Berean Interlinear
Leviticus
Chapter 7
“Now this is the law of the guilt offering, which is most holy:
The guilt offering must be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and the priest shall splatter its blood on all sides of the altar.
hā·’ā·šām
The guilt offering
The guilt offering
wə·’eṯ-
-
-
yiš·ḥă·ṭū
must be slaughtered
must be slaughtered
’eṯ-
-
-
bim·qō·wm
in the place
in the place
’ă·šer
where
where
hā·‘ō·lāh
the burnt offering
the burnt offering
yiš·ḥă·ṭū
is slaughtered ,
is slaughtered ,
’eṯ-
-
-
yiz·rōq
and [the priest] shall sprinkle
and [the priest] shall sprinkle
dā·mōw
its blood
its blood
sā·ḇîḇ
on all sides
on all sides
‘al-
of
of
ham·miz·bê·aḥ
the altar .
the altar .
And all the fat from it shall be offered: the fat tail, the fat that covers the entrails,
wə·’êṯ
And
And
kāl-
all
all
ḥel·bōw
the fat
the fat
mim·men·nū
from
from
’êṯ
it
it
yaq·rîḇ
shall be offered :
shall be offered :
hā·’al·yāh
the fat tail ,
the fat tail ,
wə·’eṯ-
-
-
ha·ḥê·leḇ
the fat
the fat
ham·ḵas·seh
that covers
that covers
’eṯ-
-
-
haq·qe·reḇ
the entrails ,
the entrails ,
both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which is to be removed with the kidneys.
wə·’êṯ
-
-
šə·tê
both
both
hak·kə·lā·yōṯ
kidneys
kidneys
wə·’eṯ-
-
-
ha·ḥê·leḇ
with the fat
with the fat
’ă·šer
-
-
‘ă·lê·hen
on them
on them
’ă·šer
-
-
‘al-
near
near
hak·kə·sā·lîm
the loins ,
the loins ,
wə·’eṯ-
-
-
hay·yō·ṯe·reṯ
and the lobe
and the lobe
‘al-
of
of
hak·kā·ḇêḏ
the liver ,
the liver ,
yə·sî·ren·nāh
which is to be removed
which is to be removed
‘al-
with
with
hak·kə·lā·yōṯ
the kidneys .
the kidneys .
The priest shall burn them on the altar as a food offering to the LORD; it is a guilt offering.
hak·kō·hên
The priest
The priest
wə·hiq·ṭîr
shall burn
shall burn
’ō·ṯām
them
them
ham·miz·bê·ḥāh
on the altar
on the altar
’iš·šeh
as an offering made by fire
as an offering made by fire
Yah·weh
to the LORD ;
to the LORD ;
hū
it
it
’ā·šām
is a guilt offering .
is a guilt offering .
Every male among the priests may eat of it. It must be eaten in a holy place; it is most holy.
kāl-
Every
Every
zā·ḵār
male
male
bak·kō·hă·nîm
among the priests
among the priests
yō·ḵə·len·nū
may eat of it .
may eat of it .
yê·’ā·ḵêl
It must be eaten
It must be eaten
qā·ḏō·wōš
in a holy
in a holy
bə·mā·qō·wm
place ;
place ;
hū
it [is]
it [is]
qō·ḏeš
most
most
qā·ḏā·šîm
holy .
holy .
The guilt offering is like the sin offering; the same law applies to both. It belongs to the priest who makes atonement with it.
kā·’ā·šām
The guilt offering
The guilt offering
ka·ḥaṭ·ṭāṯ
is like the sin offering ;
is like the sin offering ;
’a·ḥaṯ
the same
the same
tō·w·rāh
law
law
lā·hem
applies to both .
applies to both .
yih·yeh
It belongs to
It belongs to
hak·kō·hên
the priest
the priest
’ă·šer
who
who
yə·ḵap·per-
makes atonement
makes atonement
bōw
with it
with it
lōw
.
.
As for the priest who presents a burnt offering for anyone, the hide of that offering belongs to him.
wə·hak·kō·hên
As for the priest
As for the priest
ham·maq·rîḇ
who presents
who presents
’eṯ-
-
-
‘ō·laṯ
a burnt offering
a burnt offering
’îš
for anyone ,
for anyone ,
‘ō·wr
the hide
the hide
hā·‘ō·lāh
of [that] offering
of [that] offering
’ă·šer
-
-
hiq·rîḇ
-
-
lak·kō·hên
. . .
. . .
lōw
belongs to him
belongs to him
yih·yeh
. . . .
. . . .
Likewise, every grain offering that is baked in an oven or cooked in a pan or on a griddle belongs to the priest who presents it,
wə·ḵāl
Likewise , every
Likewise , every
min·ḥāh
grain offering
grain offering
’ă·šer
that
that
tê·’ā·p̄eh
is baked
is baked
bat·tan·nūr
in an oven
in an oven
wə·ḵāl
. . .
. . .
na·‘ă·śāh
or cooked
or cooked
ḇam·mar·ḥe·šeṯ
in a pan
in a pan
wə·‘al-
or on
or on
ma·ḥă·ḇaṯ
a griddle
a griddle
ṯih·yeh
belongs
belongs
lōw
to
to
lak·kō·hên
the priest
the priest
ham·maq·rîḇ
who presents
who presents
’ō·ṯāh
it ,
it ,
and every grain offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all the sons of Aaron.
wə·ḵāl
and every
and every
min·ḥāh
grain offering ,
grain offering ,
wa·ḥă·rê·ḇāh
whether dry
whether dry
ḇə·lū·lāh-
or mixed
or mixed
ḇaš·še·men
with oil ,
with oil ,
’îš
belongs equally
belongs equally
kə·’ā·ḥîw
. . .
. . .
tih·yeh
to
to
lə·ḵāl
all
all
bə·nê
the sons
the sons
’a·hă·rōn
of Aaron .
of Aaron .
Now this is the law of the peace offering that one may present to the LORD:
If he offers it in thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers coated with oil, and well-kneaded cakes of fine flour mixed with oil.
’im
If
If
yaq·rî·ḇen·nū
he offers it
he offers it
‘al-
in
in
tō·w·ḏāh
thanksgiving ,
thanksgiving ,
‘al-
then along with
then along with
ze·ḇaḥ
the sacrifice
the sacrifice
hat·tō·w·ḏāh
of thanksgiving
of thanksgiving
wə·hiq·rîḇ
he shall offer
he shall offer
maṣ·ṣō·wṯ
unleavened
unleavened
ḥal·lō·wṯ
cakes
cakes
bə·lū·lōṯ
mixed
mixed
baš·še·men
with olive oil ,
with olive oil ,
maṣ·ṣō·wṯ
unleavened
unleavened
ū·rə·qî·qê
wafers
wafers
mə·šu·ḥîm
coated
coated
baš·šā·men
with oil ,
with oil ,
mur·be·ḵeṯ
and well-kneaded
and well-kneaded
ḥal·lōṯ
cakes
cakes
wə·sō·leṯ
of fine flour
of fine flour
bə·lū·lōṯ
mixed
mixed
baš·šā·men
with oil .
with oil .
Along with his peace offering of thanksgiving he is to present an offering with cakes of leavened bread.
‘al-
Along
Along
‘al-
with
with
ze·ḇaḥ
vvv
vvv
šə·lā·māw
his peace offering
his peace offering
tō·w·ḏaṯ
of thanksgiving
of thanksgiving
yaq·rîḇ
he is to present
he is to present
qā·rə·bā·nōw
an offering
an offering
ḥal·lōṯ
with cakes
with cakes
ḥā·mêṣ
of leavened
of leavened
le·ḥem
bread .
bread .
From the cakes he must present one portion of each offering as a contribution to the LORD. It belongs to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.
mim·men·nū
From
From
wə·hiq·rîḇ
the cakes he must present
the cakes he must present
’e·ḥāḏ
one
one
mik·kāl
portion of each
portion of each
qār·bān
offering
offering
tə·rū·māh
as a contribution
as a contribution
Yah·weh
to the LORD .
to the LORD .
yih·yeh
It belongs
It belongs
lōw
to
to
lak·kō·hên
the priest
the priest
haz·zō·rêq
who sprinkles
who sprinkles
’eṯ-
-
-
dam
the blood
the blood
haš·šə·lā·mîm
of the peace offering .
of the peace offering .
The meat of the sacrifice of his peace offering of thanksgiving must be eaten on the day he offers it; none of it may be left until morning.
ū·ḇə·śar
The meat
The meat
ze·ḇaḥ
of the sacrifice
of the sacrifice
šə·lā·māw
of his peace offering
of his peace offering
tō·w·ḏaṯ
of thanksgiving
of thanksgiving
yê·’ā·ḵêl
must be eaten
must be eaten
bə·yō·wm
on the day
on the day
qā·rə·bā·nōw
he offers it ;
he offers it ;
lō-
none
none
mim·men·nū
of it
of it
yan·nî·aḥ
may be left
may be left
‘aḏ-
until
until
bō·qer
morning .
morning .
If, however, the sacrifice he offers is a vow or a freewill offering, it shall be eaten on the day he presents his sacrifice, but the remainder may be eaten on the next day.
wə·’im-
If, however ,
If, however ,
ze·ḇaḥ
the sacrifice
the sacrifice
qā·rə·bā·nōw
he offers
he offers
ne·ḏer
is a vow
is a vow
’ōw
or
or
nə·ḏā·ḇāh
a freewill offering ,
a freewill offering ,
yê·’ā·ḵêl
it shall be eaten
it shall be eaten
bə·yō·wm
on the day
on the day
haq·rî·ḇōw
he presents
he presents
’eṯ-
-
-
ziḇ·ḥōw
his sacrifice ,
his sacrifice ,
wə·han·nō·w·ṯār
but the remainder
but the remainder
yê·’ā·ḵêl
may be eaten
may be eaten
mim·men·nū
on
on
ū·mim·mā·ḥo·rāṯ
the next day .
the next day .
But any meat of the sacrifice remaining until the third day must be burned up.
mib·bə·śar
But any meat
But any meat
haz·zā·ḇaḥ
of the sacrifice
of the sacrifice
wə·han·nō·w·ṯār
remaining
remaining
haš·šə·lî·šî
until the third
until the third
bay·yō·wm
day
day
bā·’êš
vvv
vvv
yiś·śā·rêp̄
must be burned up .
must be burned up .
If any of the meat from his peace offering is eaten on the third day, it will not be accepted. It will not be credited to the one who presented it; it shall be an abomination, and the one who eats of it shall bear his iniquity.
wə·’im
If
If
hê·’ā·ḵōl
any of
any of
mib·bə·śar-
the meat
the meat
ze·ḇaḥ
vvv
vvv
šə·lā·māw
from his peace offering
from his peace offering
yê·’ā·ḵêl
is eaten
is eaten
haš·šə·lî·šî
on the third
on the third
bay·yō·wm
day ,
day ,
lō
it will not
it will not
yê·rā·ṣeh
be accepted .
be accepted .
lō
It will not
It will not
yê·ḥā·šêḇ
be credited
be credited
lōw
to
to
ham·maq·rîḇ
the one who presented it ;
the one who presented it ;
’ō·ṯōw
-
-
yih·yeh
it shall be
it shall be
pig·gūl
an abomination ,
an abomination ,
wə·han·ne·p̄eš
and the one
and the one
hā·’ō·ḵe·leṯ
who eats
who eats
mim·men·nū
of it
of it
tiś·śā
shall bear
shall bear
‘ă·wō·nāh
his iniquity .
his iniquity .
Meat that touches anything unclean must not be eaten; it is to be burned up. As for any other meat, anyone who is ceremonially clean may eat it.
wə·hab·bā·śār
Meat
Meat
’ă·šer-
that
that
yig·ga‘
touches
touches
bə·ḵāl
anything
anything
ṭā·mê
unclean
unclean
lō
must not
must not
yê·’ā·ḵêl
be eaten ;
be eaten ;
bā·’êš
vvv
vvv
yiś·śā·rêp̄
it is to be burned up .
it is to be burned up .
bā·śār
As for
As for
wə·hab·bā·śār
any other meat ,
any other meat ,
kāl-
anyone
anyone
ṭā·hō·wr
who is ceremonially clean
who is ceremonially clean
yō·ḵal
may eat it .
may eat it .
But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.
wə·han·ne·p̄eš
But if anyone
But if anyone
’ă·šer-
who
who
wə·ṭum·’ā·ṯōw
is unclean
is unclean
tō·ḵal
eats
eats
bā·śār
meat
meat
miz·ze·ḇaḥ
vvv
vvv
haš·šə·lā·mîm
from the peace offering
from the peace offering
’ă·šer
that
that
Yah·weh
belongs to the LORD
belongs to the LORD
‘ā·lāw
. . . ,
. . . ,
ha·hi·w
that
that
han·ne·p̄eš
person
person
wə·niḵ·rə·ṯāh
must be cut off
must be cut off
mê·‘am·me·hā
from his people .
from his people .
If one touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable thing, and then eats any of the meat of the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.”
kî-
If
If
wə·ne·p̄eš
one
one
ṯig·ga‘
touches
touches
bə·ḵāl
anything
anything
ṭā·mê
unclean ,
unclean ,
’ōw
whether
whether
’ā·ḏām
human
human
bə·ṭum·’aṯ
uncleanness ,
uncleanness ,
ṭə·mê·’āh
an unclean
an unclean
biḇ·hê·māh
animal ,
animal ,
’ōw
or
or
bə·ḵāl
any
any
ṭā·mê
unclean ,
unclean ,
še·qeṣ
detestable thing ,
detestable thing ,
wə·’ā·ḵal
and then eats
and then eats
mib·bə·śar-
any of the meat
any of the meat
ze·ḇaḥ
vvv
vvv
haš·šə·lā·mîm
of the peace offering
of the peace offering
’ă·šer
that
that
Yah·weh
belongs to the LORD ,
belongs to the LORD ,
ha·hi·w
that
that
han·ne·p̄eš
person
person
wə·niḵ·rə·ṯāh
must be cut off
must be cut off
mê·‘am·me·hā
from his people . ”
from his people . ”
Then the LORD said to Moses,
Yah·weh
Then the LORD
Then the LORD
way·ḏab·bêr
said
said
’el-
to
to
mō·šeh
Moses
Moses
lê·mōr
. . . ,
. . . ,
“Speak to the Israelites and say, ‘You are not to eat any of the fat of an ox, a sheep, or a goat.
The fat of an animal found dead or mauled by wild beasts may be used for any other purpose, but you must not eat it.
wə·ḥê·leḇ
The fat
The fat
nə·ḇê·lāh
of an animal found dead
of an animal found dead
wə·ḥê·leḇ
. . .
. . .
ṭə·rê·p̄āh
or mauled by wild beasts
or mauled by wild beasts
yê·‘ā·śeh
may be used
may be used
lə·ḵāl
for any other
for any other
mə·lā·ḵāh
purpose ,
purpose ,
lō
but you must not
but you must not
wə·’ā·ḵōl
eat
eat
ṯō·ḵə·lu·hū
it .
it .
If anyone eats the fat of an animal from which a food offering may be presented to the LORD, the one who eats it must be cut off from his people.
kî
If
If
kāl-
anyone
anyone
’ō·ḵêl
eats
eats
ḥê·leḇ
the fat
the fat
hab·bə·hê·māh
of an animal
of an animal
’ă·šer
-
-
min-
from which
from which
mim·men·nāh
’iš·šeh
an offering made by fire
an offering made by fire
yaq·rîḇ
may be presented
may be presented
Yah·weh
to the LORD ,
to the LORD ,
han·ne·p̄eš
the one
the one
hā·’ō·ḵe·leṯ
who eats it
who eats it
wə·niḵ·rə·ṯāh
must be cut off
must be cut off
mê·‘am·me·hā
from his people .
from his people .
You must not eat the blood of any bird or animal in any of your dwellings.
wə·ḵāl
lō
You must not
You must not
ṯō·ḵə·lū
eat
eat
dām
the blood
the blood
lā·‘ō·wp̄
of any bird
of any bird
wə·lab·bə·hê·māh
or animal
or animal
bə·ḵōl
in any
in any
mō·wō·šə·ḇō·ṯê·ḵem
of your dwellings .
of your dwellings .
If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.’”
kāl-
If anyone
If anyone
ne·p̄eš
. . .
. . .
’ă·šer-
-
-
tō·ḵal
eats
eats
kāl-
-
-
dām
blood ,
blood ,
ha·hi·w
that
that
han·ne·p̄eš
person
person
wə·niḵ·rə·ṯāh
must be cut off
must be cut off
mê·‘am·me·hā
from his people . ’”
from his people . ’”
Then the LORD said to Moses,
Yah·weh
Then the LORD
Then the LORD
way·ḏab·bêr
said
said
’el-
to
to
mō·šeh
Moses
Moses
lê·mōr
. . . ,
. . . ,
“Speak to the Israelites and say, ‘Anyone who presents a peace offering to the LORD must bring it as his sacrifice to the LORD.
dab·bêr
“ Speak
“ Speak
’el-
to
to
bə·nê
the Israelites
the Israelites
yiś·rā·’êl
. . .
. . .
lê·mōr
[and] say ,
[and] say ,
ham·maq·rîḇ
‘ Anyone who presents
‘ Anyone who presents
’eṯ-
-
-
ze·ḇaḥ
vvv
vvv
šə·lā·māw
a peace offering
a peace offering
Yah·weh
to the LORD
to the LORD
yā·ḇî
must bring
must bring
’eṯ-
-
-
qā·rə·bā·nōw
[it]
[it]
miz·ze·ḇaḥ
as his sacrifice
as his sacrifice
šə·lā·māw
. . .
. . .
Yah·weh
to the LORD .
to the LORD .
With his own hands he is to bring the food offerings to the LORD; he shall bring the fat, together with the breast, and wave the breast as a wave offering before the LORD.
yā·ḏāw
With his own hands
With his own hands
tə·ḇî·’e·nāh
he is to bring
he is to bring
’êṯ
-
-
’iš·šê
the offerings made by fire
the offerings made by fire
Yah·weh
to the LORD ;
to the LORD ;
’eṯ-
-
-
yə·ḇî·’en·nū
he shall bring
he shall bring
’êṯ
-
-
ha·ḥê·leḇ
the fat ,
the fat ,
‘al-
together with
together with
he·ḥā·zeh
the breast ,
the breast ,
lə·hā·nîp̄
and wave
and wave
he·ḥā·zeh
the breast
the breast
’ō·ṯōw
-
-
tə·nū·p̄āh
as a wave offering
as a wave offering
lip̄·nê
before
before
Yah·weh
the LORD .
the LORD .
The priest is to burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
ha·ḥê·leḇ
the fat
the fat
ham·miz·bê·ḥāh
on the altar ,
on the altar ,
he·ḥā·zeh
but the breast
but the breast
wə·hā·yāh
belongs to
belongs to
lə·’a·hă·rōn
Aaron
Aaron
ū·lə·ḇā·nāw
and his sons .
and his sons .
hak·kō·hên
The priest
The priest
’eṯ-
-
-
wə·hiq·ṭîr
is to burn
is to burn
And you are to give the right thigh to the priest as a contribution from your peace offering.
wə·’êṯ
And
And
tit·tə·nū
you are to give
you are to give
hay·yā·mîn
the right
the right
šō·wq
thigh
thigh
lak·kō·hên
to the priest
to the priest
ṯə·rū·māh
as a contribution
as a contribution
miz·ziḇ·ḥê
vvv
vvv
šal·mê·ḵem
from your peace offering .
from your peace offering .
The son of Aaron who presents the blood and fat of the peace offering shall have the right thigh as a portion.
mib·bə·nê
The son
The son
’a·hă·rōn
of Aaron
of Aaron
lōw
ham·maq·rîḇ
who presents
who presents
’eṯ-
-
-
dam
the blood
the blood
wə·’eṯ-
and
and
ha·ḥê·leḇ
fat
fat
haš·šə·lā·mîm
of the peace offering
of the peace offering
ṯih·yeh
shall have
shall have
hay·yā·mîn
the right
the right
šō·wq
thigh
thigh
lə·mā·nāh
as a portion .
as a portion .
I have taken from the sons of Israel the breast of the wave offering and the thigh of the contribution of their peace offerings, and I have given them to Aaron the priest and his sons as a permanent portion from the sons of Israel.’”
kî
-
-
’eṯ-
-
-
lā·qaḥ·tî
I have taken
I have taken
mê·’êṯ
-
-
bə·nê-
from the sons
from the sons
yiś·rā·’êl
of Israel
of Israel
ḥă·zêh
the breast
the breast
hat·tə·nū·p̄āh
of the wave offering
of the wave offering
wə·’êṯ
-
-
šō·wq
and the thigh
and the thigh
hat·tə·rū·māh
of the contribution
of the contribution
miz·ziḇ·ḥê
vvv
vvv
šal·mê·hem
of their peace offerings ,
of their peace offerings ,
wā·’et·tên
and I have given
and I have given
’ō·ṯām
them
them
lə·’a·hă·rōn
to Aaron
to Aaron
hak·kō·hên
the priest
the priest
ū·lə·ḇā·nāw
and his sons
and his sons
‘ō·w·lām
as a permanent
as a permanent
mê·’êṯ
. . .
. . .
lə·ḥāq-
portion
portion
bə·nê
from the sons
from the sons
yiś·rā·’êl
of Israel . ’”
of Israel . ’”
This is the portion of the food offerings to the LORD for Aaron and his sons since the day they were presented to serve the LORD as priests.
zōṯ
This
This
miš·ḥaṯ
is the portion
is the portion
mê·’iš·šê
of the offerings made by fire
of the offerings made by fire
Yah·weh
to the LORD
to the LORD
’a·hă·rōn
for Aaron
for Aaron
ū·miš·ḥaṯ
-
-
bā·nāw
and his sons
and his sons
bə·yō·wm
since the day
since the day
hiq·rîḇ
they were presented
they were presented
’ō·ṯām
-
-
Yah·weh
to serve the LORD
to serve the LORD
lə·ḵa·hên
as priests .
as priests .
On the day they were anointed, the LORD commanded that this be given them by the sons of Israel. It is a permanent portion for the generations to come.
bə·yō·wm
On the day
On the day
mā·šə·ḥōw
they were anointed ,
they were anointed ,
Yah·weh
the LORD
the LORD
ṣiw·wāh
commanded that
commanded that
’ă·šer
this
this
lā·ṯêṯ
be given
be given
’ō·ṯām
them
them
lā·hem
by
by
bə·nê
the sons
the sons
yiś·rā·’êl
of Israel .
of Israel .
mê·’êṯ
. . .
. . .
‘ō·w·lām
It is a permanent
It is a permanent
ḥuq·qaṯ
portion
portion
lə·ḏō·rō·ṯām
for the generations to come .
for the generations to come .
This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering, and the peace offering,
zōṯ
This
This
hat·tō·w·rāh
is the law
is the law
lā·‘ō·lāh
of the burnt offering ,
of the burnt offering ,
lam·min·ḥāh
the grain offering ,
the grain offering ,
wə·la·ḥaṭ·ṭāṯ
the sin offering ,
the sin offering ,
wə·lā·’ā·šām
the guilt offering ,
the guilt offering ,
wə·lam·mil·lū·’îm
the ordination offering ,
the ordination offering ,
ū·lə·ze·ḇaḥ
vvv
vvv
haš·šə·lā·mîm
and the peace offering ,
and the peace offering ,
which the LORD gave Moses on Mount Sinai on the day He commanded the Israelites to present their offerings to the LORD in the Wilderness of Sinai.
’ă·šer
which
which
Yah·weh
the LORD
the LORD
’eṯ-
-
-
ṣiw·wāh
gave
gave
mō·šeh
Moses
Moses
bə·har
on Mount
on Mount
sî·nāy
Sinai
Sinai
bə·yō·wm
on the day
on the day
ṣaw·wō·ṯōw
He commanded
He commanded
’eṯ-
-
-
bə·nê
the Israelites
the Israelites
yiś·rā·’êl
. . .
. . .
lə·haq·rîḇ
to present
to present
’eṯ-
-
-
qā·rə·bə·nê·hem
their offerings
their offerings
Yah·weh
to the LORD
to the LORD
bə·miḏ·bar
in the Wilderness
in the Wilderness
sî·nāy
of Sinai .
of Sinai .