Then the LORD said to Moses,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     Then the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         Then the LORD 
    
 
        
            וַיְדַבֵּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיְדַבֵּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ḏab·bêr
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ḏab·bêr
         said 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            מֹשֶׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses 
    
 
        
            לֵּאמֹֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֵּאמֹֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         . . . , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “Take Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull of the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            קַ֤ח 
            
    
        
            
                
                    
קַ֤ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qaḥ
                
                
                     “ Take 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qaḥ
         “ Take 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            אַהֲרֹן֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         and 
    
 
        
            בָּנָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
בָּנָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·nāw
                
                
                     his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·nāw
         his sons 
    
 
        
            אִתּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אִתּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tōw
                
                
                     - , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tōw
         - , 
    
 
        
            וְאֵת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            הַבְּגָדִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַבְּגָדִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bə·ḡā·ḏîm
                
                
                     their garments , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treachery, deceit <BR> 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bə·ḡā·ḏîm
         their garments , 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            הַמִּשְׁחָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁחָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·ḥāh
                
                
                     the anointing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4888 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion <BR> 1a) ointment (used to consecrate by anointing) <BR> 1b) anointing portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·ḥāh
         the anointing 
    
 
        
            וְאֵ֣ת׀ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֣ת׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            שֶׁ֣מֶן 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁ֣מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    še·men
                
                
                     oil , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        še·men
         oil , 
    
 
        
            פַּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
פַּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    par
                
                
                     the bull 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6499 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) young bull, steer, bullock 
                     
                
             
         
     
 
         
        par
         the bull 
    
 
        
            הַֽחַטָּ֗את 
            
    
        
            
                
                    
הַֽחַטָּ֗את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥaṭ·ṭāṯ
                
                
                     of the sin offering , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2403 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sin, sinful<BR> 2) sin, sin offering <BR> 2a) sin <BR> 2b) condition of sin, guilt of sin <BR> 2c) punishment for sin <BR> 2d) sin-offering <BR> 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥaṭ·ṭāṯ
         of the sin offering , 
    
 
        
            וְאֵת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            שְׁנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·nê
                
                
                     the two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·nê
         the two 
    
 
        
            הָֽאֵילִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאֵילִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ê·lîm
                
                
                     rams , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ê·lîm
         rams , 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            סַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
סַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sal
                
                
                     and the basket 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5536 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) basket 
                     
                
             
         
     
 
         
        sal
         and the basket 
    
 
        
            הַמַּצּֽוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַמַּצּֽוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·maṣ·ṣō·wṯ
                
                
                     of unleavened bread , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4682 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) unleavened (bread, cake), without leaven. 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·maṣ·ṣō·wṯ
         of unleavened bread , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and assemble the whole congregation at the entrance to the Tent of Meeting.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאֵ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            הַקְהֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
הַקְהֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·hêl
                
                
                     and assemble 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6950 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to assemble, gather <BR> 1a) (Niphal) to assemble <BR> 1a1) for religious reasons <BR> 1a2) for political reasons<BR> 1b) (Hiphil) to summon an assembly <BR> 1b1) for war, judgment <BR> 1b2) for religious purposes 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·hêl
         and assemble 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     the whole 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         the whole 
    
 
        
            הָעֵדָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הָעֵדָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ê·ḏāh
                
                
                     congregation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5712 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) congregation, gathering 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ê·ḏāh
         congregation 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     at 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         at 
    
 
        
            פֶּ֖תַח 
            
    
        
            
                
                    
פֶּ֖תַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pe·ṯaḥ
                
                
                     the entrance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) opening, doorway, entrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        pe·ṯaḥ
         the entrance 
    
 
        
            אֹ֥הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֥הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     to the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         to the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So Moses did as the LORD had commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the Tent of Meeting.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     So Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         So Moses 
    
 
        
            וַיַּ֣עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֣עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     did 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         did 
    
 
        
            כַּֽאֲשֶׁ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּֽאֲשֶׁ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·’ă·šer
                
                
                     as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·’ă·šer
         as 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            אֹת֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         - 
    
 
        
            צִוָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     had commanded him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         had commanded him , 
    
 
        
            הָֽעֵדָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הָֽעֵדָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ê·ḏāh
                
                
                     and the assembly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5712 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) congregation, gathering 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ê·ḏāh
         and the assembly 
    
 
        
            וַתִּקָּהֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַתִּקָּהֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tiq·qā·hêl
                
                
                     gathered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6950 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to assemble, gather <BR> 1a) (Niphal) to assemble <BR> 1a1) for religious reasons <BR> 1a2) for political reasons<BR> 1b) (Hiphil) to summon an assembly <BR> 1b1) for war, judgment <BR> 1b2) for religious purposes 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tiq·qā·hêl
         gathered 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     at 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         at 
    
 
        
            פֶּ֖תַח 
            
    
        
            
                
                    
פֶּ֖תַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pe·ṯaḥ
                
                
                     the entrance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) opening, doorway, entrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        pe·ṯaḥ
         the entrance 
    
 
        
            אֹ֥הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֥הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     to the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         to the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And Moses said to them, “This is what the LORD has commanded to be done.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     And Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         And Moses 
    
 
        
            וַיֹּ֥אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֥אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         said 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to them 
    
 
        
            הָעֵדָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
הָעֵדָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ê·ḏāh
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5712 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) congregation, gathering 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ê·ḏāh
         . . . , 
    
 
        
            זֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh
                
                
                     “ This 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh
         “ This 
    
 
        
            הַדָּבָ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּבָ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dā·ḇār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dā·ḇār
         . . . 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     is what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         is what 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            צִוָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     has commanded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         has commanded 
    
 
        
            לַעֲשֽׂוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲשֽׂוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·śō·wṯ
                
                
                     to be done . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·śō·wṯ
         to be done . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Moses presented Aaron and his sons and washed them with water.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Then Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Then Moses 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיַּקְרֵ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּקְרֵ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaq·rêḇ
                
                
                     presented 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaq·rêḇ
         presented 
    
 
        
            אַהֲרֹ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            בָּנָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
בָּנָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·nāw
                
                
                     and his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·nāw
         and his sons 
    
 
        
            וַיִּרְחַ֥ץ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּרְחַ֥ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yir·ḥaṣ
                
                
                     and washed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7364 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to wash, wash off, wash away, bathe <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wash, wash off, wash away <BR> 1a2) to wash, bathe (oneself)<BR> 1b) (Pual) to be washed <BR> 1c) (Hithpael) to wash oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yir·ḥaṣ
         and washed 
    
 
        
            אֹתָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         them 
    
 
        
            בַּמָּֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּמָּֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bam·mā·yim
                
                
                     with water . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bam·mā·yim
         with water . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He tied the woven band of the ephod around him and fastened it to him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּתֵּ֨ן 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתֵּ֨ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tên
                
                
                     He put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tên
         He put 
    
 
        
            הַכֻּתֹּ֗נֶת 
            
    
        
            
                
                    
הַכֻּתֹּ֗נֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kut·tō·neṯ
                
                
                     the tunic 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3801 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tunic, under-garment<BR> 1a) a long shirt-like garment usually of linen 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kut·tō·neṯ
         the tunic 
    
 
        
            עָלָ֜יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֜יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     on Aaron , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         on Aaron , 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            בָּֽאַבְנֵ֔ט 
            
    
        
            
                
                    
בָּֽאַבְנֵ֔ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’aḇ·nêṭ
                
                
                     tied the sash 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        73 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) girdle, sash, waistband <BR> 1a) of high priest <BR> 1b) of other priests <BR> 1c) of high official 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’aḇ·nêṭ
         tied the sash 
    
 
        
            וַיַּחְגֹּ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּחְגֹּ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaḥ·gōr
                
                
                     around him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2296 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to gird <BR> 1a2) to gird on, bind on <BR> 1a3) to gird oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaḥ·gōr
         around him , 
    
 
        
            אֹתוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         - 
    
 
        
            וַיַּלְבֵּ֤שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּלְבֵּ֤שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yal·bêš
                
                
                     clothed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put on clothes, be clothed, wear <BR> 1a2) to put on, be clothed with (fig.) <BR> 1b) (Pual) to be fully clothed <BR> 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yal·bêš
         clothed 
    
 
        
            אֹתוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         - 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         him 
    
 
        
            הַמְּעִ֔יל 
            
    
        
            
                
                    
הַמְּעִ֔יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mə·‘îl
                
                
                     with the robe , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4598 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) robe <BR> 1a) a garment worn over a tunic by men of rank <BR> 1b) a long garment worn by David's daughters <BR> 1c) a garment of the high priest <BR> 1d) (fig.) of attributes 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mə·‘îl
         with the robe , 
    
 
        
            וַיִּתֵּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתֵּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tên
                
                
                     and put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tên
         and put 
    
 
        
            הָאֵפֹ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
הָאֵפֹ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ê·p̄ōḏ
                
                
                     the ephod 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ephod <BR> 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment <BR> 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff <BR> 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ê·p̄ōḏ
         the ephod 
    
 
        
            עָלָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     on him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         on him . 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            בְּחֵ֙שֶׁב֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּחֵ֙שֶׁב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥê·šeḇ
                
                
                     He tied the woven band 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2805 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) girdle, band, ingenious work <BR> 1a) ingenious work-the name of the girdle or band of the ephod 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥê·šeḇ
         He tied the woven band 
    
 
        
            הָֽאֵפֹ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאֵפֹ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ê·p̄ōḏ
                
                
                     of the ephod 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ephod <BR> 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment <BR> 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff <BR> 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ê·p̄ōḏ
         of the ephod 
    
 
        
            וַיַּחְגֹּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּחְגֹּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaḥ·gōr
                
                
                     around 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2296 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to gird <BR> 1a2) to gird on, bind on <BR> 1a3) to gird oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaḥ·gōr
         around 
    
 
        
            אֹת֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         him 
    
 
        
            וַיֶּאְפֹּ֥ד 
            
    
        
            
                
                    
וַיֶּאְפֹּ֥ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ye’·pōḏ
                
                
                     and fastened it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        640 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) bind, gird <BR> 1a) to gird on (ephod) <BR> 1b) (TWOT) ephod 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ye’·pōḏ
         and fastened it 
    
 
        
            ל֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     to him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         to him 
    
 
        
            בּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw
                
                
                     . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw
         . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then he put the breastpiece on him and placed the Urim and Thummim in the breastpiece.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיָּ֥שֶׂם 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֥שֶׂם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·śem
                
                
                     Then he put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·śem
         Then he put 
    
 
        
            הַחֹ֑שֶׁן 
            
    
        
            
                
                    
הַחֹ֑שֶׁן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥō·šen
                
                
                     the breastpiece 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breastplate, breastpiece <BR> 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥō·šen
         the breastpiece 
    
 
        
            עָלָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         on 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         him 
    
 
        
            וַיִּתֵּן֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתֵּן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tên
                
                
                     and placed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tên
         and placed 
    
 
        
            הָאוּרִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הָאוּרִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ū·rîm
                
                
                     the Urim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        224 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Urim = |lights|<BR> 1) stones kept in a pouch on the high-priest's breastplate, used in determining God's decision in certain questions and issues 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ū·rîm
         the Urim 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַתֻּמִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַתֻּמִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hat·tum·mîm
                
                
                     and Thummim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8550 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Thummim = |perfection|<BR> 1) stones provided for the means of achieving a sacred lot <BR> 1a) used with the Urim, the will of God was revealed 
                     
                
             
         
     
 
         
        hat·tum·mîm
         and Thummim 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         in 
    
 
        
            הַחֹ֔שֶׁן 
            
    
        
            
                
                    
הַחֹ֔שֶׁן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥō·šen
                
                
                     the breastpiece . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breastplate, breastpiece <BR> 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥō·šen
         the breastpiece . 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Moses also put the turban on Aaron’s head and set the gold plate, the holy diadem, on the front of the turban, as the LORD had commanded him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיָּ֥שֶׂם 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֥שֶׂם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·śem
                
                
                     [Moses] also put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·śem
         [Moses] also put 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַמִּצְנֶ֖פֶת 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּצְנֶ֖פֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miṣ·ne·p̄eṯ
                
                
                     the turban 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) turban (of the high priest) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miṣ·ne·p̄eṯ
         the turban 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            רֹאשׁ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
רֹאשׁ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·šōw
                
                
                     [Aaron’s] head 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·šōw
         [Aaron’s] head 
    
 
        
            וַיָּ֨שֶׂם 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֨שֶׂם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·śem
                
                
                     and set 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·śem
         and set 
    
 
        
            עַֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         . . . 
    
 
        
            הַזָּהָב֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַזָּהָב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haz·zā·hāḇ
                
                
                     the gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haz·zā·hāḇ
         the gold 
    
 
        
            צִ֤יץ 
            
    
        
            
                
                    
צִ֤יץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣîṣ
                
                
                     plate , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6731 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flower, bloom <BR> 1a) flower, bloom <BR> 1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.) <BR> 2) feather, wing <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣîṣ
         plate , 
    
 
        
            הַקֹּ֔דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
הַקֹּ֔דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qō·ḏeš
                
                
                     the holy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qō·ḏeš
         the holy 
    
 
        
            נֵ֣זֶר 
            
    
        
            
                
                    
נֵ֣זֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nê·zer
                
                
                     diadem , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5145 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecration, crown, separation, Nazariteship <BR> 1a) crown (as sign of consecration), earring <BR> 1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming <BR> 1b) woman's hair <BR> 1c) consecration <BR> 1c1) of high priest <BR> 1c2) of Nazarite 
                     
                
             
         
     
 
         
        nê·zer
         diadem , 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         on 
    
 
        
            מ֣וּל 
            
    
        
            
                
                    
מ֣וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mūl
                
                
                     the front 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4136 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) front <BR> 1a) front <BR> 1b) in the opposite direction <BR> prep <BR> 2) in front of <BR> 2a) in front of <BR> 2b) (with prefix) <BR> 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of <BR> 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mūl
         the front 
    
 
        
            פָּנָ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
פָּנָ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·nāw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·nāw
         . . . 
    
 
        
            אֵ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            הַמִּצְנֶ֜פֶת 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּצְנֶ֜פֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miṣ·ne·p̄eṯ
                
                
                     of the turban , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) turban (of the high priest) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miṣ·ne·p̄eṯ
         of the turban , 
    
 
        
            כַּאֲשֶׁ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּאֲשֶׁ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·’ă·šer
                
                
                     as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·’ă·šer
         as 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            צִוָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     had commanded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         had commanded 
    
 
        
            מֹשֶֽׁה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶֽׁה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     [him] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         [him] . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Next, Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it; and so he consecrated them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁה֙ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Next, Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Next, Moses 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּקַּ֤ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקַּ֤ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·qaḥ
                
                
                     took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·qaḥ
         took 
    
 
        
            הַמִּשְׁחָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁחָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·ḥāh
                
                
                     the anointing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4888 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion <BR> 1a) ointment (used to consecrate by anointing) <BR> 1b) anointing portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·ḥāh
         the anointing 
    
 
        
            שֶׁ֣מֶן 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁ֣מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    še·men
                
                
                     oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        še·men
         oil 
    
 
        
            וַיִּמְשַׁ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּמְשַׁ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yim·šaḥ
                
                
                     and anointed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4886 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smear, anoint, spread a liquid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to smear <BR> 1a2) to anoint (as consecration) <BR> 1a3) to anoint, consecrate <BR> 1b) (Niphal) to be anointed 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yim·šaḥ
         and anointed 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַמִּשְׁכָּ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁכָּ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·kān
                
                
                     the tabernacle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4908 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·kān
         the tabernacle 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     and everything 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         and everything 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         - 
    
 
        
            בּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw
                
                
                     in it ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw
         in it ; 
    
 
        
            וַיְקַדֵּ֖שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְקַדֵּ֖שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·qad·dêš
                
                
                     and so he consecrated 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be set apart, be consecrated <BR> 1a2) to be hallowed <BR> 1a3) consecrated, tabooed <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to show oneself sacred or majestic <BR> 1b2) to be honoured, be treated as sacred <BR> 1b3) to be holy <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate <BR> 1c2) to observe as holy, keep sacred <BR> 1c3) to honour as sacred, hallow <BR> 1c4) to consecrate <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be consecrated <BR> 1d2) consecrated, dedicated <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set apart, devote, consecrate <BR> 1e2) to regard or treat as sacred or hallow <BR> 1e3) to consecrate <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to keep oneself apart or separate <BR> 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) <BR> 1f3) to be observed as holy <BR> 1f4) to consecrate oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·qad·dêš
         and so he consecrated 
    
 
        
            אֹתָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils, and the basin with its stand, to consecrate them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֥ז 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaz
                
                
                     He sprinkled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5137 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to spurt, spatter, sprinkle <BR> 1a) (Qal) to spurt, spatter <BR> 1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon <BR> 2) to spring, leap <BR> 2a) (Hiphil) to cause to leap, startle 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaz
         He sprinkled 
    
 
        
            מִמֶּ֛נּוּ 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֛נּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nū
                
                
                     some of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nū
         some of 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     the oil on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         the oil on 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֖חַ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֖חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         the altar 
    
 
        
            שֶׁ֣בַע 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁ֣בַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    še·ḇa‘
                
                
                     seven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc 
                     
                
             
         
     
 
         
        še·ḇa‘
         seven 
    
 
        
            פְּעָמִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
פְּעָמִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·‘ā·mîm
                
                
                     times , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·‘ā·mîm
         times , 
    
 
        
            וַיִּמְשַׁ֨ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּמְשַׁ֨ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yim·šaḥ
                
                
                     anointing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4886 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smear, anoint, spread a liquid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to smear <BR> 1a2) to anoint (as consecration) <BR> 1a3) to anoint, consecrate <BR> 1b) (Niphal) to be anointed 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yim·šaḥ
         anointing 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֜חַ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֜חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         the altar 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         and all 
    
 
        
            כֵּלָ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
כֵּלָ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kê·lāw
                
                
                     its utensils , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kê·lāw
         its utensils , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַכִּיֹּ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
הַכִּיֹּ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kî·yōr
                
                
                     and the basin 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pot, basin, laver, pan <BR> 1a) pot, caldron <BR> 1b) fire-pot, brazier <BR> 1c) basin, laver <BR> 1d) platform, stage 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kî·yōr
         and the basin 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            כַּנּ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
כַּנּ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kan·nōw
                
                
                     with its stand , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3653 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) base, stand, pedestal, office, foot, place, estate <BR> 1a) base, pedestal <BR> 1b) office, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        kan·nōw
         with its stand , 
    
 
        
            לְקַדְּשָֽׁם׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְקַדְּשָֽׁם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·qad·də·šām
                
                
                     to consecrate them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be set apart, be consecrated <BR> 1a2) to be hallowed <BR> 1a3) consecrated, tabooed <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to show oneself sacred or majestic <BR> 1b2) to be honoured, be treated as sacred <BR> 1b3) to be holy <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate <BR> 1c2) to observe as holy, keep sacred <BR> 1c3) to honour as sacred, hallow <BR> 1c4) to consecrate <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be consecrated <BR> 1d2) consecrated, dedicated <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set apart, devote, consecrate <BR> 1e2) to regard or treat as sacred or hallow <BR> 1e3) to consecrate <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to keep oneself apart or separate <BR> 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) <BR> 1f3) to be observed as holy <BR> 1f4) to consecrate oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·qad·də·šām
         to consecrate them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He also poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַהֲרֹ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron’s 
    
 
        
            רֹ֣אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
רֹ֣אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rōš
                
                
                     head 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rōš
         head 
    
 
        
            וַיִּמְשַׁ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּמְשַׁ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yim·šaḥ
                
                
                     and anointed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4886 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smear, anoint, spread a liquid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to smear <BR> 1a2) to anoint (as consecration) <BR> 1a3) to anoint, consecrate <BR> 1b) (Niphal) to be anointed 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yim·šaḥ
         and anointed 
    
 
        
            אֹת֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         him 
    
 
        
            לְקַדְּשֽׁוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְקַדְּשֽׁוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·qad·də·šōw
                
                
                     to consecrate him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be set apart, be consecrated <BR> 1a2) to be hallowed <BR> 1a3) consecrated, tabooed <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to show oneself sacred or majestic <BR> 1b2) to be honoured, be treated as sacred <BR> 1b3) to be holy <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate <BR> 1c2) to observe as holy, keep sacred <BR> 1c3) to honour as sacred, hallow <BR> 1c4) to consecrate <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be consecrated <BR> 1d2) consecrated, dedicated <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set apart, devote, consecrate <BR> 1e2) to regard or treat as sacred or hallow <BR> 1e3) to consecrate <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to keep oneself apart or separate <BR> 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) <BR> 1f3) to be observed as holy <BR> 1f4) to consecrate oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·qad·də·šōw
         to consecrate him . 
    
 
        
            וַיִּצֹק֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּצֹק֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yi·ṣōq
                
                
                     He also poured 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3332 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pour, flow, cast, pour out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour, pour out <BR> 1a2) to cast <BR> 1a3) to flow <BR> 1b) (Hiphil) to pour, pour out <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be poured <BR> 1c2) cast, molten (participle) <BR> 1c3) being firmly established (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yi·ṣōq
         He also poured 
    
 
        
            הַמִּשְׁחָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁחָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·ḥāh
                
                
                     some of the anointing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4888 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion <BR> 1a) ointment (used to consecrate by anointing) <BR> 1b) anointing portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·ḥāh
         some of the anointing 
    
 
        
            מִשֶּׁ֣מֶן 
            
    
        
            
                
                    
מִשֶּׁ֣מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·še·men
                
                
                     oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·še·men
         oil 
    
 
        
            עַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         on 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Moses presented Aaron’s sons, put tunics on them, wrapped sashes around them, and tied headbands on them, just as the LORD had commanded him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Then Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Then Moses 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיַּקְרֵ֨ב 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּקְרֵ֨ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaq·rêḇ
                
                
                     presented 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaq·rêḇ
         presented 
    
 
        
            אַהֲרֹ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron’s 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     sons , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         sons , 
    
 
        
            וַיַּלְבִּשֵׁ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּלְבִּשֵׁ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yal·bi·šêm
                
                
                     put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put on clothes, be clothed, wear <BR> 1a2) to put on, be clothed with (fig.) <BR> 1b) (Pual) to be fully clothed <BR> 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yal·bi·šêm
         put 
    
 
        
            כֻּתֳּנֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
כֻּתֳּנֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kut·to·nōṯ
                
                
                     tunics on them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3801 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tunic, under-garment<BR> 1a) a long shirt-like garment usually of linen 
                     
                
             
         
     
 
         
        kut·to·nōṯ
         tunics on them , 
    
 
        
            אַבְנֵ֔ט 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֔ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêṭ
                
                
                     wrapped sashes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        73 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) girdle, sash, waistband <BR> 1a) of high priest <BR> 1b) of other priests <BR> 1c) of high official 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêṭ
         wrapped sashes 
    
 
        
            וַיַּחְגֹּ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּחְגֹּ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaḥ·gōr
                
                
                     around them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2296 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to gird <BR> 1a2) to gird on, bind on <BR> 1a3) to gird oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaḥ·gōr
         around them , 
    
 
        
            אֹתָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         - 
    
 
        
            וַיַּחֲבֹ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּחֲבֹ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·ḇōš
                
                
                     and tied 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2280 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind, bind on <BR> 1a2) to bind up <BR> 1b) (Piel) to bind, restrain <BR> 1c) (Pual) to be bound up 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·ḇōš
         and tied 
    
 
        
            מִגְבָּע֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מִגְבָּע֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miḡ·bā·‘ō·wṯ
                
                
                     headbands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4021 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) turban, head-gear 
                     
                
             
         
     
 
         
        miḡ·bā·‘ō·wṯ
         headbands 
    
 
        
            לָהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
לָהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hem
                
                
                     on them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hem
         on them , 
    
 
        
            כַּאֲשֶׁ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּאֲשֶׁ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·’ă·šer
                
                
                     just as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·’ă·šer
         just as 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            צִוָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     had commanded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         had commanded 
    
 
        
            מֹשֶֽׁה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶֽׁה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     [him] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         [him] . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Moses then brought the bull near for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פַּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
פַּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    par
                
                
                     [Moses] then brought the bull 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6499 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) young bull, steer, bullock 
                     
                
             
         
     
 
         
        par
         [Moses] then brought the bull 
    
 
        
            וַיַּגֵּ֕שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּגֵּ֕שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yag·gêš
                
                
                     near 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5066 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to draw near, approach <BR> 1a) (Qal) to draw or come near <BR> 1a1) of humans <BR> 1a1a) of sexual intercourse <BR> 1a2) of inanimate subject <BR> 1a2a) to approach one another <BR> 1b) (Niphal) to draw near <BR> 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring <BR> 1d) (Hophal) to be brought near <BR> 1e) (Hithpael) to draw near 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yag·gêš
         near 
    
 
        
            אֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            הַֽחַטָּ֑את 
            
    
        
            
                
                    
הַֽחַטָּ֑את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥaṭ·ṭāṯ
                
                
                     for the sin offering , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2403 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sin, sinful<BR> 2) sin, sin offering <BR> 2a) sin <BR> 2b) condition of sin, guilt of sin <BR> 2c) punishment for sin <BR> 2d) sin-offering <BR> 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥaṭ·ṭāṯ
         for the sin offering , 
    
 
        
            אַהֲרֹ֤ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֤ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     and Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         and Aaron 
    
 
        
            וּבָנָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·nāw
                
                
                     and his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·nāw
         and his sons 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּסְמֹ֨ךְ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסְמֹ֨ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·mōḵ
                
                
                     laid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5564 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against <BR> 1a2) to support, uphold, sustain <BR> 1b) (Niphal) to support or brace oneself <BR> 1c) (Piel) to sustain, refresh, revive 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·mōḵ
         laid 
    
 
        
            יְדֵיהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
יְדֵיהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏê·hem
                
                
                     their hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏê·hem
         their hands 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            רֹ֖אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
רֹ֖אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rōš
                
                
                     its head 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rōš
         its head 
    
 
        
            פַּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
פַּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    par
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6499 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) young bull, steer, bullock 
                     
                
             
         
     
 
         
        par
         - 
    
 
        
            הַֽחַטָּֽאת׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽחַטָּֽאת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥaṭ·ṭāṯ
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2403 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sin, sinful<BR> 2) sin, sin offering <BR> 2a) sin <BR> 2b) condition of sin, guilt of sin <BR> 2c) punishment for sin <BR> 2d) sin-offering <BR> 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥaṭ·ṭāṯ
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Moses slaughtered the bull, took some of the blood, and applied it with his finger to all four horns of the altar, purifying the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it so that atonement could be made on it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּשְׁחָ֗ט 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשְׁחָ֗ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiš·ḥāṭ
                
                
                     slaughtered [the bull] , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7819 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to kill, slaughter, beat <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to slaughter <BR> 1a1a) beast for food <BR> 1a1b) sacrifice <BR> 1a1c) person in human sacrifice <BR> 1a1d) beaten, hammered (of shekels) <BR> 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) <BR> n f <BR> 2) (BDB) slaughtering <BR> 2a) word doubtful 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiš·ḥāṭ
         slaughtered [the bull] , 
    
 
        
            וַיִּקַּ֨ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקַּ֨ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·qaḥ
                
                
                     took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·qaḥ
         took 
    
 
        
            הַדָּם֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dām
                
                
                     some of the blood , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dām
         some of the blood , 
    
 
        
            וַ֠יִּתֵּן 
            
    
        
            
                
                    
וַ֠יִּתֵּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tên
                
                
                     and applied 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tên
         and applied 
    
 
        
            בְּאֶצְבָּע֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֶצְבָּע֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’eṣ·bā·‘ōw
                
                
                     it with his finger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        676 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) finger, toe 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’eṣ·bā·‘ōw
         it with his finger 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         to 
    
 
        
            סָבִיב֙ 
            
    
        
            
                
                    
סָבִיב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     all [four] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         all [four] 
    
 
        
            קַרְנ֨וֹת 
            
    
        
            
                
                    
קַרְנ֨וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qar·nō·wṯ
                
                
                     horns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) horn <BR> 1a) horn <BR> 1b) of strength (fig) <BR> 1c) flask (container for oil) <BR> 1d) horn (as musical instrument) <BR> 1e) horn (of horn-like projections on the altar) <BR> 1f) of rays of light <BR> 1g) hill <BR> n pr loc <BR> 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan 
                     
                
             
         
     
 
         
        qar·nō·wṯ
         horns 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֤חַ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֤חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     of the altar , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         of the altar , 
    
 
        
            וַיְחַטֵּ֖א 
            
    
        
            
                
                    
וַיְחַטֵּ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ḥaṭ·ṭê
                
                
                     purifying 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to miss <BR> 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty <BR> 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to bear loss <BR> 1b2) to make a sin-offering <BR> 1b3) to purify from sin <BR> 1b4) to purify from uncleanness <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to miss the mark <BR> 1c2) to induce to sin, cause to sin <BR> 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way <BR> 1d2) to purify oneself from uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ḥaṭ·ṭê
         purifying 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֑חַ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֑חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     the altar . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         the altar . 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            יָצַק֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָצַק֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ṣaq
                
                
                     He poured out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3332 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pour, flow, cast, pour out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour, pour out <BR> 1a2) to cast <BR> 1a3) to flow <BR> 1b) (Hiphil) to pour, pour out <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be poured <BR> 1c2) cast, molten (participle) <BR> 1c3) being firmly established (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ṣaq
         He poured out 
    
 
        
            הַדָּ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dām
                
                
                     the rest of the blood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dām
         the rest of the blood 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     at 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         at 
    
 
        
            יְס֣וֹד 
            
    
        
            
                
                    
יְס֣וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·sō·wḏ
                
                
                     the base 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3247 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foundation, base <BR> 1a) foundation <BR> 1b) base, bottom 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·sō·wḏ
         the base 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֔חַ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֔חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     of the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         of the altar 
    
 
        
            וַֽיְקַדְּשֵׁ֖הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיְקַדְּשֵׁ֖הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·qad·də·šê·hū
                
                
                     and consecrated it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be set apart, be consecrated <BR> 1a2) to be hallowed <BR> 1a3) consecrated, tabooed <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to show oneself sacred or majestic <BR> 1b2) to be honoured, be treated as sacred <BR> 1b3) to be holy <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate <BR> 1c2) to observe as holy, keep sacred <BR> 1c3) to honour as sacred, hallow <BR> 1c4) to consecrate <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be consecrated <BR> 1d2) consecrated, dedicated <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set apart, devote, consecrate <BR> 1e2) to regard or treat as sacred or hallow <BR> 1e3) to consecrate <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to keep oneself apart or separate <BR> 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) <BR> 1f3) to be observed as holy <BR> 1f4) to consecrate oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·qad·də·šê·hū
         and consecrated it 
    
 
        
            לְכַפֵּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
לְכַפֵּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵap·pêr
                
                
                     so that atonement could be made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3722 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch <BR> 1a) (Qal) to coat or cover with pitch <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cover over, pacify, propitiate <BR> 1b2) to cover over, atone for sin, make atonement for <BR> 1b3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be covered over <BR> 1c2) to make atonement for <BR> 1d) (Hithpael) to be covered 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵap·pêr
         so that atonement could be made 
    
 
        
            עָלָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
עָלָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     on it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         on it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Moses also took all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it all on the altar.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses also 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses also 
    
 
        
            וַיִּקַּ֗ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקַּ֗ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·qaḥ
                
                
                     took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·qaḥ
         took 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            הַחֵלֶב֮ 
            
    
        
            
                
                    
הַחֵלֶב֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥê·leḇ
                
                
                     the fat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥê·leḇ
         the fat 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     was on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         was on 
    
 
        
            הַקֶּרֶב֒ 
            
    
        
            
                
                    
הַקֶּרֶב֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qe·reḇ
                
                
                     the entrails , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, among, inner part, middle <BR> 1a) inward part <BR> 1a1) physical sense <BR> 1a2) as seat of thought and emotion <BR> 1a3) as faculty of thought and emotion <BR> 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) <BR> 1c) entrails (of sacrificial animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qe·reḇ
         the entrails , 
    
 
        
            וְאֵת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            יֹתֶ֣רֶת 
            
    
        
            
                
                    
יֹתֶ֣רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·ṯe·reṯ
                
                
                     the lobe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3508 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appendage, overhang, protrusion, the caudate lobe of the liver of a sacrificial animal 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·ṯe·reṯ
         the lobe 
    
 
        
            הַכָּבֵ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
הַכָּבֵ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kā·ḇêḏ
                
                
                     of the liver , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3516 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the liver <BR> 1a) the liver (as the heaviest organ) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kā·ḇêḏ
         of the liver , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            שְׁתֵּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁתֵּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·tê
                
                
                     and both 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·tê
         and both 
    
 
        
            הַכְּלָיֹ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
הַכְּלָיֹ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kə·lā·yōṯ
                
                
                     kidneys 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3629 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) kidneys <BR> 1a) of physical organ (lit.) <BR> 1b) of seat of emotion and affection (fig.) <BR> 1c) of sacrificial animals <BR> 2) (TWOT) reins 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kə·lā·yōṯ
         kidneys 
    
 
        
            וְאֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         and 
    
 
        
            חֶלְבְּהֶ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
חֶלְבְּהֶ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥel·bə·hen
                
                
                     their fat , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥel·bə·hen
         their fat , 
    
 
        
            וַיַּקְטֵ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּקְטֵ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaq·ṭêr
                
                
                     and burned [it all] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6999 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to make sacrifices smoke <BR> 1a2) to sacrifice <BR> 1b) (Pual) to smoke a sacrifice <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make sacrifices smoke <BR> 1c2) to cause incense to smoke, offer incense <BR> 1c3) to make smoke upon <BR> 1d) (Hophal) to be made to smoke <BR> n m <BR> 2) incense <BR> n f <BR> 3) incense-altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaq·ṭêr
         and burned [it all] 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּֽחָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּֽחָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·ḥāh
                
                
                     on the altar . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·ḥāh
         on the altar . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But the bull with its hide, flesh, and dung he burned outside the camp, as the LORD had commanded him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     But 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         But 
    
 
        
            הַפָּ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
הַפָּ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pār
                
                
                     the bull 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6499 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) young bull, steer, bullock 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pār
         the bull 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            עֹרוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
עֹרוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·rōw
                
                
                     with its hide , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) skin, hide <BR> 1a) skin (of men) <BR> 1b) hide (of animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·rōw
         with its hide , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            בְּשָׂר֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּשָׂר֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·śā·rōw
                
                
                     flesh , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flesh <BR> 1a) of the body <BR> 1a1) of humans <BR> 1a2) of animals <BR> 1b) the body itself <BR> 1c) male organ of generation (euphemism) <BR> 1d) kindred, blood-relations <BR> 1e) flesh as frail or erring (man against God) <BR> 1f) all living things <BR> 1g) animals <BR> 1h) mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·śā·rōw
         flesh , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            פִּרְשׁ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
פִּרְשׁ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pir·šōw
                
                
                     and dung 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6569 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) faecal matter, dung, offal 
                     
                
             
         
     
 
         
        pir·šōw
         and dung 
    
 
        
            שָׂרַ֣ף 
            
    
        
            
                
                    
שָׂרַ֣ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·rap̄
                
                
                     he burned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8313 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to burn <BR> 1a) (Qal) to burn <BR> 1b) (Niphal) to be burned <BR> 1c) (Piel) burner, burning (participle) <BR> 1d) (Pual) to be burnt up, be burned 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·rap̄
         he burned 
    
 
        
            בָּאֵ֔שׁ 
            
    
        
            
                
                    
בָּאֵ֔שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’êš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’êš
         . . . 
    
 
        
            מִח֖וּץ 
            
    
        
            
                
                    
מִח֖וּץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mi·ḥūṣ
                
                
                     outside 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2351 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) outside, outward, street, the outside 
                     
                
             
         
     
 
         
        mi·ḥūṣ
         outside 
    
 
        
            לַֽמַּחֲנֶ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
לַֽמַּחֲנֶ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·ma·ḥă·neh
                
                
                     the camp , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4264 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) encampment, camp <BR> 1a) camp, place of encampment <BR> 1b) camp of armed host, army camp <BR> 1c) those who encamp, company, body of people 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·ma·ḥă·neh
         the camp , 
    
 
        
            כַּאֲשֶׁ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּאֲשֶׁ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·’ă·šer
                
                
                     as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·’ă·šer
         as 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            צִוָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     had commanded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         had commanded 
    
 
        
            מֹשֶֽׁה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶֽׁה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     [him] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         [him] . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Moses presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּקְרֵ֕ב 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּקְרֵ֕ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaq·rêḇ
                
                
                     Then [Moses] presented 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaq·rêḇ
         Then [Moses] presented 
    
 
        
            אֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            אֵ֣יל 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֣יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl
                
                
                     the ram 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl
         the ram 
    
 
        
            הָעֹלָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
הָעֹלָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ō·lāh
                
                
                     for the burnt offering , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5930 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) whole burnt offering <BR> 2) ascent, stairway, steps 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ō·lāh
         for the burnt offering , 
    
 
        
            אַהֲרֹ֧ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֧ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     and Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         and Aaron 
    
 
        
            וּבָנָ֛יו 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנָ֛יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·nāw
                
                
                     and his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·nāw
         and his sons 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַֽיִּסְמְכ֞וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיִּסְמְכ֞וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·mə·ḵū
                
                
                     laid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5564 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against <BR> 1a2) to support, uphold, sustain <BR> 1b) (Niphal) to support or brace oneself <BR> 1c) (Piel) to sustain, refresh, revive 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·mə·ḵū
         laid 
    
 
        
            יְדֵיהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
יְדֵיהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏê·hem
                
                
                     their hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏê·hem
         their hands 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            רֹ֥אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
רֹ֥אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rōš
                
                
                     its head 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rōš
         its head 
    
 
        
            הָאָֽיִל׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָֽיִל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·yil
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·yil
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Moses slaughtered the ram and splattered the blood on all sides of the altar.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֧ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֧ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּשְׁחָ֑ט 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשְׁחָ֑ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiš·ḥāṭ
                
                
                     slaughtered [the ram] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7819 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to kill, slaughter, beat <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to slaughter <BR> 1a1a) beast for food <BR> 1a1b) sacrifice <BR> 1a1c) person in human sacrifice <BR> 1a1d) beaten, hammered (of shekels) <BR> 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) <BR> n f <BR> 2) (BDB) slaughtering <BR> 2a) word doubtful 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiš·ḥāṭ
         slaughtered [the ram] 
    
 
        
            וַיִּזְרֹ֨ק 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּזְרֹ֨ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiz·rōq
                
                
                     and sprinkled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2236 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew <BR> 1a) (Qal) to scatter, sprinkle, toss <BR> 1b) (Pual) to be sprinkled 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiz·rōq
         and sprinkled 
    
 
        
            הַדָּ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dām
                
                
                     the blood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dām
         the blood 
    
 
        
            סָבִֽיב׃ 
            
    
        
            
                
                    
סָבִֽיב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     on all sides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         on all sides 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         of 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֖חַ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֖חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     the altar . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         the altar . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces, and the fat.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            מֹשֶׁה֙ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     [He] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         [He] 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            נִתַּ֖ח 
            
    
        
            
                
                    
נִתַּ֖ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nit·taḥ
                
                
                     cut 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut, cut up, cut in pieces, divide <BR> 1a) (Piel) to cut up, cut in pieces, divide by joints 
                     
                
             
         
     
 
         
        nit·taḥ
         cut 
    
 
        
            הָאַ֔יִל 
            
    
        
            
                
                    
הָאַ֔יִל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’a·yil
                
                
                     the ram 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’a·yil
         the ram 
    
 
        
            לִנְתָחָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
לִנְתָחָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lin·ṯā·ḥāw
                
                
                     into pieces 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5409 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) piece, a piece of flesh or meat 
                     
                
             
         
     
 
         
        lin·ṯā·ḥāw
         into pieces 
    
 
        
            וַיַּקְטֵ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּקְטֵ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaq·ṭêr
                
                
                     and burned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6999 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to make sacrifices smoke <BR> 1a2) to sacrifice <BR> 1b) (Pual) to smoke a sacrifice <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make sacrifices smoke <BR> 1c2) to cause incense to smoke, offer incense <BR> 1c3) to make smoke upon <BR> 1d) (Hophal) to be made to smoke <BR> n m <BR> 2) incense <BR> n f <BR> 3) incense-altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaq·ṭêr
         and burned 
    
 
        
            הָרֹ֔אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
הָרֹ֔אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rōš
                
                
                     the head , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rōš
         the head , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַנְּתָחִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַנְּתָחִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nə·ṯā·ḥîm
                
                
                     the pieces , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5409 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) piece, a piece of flesh or meat 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nə·ṯā·ḥîm
         the pieces , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַפָּֽדֶר׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַפָּֽדֶר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pā·ḏer
                
                
                     and the fat . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6309 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, suet 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pā·ḏer
         and the fat . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He washed the entrails and legs with water and burned the entire ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering to the LORD, just as the LORD had commanded Moses.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            רָחַ֣ץ 
            
    
        
            
                
                    
רָחַ֣ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ḥaṣ
                
                
                     He washed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7364 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to wash, wash off, wash away, bathe <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wash, wash off, wash away <BR> 1a2) to wash, bathe (oneself)<BR> 1b) (Pual) to be washed <BR> 1c) (Hithpael) to wash oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ḥaṣ
         He washed 
    
 
        
            הַקֶּ֥רֶב 
            
    
        
            
                
                    
הַקֶּ֥רֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qe·reḇ
                
                
                     the entrails 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, among, inner part, middle <BR> 1a) inward part <BR> 1a1) physical sense <BR> 1a2) as seat of thought and emotion <BR> 1a3) as faculty of thought and emotion <BR> 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) <BR> 1c) entrails (of sacrificial animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qe·reḇ
         the entrails 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַכְּרָעַ֖יִם 
            
    
        
            
                
                    
הַכְּרָעַ֖יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kə·rā·‘a·yim
                
                
                     and legs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        3767 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leg 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kə·rā·‘a·yim
         and legs 
    
 
        
            בַּמָּ֑יִם 
            
    
        
            
                
                    
בַּמָּ֑יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bam·mā·yim
                
                
                     with water 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bam·mā·yim
         with water 
    
 
        
            מֹשֶׁ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         - 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיַּקְטֵר֩ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּקְטֵר֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaq·ṭêr
                
                
                     and burned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6999 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to make sacrifices smoke <BR> 1a2) to sacrifice <BR> 1b) (Pual) to smoke a sacrifice <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make sacrifices smoke <BR> 1c2) to cause incense to smoke, offer incense <BR> 1c3) to make smoke upon <BR> 1d) (Hophal) to be made to smoke <BR> n m <BR> 2) incense <BR> n f <BR> 3) incense-altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaq·ṭêr
         and burned 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     the entire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         the entire 
    
 
        
            הָאַ֜יִל 
            
    
        
            
                
                    
הָאַ֜יִל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’a·yil
                
                
                     ram 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’a·yil
         ram 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֗חָה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֗חָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·ḥāh
                
                
                     on the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·ḥāh
         on the altar 
    
 
        
            ה֤וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֤וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         - 
    
 
        
            עֹלָ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
עֹלָ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·lāh
                
                
                     as a burnt offering , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5930 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) whole burnt offering <BR> 2) ascent, stairway, steps 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·lāh
         as a burnt offering , 
    
 
        
            נִיחֹ֙חַ֙ 
            
    
        
            
                
                    
נִיחֹ֙חַ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nî·ḥō·aḥ
                
                
                     a pleasing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5207 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soothing, quieting, tranquillising 
                     
                
             
         
     
 
         
        nî·ḥō·aḥ
         a pleasing 
    
 
        
            לְרֵֽיחַ־ 
            
    
        
            
                
                    
לְרֵֽיחַ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·rê·aḥ-
                
                
                     aroma , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) scent, fragrance, aroma, odour <BR> 1a) scent, odour <BR> 1b) odour of soothing (technical term for sacrifice to God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·rê·aḥ-
         aroma , 
    
 
        
            אִשֶּׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אִשֶּׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iš·šeh
                
                
                     an offering made by fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        801 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) burnt-offering, offering made by fire, fire offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iš·šeh
         an offering made by fire 
    
 
        
            הוּא֙ 
            
    
        
            
                
                    
הוּא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         . . . 
    
 
        
            לַיהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
לַיהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD , 
    
 
        
            כַּאֲשֶׁ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּאֲשֶׁ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·’ă·šer
                
                
                     just as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·’ă·šer
         just as 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            צִוָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     had commanded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         had commanded 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            מֹשֶֽׁה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶֽׁה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            After that, Moses presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּקְרֵב֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּקְרֵב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaq·rêḇ
                
                
                     After that, [Moses] presented 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaq·rêḇ
         After that, [Moses] presented 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַשֵּׁנִ֔י 
            
    
        
            
                
                    
הַשֵּׁנִ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šê·nî
                
                
                     the other 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - ordinal masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8145 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šê·nî
         the other 
    
 
        
            הָאַ֣יִל 
            
    
        
            
                
                    
הָאַ֣יִל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’a·yil
                
                
                     ram , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’a·yil
         ram , 
    
 
        
            אֵ֖יל 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl
                
                
                     the ram 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl
         the ram 
    
 
        
            הַמִּלֻּאִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּלֻּאִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mil·lu·’îm
                
                
                     of ordination , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) setting, installation <BR> 1a) setting, stones for setting <BR> 1b) installation (of priests) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mil·lu·’îm
         of ordination , 
    
 
        
            אַהֲרֹ֧ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֧ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     and Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         and Aaron 
    
 
        
            וּבָנָ֛יו 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנָ֛יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·nāw
                
                
                     and his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·nāw
         and his sons 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַֽיִּסְמְכ֞וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיִּסְמְכ֞וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·mə·ḵū
                
                
                     laid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5564 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against <BR> 1a2) to support, uphold, sustain <BR> 1b) (Niphal) to support or brace oneself <BR> 1c) (Piel) to sustain, refresh, revive 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·mə·ḵū
         laid 
    
 
        
            יְדֵיהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
יְדֵיהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏê·hem
                
                
                     their hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏê·hem
         their hands 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            הָאָֽיִל׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָֽיִל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·yil
                
                
                     [its] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·yil
         [its] 
    
 
        
            רֹ֥אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
רֹ֥אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rōš
                
                
                     head . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rōš
         head . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on Aaron’s right earlobe, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁה֙ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses 
    
 
        
            וַיִּשְׁחָ֓ט׀ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשְׁחָ֓ט׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiš·ḥāṭ
                
                
                     slaughtered [the ram] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7819 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to kill, slaughter, beat <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to slaughter <BR> 1a1a) beast for food <BR> 1a1b) sacrifice <BR> 1a1c) person in human sacrifice <BR> 1a1d) beaten, hammered (of shekels) <BR> 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) <BR> n f <BR> 2) (BDB) slaughtering <BR> 2a) word doubtful 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiš·ḥāṭ
         slaughtered [the ram] 
    
 
        
            וַיִּקַּ֤ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקַּ֤ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·qaḥ
                
                
                     and took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·qaḥ
         and took 
    
 
        
            מִדָּמ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מִדָּמ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mid·dā·mōw
                
                
                     some of its blood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mid·dā·mōw
         some of its blood 
    
 
        
            וַיִּתֵּ֛ן 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתֵּ֛ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tên
                
                
                     and put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tên
         and put 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     it on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         it on 
    
 
        
            אַהֲרֹ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron’s 
    
 
        
            הַיְמָנִ֑ית 
            
    
        
            
                
                    
הַיְמָנִ֑ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·mā·nîṯ
                
                
                     right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·mā·nîṯ
         right 
    
 
        
            תְּנ֥וּךְ 
            
    
        
            
                
                    
תְּנ֥וּךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·nūḵ
                
                
                     earlobe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tip, lobe (of ear) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·nūḵ
         earlobe 
    
 
        
            אֹֽזֶן־ 
            
    
        
            
                
                    
אֹֽזֶן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·zen-
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        241 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ear, as part of the body <BR> 2) ear, as organ of hearing <BR> 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·zen-
         . . . , 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         on 
    
 
        
            בֹּ֤הֶן 
            
    
        
            
                
                    
בֹּ֤הֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·hen
                
                
                     the thumb 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thumb, great (big) toe (always used of both together) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·hen
         the thumb 
    
 
        
            הַיְמָנִ֔ית 
            
    
        
            
                
                    
הַיְמָנִ֔ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·mā·nîṯ
                
                
                     of his right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·mā·nîṯ
         of his right 
    
 
        
            יָדוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָדוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏōw
                
                
                     hand , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏōw
         hand , 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     and on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         and on 
    
 
        
            בֹּ֥הֶן 
            
    
        
            
                
                    
בֹּ֥הֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·hen
                
                
                     the big toe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thumb, great (big) toe (always used of both together) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·hen
         the big toe 
    
 
        
            הַיְמָנִֽית׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַיְמָנִֽית׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·mā·nîṯ
                
                
                     of his right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·mā·nîṯ
         of his right 
    
 
        
            רַגְל֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
רַגְל֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raḡ·lōw
                
                
                     foot . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        raḡ·lōw
         foot . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Moses also presented Aaron’s sons and put some of the blood on their right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then he splattered the blood on all sides of the altar.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses 
    
 
        
            וַיַּקְרֵ֞ב 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּקְרֵ֞ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaq·rêḇ
                
                
                     also presented 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaq·rêḇ
         also presented 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            אַהֲרֹ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron’s 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         sons 
    
 
        
            וַיִּתֵּ֨ן 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתֵּ֨ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tên
                
                
                     and put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tên
         and put 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     some of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         some of 
    
 
        
            הַדָּם֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dām
                
                
                     the blood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dām
         the blood 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            הַיְמָנִ֔ית 
            
    
        
            
                
                    
הַיְמָנִ֔ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·mā·nîṯ
                
                
                     their right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·mā·nîṯ
         their right 
    
 
        
            תְּנ֤וּךְ 
            
    
        
            
                
                    
תְּנ֤וּךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·nūḵ
                
                
                     earlobes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tip, lobe (of ear) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·nūḵ
         earlobes 
    
 
        
            אָזְנָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
אָזְנָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·zə·nām
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        241 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ear, as part of the body <BR> 2) ear, as organ of hearing <BR> 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·zə·nām
         . . . , 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         on 
    
 
        
            בֹּ֤הֶן 
            
    
        
            
                
                    
בֹּ֤הֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·hen
                
                
                     the thumbs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thumb, great (big) toe (always used of both together) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·hen
         the thumbs 
    
 
        
            הַיְמָנִ֔ית 
            
    
        
            
                
                    
הַיְמָנִ֔ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·mā·nîṯ
                
                
                     of their right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·mā·nîṯ
         of their right 
    
 
        
            יָדָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָדָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏām
                
                
                     hands , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏām
         hands , 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     and on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         and on 
    
 
        
            בֹּ֥הֶן 
            
    
        
            
                
                    
בֹּ֥הֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·hen
                
                
                     the big toes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thumb, great (big) toe (always used of both together) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·hen
         the big toes 
    
 
        
            הַיְמָנִ֑ית 
            
    
        
            
                
                    
הַיְמָנִ֑ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·mā·nîṯ
                
                
                     of their right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·mā·nîṯ
         of their right 
    
 
        
            רַגְלָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
רַגְלָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raḡ·lām
                
                
                     feet . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        raḡ·lām
         feet . 
    
 
        
            מֹשֶׁ֧ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֧ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Then [he] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Then [he] 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּזְרֹ֨ק 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּזְרֹ֨ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiz·rōq
                
                
                     sprinkled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2236 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew <BR> 1a) (Qal) to scatter, sprinkle, toss <BR> 1b) (Pual) to be sprinkled 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiz·rōq
         sprinkled 
    
 
        
            הַדָּ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dām
                
                
                     the blood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dām
         the blood 
    
 
        
            סָבִֽיב׃ 
            
    
        
            
                
                    
סָבִֽיב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     on all sides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         on all sides 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         of 
    
 
        
            הַֽמִּזְבֵּ֖חַ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽמִּזְבֵּ֖חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     the altar . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         the altar . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And Moses took the fat—the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and both kidneys with their fat—as well as the right thigh.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּקַּ֞ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקַּ֞ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·qaḥ
                
                
                     And [Moses] took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·qaḥ
         And [Moses] took 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַחֵ֣לֶב 
            
    
        
            
                
                    
הַחֵ֣לֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥê·leḇ
                
                
                     the fat — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥê·leḇ
         the fat — 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הָֽאַלְיָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאַלְיָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’al·yāh
                
                
                     the fat tail , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tail, fat-tail (of sheep-an Eastern delicacy) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’al·yāh
         the fat tail , 
    
 
        
            וְאֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            הַחֵלֶב֮ 
            
    
        
            
                
                    
הַחֵלֶב֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥê·leḇ
                
                
                     the fat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥê·leḇ
         the fat 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     was on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         was on 
    
 
        
            הַקֶּרֶב֒ 
            
    
        
            
                
                    
הַקֶּרֶב֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qe·reḇ
                
                
                     the entrails , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, among, inner part, middle <BR> 1a) inward part <BR> 1a1) physical sense <BR> 1a2) as seat of thought and emotion <BR> 1a3) as faculty of thought and emotion <BR> 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) <BR> 1c) entrails (of sacrificial animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qe·reḇ
         the entrails , 
    
 
        
            וְאֵת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            יֹתֶ֣רֶת 
            
    
        
            
                
                    
יֹתֶ֣רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·ṯe·reṯ
                
                
                     the lobe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3508 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appendage, overhang, protrusion, the caudate lobe of the liver of a sacrificial animal 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·ṯe·reṯ
         the lobe 
    
 
        
            הַכָּבֵ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
הַכָּבֵ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kā·ḇêḏ
                
                
                     of the liver , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3516 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the liver <BR> 1a) the liver (as the heaviest organ) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kā·ḇêḏ
         of the liver , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            שְׁתֵּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁתֵּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·tê
                
                
                     and both 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·tê
         and both 
    
 
        
            הַכְּלָיֹ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
הַכְּלָיֹ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kə·lā·yōṯ
                
                
                     kidneys 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3629 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) kidneys <BR> 1a) of physical organ (lit.) <BR> 1b) of seat of emotion and affection (fig.) <BR> 1c) of sacrificial animals <BR> 2) (TWOT) reins 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kə·lā·yōṯ
         kidneys 
    
 
        
            וְאֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     with their 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         with their 
    
 
        
            חֶלְבְּהֶ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
חֶלְבְּהֶ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥel·bə·hen
                
                
                     fat — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥel·bə·hen
         fat — 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            הַיָּמִֽין׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּמִֽין׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·mîn
                
                
                     as well as the right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·mîn
         as well as the right 
    
 
        
            שׁ֥וֹק 
            
    
        
            
                
                    
שׁ֥וֹק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·wq
                
                
                     thigh . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leg, thigh <BR> 1a) of man; specifically the lower leg (calf) as opposed to the thigh <BR> 1b) of sacrificial animal; specifically the thigh, upper leg, hind leg, as the portion eaten 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·wq
         thigh . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And from the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one cake of unleavened bread, one cake of bread made with oil, and one wafer, and he placed them on the fat portions and on the right thigh.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמִסַּ֨ל 
            
    
        
            
                
                    
וּמִסַּ֨ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mis·sal
                
                
                     And from the basket 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5536 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) basket 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mis·sal
         And from the basket 
    
 
        
            הַמַּצּ֜וֹת 
            
    
        
            
                
                    
הַמַּצּ֜וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·maṣ·ṣō·wṯ
                
                
                     of unleavened bread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4682 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) unleavened (bread, cake), without leaven. 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·maṣ·ṣō·wṯ
         of unleavened bread 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר׀ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            לִפְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     was before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         was before 
    
 
        
            יְהוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD , 
    
 
        
            לָ֠קַח 
            
    
        
            
                
                    
לָ֠קַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·qaḥ
                
                
                     he took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·qaḥ
         he took 
    
 
        
            אַחַת֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַחַת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥaṯ
                
                
                     one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥaṯ
         one 
    
 
        
            חַלַּ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
חַלַּ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥal·laṯ
                
                
                     cake 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cake, cake (if pierced) (probably perforated) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥal·laṯ
         cake 
    
 
        
            מַצָּ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
מַצָּ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maṣ·ṣāh
                
                
                     of unleavened bread , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4682 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) unleavened (bread, cake), without leaven. 
                     
                
             
         
     
 
         
        maṣ·ṣāh
         of unleavened bread , 
    
 
        
            אַחַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אַחַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥaṯ
                
                
                     one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥaṯ
         one 
    
 
        
            וְֽחַלַּ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
וְֽחַלַּ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥal·laṯ
                
                
                     cake 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cake, cake (if pierced) (probably perforated) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥal·laṯ
         cake 
    
 
        
            לֶ֥חֶם 
            
    
        
            
                
                    
לֶ֥חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·ḥem
                
                
                     of bread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·ḥem
         of bread 
    
 
        
            שֶׁ֛מֶן 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁ֛מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    še·men
                
                
                     made with oil , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        še·men
         made with oil , 
    
 
        
            אֶחָ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāḏ
                
                
                     and one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāḏ
         and one 
    
 
        
            וְרָקִ֣יק 
            
    
        
            
                
                    
וְרָקִ֣יק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·rā·qîq
                
                
                     wafer , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7550 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thin cake, wafer 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·rā·qîq
         wafer , 
    
 
        
            וַיָּ֙שֶׂם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֙שֶׂם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·śem
                
                
                     and he placed them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·śem
         and he placed them 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            הַ֣חֲלָבִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַ֣חֲלָבִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥă·lā·ḇîm
                
                
                     the fat portions 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥă·lā·ḇîm
         the fat portions 
    
 
        
            וְעַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
וְעַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al
                
                
                     and on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al
         and on 
    
 
        
            הַיָּמִֽין׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּמִֽין׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·mîn
                
                
                     the right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·mîn
         the right 
    
 
        
            שׁ֥וֹק 
            
    
        
            
                
                    
שׁ֥וֹק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·wq
                
                
                     thigh . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leg, thigh <BR> 1a) of man; specifically the lower leg (calf) as opposed to the thigh <BR> 1b) of sacrificial animal; specifically the thigh, upper leg, hind leg, as the portion eaten 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·wq
         thigh . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He put all these in the hands of Aaron and his sons and waved them before the LORD as a wave offering.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כַּפֵּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כַּפֵּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap·pê
                
                
                     the hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3709 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap·pê
         the hands 
    
 
        
            אַהֲרֹ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     of Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         of Aaron 
    
 
        
            וְעַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
וְעַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al
         . . . 
    
 
        
            כַּפֵּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כַּפֵּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap·pê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3709 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap·pê
         . . . 
    
 
        
            בָנָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
בָנָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·nāw
                
                
                     and his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·nāw
         and his sons 
    
 
        
            וַיָּ֧נֶף 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֧נֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·nep̄
                
                
                     and waved 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to move to and fro, wave, besprinkle <BR> 1a) (Qal) to besprinkle, sprinkle<BR> 1b) (Polel) to wave, brandish (in threat) <BR> 1c) (Hiphil) to swing, wield, wave <BR> 1c1) to wield <BR> 1c2) to wave or shake (the hand) <BR> 1c2a) to wave (hand) <BR> 1c2b) to shake or brandish against <BR> 1c2c) to swing to and fro <BR> 1c3) to wave (an offering), offer <BR> 1c4) to shed abroad <BR> 1d) (Hophal) to be waved 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·nep̄
         and waved 
    
 
        
            אֹתָ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         them 
    
 
        
            לִפְנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         before 
    
 
        
            יְהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            תְּנוּפָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
תְּנוּפָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·nū·p̄āh
                
                
                     as a wave offering . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8573 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swinging, waving, wave offering, offering <BR> 1a) a swinging, brandishing <BR> 1a1) of God's hand, weapons <BR> 1b) waving, wave-offering (technical term of sacrifice) <BR> 1c) offering (of gold or brass) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·nū·p̄āh
         as a wave offering . 
    
 
        
            וַיִּתֵּ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתֵּ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tên
                
                
                     He put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tên
         He put 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַכֹּ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
הַכֹּ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kōl
                
                
                     all [these] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kōl
         all [these] 
    
 
        
            עַ֚ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֚ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         in 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Moses took these from their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering, a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Then Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Then Moses 
    
 
        
            אֹתָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         - 
    
 
        
            וַיִּקַּ֨ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקַּ֨ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·qaḥ
                
                
                     took these 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·qaḥ
         took these 
    
 
        
            מֵעַ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
מֵעַ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘al
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘al
         from 
    
 
        
            כַּפֵּיהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
כַּפֵּיהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap·pê·hem
                
                
                     their hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3709 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap·pê·hem
         their hands 
    
 
        
            וַיַּקְטֵ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּקְטֵ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaq·ṭêr
                
                
                     and burned them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6999 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to make sacrifices smoke <BR> 1a2) to sacrifice <BR> 1b) (Pual) to smoke a sacrifice <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make sacrifices smoke <BR> 1c2) to cause incense to smoke, offer incense <BR> 1c3) to make smoke upon <BR> 1d) (Hophal) to be made to smoke <BR> n m <BR> 2) incense <BR> n f <BR> 3) incense-altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaq·ṭêr
         and burned them 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּ֖חָה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּ֖חָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·ḥāh
                
                
                     on the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·ḥāh
         on the altar 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         with 
    
 
        
            הָעֹלָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
הָעֹלָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ō·lāh
                
                
                     the burnt offering . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5930 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) whole burnt offering <BR> 2) ascent, stairway, steps 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ō·lāh
         the burnt offering . 
    
 
        
            הֵם֙ 
            
    
        
            
                
                    
הֵם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hêm
                
                
                     This 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        hêm
         This 
    
 
        
            מִלֻּאִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
מִלֻּאִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lu·’îm
                
                
                     was an ordination offering , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) setting, installation <BR> 1a) setting, stones for setting <BR> 1b) installation (of priests) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lu·’îm
         was an ordination offering , 
    
 
        
            נִיחֹ֔חַ 
            
    
        
            
                
                    
נִיחֹ֔חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nî·ḥō·aḥ
                
                
                     a pleasing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5207 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soothing, quieting, tranquillising 
                     
                
             
         
     
 
         
        nî·ḥō·aḥ
         a pleasing 
    
 
        
            לְרֵ֣יחַ 
            
    
        
            
                
                    
לְרֵ֣יחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·rê·aḥ
                
                
                     aroma , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) scent, fragrance, aroma, odour <BR> 1a) scent, odour <BR> 1b) odour of soothing (technical term for sacrifice to God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·rê·aḥ
         aroma , 
    
 
        
            אִשֶּׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אִשֶּׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iš·šeh
                
                
                     an offering made by fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        801 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) burnt-offering, offering made by fire, fire offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iš·šeh
         an offering made by fire 
    
 
        
            ה֖וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֖וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         . . . 
    
 
        
            לַיהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
לַיהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He also took the breast—Moses’ portion of the ram of ordination—and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD had commanded him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁה֙ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     He also 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         He also 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּקַּ֤ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקַּ֤ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·qaḥ
                
                
                     took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·qaḥ
         took 
    
 
        
            הֶ֣חָזֶ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הֶ֣חָזֶ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    he·ḥā·zeh
                
                
                     the breast — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2373 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breast (of animals), breast of an animal sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        he·ḥā·zeh
         the breast — 
    
 
        
            הָיָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
הָיָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         - 
    
 
        
            לְמֹשֶׁ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
לְמֹשֶׁ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mō·šeh
                
                
                     Moses’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mō·šeh
         Moses’ 
    
 
        
            לְמָנָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
לְמָנָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mā·nāh
                
                
                     portion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4490 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) part, portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mā·nāh
         portion 
    
 
        
            מֵאֵ֣יל 
            
    
        
            
                
                    
מֵאֵ֣יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’êl
                
                
                     of the ram 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’êl
         of the ram 
    
 
        
            הַמִּלֻּאִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּלֻּאִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mil·lu·’îm
                
                
                     of ordination — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) setting, installation <BR> 1a) setting, stones for setting <BR> 1b) installation (of priests) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mil·lu·’îm
         of ordination — 
    
 
        
            וַיְנִיפֵ֥הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְנִיפֵ֥הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·nî·p̄ê·hū
                
                
                     and waved 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to move to and fro, wave, besprinkle <BR> 1a) (Qal) to besprinkle, sprinkle<BR> 1b) (Polel) to wave, brandish (in threat) <BR> 1c) (Hiphil) to swing, wield, wave <BR> 1c1) to wield <BR> 1c2) to wave or shake (the hand) <BR> 1c2a) to wave (hand) <BR> 1c2b) to shake or brandish against <BR> 1c2c) to swing to and fro <BR> 1c3) to wave (an offering), offer <BR> 1c4) to shed abroad <BR> 1d) (Hophal) to be waved 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·nî·p̄ê·hū
         and waved 
    
 
        
            לִפְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     it before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         it before 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            תְנוּפָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
תְנוּפָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·nū·p̄āh
                
                
                     as a wave offering , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8573 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swinging, waving, wave offering, offering <BR> 1a) a swinging, brandishing <BR> 1a1) of God's hand, weapons <BR> 1b) waving, wave-offering (technical term of sacrifice) <BR> 1c) offering (of gold or brass) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·nū·p̄āh
         as a wave offering , 
    
 
        
            כַּאֲשֶׁ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּאֲשֶׁ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·’ă·šer
                
                
                     as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·’ă·šer
         as 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            צִוָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     had commanded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         had commanded 
    
 
        
            מֹשֶֽׁה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶֽׁה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Next, Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments, as well as Aaron’s sons and their garments.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Next, Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Next, Moses 
    
 
        
            וַיִּקַּ֨ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקַּ֨ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·qaḥ
                
                
                     took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·qaḥ
         took 
    
 
        
            וּמִן־ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·min-
                
                
                     some of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·min-
         some of 
    
 
        
            הַמִּשְׁחָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁחָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·ḥāh
                
                
                     the anointing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4888 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion <BR> 1a) ointment (used to consecrate by anointing) <BR> 1b) anointing portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·ḥāh
         the anointing 
    
 
        
            מִשֶּׁ֣מֶן 
            
    
        
            
                
                    
מִשֶּׁ֣מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·še·men
                
                
                     oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·še·men
         oil 
    
 
        
            הַדָּם֮ 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּם֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dām
                
                
                     and some of the blood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dām
         and some of the blood 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     was on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         was on 
    
 
        
            הַמִּזְבֵּחַ֒ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּזְבֵּחַ֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miz·bê·aḥ
                
                
                     the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miz·bê·aḥ
         the altar 
    
 
        
            וַיַּ֤ז 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֤ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaz
                
                
                     and sprinkled them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5137 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to spurt, spatter, sprinkle <BR> 1a) (Qal) to spurt, spatter <BR> 1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon <BR> 2) to spring, leap <BR> 2a) (Hiphil) to cause to leap, startle 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaz
         and sprinkled them 
    
 
        
            עַֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            אַהֲרֹן֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         - 
    
 
        
            בְּגָדָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
בְּגָדָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡā·ḏāw
                
                
                     and his garments , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treachery, deceit <BR> 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡā·ḏāw
         and his garments , 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     and on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         and on 
    
 
        
            בָּנָ֛יו 
            
    
        
            
                
                    
בָּנָ֛יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·nāw
                
                
                     his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·nāw
         his sons 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         . . . 
    
 
        
            בָנָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
בָנָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·nāw
                
                
                     and their 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·nāw
         and their 
    
 
        
            אִתּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אִתּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tōw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tōw
         . . . 
    
 
        
            בִּגְדֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בִּגְדֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḡ·ḏê
                
                
                     garments . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treachery, deceit <BR> 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḡ·ḏê
         garments . 
    
 
        
            וַיְקַדֵּ֤שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְקַדֵּ֤שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·qad·dêš
                
                
                     So he consecrated 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be set apart, be consecrated <BR> 1a2) to be hallowed <BR> 1a3) consecrated, tabooed <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to show oneself sacred or majestic <BR> 1b2) to be honoured, be treated as sacred <BR> 1b3) to be holy <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate <BR> 1c2) to observe as holy, keep sacred <BR> 1c3) to honour as sacred, hallow <BR> 1c4) to consecrate <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be consecrated <BR> 1d2) consecrated, dedicated <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set apart, devote, consecrate <BR> 1e2) to regard or treat as sacred or hallow <BR> 1e3) to consecrate <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to keep oneself apart or separate <BR> 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) <BR> 1f3) to be observed as holy <BR> 1f4) to consecrate oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·qad·dêš
         So he consecrated 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            אַהֲרֹן֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            בְּגָדָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
בְּגָדָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡā·ḏāw
                
                
                     and his garments , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treachery, deceit <BR> 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡā·ḏāw
         and his garments , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            בָּנָ֛יו 
            
    
        
            
                
                    
בָּנָ֛יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·nāw
                
                
                     as well as [Aaron’s] sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·nāw
         as well as [Aaron’s] sons 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            בָנָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
בָנָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·nāw
                
                
                     and their 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·nāw
         and their 
    
 
        
            אִתּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אִתּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tōw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tōw
         . . . 
    
 
        
            בִּגְדֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בִּגְדֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḡ·ḏê
                
                
                     garments . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treachery, deceit <BR> 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḡ·ḏê
         garments . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And Moses said to Aaron and his sons, “Boil the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there with the bread that is in the basket of ordination offerings, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons are to eat it.’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     And Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         And Moses 
    
 
        
            וַיֹּ֨אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֨אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         said 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            אַהֲרֹ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         Aaron 
    
 
        
            וְאֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’el-
         . . . 
    
 
        
            בָּנָ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
בָּנָ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·nāw
                
                
                     and his sons , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·nāw
         and his sons , 
    
 
        
            בַּשְּׁל֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
בַּשְּׁל֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baš·šə·lū
                
                
                     “ Boil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to boil, cook <BR> 1a2) to grow ripe, ripen<BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to boil <BR> 1b2) to cook <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be boiled <BR> 1c2) to be sodden <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to ripen <BR> 1d2) ripen, brought to ripeness 
                     
                
             
         
     
 
         
        baš·šə·lū
         “ Boil 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַבָּשָׂר֮ 
            
    
        
            
                
                    
הַבָּשָׂר֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bā·śār
                
                
                     the meat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flesh <BR> 1a) of the body <BR> 1a1) of humans <BR> 1a2) of animals <BR> 1b) the body itself <BR> 1c) male organ of generation (euphemism) <BR> 1d) kindred, blood-relations <BR> 1e) flesh as frail or erring (man against God) <BR> 1f) all living things <BR> 1g) animals <BR> 1h) mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bā·śār
         the meat 
    
 
        
            פֶּ֣תַח 
            
    
        
            
                
                    
פֶּ֣תַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pe·ṯaḥ
                
                
                     at the entrance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) opening, doorway, entrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        pe·ṯaḥ
         at the entrance 
    
 
        
            אֹ֣הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֣הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     to the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         to the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵד֒ 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵד֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting 
    
 
        
            תֹּאכְל֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
תֹּאכְל֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·ḵə·lū
                
                
                     and eat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·ḵə·lū
         and eat 
    
 
        
            אֹת֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         - 
    
 
        
            וְאֶ֨ת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶ֨ת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         it 
    
 
        
            וְשָׁם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׁם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šām
                
                
                     there 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šām
         there 
    
 
        
            הַלֶּ֔חֶם 
            
    
        
            
                
                    
הַלֶּ֔חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hal·le·ḥem
                
                
                     with the bread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hal·le·ḥem
         with the bread 
    
 
        
            אֲשֶׁ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            בְּסַ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּסַ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·sal
                
                
                     is in the basket 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5536 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) basket 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·sal
         is in the basket 
    
 
        
            הַמִּלֻּאִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּלֻּאִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mil·lu·’îm
                
                
                     of ordination offerings , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) setting, installation <BR> 1a) setting, stones for setting <BR> 1b) installation (of priests) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mil·lu·’îm
         of ordination offerings , 
    
 
        
            כַּאֲשֶׁ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּאֲשֶׁ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·’ă·šer
                
                
                     as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·’ă·šer
         as 
    
 
        
            צִוֵּ֙יתִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
צִוֵּ֙יתִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wê·ṯî
                
                
                     I commanded , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wê·ṯî
         I commanded , 
    
 
        
            לֵאמֹ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     saying , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         saying , 
    
 
        
            אַהֲרֹ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     ‘ Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         ‘ Aaron 
    
 
        
            וּבָנָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·nāw
                
                
                     and his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·nāw
         and his sons 
    
 
        
            יֹאכְלֻֽהוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יֹאכְלֻֽהוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·ḵə·lu·hū
                
                
                     are to eat it . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·ḵə·lu·hū
         are to eat it . ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then you must burn up the remainder of the meat and bread.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בָּאֵ֖שׁ 
            
    
        
            
                
                    
בָּאֵ֖שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’êš
                
                
                     Then you must burn up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’êš
         Then you must burn up 
    
 
        
            תִּשְׂרֹֽפוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּשְׂרֹֽפוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiś·rō·p̄ū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8313 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to burn <BR> 1a) (Qal) to burn <BR> 1b) (Niphal) to be burned <BR> 1c) (Piel) burner, burning (participle) <BR> 1d) (Pual) to be burnt up, be burned 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiś·rō·p̄ū
         . . . 
    
 
        
            וְהַנּוֹתָ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וְהַנּוֹתָ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·han·nō·w·ṯār
                
                
                     the remainder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3498 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·han·nō·w·ṯār
         the remainder 
    
 
        
            בַּבָּשָׂ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
בַּבָּשָׂ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bab·bā·śār
                
                
                     of the meat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flesh <BR> 1a) of the body <BR> 1a1) of humans <BR> 1a2) of animals <BR> 1b) the body itself <BR> 1c) male organ of generation (euphemism) <BR> 1d) kindred, blood-relations <BR> 1e) flesh as frail or erring (man against God) <BR> 1f) all living things <BR> 1g) animals <BR> 1h) mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        bab·bā·śār
         of the meat 
    
 
        
            וּבַלָּ֑חֶם 
            
    
        
            
                
                    
וּבַלָּ֑חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇal·lā·ḥem
                
                
                     and bread . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇal·lā·ḥem
         and bread . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You must not go outside the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are complete; for it will take seven days to ordain you.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֹ֤א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     You must not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         You must not 
    
 
        
            תֵֽצְאוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
תֵֽצְאוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯê·ṣə·’ū
                
                
                     go outside 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯê·ṣə·’ū
         go outside 
    
 
        
            וּמִפֶּתַח֩ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִפֶּתַח֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mip·pe·ṯaḥ
                
                
                     the entrance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) opening, doorway, entrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mip·pe·ṯaḥ
         the entrance 
    
 
        
            אֹ֨הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֨הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     to the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         to the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵ֜ד 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵ֜ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting 
    
 
        
            שִׁבְעַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
שִׁבְעַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiḇ·‘aṯ
                
                
                     for seven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiḇ·‘aṯ
         for seven 
    
 
        
            יָמִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
יָמִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mîm
                
                
                     days , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mîm
         days , 
    
 
        
            עַ֚ד 
            
    
        
            
                
                    
עַ֚ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ
                
                
                     until 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ
         until 
    
 
        
            י֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
י֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wm
                
                
                     the days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wm
         the days 
    
 
        
            יְמֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
יְמֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·mê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·mê
         . . . 
    
 
        
            מִלֻּאֵיכֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
מִלֻּאֵיכֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lu·’ê·ḵem
                
                
                     of your ordination 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) setting, installation <BR> 1a) setting, stones for setting <BR> 1b) installation (of priests) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lu·’ê·ḵem
         of your ordination 
    
 
        
            מְלֹ֔את 
            
    
        
            
                
                    
מְלֹ֔את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·lōṯ
                
                
                     are complete ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·lōṯ
         are complete ; 
    
 
        
            כִּ֚י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֚י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         for 
    
 
        
            שִׁבְעַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
שִׁבְעַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiḇ·‘aṯ
                
                
                     it will take seven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiḇ·‘aṯ
         it will take seven 
    
 
        
            יָמִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
יָמִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mîm
                
                
                     days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mîm
         days 
    
 
        
            יְמַלֵּ֖א 
            
    
        
            
                
                    
יְמַלֵּ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·mal·lê
                
                
                     to ordain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·mal·lê
         to ordain 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            יֶדְכֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
יֶדְכֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yeḏ·ḵem
                
                
                     you . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yeḏ·ḵem
         you . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            What has been done today has been commanded by the LORD in order to make atonement on your behalf.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כַּאֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּאֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·’ă·šer
                
                
                     What 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·’ă·šer
         What 
    
 
        
            עָשָׂ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śāh
                
                
                     has been done 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śāh
         has been done 
    
 
        
            בַּיּ֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בַּיּ֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·yō·wm
                
                
                     today 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·yō·wm
         today 
    
 
        
            הַזֶּ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
הַזֶּ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haz·zeh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        haz·zeh
         - 
    
 
        
            צִוָּ֧ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֧ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     has been commanded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         has been commanded 
    
 
        
            יְהוָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     by the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         by the LORD 
    
 
        
            לַעֲשֹׂ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲשֹׂ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·śōṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·śōṯ
         . . . 
    
 
        
            לְכַפֵּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
לְכַפֵּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵap·pêr
                
                
                     in order to make atonement 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3722 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch <BR> 1a) (Qal) to coat or cover with pitch <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cover over, pacify, propitiate <BR> 1b2) to cover over, atone for sin, make atonement for <BR> 1b3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be covered over <BR> 1c2) to make atonement for <BR> 1d) (Hithpael) to be covered 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵap·pêr
         in order to make atonement 
    
 
        
            עֲלֵיכֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֵיכֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lê·ḵem
                
                
                     on your behalf . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lê·ḵem
         on your behalf . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You must remain at the entrance to the Tent of Meeting day and night for seven days and keep the LORD’s charge so that you will not die, for this is what I have been commanded.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תֵּשְׁב֨וּ 
            
    
        
            
                
                    
תֵּשְׁב֨וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tê·šə·ḇū
                
                
                     You must remain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        tê·šə·ḇū
         You must remain 
    
 
        
            וּפֶתַח֩ 
            
    
        
            
                
                    
וּפֶתַח֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄e·ṯaḥ
                
                
                     at the entrance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) opening, doorway, entrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄e·ṯaḥ
         at the entrance 
    
 
        
            אֹ֨הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֨הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     to the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         to the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵ֜ד 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵ֜ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting 
    
 
        
            יוֹמָ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
יוֹמָ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·mām
                
                
                     day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3119 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) by day, in the daytime <BR> subst <BR> 2) daytime 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·mām
         day 
    
 
        
            וָלַ֙יְלָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וָלַ֙יְלָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·lay·lāh
                
                
                     and night 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3915 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) night <BR> 1a) night (as opposed to day) <BR> 1b) of gloom, protective shadow (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·lay·lāh
         and night 
    
 
        
            שִׁבְעַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
שִׁבְעַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiḇ·‘aṯ
                
                
                     for seven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiḇ·‘aṯ
         for seven 
    
 
        
            יָמִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
יָמִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mîm
                
                
                     days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mîm
         days 
    
 
        
            וּשְׁמַרְתֶּ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁמַרְתֶּ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·mar·tem
                
                
                     and keep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·mar·tem
         and keep 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD’s 
    
 
        
            מִשְׁמֶ֥רֶת 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁמֶ֥רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·me·reṯ
                
                
                     charge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) guard, charge, function, obligation, service, watch <BR> 1a) guard, watch, house of detention or confinement <BR> 1b) keeping, preserving <BR> 1c) charge, injunction <BR> 1d) office, function (ceremonial) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·me·reṯ
         charge 
    
 
        
            וְלֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     so that you will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         so that you will not 
    
 
        
            תָמ֑וּתוּ 
            
    
        
            
                
                    
תָמ֑וּתוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯā·mū·ṯū
                
                
                     die , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯā·mū·ṯū
         die , 
    
 
        
            כִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         for 
    
 
        
            כֵ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
כֵ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵên
                
                
                     this is what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵên
         this is what 
    
 
        
            צֻוֵּֽיתִי׃ 
            
    
        
            
                
                    
צֻוֵּֽיתִי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣuw·wê·ṯî
                
                
                     I have been commanded . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣuw·wê·ṯî
         I have been commanded . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So Aaron and his sons did everything the LORD had commanded through Moses.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַהֲרֹ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
אַהֲרֹ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·hă·rōn
                
                
                     So Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·hă·rōn
         So Aaron 
    
 
        
            וּבָנָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·nāw
                
                
                     and his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·nāw
         and his sons 
    
 
        
            אֵ֚ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֚ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            וַיַּ֥עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     did 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         did 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     everything 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         everything 
    
 
        
            הַדְּבָרִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַדְּבָרִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·də·ḇā·rîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·də·ḇā·rîm
         . . . 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         - 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            צִוָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     had commanded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         had commanded 
    
 
        
            בְּיַד־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yaḏ-
                
                
                     through 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yaḏ-
         through 
    
 
        
            מֹשֶֽׁה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶֽׁה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses .