏê

by the hands

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine dual construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·ḏê
by the hands
אֲבִ֣יר

אֲבִ֣יר


’ă·ḇîr

of the Mighty One

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 46
BSB/Thayers
1) strong, mighty-used only to describe God 
2) the Strong-old name for God (poetic)
’ă·ḇîr
of the Mighty One
יַעֲקֹ֔ב

יַעֲקֹ֔ב


ya·‘ă·qōḇ

of Jacob ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3290
BSB/Thayers
Jacob = |heel holder| or |supplanter|
1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob ,
מִשָּׁ֥ם

מִשָּׁ֥ם


miš·šām

in the name of

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
in the name of
רֹעֶ֖ה

רֹעֶ֖ה


rō·‘eh

the Shepherd ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7462
BSB/Thayers
1) to pasture, tend, graze, feed 
1a) (Qal)
1a1) to tend, pasture
1a1a) to shepherd
1a1b) of ruler, teacher (fig)
1a1c) of people as flock (fig)
1a1d) shepherd, herdsman (subst)
1a2) to feed, graze
1a2a) of cows, sheep etc (literal)
1a2b) of idolater, Israel as flock (fig)
1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess
2) to associate with, be a friend of (meaning probable)
2a) (Qal) to associate with
2b) (Hithpael) to be companions
3) (Piel) to be a special friend
rō·‘eh
the Shepherd ,
אֶ֥בֶן

אֶ֥בֶן


’e·ḇen

the Rock

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 
1a) common stone (in natural state)
1b) stone, as material
1b1) of tablets
1b2) marble, hewn stones
1c) precious stones, stones of fire
1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon
1e) weight
1f) plummet (stones of destruction) also made of metal
1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
1i) (simile)
1i1) sinking in water, motionlessness
1i2) strength, firmness, solidity
1i3) commonness
1j) (metaph)
1j1) petrified with terror
1j2) perverse, hard heart
’e·ḇen
the Rock
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel ,
25
by the God of your father who helps you, and by the Almighty who blesses you, with blessings of the heavens above, with blessings of the depths below, with blessings of the breasts and womb.
מֵאֵ֨ל

מֵאֵ֨ל


mê·’êl

by the God

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
mê·’êl
by the God
אָבִ֜יךָ

אָבִ֜יךָ


’ā·ḇî·ḵā

of your father

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî·ḵā
of your father
וְיַעְזְרֶ֗ךָּ

וְיַעְזְרֶ֗ךָּ


wə·ya‘·zə·re·kā

who helps you ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strongs 5826
BSB/Thayers
1) to help, succour, support 
1a) (Qal) to help
1b) (Niphal) to be helped
1c) (Hiphil) to help
wə·ya‘·zə·re·kā
who helps you ,
וְאֵ֤ת

וְאֵ֤ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
שַׁדַּי֙

שַׁדַּי֙


šad·day

and by the Almighty

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7706
BSB/Thayers
1) almighty, most powerful 
1a) Shaddai, the Almighty (of God)
šad·day
and by the Almighty
וִיבָ֣רְכֶ֔ךָּ

וִיבָ֣רְכֶ֔ךָּ


wî·ḇā·rə·ḵe·kā

who blesses you ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
wî·ḇā·rə·ḵe·kā
who blesses you ,
בִּרְכֹ֤ת

בִּרְכֹ֤ת


bir·ḵōṯ

with blessings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1293
BSB/Thayers
1) blessing 
2) (source of) blessing
3) blessing, prosperity
4) blessing, praise of God
5) a gift, present
6) treaty of peace
bir·ḵōṯ
with blessings
שָׁמַ֙יִם֙

שָׁמַ֙יִם֙


šā·ma·yim

of the heavens

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
šā·ma·yim
of the heavens
מֵעָ֔ל

מֵעָ֔ל


mê·‘āl

above ,

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘āl
above ,
בִּרְכֹ֥ת

בִּרְכֹ֥ת


bir·ḵōṯ

with blessings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1293
BSB/Thayers
1) blessing 
2) (source of) blessing
3) blessing, prosperity
4) blessing, praise of God
5) a gift, present
6) treaty of peace
bir·ḵōṯ
with blessings
תְּה֖וֹם

תְּה֖וֹם


tə·hō·wm

of the depths

Hebrew Noun - common singular
Strongs 8415
BSB/Thayers
1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea 
1a) deep (of subterranean waters)
1b) deep, sea, abysses (of sea)
1c) primeval ocean, deep
1d) deep, depth (of river)
1e) abyss, the grave
tə·hō·wm
of the depths
רֹבֶ֣צֶת

רֹבֶ֣צֶת


rō·ḇe·ṣeṯ

vvv

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 7257
BSB/Thayers
1) to stretch oneself out, lie down, lie stretched out 
1a) (Qal) to lie down, lie
1b)(Hiphil) to cause to lie down
1b1) laying (stones)
rō·ḇe·ṣeṯ
vvv
תָּ֑חַת

תָּ֑חַת


tā·ḥaṯ

below ,

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
tā·ḥaṯ
below ,
בִּרְכֹ֥ת

בִּרְכֹ֥ת


bir·ḵōṯ

with blessings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1293
BSB/Thayers
1) blessing 
2) (source of) blessing
3) blessing, prosperity
4) blessing, praise of God
5) a gift, present
6) treaty of peace
bir·ḵōṯ
with blessings
שָׁדַ֖יִם

שָׁדַ֖יִם


šā·ḏa·yim

of the breasts

Hebrew Noun - md
Strongs 7699
BSB/Thayers
1) breast, bosom, (female) breast 
1a) breast (of woman)
1b) breast (of animal)
1c) breast (of both human and animal)
šā·ḏa·yim
of the breasts
וָרָֽחַם׃

וָרָֽחַם׃


wā·rā·ḥam

and womb .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 7356
BSB/Thayers
n m 
1) womb
n m abs pl intens
2) compassion
wā·rā·ḥam
and womb .
26
The blessings of your father have surpassed the blessings of the ancient mountains and the bounty of the everlasting hills. May they rest on the head of Joseph, on the brow of the prince of his brothers.
בִּרְכֹ֣ת

בִּרְכֹ֣ת


bir·ḵōṯ

The blessings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1293
BSB/Thayers
1) blessing 
2) (source of) blessing
3) blessing, prosperity
4) blessing, praise of God
5) a gift, present
6) treaty of peace
bir·ḵōṯ
The blessings
אָבִ֗יךָ

אָבִ֗יךָ


’ā·ḇî·ḵā

of your father

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî·ḵā
of your father
גָּֽבְרוּ֙

גָּֽבְרוּ֙


gā·ḇə·rū

have surpassed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1396
BSB/Thayers
1) to prevail, have strength, be strong, be powerful, be mighty, be great 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, mighty
1a2) to prevail
1b) (Piel) to make strong, strengthen
1c) (Hiphil)
1c1) to confirm, give strength
1c2) to confirm (a covenant)
1d) (Hithpael)
1d1) to show oneself mighty
1d2) to act proudly (toward God)
gā·ḇə·rū
have surpassed
עַל־

עַל־


‘al-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
. . .
בִּרְכֹ֣ת

בִּרְכֹ֣ת


bir·ḵōṯ

the blessings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1293
BSB/Thayers
1) blessing 
2) (source of) blessing
3) blessing, prosperity
4) blessing, praise of God
5) a gift, present
6) treaty of peace
bir·ḵōṯ
the blessings
הוֹרַ֔י

הוֹרַ֔י


hō·w·ray

of the ancient mountains

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 2029
BSB/Thayers
1) to conceive, become pregnant, bear, be with child, be conceived, progenitor
1a)(Qal) to conceive, become pregnant
1b) (Pual) to be conceived
1c) (Poel) to conceive, contrive, devise
hō·w·ray
of the ancient mountains
עַֽד־

עַֽד־


‘aḏ-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
. . .
תַּאֲוַ֖ת

תַּאֲוַ֖ת


ta·’ă·waṯ

and the bounty

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8378
BSB/Thayers
1) desire 
1a) desire, wish, longings of one's heart
1a1) lust, appetite, covetousness (bad sense)
1b) thing desired, object of desire
ta·’ă·waṯ
and the bounty
עוֹלָ֑ם

עוֹלָ֑ם


‘ō·w·lām

of the everlasting

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
of the everlasting
גִּבְעֹ֣ת

גִּבְעֹ֣ת


giḇ·‘ōṯ

hills .

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1389
BSB/Thayers
1) hill 
1a) hill (lower than a mountain)
1b) as a place of illicit worship
1c) poetic for mountain
1d) used in place names
giḇ·‘ōṯ
hills .
תִּֽהְיֶ֙ין֙

תִּֽהְיֶ֙ין֙


tih·yɛn

May they rest

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
tih·yɛn
May they rest
לְרֹ֣אשׁ

לְרֹ֣אשׁ


lə·rōš

on the head

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
lə·rōš
on the head
יוֹסֵ֔ף

יוֹסֵ֔ף


yō·w·sêp̄

of Joseph ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3130
BSB/Thayers
Joseph = |Jehovah has added|
1) the eldest son of Jacob by Rachel
2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies
3) a son of Asaph
4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra
5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
yō·w·sêp̄
of Joseph ,
וּלְקָדְקֹ֖ד

וּלְקָדְקֹ֖ד


ū·lə·qā·ḏə·qōḏ

on the brow

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 6936
BSB/Thayers
1) head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp
ū·lə·qā·ḏə·qōḏ
on the brow
נְזִ֥יר

נְזִ֥יר


nə·zîr

of the prince

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5139
BSB/Thayers
1) consecrated or devoted one, Nazarite 
1a) consecrated one
1b) devotee, Nazarite
1c) untrimmed (vine)
nə·zîr
of the prince
אֶחָֽיו׃פ

אֶחָֽיו׃פ


’e·ḥāw

of his brothers .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’e·ḥāw
of his brothers .
27
Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.”
בִּנְיָמִין֙

בִּנְיָמִין֙


bin·yā·mîn

Benjamin

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1144
BSB/Thayers
Benjamin = |son of the right hand|
1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother
2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin
3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife
4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
bin·yā·mîn
Benjamin
זְאֵ֣ב

זְאֵ֣ב


zə·’êḇ

is a ravenous wolf

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2061
BSB/Thayers
1) wolf
zə·’êḇ
is a ravenous wolf
יִטְרָ֔ף

יִטְרָ֔ף


yiṭ·rāp̄

. . . ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2963
BSB/Thayers
1) to tear, rend, pluck
1a) (Qal) to tear, rend
1b) (Niphal) to be torn in pieces
1c) (Poal) to be torn in pieces
1d) (Hiphil) to provide food
yiṭ·rāp̄
. . . ;
בַּבֹּ֖קֶר

בַּבֹּ֖קֶר


bab·bō·qer

in the morning

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day 
1a) morning
1a1) of end of night
1a2) of coming of daylight
1a3) of coming of sunrise
1a4) of beginning of day
1a5) of bright joy after night of distress (fig.)
1b) morrow, next day, next morning
bab·bō·qer
in the morning
יֹ֣אכַל

יֹ֣אכַל


yō·ḵal

he devours

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
yō·ḵal
he devours
עַ֑ד

עַ֑ד


‘aḏ

the prey ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5706
BSB/Thayers
1) booty, prey
‘aḏ
the prey ,
וְלָעֶ֖רֶב

וְלָעֶ֖רֶב


wə·lā·‘e·reḇ

in the evening

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6153
BSB/Thayers
1) evening, night, sunset 
1a) evening, sunset
1b) night
wə·lā·‘e·reḇ
in the evening
יְחַלֵּ֥ק

יְחַלֵּ֥ק


yə·ḥal·lêq

he divides

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2505
BSB/Thayers
1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 
1a) (Qal)
1a1) to divide, apportion
1a2) to assign, distribute
1a3) to assign, impart
1a4) to share
1a5) to divide up, plunder
1b) (Niphal)
1b1) to divide oneself
1b2) to be divided
1b3) to assign, distribute
1c) (Piel)
1c1) to divide, apportion
1c2) to assign, distribute
1c3) to scatter
1d) (Pual) to be divided
1e) (Hiphil) to receive a portion or part
1f) (Hithpael) to divide among themselves
2) to be smooth, slippery, deceitful
2a) (Qal) to be smooth, slippery
2b) (Hiphil)
2b1) to be smooth
2b2) to flatter
yə·ḥal·lêq
he divides
שָׁלָֽל׃

שָׁלָֽל׃


šā·lāl

the plunder . ”

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7998
BSB/Thayers
1) prey, plunder, spoil, booty 
1a) prey
1b) booty, spoil, plunder (of war)
1c) plunder (private)
1d) gain (meaning dubious)
šā·lāl
the plunder . ”
28
These are the tribes of Israel, twelve in all, and this was what their father said to them. He blessed them, and he blessed each one with a suitable blessing.
אֵ֛לֶּה

אֵ֛לֶּה


’êl·leh

These

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
’êl·leh
These
שִׁבְטֵ֥י

שִׁבְטֵ֥י


šiḇ·ṭê

are the tribes

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 
1a) rod, staff
1b) shaft (of spear, dart)
1c) club (of shepherd's implement)
1d) truncheon, sceptre (mark of authority)
1e) clan, tribe
šiḇ·ṭê
are the tribes
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel ,
שְׁנֵ֣ים

שְׁנֵ֣ים


šə·nêm

twelve

Hebrew Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·nêm
twelve
עָשָׂ֑ר

עָשָׂ֑ר


‘ā·śār

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘ā·śār
. . .
כָּל־

כָּל־


kāl-

in all ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
in all ,
וְ֠זֹאת

וְ֠זֹאת


wə·zōṯ

and this

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
wə·zōṯ
and this
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

was what

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
was what
אֲבִיהֶם֙

אֲבִיהֶם֙


’ă·ḇî·hem

their father

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇî·hem
their father
דִּבֶּ֨ר

דִּבֶּ֨ר


dib·ber

said

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·ber
said
לָהֶ֤ם

לָהֶ֤ם


lā·hem

to them .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·hem
to them .
וַיְבָ֣רֶךְ

וַיְבָ֣רֶךְ


way·ḇā·reḵ

He blessed them ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
way·ḇā·reḵ
He blessed them ,
אוֹתָ֔ם

אוֹתָ֔ם


’ō·w·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯām
-
אִ֛ישׁ

אִ֛ישׁ


’îš

-

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
-
בֵּרַ֥ךְ

בֵּרַ֥ךְ


bê·raḵ

and he blessed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
bê·raḵ
and he blessed
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

each one

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
each one
אֹתָֽם׃

אֹתָֽם׃


’ō·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
-
כְּבִרְכָת֖וֹ

כְּבִרְכָת֖וֹ


kə·ḇir·ḵā·ṯōw

with a suitable blessing .

Hebrew Preposition-k | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1293
BSB/Thayers
1) blessing 
2) (source of) blessing
3) blessing, prosperity
4) blessing, praise of God
5) a gift, present
6) treaty of peace
kə·ḇir·ḵā·ṯōw
with a suitable blessing .
29
Then Jacob instructed them, “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
וַיְצַ֣ו

וַיְצַ֣ו


way·ṣaw

Then [Jacob] instructed them ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
way·ṣaw
Then [Jacob] instructed them ,
אוֹתָ֗ם

אוֹתָ֗ם


’ō·w·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯām
-
וַיֹּ֤אמֶר

וַיֹּ֤אמֶר


way·yō·mer

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
-
אֲנִי֙

אֲנִי֙


’ă·nî

“ I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
“ I
נֶאֱסָ֣ף

נֶאֱסָ֣ף


ne·’ĕ·sāp̄

am about to be gathered

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 622
BSB/Thayers
1) to gather, receive, remove, gather in 
1a) (Qal)
1a1) to gather, collect
1a2) to gather (an individual into company of others)
1a3) to bring up the rear
1a4) to gather and take away, remove, withdraw
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, be gathered
1b2) (pass of Qal 1a2)
1b2a) to be gathered to one's fathers
1b2b) to be brought in or into (association with others)
1b3) (pass of Qal 1a4)
1b3a) to be taken away, removed, perish
1c) (Piel)
1c1) to gather (harvest)
1c2) to take in, receive into
1c3) rearguard, rearward (subst)
1d) (Pual) to be gathered
1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
ne·’ĕ·sāp̄
am about to be gathered
אֲלֵהֶם֙

אֲלֵהֶם֙


’ă·lê·hem

to

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ă·lê·hem
to
עַמִּ֔י

עַמִּ֔י


‘am·mî

my people .

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mî
my people .
קִבְר֥וּ

קִבְר֥וּ


qiḇ·rū

Bury

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 6912
BSB/Thayers
1) to bury 
1a) (Qal) to bury
1b) (Niphal) to be buried
1c) (Piel) to bury, bury (in masses)
1d) (Pual) to be buried
qiḇ·rū
Bury
אֹתִ֖י

אֹתִ֖י


’ō·ṯî

me

Hebrew Direct object marker | first person common singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯî
me
אֶל־

אֶל־


’el-

with

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
with
אֲבֹתָ֑י

אֲבֹתָ֑י


’ă·ḇō·ṯāy

my fathers

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·ṯāy
my fathers
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
אֶל־

אֶל־


’el-

in

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
in
הַ֨מְּעָרָ֔ה

הַ֨מְּעָרָ֔ה


ham·mə·‘ā·rāh

the cave

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4631
BSB/Thayers
1) cave, den, hole
ham·mə·‘ā·rāh
the cave
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
בִּשְׂדֵ֖ה

בִּשְׂדֵ֖ה


biś·ḏêh

in the field

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
biś·ḏêh
in the field
עֶפְר֥וֹן

עֶפְר֥וֹן


‘ep̄·rō·wn

of Ephron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers
Ephron = |fawn-like| 
n pr m
1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah
n pr loc
2) a city on the borders of Benjamin
3) a mountain on the northern border of Judah
‘ep̄·rō·wn
of Ephron
הַֽחִתִּֽי׃

הַֽחִתִּֽי׃


ha·ḥit·tî

the Hittite .

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2850
BSB/Thayers
Hittite = |descendant of Heth|
1) the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon
ha·ḥit·tî
the Hittite .
30
The cave is in the field of Machpelah near Mamre, in the land of Canaan. This is the field Abraham purchased from Ephron the Hittite as a burial site.
בַּמְּעָרָ֞ה

בַּמְּעָרָ֞ה


bam·mə·‘ā·rāh

The cave

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4631
BSB/Thayers
1) cave, den, hole
bam·mə·‘ā·rāh
The cave
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
בִּשְׂדֵ֧ה

בִּשְׂדֵ֧ה


biś·ḏêh

is in the field

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
biś·ḏêh
is in the field
הַמַּכְפֵּלָ֛ה

הַמַּכְפֵּלָ֛ה


ham·maḵ·pê·lāh

of Machpelah

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4375
BSB/Thayers
Machpelah = |double| or |portion|
1) the location of a burial cave for the patriarchs, near Hebron
ham·maḵ·pê·lāh
of Machpelah
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
עַל־

עַל־


‘al-

near

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
near
פְּנֵי־

פְּנֵי־


pə·nê-

. . .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê-
. . .
מַמְרֵ֖א

מַמְרֵ֖א


mam·rê

Mamre ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4471
BSB/Thayers
Mamre = |strength| or |fatness| 
n pr m
1) an Amorite who allied himself with Abram
n pr loc
2) an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt
3) a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron
mam·rê
Mamre ,
בְּאֶ֣רֶץ

בְּאֶ֣רֶץ


bə·’e·reṣ

in the land

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’e·reṣ
in the land
כְּנָ֑עַן

כְּנָ֑עַן


kə·nā·‘an

of Canaan .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3667
BSB/Thayers
Canaan = |lowland| 
n pr m
1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine
n pr loc
2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua
n m
3) merchant, trader
kə·nā·‘an
of Canaan .
אֲשֶׁר֩

אֲשֶׁר֩


’ă·šer

This

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
This
הַשָּׂדֶ֗ה

הַשָּׂדֶ֗ה


haś·śā·ḏeh

is the field

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
haś·śā·ḏeh
is the field
אַבְרָהָ֜ם

אַבְרָהָ֜ם


’aḇ·rā·hām

Abraham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers
Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|
1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
’aḇ·rā·hām
Abraham
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קָנָ֨ה

קָנָ֨ה


qā·nāh

purchased

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7069
BSB/Thayers
1) to get, acquire, create, buy, possess 
1a) (Qal)
1a1) to get, acquire, obtain
1a1a) of God originating, creating, redeeming His people
1a1a1) possessor
1a1b) of Eve acquiring
1a1c) of acquiring knowledge, wisdom
1a2) to buy
1b) (Niphal) to be bought
1c) (Hiphil) to cause to possess
qā·nāh
purchased
מֵאֵ֛ת

מֵאֵ֛ת


mê·’êṯ

from

Hebrew Preposition-m | Direct object marker
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ
from
עֶפְרֹ֥ן

עֶפְרֹ֥ן


‘ep̄·rōn

Ephron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers
Ephron = |fawn-like| 
n pr m
1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah
n pr loc
2) a city on the borders of Benjamin
3) a mountain on the northern border of Judah
‘ep̄·rōn
Ephron
הַחִתִּ֖י

הַחִתִּ֖י


ha·ḥit·tî

the Hittite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2850
BSB/Thayers
Hittite = |descendant of Heth|
1) the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon
ha·ḥit·tî
the Hittite
קָֽבֶר׃

קָֽבֶר׃


qā·ḇer

as a burial

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6913
BSB/Thayers
1) grave, sepulchre, tomb
qā·ḇer
as a burial
לַאֲחֻזַּת־

לַאֲחֻזַּת־


la·’ă·ḥuz·zaṯ-

site .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 272
BSB/Thayers
1) possession, property 
1a) land
1b) possession by inheritance
la·’ă·ḥuz·zaṯ-
site .
31
There Abraham and his wife Sarah are buried, there Isaac and his wife Rebekah are buried, and there I buried Leah.
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שָׁ֣מָּה

שָׁ֣מָּה


šām·māh

There

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām·māh
There
אַבְרָהָ֗ם

אַבְרָהָ֗ם


’aḇ·rā·hām

Abraham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers
Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|
1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
’aḇ·rā·hām
Abraham
וְאֵת֙

וְאֵת֙


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
אִשְׁתּ֔וֹ

אִשְׁתּ֔וֹ


’iš·tōw

and his wife

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
’iš·tōw
and his wife
שָׂרָ֣ה

שָׂרָ֣ה


śā·rāh

Sarah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8283
BSB/Thayers
Sarah = |noblewoman|
1) wife of Abraham and mother of Isaac
śā·rāh
Sarah
קָֽבְר֞וּ

קָֽבְר֞וּ


qā·ḇə·rū

are buried ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6912
BSB/Thayers
1) to bury 
1a) (Qal) to bury
1b) (Niphal) to be buried
1c) (Piel) to bury, bury (in masses)
1d) (Pual) to be buried
qā·ḇə·rū
are buried ,
שָׁ֚מָּה

שָׁ֚מָּה


māh

there

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
māh
there
יִצְחָ֔ק

יִצְחָ֔ק


yiṣ·ḥāq

Isaac

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3327
BSB/Thayers
Isaac = |he laughs|
1) son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
yiṣ·ḥāq
Isaac
וְאֵ֖ת

וְאֵ֖ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
אִשְׁתּ֑וֹ

אִשְׁתּ֑וֹ


’iš·tōw

and his wife

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
’iš·tōw
and his wife
רִבְקָ֣ה

רִבְקָ֣ה


riḇ·qāh

Rebekah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7259
BSB/Thayers
Rebekah = |ensnarer|
1) daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob
riḇ·qāh
Rebekah
קָבְר֣וּ

קָבְר֣וּ


qā·ḇə·rū

are buried ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6912
BSB/Thayers
1) to bury 
1a) (Qal) to bury
1b) (Niphal) to be buried
1c) (Piel) to bury, bury (in masses)
1d) (Pual) to be buried
qā·ḇə·rū
are buried ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וְשָׁ֥מָּה

וְשָׁ֥מָּה


wə·šām·māh

and there

Hebrew Conjunctive waw | Adverb | third person feminine singular
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
wə·šām·māh
and there
קָבַ֖רְתִּי

קָבַ֖רְתִּי


qā·ḇar·tî

I buried

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 6912
BSB/Thayers
1) to bury 
1a) (Qal) to bury
1b) (Niphal) to be buried
1c) (Piel) to bury, bury (in masses)
1d) (Pual) to be buried
qā·ḇar·tî
I buried
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
לֵאָֽה׃

לֵאָֽה׃


lê·’āh

Leah .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3812
BSB/Thayers
Leah = |weary|
1) daughter of Laban, first wife of Jacob, and mother of Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, and Dinah
lê·’āh
Leah .
32
The field and the cave that is in it were purchased from the Hittites.”
בְּנֵי־

בְּנֵי־


bə·nê-

from the Hittites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
from the Hittites
חֵֽת׃

חֵֽת׃


ḥêṯ

. . . . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2845
BSB/Thayers
Heth = |terror|
1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
ḥêṯ
. . . . ”
הַשָּׂדֶ֛ה

הַשָּׂדֶ֛ה


haś·śā·ḏeh

The field

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
haś·śā·ḏeh
The field
וְהַמְּעָרָ֥ה

וְהַמְּעָרָ֥ה


wə·ham·mə·‘ā·rāh

and the cave

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4631
BSB/Thayers
1) cave, den, hole
wə·ham·mə·‘ā·rāh
and the cave
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

that is

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
that is
בּ֖וֹ

בּ֖וֹ


bōw

in it

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
bōw
in it
מֵאֵ֥ת

מֵאֵ֥ת


mê·’êṯ

. . .

Hebrew Preposition-m | Direct object marker
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ
. . .
מִקְנֵ֧ה

מִקְנֵ֧ה


miq·nêh

were purchased

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4735
BSB/Thayers
1) cattle, livestock 
1a) cattle, livestock
1a1) in general of a purchasable domestic animal
1b) cows, sheep, goats (in herds and flocks)
miq·nêh
were purchased
33
When Jacob had finished instructing his sons, he pulled his feet into the bed and breathed his last, and he was gathered to his people.
יַעֲקֹב֙

יַעֲקֹב֙


ya·‘ă·qōḇ

When Jacob

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3290
BSB/Thayers
Jacob = |heel holder| or |supplanter|
1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
ya·‘ă·qōḇ
When Jacob
וַיְכַ֤ל

וַיְכַ֤ל


way·ḵal

had finished

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 
1a) (Qal)
1a1) to be complete, be at an end
1a2) to be completed, be finished
1a3) to be accomplished, be fulfilled
1a4) to be determined, be plotted (bad sense)
1a5) to be spent, be used up
1a6) to waste away, be exhausted, fail
1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed
1b) (Piel)
1b1) to complete, bring to an end, finish
1b2) to complete (a period of time)
1b3) to finish (doing a thing)
1b4) to make an end, end
1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass
1b6) to accomplish, determine (in thought)
1b7) to put an end to, cause to cease
1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend
1b9) to destroy, exterminate
1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
way·ḵal
had finished
לְצַוֺּ֣ת

לְצַוֺּ֣ת


lə·ṣaw·wōṯ

instructing

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
lə·ṣaw·wōṯ
instructing
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בָּנָ֔יו

בָּנָ֔יו


bā·nāw

his sons ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bā·nāw
his sons ,
וַיֶּאֱסֹ֥ף

וַיֶּאֱסֹ֥ף


way·ye·’ĕ·sōp̄

he pulled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 622
BSB/Thayers
1) to gather, receive, remove, gather in 
1a) (Qal)
1a1) to gather, collect
1a2) to gather (an individual into company of others)
1a3) to bring up the rear
1a4) to gather and take away, remove, withdraw
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, be gathered
1b2) (pass of Qal 1a2)
1b2a) to be gathered to one's fathers
1b2b) to be brought in or into (association with others)
1b3) (pass of Qal 1a4)
1b3a) to be taken away, removed, perish
1c) (Piel)
1c1) to gather (harvest)
1c2) to take in, receive into
1c3) rearguard, rearward (subst)
1d) (Pual) to be gathered
1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
way·ye·’ĕ·sōp̄
he pulled
רַגְלָ֖יו

רַגְלָ֖יו


raḡ·lāw

his feet

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
raḡ·lāw
his feet
אֶל־

אֶל־


’el-

into

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
into
הַמִּטָּ֑ה

הַמִּטָּ֑ה


ham·miṭ·ṭāh

the bed

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4296
BSB/Thayers
1) couch, bed, bier
ham·miṭ·ṭāh
the bed
וַיִּגְוַ֖ע

וַיִּגְוַ֖ע


way·yiḡ·wa‘

and breathed his last ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1478
BSB/Thayers
1) to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die 
1a) (Qal) to expire, die, be about to die
way·yiḡ·wa‘
and breathed his last ,
וַיֵּאָ֥סֶף

וַיֵּאָ֥סֶף


way·yê·’ā·sep̄

and he was gathered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 622
BSB/Thayers
1) to gather, receive, remove, gather in 
1a) (Qal)
1a1) to gather, collect
1a2) to gather (an individual into company of others)
1a3) to bring up the rear
1a4) to gather and take away, remove, withdraw
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, be gathered
1b2) (pass of Qal 1a2)
1b2a) to be gathered to one's fathers
1b2b) to be brought in or into (association with others)
1b3) (pass of Qal 1a4)
1b3a) to be taken away, removed, perish
1c) (Piel)
1c1) to gather (harvest)
1c2) to take in, receive into
1c3) rearguard, rearward (subst)
1d) (Pual) to be gathered
1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
way·yê·’ā·sep̄
and he was gathered
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
עַמָּֽיו׃

עַמָּֽיו׃


‘am·māw

his people .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·māw
his people .