This is the blessing that Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְזֹ֣את 
            
    
        
            
                
                    
וְזֹ֣את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·zōṯ
                
                
                     This 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·zōṯ
         This 
    
 
        
            הַבְּרָכָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
הַבְּרָכָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bə·rā·ḵāh
                
                
                     is the blessing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1293 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blessing <BR> 2) (source of) blessing <BR> 3) blessing, prosperity <BR> 4) blessing, praise of God <BR> 5) a gift, present<BR> 6) treaty of peace 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bə·rā·ḵāh
         is the blessing 
    
 
        
            אֲשֶׁ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            מֹשֶׁ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses 
    
 
        
            אִ֥ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֥ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     the man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         the man 
    
 
        
            הָאֱלֹהִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הָאֱלֹהִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ĕ·lō·hîm
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ĕ·lō·hîm
         of God 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            בֵּרַ֥ךְ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּרַ֥ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bê·raḵ
                
                
                     pronounced 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bê·raḵ
         pronounced 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     upon the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         upon the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            לִפְנֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         before 
    
 
        
            מוֹתֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מוֹתֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·ṯōw
                
                
                     his death . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·ṯōw
         his death . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He said: “The LORD came from Sinai and dawned upon us from Seir; He shone forth from Mount Paran and came with myriads of holy ones, with flaming fire at His right hand.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיֹּאמַ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּאמַ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mar
                
                
                     He said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mar
         He said : 
    
 
        
            יְהוָ֞ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֞ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     “ The LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         “ The LORD 
    
 
        
            בָּא֙ 
            
    
        
            
                
                    
בָּא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā
                
                
                     came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā
         came 
    
 
        
            מִסִּינַ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מִסִּינַ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mis·sî·nay
                
                
                     from Sinai 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5514 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sinai = |thorny|<BR> 1) the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        mis·sî·nay
         from Sinai 
    
 
        
            וְזָרַ֤ח 
            
    
        
            
                
                    
וְזָרַ֤ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·zā·raḥ
                
                
                     and dawned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2224 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rise <BR> 1a2) to come out, appear 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·zā·raḥ
         and dawned 
    
 
        
            לָ֔מוֹ 
            
    
        
            
                
                    
לָ֔מוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·mōw
                
                
                     upon us 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·mōw
         upon us 
    
 
        
            מִשֵּׂעִיר֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִשֵּׂעִיר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miś·śê·‘îr
                
                
                     from Seir ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8165 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Seir = |hairy| or |shaggy| <BR> n pr m <BR> 1) patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites <BR> n pr terr <BR> 2) the land of Edom, south of the Dead Sea n pr mont <BR> 3) a mountain range in Edom extending from the Dead Sea to the Elanitic Gulf <BR> 3a) apparently also called 'Mount Seir' and extending most of the distance of the mountain range itself <BR> 4) a mountain in northern Judah lying westward from Kirjath-jearim 
                     
                
             
         
     
 
         
        miś·śê·‘îr
         from Seir ; 
    
 
        
            הוֹפִ֙יעַ֙ 
            
    
        
            
                
                    
הוֹפִ֙יעַ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·w·p̄î·a‘
                
                
                     He shone forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3313 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shine, shine forth or out, cause to shine, send out beams <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to shine out, shine forth, send out beams <BR> 1a2) to cause to shine 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·w·p̄î·a‘
         He shone forth 
    
 
        
            מֵהַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
מֵהַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·har
                
                
                     from Mount 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·har
         from Mount 
    
 
        
            פָּארָ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
פָּארָ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·rān
                
                
                     Paran 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6290 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Paran = |place of caverns|<BR> 1) wilderness area bounded on the north by Palestine, on the west by the wilderness of Etham, on the south by the desert of Sinai, and on the east by the valley of Arabah; the exodus was through this area and probably all 18 stops were in this area 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·rān
         Paran 
    
 
        
            וְאָתָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאָתָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·ṯāh
                
                
                     and came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        857 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come, arrive <BR> 1a) (Qal) to come (of men, time, beasts, calamity)<BR> 1b) (Hiphil) to bring 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·ṯāh
         and came 
    
 
        
            מֵרִבְבֹ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
מֵרִבְבֹ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·riḇ·ḇōṯ
                
                
                     with myriads 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Number - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, myriad, ten thousand 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·riḇ·ḇōṯ
         with myriads 
    
 
        
            קֹ֑דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
קֹ֑דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·ḏeš
                
                
                     of holy ones , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·ḏeš
         of holy ones , 
    
 
        
            אֵשְׁדָּת 
            
    
        
            
                
                    
אֵשְׁדָּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʾē·šə·då̄ṯ
                
                
                     with flaming fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        799 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fiery law, fire of a law, fire was a law (meaning uncertain) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʾē·šə·då̄ṯ
         with flaming fire 
    
 
        
            לָֽמוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָֽמוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·mōw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·mōw
         
    
 
        
            מִֽימִינ֕וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מִֽימִינ֕וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî·mî·nōw
                
                
                     at His right hand . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî·mî·nōw
         at His right hand . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Surely You love the people; all the holy ones are in Your hand, and they sit down at Your feet; each receives Your words—
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַ֚ף 
            
    
        
            
                
                    
אַ֚ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄
                
                
                     Surely 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄
         Surely 
    
 
        
            חֹבֵ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
חֹבֵ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·ḇêḇ
                
                
                     You love 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to love fervently, cherish 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·ḇêḇ
         You love 
    
 
        
            עַמִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
עַמִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mîm
                
                
                     the people ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mîm
         the people ; 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            קְדֹשָׁ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
קְדֹשָׁ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ḏō·šāw
                
                
                     the holy ones [are] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6918 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ḏō·šāw
         the holy ones [are] 
    
 
        
            בְּיָדֶ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיָדֶ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yā·ḏe·ḵā
                
                
                     in Your hand , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yā·ḏe·ḵā
         in Your hand , 
    
 
        
            וְהֵם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְהֵם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hêm
                
                
                     and they 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hêm
         and they 
    
 
        
            תֻּכּ֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
תֻּכּ֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tuk·kū
                
                
                     sit down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8497 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Pual) to be led, be assembled <BR> 1a) meaning wholly dubious <BR> 2) (CLBL) (Pu) to lay down, recline 
                     
                
             
         
     
 
         
        tuk·kū
         sit down 
    
 
        
            לְרַגְלֶ֔ךָ 
            
    
        
            
                
                    
לְרַגְלֶ֔ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·raḡ·le·ḵā
                
                
                     at Your feet ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·raḡ·le·ḵā
         at Your feet ; 
    
 
        
            יִשָּׂ֖א 
            
    
        
            
                
                    
יִשָּׂ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·śā
                
                
                     each receives 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·śā
         each receives 
    
 
        
            מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mid·dab·bə·rō·ṯe·ḵā
                
                
                     Your words — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) word, words 
                     
                
             
         
     
 
         
        mid·dab·bə·rō·ṯe·ḵā
         Your words — 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the law that Moses gave us, the possession of the assembly of Jacob.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תּוֹרָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹרָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·rāh
                
                
                     the law 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) law, direction, instruction <BR> 1a) instruction, direction (human or divine) <BR> 1a1) body of prophetic teaching <BR> 1a2) instruction in Messianic age <BR> 1a3) body of priestly direction or instruction <BR> 1a4) body of legal directives <BR> 1b) law <BR> 1b1) law of the burnt offering <BR> 1b2) of special law, codes of law <BR> 1c) custom, manner <BR> 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·rāh
         the law 
    
 
        
            מֹשֶׁ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     that Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         that Moses 
    
 
        
            צִוָּה־ 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh-
                
                
                     gave 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh-
         gave 
    
 
        
            לָ֖נוּ 
            
    
        
            
                
                    
לָ֖נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·nū
                
                
                     us , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·nū
         us , 
    
 
        
            מוֹרָשָׁ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מוֹרָשָׁ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·rā·šāh
                
                
                     the possession 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4181 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a possession 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·rā·šāh
         the possession 
    
 
        
            קְהִלַּ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
קְהִלַּ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·hil·laṯ
                
                
                     of the assembly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6952 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) assembly, congregation 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·hil·laṯ
         of the assembly 
    
 
        
            יַעֲקֹֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲקֹֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·qōḇ
                
                
                     of Jacob . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3290 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jacob = |heel holder| or |supplanter|<BR> 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·qōḇ
         of Jacob . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So the LORD became King in Jeshurun when the leaders of the people gathered, when the tribes of Israel came together.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְהִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     So [the LORD] became 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         So [the LORD] became 
    
 
        
            מֶ֑לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֑לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ
                
                
                     King 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ
         King 
    
 
        
            בִישֻׁר֖וּן 
            
    
        
            
                
                    
בִישֻׁר֖וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·šu·rūn
                
                
                     in Jeshurun 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3484 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jeshurun = |upright one|<BR> 1) a symbolic name for Israel describing her ideal character 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·šu·rūn
         in Jeshurun 
    
 
        
            רָ֣אשֵׁי 
            
    
        
            
                
                    
רָ֣אשֵׁי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šê
                
                
                     when the leaders 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šê
         when the leaders 
    
 
        
            עָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
עָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ām
                
                
                     of the people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ām
         of the people 
    
 
        
            בְּהִתְאַסֵּף֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּהִתְאַסֵּף֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·hiṯ·’as·sêp̄
                
                
                     gathered , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        622 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·hiṯ·’as·sêp̄
         gathered , 
    
 
        
            שִׁבְטֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
שִׁבְטֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiḇ·ṭê
                
                
                     when the tribes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7626 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiḇ·ṭê
         when the tribes 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel 
    
 
        
            יַ֖חַד 
            
    
        
            
                
                    
יַ֖חַד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·ḥaḏ
                
                
                     [came] together . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3162 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·ḥaḏ
         [came] together . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Let Reuben live and not die, nor his men be few.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רְאוּבֵ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
רְאוּבֵ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·’ū·ḇên
                
                
                     Let Reuben 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·’ū·ḇên
         Let Reuben 
    
 
        
            יְחִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
יְחִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḥî
                
                
                     live 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to live <BR> 1a1a) to have life <BR> 1a1b) to continue in life, remain alive <BR> 1a1c) to sustain life, to live on or upon <BR> 1a1d) to live (prosperously) <BR> 1a2) to revive, be quickened <BR> 1a2a) from sickness <BR> 1a2b) from discouragement <BR> 1a2c) from faintness <BR> 1a2d) from death <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to preserve alive, let live <BR> 1b2) to give life <BR> 1b3) to quicken, revive, refresh <BR> 1b3a) to restore to life <BR> 1b3b) to cause to grow <BR> 1b3c) to restore <BR> 1b3d) to revive <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to preserve alive, let live <BR> 1c2) to quicken, revive <BR> 1c2a) to restore (to health) <BR> 1c2b) to revive <BR> 1c2c) to restore to life 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḥî
         live 
    
 
        
            וְאַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’al-
                
                
                     and not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’al-
         and not 
    
 
        
            יָמֹ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
יָמֹ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mōṯ
                
                
                     die , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mōṯ
         die , 
    
 
        
            וִיהִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וִיהִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·hî
                
                
                     nor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·hî
         nor 
    
 
        
            מְתָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
מְתָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ṯāw
                
                
                     his men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4962 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) male, man <BR> 1a) males, men <BR> 1b) few men (in prose) <BR> 1b1) less emphasis on sex <BR> 1c) men (poetic) <BR> 1c1) less emphasis on sex 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ṯāw
         his men 
    
 
        
            מִסְפָּֽר׃ס 
            
    
        
            
                
                    
מִסְפָּֽר׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mis·pār
                
                
                     be few . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4557 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) number, tale <BR> 1a) number <BR> 1a1) number <BR> 1a2) innumerable (with negative) <BR> 1a3) few, numerable (alone) <BR> 1a4) by count, in number, according to number (with prep) <BR> 1b) recounting, relation 
                     
                
             
         
     
 
         
        mis·pār
         be few . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And concerning Judah he said: “O LORD, hear the cry of Judah and bring him to his people. With his own hands he defends his cause, but may You be a help against his foes.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְזֹ֣את 
            
    
        
            
                
                    
וְזֹ֣את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·zōṯ
                
                
                     And 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·zōṯ
         And 
    
 
        
            לִֽיהוּדָה֮ 
            
    
        
            
                
                    
לִֽיהוּדָה֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî·hū·ḏāh
                
                
                     concerning Judah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        lî·hū·ḏāh
         concerning Judah 
    
 
        
            וַיֹּאמַר֒ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּאמַר֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mar
                
                
                     he said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mar
         he said : 
    
 
        
            יְהוָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     “ O LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         “ O LORD , 
    
 
        
            שְׁמַ֤ע 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמַ֤ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ma‘
                
                
                     hear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ma‘
         hear 
    
 
        
            ק֣וֹל 
            
    
        
            
                
                    
ק֣וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·wl
                
                
                     the cry 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·wl
         the cry 
    
 
        
            יְהוּדָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     of Judah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         of Judah 
    
 
        
            תְּבִיאֶ֑נּוּ 
            
    
        
            
                
                    
תְּבִיאֶ֑נּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḇî·’en·nū
                
                
                     and bring him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḇî·’en·nū
         and bring him 
    
 
        
            וְאֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’el-
         to 
    
 
        
            עַמּ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
עַמּ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mōw
                
                
                     his people . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mōw
         his people . 
    
 
        
            יָדָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָדָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏāw
                
                
                     With his own hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏāw
         With his own hands 
    
 
        
            רָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
רָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rāḇ
                
                
                     he defends his cause 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strive, contend <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to strive <BR> 1a1a) physically <BR> 1a1b) with words <BR> 1a2) to conduct a case or suit (legal), sue <BR> 1a3) to make complaint <BR> 1a4) to quarrel <BR> 1b) (Hiphil) to contend against 
                     
                
             
         
     
 
         
        rāḇ
         he defends his cause 
    
 
        
            ל֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         . . . , 
    
 
        
            תִּהְיֶֽה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
תִּהְיֶֽה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tih·yeh
                
                
                     but may You be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        tih·yeh
         but may You be 
    
 
        
            וְעֵ֥זֶר 
            
    
        
            
                
                    
וְעֵ֥זֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ê·zer
                
                
                     a help 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5828 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) help, succour <BR> 1a) help, succour <BR> 1b) one who helps 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ê·zer
         a help 
    
 
        
            מִצָּרָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
מִצָּרָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·ṣā·rāw
                
                
                     against his foes . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6862 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) narrow, tight <BR> 2) straits, distress <BR> 3) adversary, foe, enemy, oppressor <BR> 4) hard pebble, flint 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·ṣā·rāw
         against his foes . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Concerning Levi he said: “Give Your Thummim to Levi and Your Urim to Your godly one, whom You tested at Massah and contested at the waters of Meribah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּלְלֵוִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וּלְלֵוִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·lê·wî
                
                
                     Concerning Levi 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3878 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levi = |joined to|<BR> 1) the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·lê·wî
         Concerning Levi 
    
 
        
            אָמַ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     he said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         he said : 
    
 
        
            תֻּמֶּ֥יךָ 
            
    
        
            
                
                    
תֻּמֶּ֥יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tum·me·ḵā
                
                
                     “ [Give] Your Thummim [to Levi] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8550 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Thummim = |perfection|<BR> 1) stones provided for the means of achieving a sacred lot <BR> 1a) used with the Urim, the will of God was revealed 
                     
                
             
         
     
 
         
        tum·me·ḵā
         “ [Give] Your Thummim [to Levi] 
    
 
        
            וְאוּרֶ֖יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וְאוּרֶ֖יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ū·re·ḵā
                
                
                     and Your Urim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        224 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Urim = |lights|<BR> 1) stones kept in a pouch on the high-priest's breastplate, used in determining God's decision in certain questions and issues 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ū·re·ḵā
         and Your Urim 
    
 
        
            חֲסִידֶ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
חֲסִידֶ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·sî·ḏe·ḵā
                
                
                     to Your godly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2623 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious <BR> 1a) kind <BR> 1b) pious, godly <BR> 1c) faithful ones (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·sî·ḏe·ḵā
         to Your godly 
    
 
        
            לְאִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְאִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’îš
                
                
                     one , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’îš
         one , 
    
 
        
            אֲשֶׁ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     whom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         whom 
    
 
        
            נִסִּיתוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
נִסִּיתוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nis·sî·ṯōw
                
                
                     You tested 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to test, try <BR> 1a2) to attempt, assay, try <BR> 1a3) to test, try, prove, tempt 
                     
                
             
         
     
 
         
        nis·sî·ṯōw
         You tested 
    
 
        
            בְּמַסָּ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּמַסָּ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·mas·sāh
                
                
                     at Massah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4532 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Massah = |temptation|<BR> 1) the place in the wilderness where the Israelites tested Jehovah <BR> 1a) also 'Meribah' 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·mas·sāh
         at Massah 
    
 
        
            תְּרִיבֵ֖הוּ 
            
    
        
            
                
                    
תְּרִיבֵ֖הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rî·ḇê·hū
                
                
                     and contested 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strive, contend <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to strive <BR> 1a1a) physically <BR> 1a1b) with words <BR> 1a2) to conduct a case or suit (legal), sue <BR> 1a3) to make complaint <BR> 1a4) to quarrel <BR> 1b) (Hiphil) to contend against 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rî·ḇê·hū
         and contested 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     at 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         at 
    
 
        
            מֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê
                
                
                     the waters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê
         the waters 
    
 
        
            מְרִיבָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְרִיבָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·rî·ḇāh
                
                
                     of Meribah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4809 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Meribah = |strife| or |contention|<BR> 1) a fountain at Rephidim, in the desert of Sin; so called because the Israelites murmured against God <BR> 2) the name of the water supply at Kadesh on the southern border of the promised land; the people also murmured here against God 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·rî·ḇāh
         of Meribah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He said of his father and mother, ‘I do not consider them.’ He disregarded his brothers and did not know his own sons, for he kept Your word and maintained Your covenant.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הָאֹמֵ֞ר 
            
    
        
            
                
                    
הָאֹמֵ֞ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ō·mêr
                
                
                     He said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ō·mêr
         He said 
    
 
        
            לְאָבִ֤יו 
            
    
        
            
                
                    
לְאָבִ֤יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ā·ḇîw
                
                
                     of his father 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ā·ḇîw
         of his father 
    
 
        
            וּלְאִמּוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְאִמּוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·’im·mōw
                
                
                     and mother , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        517 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mother <BR> 1a) of humans <BR> 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) <BR> 1c) of animals <BR> 2) point of departure or division 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·’im·mōw
         and mother , 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     ‘ I do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         ‘ I do not 
    
 
        
            רְאִיתִ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
רְאִיתִ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·’î·ṯîw
                
                
                     consider them . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·’î·ṯîw
         consider them . ’ 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     He disregarded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         He disregarded 
    
 
        
            הִכִּ֔יר 
            
    
        
            
                
                    
הִכִּ֔יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hik·kîr
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5234 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard <BR> 1a) (Niphal) to be recognised <BR> 1b) (Piel) to regard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice <BR> 1c2) to recognise (as formerly known), perceive <BR> 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour <BR> 1c4) to be acquainted with <BR> 1c5) to distinguish, understand <BR> 1d) (Hithpael) to make oneself known <BR> 2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue <BR> 2a) (Niphal) to disguise oneself <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to treat as foreign (profane) <BR> 2b2) to misconstrue <BR> 2c) (Hithpael) <BR> 2c1) to act as alien <BR> 2c2) to disguise oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        hik·kîr
         . . . 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            אֶחָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāw
                
                
                     his brothers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāw
         his brothers 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     and did not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         and did not 
    
 
        
            יָדָ֑ע 
            
    
        
            
                
                    
יָדָ֑ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏā‘
                
                
                     know 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏā‘
         know 
    
 
        
            בָּנוֹ 
            
    
        
            
                
                    
בָּנוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bå̄·nō
                
                
                     his own sons , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bå̄·nō
         his own sons , 
    
 
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         for 
    
 
        
            שָֽׁמְרוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָֽׁמְרוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·mə·rū
                
                
                     he kept 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·mə·rū
         he kept 
    
 
        
            אִמְרָתֶ֔ךָ 
            
    
        
            
                
                    
אִמְרָתֶ֔ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im·rā·ṯe·ḵā
                
                
                     Your word 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        565 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) utterance, speech, word <BR> 1a) word of God, the Torah 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im·rā·ṯe·ḵā
         Your word 
    
 
        
            יִנְצֹֽרוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִנְצֹֽרוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·ṣō·rū
                
                
                     and maintained 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to guard, watch, watch over, keep <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to watch, guard, keep <BR> 1a2) to preserve, guard from dangers <BR> 1a3) to keep, observe, guard with fidelity <BR> 1a4) to guard, keep secret <BR> 1a5) to be kept close, be blockaded <BR> 1a6) watchman (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·ṣō·rū
         and maintained 
    
 
        
            וּבְרִֽיתְךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
וּבְרִֽיתְךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·rî·ṯə·ḵā
                
                
                     Your covenant . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1285 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·rî·ṯə·ḵā
         Your covenant . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He will teach Your ordinances to Jacob and Your law to Israel; he will set incense before You and whole burnt offerings on Your altar.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יוֹר֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹר֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·rū
                
                
                     He will teach 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3384 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to throw, shoot, cast, pour <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to throw, cast <BR> 1a2) to cast, lay, set <BR> 1a3) to shoot arrows <BR> 1a4) to throw water, rain <BR> 1b) (Niphal) to be shot <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to throw, cast <BR> 1c2) to shoot <BR> 1c3) to point out, show <BR> 1c4) to direct, teach, instruct <BR> 1c5) to throw water, rain 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·rū
         He will teach 
    
 
        
            מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pā·ṭe·ḵā
                
                
                     Your ordinances 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pā·ṭe·ḵā
         Your ordinances 
    
 
        
            לְיַעֲקֹ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
לְיַעֲקֹ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ya·‘ă·qōḇ
                
                
                     to Jacob 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3290 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jacob = |heel holder| or |supplanter|<BR> 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ya·‘ă·qōḇ
         to Jacob 
    
 
        
            וְתוֹרָתְךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
וְתוֹרָתְךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā
                
                
                     and Your law 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) law, direction, instruction <BR> 1a) instruction, direction (human or divine) <BR> 1a1) body of prophetic teaching <BR> 1a2) instruction in Messianic age <BR> 1a3) body of priestly direction or instruction <BR> 1a4) body of legal directives <BR> 1b) law <BR> 1b1) law of the burnt offering <BR> 1b2) of special law, codes of law <BR> 1c) custom, manner <BR> 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā
         and Your law 
    
 
        
            לְיִשְׂרָאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
לְיִשְׂרָאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·yiś·rā·’êl
                
                
                     to Israel ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·yiś·rā·’êl
         to Israel ; 
    
 
        
            יָשִׂ֤ימוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָשִׂ֤ימוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·śî·mū
                
                
                     he will set 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·śî·mū
         he will set 
    
 
        
            קְטוֹרָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
קְטוֹרָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ṭō·w·rāh
                
                
                     incense 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6988 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) smoke of sacrifice, incense 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ṭō·w·rāh
         incense 
    
 
        
            בְּאַפֶּ֔ךָ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַפֶּ֔ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ap·pe·ḵā
                
                
                     before You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nostril, nose, face <BR> 2) anger 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ap·pe·ḵā
         before You 
    
 
        
            וְכָלִ֖יל 
            
    
        
            
                
                    
וְכָלִ֖יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵā·lîl
                
                
                     and whole burnt offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3632 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) entire, all, perfect <BR> adv <BR> 2) entirety <BR> subst <BR> 3) whole, whole burnt offering, holocaust, entirety 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵā·lîl
         and whole burnt offerings 
    
 
        
            עַֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            מִזְבְּחֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִזְבְּחֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miz·bə·ḥe·ḵā
                
                
                     Your altar . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        miz·bə·ḥe·ḵā
         Your altar . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Bless his substance, O LORD, and accept the work of his hands. Smash the loins of those who rise against him, and of his foes so they can rise no more.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בָּרֵ֤ךְ 
            
    
        
            
                
                    
בָּרֵ֤ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·rêḵ
                
                
                     Bless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·rêḵ
         Bless 
    
 
        
            חֵיל֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
חֵיל֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·lōw
                
                
                     his substance , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength, might, efficiency, wealth, army <BR> 1a) strength <BR> 1b) ability, efficiency <BR> 1c) wealth <BR> 1d) force, army 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·lōw
         his substance , 
    
 
        
            יְהוָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD , 
    
 
        
            תִּרְצֶ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
תִּרְצֶ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tir·ṣeh
                
                
                     and accept 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7521 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be pleased with, be favourable to, accept favourably <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be pleased with, be favourable to <BR> 1a2) to accept <BR> 1a3) to be pleased, be determined <BR> 1a4) to make acceptable, satisfy <BR> 1a5) to please <BR> 1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with <BR> 1c) (Piel) to seek favour of <BR> 1d) (Hiphil) to please, pay off <BR> 1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing 
                     
                
             
         
     
 
         
        tir·ṣeh
         and accept 
    
 
        
            וּפֹ֥עַל 
            
    
        
            
                
                    
וּפֹ֥עַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ō·‘al
                
                
                     the work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) work, deed, doing <BR> 1a) deed, thing done <BR> 1b) work, thing made <BR> 1c) wages of work <BR> 1d) acquisition (of treasure) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ō·‘al
         the work 
    
 
        
            יָדָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
יָדָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏāw
                
                
                     of his hands . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏāw
         of his hands . 
    
 
        
            מְחַ֨ץ 
            
    
        
            
                
                    
מְחַ֨ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḥaṣ
                
                
                     Smash 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smite through, shatter, wound severely <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to shatter<BR> 1a2) shattering (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḥaṣ
         Smash 
    
 
        
            מָתְנַ֧יִם 
            
    
        
            
                
                    
מָתְנַ֧יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ṯə·na·yim
                
                
                     the loins 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        4975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) loins, hips <BR> 1a) used with H02223 in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ṯə·na·yim
         the loins 
    
 
        
            קָמָ֛יו 
            
    
        
            
                
                    
קָמָ֛יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·māw
                
                
                     of those who rise against him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·māw
         of those who rise against him , 
    
 
        
            וּמְשַׂנְאָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
וּמְשַׂנְאָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·śan·’āw
                
                
                     and of his foes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·śan·’āw
         and of his foes 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     so they can 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         so they can 
    
 
        
            יְקוּמֽוּן׃ס 
            
    
        
            
                
                    
יְקוּמֽוּן׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·qū·mūn
                
                
                     rise [no more] . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·qū·mūn
         rise [no more] . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Concerning Benjamin he said: “May the beloved of the LORD rest secure in Him; God shields him all day long, and upon His shoulders he rests.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כְּתֵיפָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
כְּתֵיפָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ṯê·p̄āw
                
                
                     and upon His shoulders 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ṯê·p̄āw
         and upon His shoulders 
    
 
        
            שָׁכֵֽן׃ס 
            
    
        
            
                
                    
שָׁכֵֽן׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḵên
                
                
                     he rests . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḵên
         he rests . ” 
    
 
        
            לְבִנְיָמִ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
לְבִנְיָמִ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇin·yā·min
                
                
                     Concerning Benjamin 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇin·yā·min
         Concerning Benjamin 
    
 
        
            אָמַ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     he said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         he said : 
    
 
        
            יְדִ֣יד 
            
    
        
            
                
                    
יְדִ֣יד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏîḏ
                
                
                     “ May the beloved 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3039 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) one beloved, beloved <BR> adj <BR> 2) lovely 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏîḏ
         “ May the beloved 
    
 
        
            יְהֹוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהֹוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            יִשְׁכֹּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁכֹּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·kōn
                
                
                     rest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·kōn
         rest 
    
 
        
            לָבֶ֖טַח 
            
    
        
            
                
                    
לָבֶ֖טַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḇe·ṭaḥ
                
                
                     secure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        983 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) security, safety <BR> adv <BR> 2) securely 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḇe·ṭaḥ
         secure 
    
 
        
            עָלָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     in Him ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         in Him ; 
    
 
        
            חֹפֵ֤ף 
            
    
        
            
                
                    
חֹפֵ֤ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·p̄êp̄
                
                
                     [God] shields 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2653 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to cover, enclose, shelter, shield, surround 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·p̄êp̄
         [God] shields 
    
 
        
            עָלָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
עָלָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         him 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            הַיּ֔וֹם 
            
    
        
            
                
                    
הַיּ֔וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yō·wm
                
                
                     day long , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yō·wm
         day long , 
    
 
        
            וּבֵ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
וּבֵ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇên
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇên
         . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Concerning Joseph he said: “May his land be blessed by the LORD with the precious dew from heaven above and the deep waters that lie beneath,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּלְיוֹסֵ֣ף 
            
    
        
            
                
                    
וּלְיוֹסֵ֣ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·yō·w·sêp̄
                
                
                     Concerning Joseph 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joseph = |Jehovah has added|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Rachel <BR> 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies <BR> 3) a son of Asaph <BR> 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra <BR> 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·yō·w·sêp̄
         Concerning Joseph 
    
 
        
            אָמַ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     he said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         he said : 
    
 
        
            אַרְצ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אַרְצ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ṣōw
                
                
                     “ May his land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ṣōw
         “ May his land 
    
 
        
            מְבֹרֶ֥כֶת 
            
    
        
            
                
                    
מְבֹרֶ֥כֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḇō·re·ḵeṯ
                
                
                     be blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Participle - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḇō·re·ḵeṯ
         be blessed 
    
 
        
            יְהֹוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהֹוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     by the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         by the LORD 
    
 
        
            מִמֶּ֤גֶד 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֤גֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·me·ḡeḏ
                
                
                     with the precious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excellence 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·me·ḡeḏ
         with the precious 
    
 
        
            מִטָּ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
מִטָּ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṭ·ṭāl
                
                
                     dew 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dew, night mist 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṭ·ṭāl
         dew 
    
 
        
            שָׁמַ֙יִם֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֙יִם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ma·yim
                
                
                     from heaven above 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ma·yim
         from heaven above 
    
 
        
            וּמִתְּה֖וֹם 
            
    
        
            
                
                    
וּמִתְּה֖וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mit·tə·hō·wm
                
                
                     and the deep waters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8415 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea <BR> 1a) deep (of subterranean waters)<BR> 1b) deep, sea, abysses (of sea) <BR> 1c) primeval ocean, deep <BR> 1d) deep, depth (of river) <BR> 1e) abyss, the grave 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mit·tə·hō·wm
         and the deep waters 
    
 
        
            רֹבֶ֥צֶת 
            
    
        
            
                
                    
רֹבֶ֥צֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·ḇe·ṣeṯ
                
                
                     that lie 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7257 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stretch oneself out, lie down, lie stretched out <BR> 1a) (Qal) to lie down, lie <BR> 1b)(Hiphil) to cause to lie down <BR> 1b1) laying (stones) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·ḇe·ṣeṯ
         that lie 
    
 
        
            תָּֽחַת׃ 
            
    
        
            
                
                    
תָּֽחַת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·ḥaṯ
                
                
                     beneath , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·ḥaṯ
         beneath , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            with the bountiful harvest from the sun and the abundant yield of the seasons,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמִמֶּ֖גֶד 
            
    
        
            
                
                    
וּמִמֶּ֖גֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mim·me·ḡeḏ
                
                
                     with the bountiful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excellence 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mim·me·ḡeḏ
         with the bountiful 
    
 
        
            תְּבוּאֹ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּבוּאֹ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḇū·’ōṯ
                
                
                     harvest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) produce, product, revenue <BR> 1a) product, yield, crops (of the earth usually) <BR> 1b) income, revenue<BR> 1c) gain (of wisdom) (fig) <BR> 1d) product of lips (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḇū·’ōṯ
         harvest 
    
 
        
            שָׁ֑מֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֑מֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·meš
                
                
                     from the sun 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sun <BR> 1a) sun <BR> 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) <BR> 1c) sun (as object of illicit worship) <BR> 1d) openly, publicly (in other phrases) <BR> 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·meš
         from the sun 
    
 
        
            וּמִמֶּ֖גֶד 
            
    
        
            
                
                    
וּמִמֶּ֖גֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mim·me·ḡeḏ
                
                
                     and the abundant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excellence 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mim·me·ḡeḏ
         and the abundant 
    
 
        
            גֶּ֥רֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
גֶּ֥רֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ge·reš
                
                
                     yield 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1645 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thing put forth, yield, produce, thing thrust forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ge·reš
         yield 
    
 
        
            יְרָחִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְרָחִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·rā·ḥîm
                
                
                     of the seasons , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3391 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) month (lunar cycle), moon <BR> 1a) month <BR> 1b) calendar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·rā·ḥîm
         of the seasons , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            with the best of the ancient mountains and the bounty of the everlasting hills,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמֵרֹ֖אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וּמֵרֹ֖אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mê·rōš
                
                
                     with the best 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mê·rōš
         with the best 
    
 
        
            קֶ֑דֶם 
            
    
        
            
                
                    
קֶ֑דֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qe·ḏem
                
                
                     of the ancient 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6924 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East 
                     
                
             
         
     
 
         
        qe·ḏem
         of the ancient 
    
 
        
            הַרְרֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
הַרְרֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    har·rê-
                
                
                     mountains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2042 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mountain, hill, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        har·rê-
         mountains 
    
 
        
            וּמִמֶּ֖גֶד 
            
    
        
            
                
                    
וּמִמֶּ֖גֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mim·me·ḡeḏ
                
                
                     and the bounty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excellence 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mim·me·ḡeḏ
         and the bounty 
    
 
        
            עוֹלָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     of the everlasting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         of the everlasting 
    
 
        
            גִּבְע֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
גִּבְע֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    giḇ·‘ō·wṯ
                
                
                     hills , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill <BR> 1a) hill (lower than a mountain) <BR> 1b) as a place of illicit worship <BR> 1c) poetic for mountain <BR> 1d) used in place names 
                     
                
             
         
     
 
         
        giḇ·‘ō·wṯ
         hills , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            with the choice gifts of the land and everything in it, and with the favor of Him who dwelt in the burning bush. May these rest on the head of Joseph and crown the brow of the prince of his brothers.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמִמֶּ֗גֶד 
            
    
        
            
                
                    
וּמִמֶּ֗גֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mim·me·ḡeḏ
                
                
                     with the choice gifts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excellence 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mim·me·ḡeḏ
         with the choice gifts 
    
 
        
            אֶ֚רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֚רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     of the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         of the land 
    
 
        
            וּמְלֹאָ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
וּמְלֹאָ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·lō·’āh
                
                
                     and everything in it , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fulness, that which fills <BR> 1a) fulness, handful <BR> 1b) mass, multitude <BR> 1c) fulness, that which fills, entire contents <BR> 1d) full length, full line 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·lō·’āh
         and everything in it , 
    
 
        
            וּרְצ֥וֹן 
            
    
        
            
                
                    
וּרְצ֥וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·rə·ṣō·wn
                
                
                     and with the favor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·rə·ṣō·wn
         and with the favor 
    
 
        
            שֹׁכְנִ֖י 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁכְנִ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·ḵə·nî
                
                
                     of Him who dwelt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·ḵə·nî
         of Him who dwelt 
    
 
        
            סְנֶ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
סְנֶ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sə·neh
                
                
                     in the burning bush . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5572 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a bush, thorny bush <BR> 1a) the burning bush of Moses <BR> 1b) perhaps a blackberry bush 
                     
                
             
         
     
 
         
        sə·neh
         in the burning bush . 
    
 
        
            תָּב֙וֹאתָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
תָּב֙וֹאתָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·ḇō·w·ṯāh
                
                
                     May these rest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Cohortative - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·ḇō·w·ṯāh
         May these rest 
    
 
        
            לְרֹ֣אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְרֹ֣אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·rōš
                
                
                     on the head 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·rōš
         on the head 
    
 
        
            יוֹסֵ֔ף 
            
    
        
            
                
                    
יוֹסֵ֔ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·sêp̄
                
                
                     of Joseph 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joseph = |Jehovah has added|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Rachel <BR> 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies <BR> 3) a son of Asaph <BR> 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra <BR> 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·sêp̄
         of Joseph 
    
 
        
            וּלְקָדְקֹ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
וּלְקָדְקֹ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·qā·ḏə·qōḏ
                
                
                     and crown the brow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6936 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·qā·ḏə·qōḏ
         and crown the brow 
    
 
        
            נְזִ֥יר 
            
    
        
            
                
                    
נְזִ֥יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·zîr
                
                
                     of the prince 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5139 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecrated or devoted one, Nazarite <BR> 1a) consecrated one <BR> 1b) devotee, Nazarite<BR> 1c) untrimmed (vine) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·zîr
         of the prince 
    
 
        
            אֶחָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāw
                
                
                     of his brothers . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāw
         of his brothers . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            His majesty is like a firstborn bull, and his horns are like those of a wild ox. With them he will gore the nations, even to the ends of the earth. Such are the myriads of Ephraim, and such are the thousands of Manasseh.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            ל֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     His 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         His 
    
 
        
            הָדָ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
הָדָ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ḏār
                
                
                     majesty [is like] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1926 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ornament, splendour, honour <BR> 1a) ornament <BR> 1b) splendour, majesty<BR> 1c) honour, glory 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ḏār
         majesty [is like] 
    
 
        
            בְּכ֨וֹר 
            
    
        
            
                
                    
בְּכ֨וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵō·wr
                
                
                     a firstborn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1060 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵō·wr
         a firstborn 
    
 
        
            שׁוֹר֜וֹ 
            
    
        
            
                
                    
שׁוֹר֜וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·w·rōw
                
                
                     bull , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7794 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ox, bull, a head of cattle <BR> 1a) for plowing, for food, as sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·w·rōw
         bull , 
    
 
        
            וְקַרְנֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
וְקַרְנֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·qar·nê
                
                
                     and his horns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) horn <BR> 1a) horn <BR> 1b) of strength (fig) <BR> 1c) flask (container for oil) <BR> 1d) horn (as musical instrument) <BR> 1e) horn (of horn-like projections on the altar) <BR> 1f) of rays of light <BR> 1g) hill <BR> n pr loc <BR> 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·qar·nê
         and his horns 
    
 
        
            קַרְנָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
קַרְנָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qar·nāw
                
                
                     are like those 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) horn <BR> 1a) horn <BR> 1b) of strength (fig) <BR> 1c) flask (container for oil) <BR> 1d) horn (as musical instrument) <BR> 1e) horn (of horn-like projections on the altar) <BR> 1f) of rays of light <BR> 1g) hill <BR> n pr loc <BR> 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan 
                     
                
             
         
     
 
         
        qar·nāw
         are like those 
    
 
        
            בָּהֶ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
בָּהֶ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·hem
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·hem
         
    
 
        
            רְאֵם֙ 
            
    
        
            
                
                    
רְאֵם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·’êm
                
                
                     of a wild ox . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) probably the great aurochs or wild bulls which are now extinct. The exact meaning is not known. 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·’êm
         of a wild ox . 
    
 
        
            יְנַגַּ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
יְנַגַּ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·nag·gaḥ
                
                
                     With them he will gore 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5055 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to push, thrust, gore <BR> 1a) (Qal) to gore <BR> 1b) (Piel) to push or thrust at <BR> 1c) (Hithpael) to engage in thrusting, wage war 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·nag·gaḥ
         With them he will gore 
    
 
        
            יַחְדָּ֖ו 
            
    
        
            
                
                    
יַחְדָּ֖ו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaḥ·dāw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3162 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaḥ·dāw
         . . . 
    
 
        
            עַמִּ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
עַמִּ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mîm
                
                
                     the nations , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mîm
         the nations , 
    
 
        
            אַפְסֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
אַפְסֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄·sê-
                
                
                     even to the ends 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        657 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ceasing, end, finality 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄·sê-
         even to the ends 
    
 
        
            אָ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     of the earth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         of the earth . 
    
 
        
            וְהֵם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְהֵם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hêm
                
                
                     Such 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hêm
         Such 
    
 
        
            רִבְב֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
רִבְב֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    riḇ·ḇō·wṯ
                
                
                     are the myriads 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, myriad, ten thousand 
                     
                
             
         
     
 
         
        riḇ·ḇō·wṯ
         are the myriads 
    
 
        
            אֶפְרַ֔יִם 
            
    
        
            
                
                    
אֶפְרַ֔יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ep̄·ra·yim
                
                
                     of Ephraim , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        669 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|<BR> 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh <BR> 2) the tribe, Ephraim <BR> 3) the mountain country of Ephraim <BR> 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) <BR> 5) a city near Baal-hazor <BR> 6) a chief gate of Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ep̄·ra·yim
         of Ephraim , 
    
 
        
            וְהֵ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וְהֵ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hêm
                
                
                     and such 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hêm
         and such 
    
 
        
            אַלְפֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אַלְפֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al·p̄ê
                
                
                     are the thousands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al·p̄ê
         are the thousands 
    
 
        
            מְנַשֶּֽׁה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
מְנַשֶּֽׁה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·naš·šeh
                
                
                     of Manasseh . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4519 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·naš·šeh
         of Manasseh . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Concerning Zebulun he said: “Rejoice, Zebulun, in your journeys, and Issachar, in your tents.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְלִזְבוּלֻ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
וְלִזְבוּלֻ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·liz·ḇū·lun
                
                
                     Concerning Zebulun 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2074 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zebulun = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun <BR> 2) the tribe descended from Zebulun <BR> n pr loc <BR> 3) the land allocated to the tribe of Zebulun 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·liz·ḇū·lun
         Concerning Zebulun 
    
 
        
            אָמַ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     he said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         he said : 
    
 
        
            שְׂמַ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
שְׂמַ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śə·maḥ
                
                
                     “ Rejoice , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8055 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad 
                     
                
             
         
     
 
         
        śə·maḥ
         “ Rejoice , 
    
 
        
            זְבוּלֻ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
זְבוּלֻ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zə·ḇū·lun
                
                
                     Zebulun , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2074 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zebulun = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun <BR> 2) the tribe descended from Zebulun <BR> n pr loc <BR> 3) the land allocated to the tribe of Zebulun 
                     
                
             
         
     
 
         
        zə·ḇū·lun
         Zebulun , 
    
 
        
            בְּצֵאתֶ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
בְּצֵאתֶ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṣê·ṯe·ḵā
                
                
                     in your journeys , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṣê·ṯe·ḵā
         in your journeys , 
    
 
        
            וְיִשָּׂשכָ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
וְיִשָּׂשכָ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yiś·śā·š·ḵār
                
                
                     and Issachar , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3485 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Issachar = |there is recompense| <BR> n pr m <BR> 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name <BR> 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple <BR> n pr coll <BR> 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yiś·śā·š·ḵār
         and Issachar , 
    
 
        
            בְּאֹהָלֶֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֹהָלֶֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ō·hā·le·ḵā
                
                
                     in your tents . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ō·hā·le·ḵā
         in your tents . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They will call the peoples to a mountain; there they will offer sacrifices of righteousness. For they will feast on the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יִקְרָ֔אוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִקְרָ֔אוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiq·rā·’ū
                
                
                     They will call 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiq·rā·’ū
         They will call 
    
 
        
            עַמִּים֙ 
            
    
        
            
                
                    
עַמִּים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mîm
                
                
                     the peoples 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mîm
         the peoples 
    
 
        
            הַר־ 
            
    
        
            
                
                    
הַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    har-
                
                
                     to a mountain ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        har-
         to a mountain ; 
    
 
        
            שָׁ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     there 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         there 
    
 
        
            יִזְבְּח֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִזְבְּח֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiz·bə·ḥū
                
                
                     they will offer 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2076 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to slaughter for sacrifice <BR> 1a2) to slaughter for eating <BR> 1a3) to slaughter in divine judgment <BR> 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiz·bə·ḥū
         they will offer 
    
 
        
            זִבְחֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
זִבְחֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ziḇ·ḥê-
                
                
                     sacrifices 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacrifice <BR> 1a) sacrifices of righteousness <BR> 1b) sacrifices of strife <BR> 1c) sacrifices to dead things <BR> 1d) the covenant sacrifice <BR> 1e) the passover <BR> 1f) annual sacrifice <BR> 1g) thank offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        ziḇ·ḥê-
         sacrifices 
    
 
        
            צֶ֑דֶק 
            
    
        
            
                
                    
צֶ֑דֶק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣe·ḏeq
                
                
                     of righteousness . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6664 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, rightness, righteousness <BR> 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) <BR> 1b) righteousness (in government) <BR> 1b1) of judges, rulers, kings <BR> 1b2) of law <BR> 1b3) of Davidic king, Messiah <BR> 1b4) of Jerusalem as seat of just government <BR> 1b5) of God's attribute <BR> 1c) righteousness, justice (in case or cause) <BR> 1d) rightness (in speech) <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity <BR> 1f1) of God as covenant-keeping in redemption <BR> 1f2) in name of Messianic king <BR> 1f3) of people enjoying salvation <BR> 1f4) of Cyrus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣe·ḏeq
         of righteousness . 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            יִינָ֔קוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִינָ֔קוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yî·nā·qū
                
                
                     they will feast on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3243 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to suckle, nurse, suck <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to suck <BR> 1a2) suckling, babe (subst) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to give suck to, nurse <BR> 1b2) nursing, nursing woman, nurse (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yî·nā·qū
         they will feast on 
    
 
        
            שֶׁ֤פַע 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁ֤פַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    še·p̄a‘
                
                
                     the abundance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8228 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) abundance 
                     
                
             
         
     
 
         
        še·p̄a‘
         the abundance 
    
 
        
            יַמִּים֙ 
            
    
        
            
                
                    
יַמִּים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yam·mîm
                
                
                     of the seas 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        yam·mîm
         of the seas 
    
 
        
            וּשְׂפוּנֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׂפוּנֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·śə·p̄ū·nê
                
                
                     and the hidden 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8226 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, cover in, panel, hide, treasure up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) covered, panelled, treasures (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·śə·p̄ū·nê
         and the hidden 
    
 
        
            טְמ֥וּנֵי 
            
    
        
            
                
                    
טְמ֥וּנֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·mū·nê
                
                
                     treasures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hide, conceal, bury <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hide <BR> 1a2) hiding, concealing, secretly laying (participle) <BR> 1a3) darkness (participle) <BR> 1b) (Niphal) to hide oneself <BR> 1c) (Hiphil) to hide 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·mū·nê
         treasures 
    
 
        
            חֽוֹל׃ס 
            
    
        
            
                
                    
חֽוֹל׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·wl
                
                
                     of the sand . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2344 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sand 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·wl
         of the sand . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Concerning Gad he said: “Blessed is he who enlarges the domain of Gad! He lies down like a lion and tears off an arm or a head.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּלְגָ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
וּלְגָ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḡāḏ
                
                
                     Concerning Gad 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gad = |troop|<BR> 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. <BR> 2) the tribe descended from Gad <BR> 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God| 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḡāḏ
         Concerning Gad 
    
 
        
            אָמַ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     he said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         he said : 
    
 
        
            בָּר֖וּךְ 
            
    
        
            
                
                    
בָּר֖וּךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·rūḵ
                
                
                     “ Blessed [is] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·rūḵ
         “ Blessed [is] 
    
 
        
            מַרְחִ֣יב 
            
    
        
            
                
                    
מַרְחִ֣יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·ḥîḇ
                
                
                     he who enlarges 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or grow wide, be or grow large <BR> 1a) (Qal) to be widened, be enlarged <BR> 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make large <BR> 1c2) to enlarge 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·ḥîḇ
         he who enlarges 
    
 
        
            גָּ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
גָּ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gāḏ
                
                
                     [the domain of] Gad ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gad = |troop|<BR> 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. <BR> 2) the tribe descended from Gad <BR> 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God| 
                     
                
             
         
     
 
         
        gāḏ
         [the domain of] Gad ! 
    
 
        
            שָׁכֵ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
שָׁכֵ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḵên
                
                
                     He lies down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḵên
         He lies down 
    
 
        
            כְּלָבִ֣יא 
            
    
        
            
                
                    
כְּלָבִ֣יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·lā·ḇî
                
                
                     like a lion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) lion <BR> n f <BR> 2) lioness 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·lā·ḇî
         like a lion 
    
 
        
            וְטָרַ֥ף 
            
    
        
            
                
                    
וְטָרַ֥ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṭā·rap̄
                
                
                     and tears off 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tear, rend, pluck<BR> 1a) (Qal) to tear, rend <BR> 1b) (Niphal) to be torn in pieces <BR> 1c) (Poal) to be torn in pieces <BR> 1d) (Hiphil) to provide food 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṭā·rap̄
         and tears off 
    
 
        
            זְר֖וֹעַ 
            
    
        
            
                
                    
זְר֖וֹעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zə·rō·w·a‘
                
                
                     an arm 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) arm, forearm, shoulder, strength <BR> 1a) arm <BR> 1b) arm (as symbol of strength) <BR> 1c) forces (political and military) <BR> 1d) shoulder (of animal sacrificed) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zə·rō·w·a‘
         an arm 
    
 
        
            אַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄-
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄-
         or 
    
 
        
            קָדְקֹֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
קָדְקֹֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·ḏə·qōḏ
                
                
                     a head . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6936 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·ḏə·qōḏ
         a head . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He chose the best land for himself, because a ruler’s portion was reserved for him there. He came with the leaders of the people; he administered the LORD’s justice and His ordinances for Israel.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֤רְא 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֤רְא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yar
                
                
                     He chose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yar
         He chose 
    
 
        
            רֵאשִׁית֙ 
            
    
        
            
                
                    
רֵאשִׁית֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rê·šîṯ
                
                
                     the best [land] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) first, beginning, best, chief <BR> 1a) beginning <BR> 1b) first <BR> 1c) chief <BR> 1d) choice part 
                     
                
             
         
     
 
         
        rê·šîṯ
         the best [land] 
    
 
        
            ל֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     for himself , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         for himself , 
    
 
        
            כִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         because 
    
 
        
            מְחֹקֵ֖ק 
            
    
        
            
                
                    
מְחֹקֵ֖ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḥō·qêq
                
                
                     a ruler’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2710 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in <BR> 1a2) to cut in or on, cut upon, engrave, inscribe <BR> 1a3) to trace, mark out <BR> 1a4) to engrave, inscribe (of a law) <BR> 1b) (Poel) <BR> 1b1) to inscribe, enact, decree <BR> 1b2) one who decrees, lawgiver (participle) <BR> 1c) (Pual) something decreed, the law (participle) <BR> 1d) (Hophal) to be inscribed 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḥō·qêq
         a ruler’s 
    
 
        
            חֶלְקַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
חֶלְקַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥel·qaṯ
                
                
                     portion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2513 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) portion, parcel <BR> 1a) of ground <BR> 2) smooth part, smoothness, flattery <BR> 2a) smoothness, smooth part <BR> 2b) slippery places <BR> 2c) smoothness, flattery 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥel·qaṯ
         portion 
    
 
        
            סָפ֑וּן 
            
    
        
            
                
                    
סָפ֑וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·p̄ūn
                
                
                     was reserved for him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5603 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, cover in, wainscotted, covered with boards or panelling <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cover in, panel <BR> 1a2) covered, panelled (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·p̄ūn
         was reserved for him 
    
 
        
            שָׁ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     there . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         there . 
    
 
        
            וַיֵּתֵא֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּתֵא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṯê
                
                
                     He came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        857 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come, arrive <BR> 1a) (Qal) to come (of men, time, beasts, calamity)<BR> 1b) (Hiphil) to bring 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṯê
         He came 
    
 
        
            רָ֣אשֵׁי 
            
    
        
            
                
                    
רָ֣אשֵׁי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šê
                
                
                     with the leaders 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šê
         with the leaders 
    
 
        
            עָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
עָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ām
                
                
                     of the people ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ām
         of the people ; 
    
 
        
            עָשָׂ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śāh
                
                
                     he administered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śāh
         he administered 
    
 
        
            יְהוָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD’s 
    
 
        
            צִדְקַ֤ת 
            
    
        
            
                
                    
צִדְקַ֤ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiḏ·qaṯ
                
                
                     justice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiḏ·qaṯ
         justice 
    
 
        
            וּמִשְׁפָּטָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
וּמִשְׁפָּטָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miš·pā·ṭāw
                
                
                     and His ordinances 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miš·pā·ṭāw
         and His ordinances 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         for 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃ס 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Concerning Dan he said: “Dan is a lion’s cub, leaping out of Bashan.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּלְדָ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
וּלְדָ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḏān
                
                
                     Concerning Dan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Dan = |a judge|<BR> 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid <BR> 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob <BR> n pr loc<BR> 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḏān
         Concerning Dan 
    
 
        
            אָמַ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     he said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         he said : 
    
 
        
            דָּ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
דָּ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dān
                
                
                     “ Dan [is] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Dan = |a judge|<BR> 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid <BR> 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob <BR> n pr loc<BR> 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine 
                     
                
             
         
     
 
         
        dān
         “ Dan [is] 
    
 
        
            אַרְיֵ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
אַרְיֵ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·yêh
                
                
                     a lion’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        738 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lion <BR> 1a) pictures or images of lions 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·yêh
         a lion’s 
    
 
        
            גּ֣וּר 
            
    
        
            
                
                    
גּ֣וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gūr
                
                
                     cub , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1482 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cub, whelp, young 
                     
                
             
         
     
 
         
        gūr
         cub , 
    
 
        
            יְזַנֵּ֖ק 
            
    
        
            
                
                    
יְזַנֵּ֖ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·zan·nêq
                
                
                     leaping 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2187 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to leap, spring 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·zan·nêq
         leaping 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     out of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         out of 
    
 
        
            הַבָּשָֽׁן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַבָּשָֽׁן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bā·šān
                
                
                     Bashan . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1316 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bashan = |fruitful|<BR> 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bā·šān
         Bashan . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Concerning Naphtali he said: “Naphtali is abounding with favor, full of the blessing of the LORD; he shall take possession of the sea and the south.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּלְנַפְתָּלִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וּלְנַפְתָּלִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·nap̄·tā·lî
                
                
                     Concerning Naphtali 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5321 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Naphtali = |wrestling| <BR> n pr m <BR> 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel <BR> 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·nap̄·tā·lî
         Concerning Naphtali 
    
 
        
            אָמַ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     he said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         he said : 
    
 
        
            נַפְתָּלִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
נַפְתָּלִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nap̄·tā·lî
                
                
                     “ Naphtali 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5321 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Naphtali = |wrestling| <BR> n pr m <BR> 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel <BR> 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali 
                     
                
             
         
     
 
         
        nap̄·tā·lî
         “ Naphtali 
    
 
        
            שְׂבַ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
שְׂבַ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śə·ḇa‘
                
                
                     is abounding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7649 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sated, satisfied, surfeited <BR> 1a) sated, abounding, satisfied <BR> 1b) surfeited (bad sense) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śə·ḇa‘
         is abounding 
    
 
        
            רָצ֔וֹן 
            
    
        
            
                
                    
רָצ֔וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ṣō·wn
                
                
                     with favor , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ṣō·wn
         with favor , 
    
 
        
            וּמָלֵ֖א 
            
    
        
            
                
                    
וּמָלֵ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mā·lê
                
                
                     full 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4392 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) full, fulness, that which fills <BR> 1a) fully (adv) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mā·lê
         full 
    
 
        
            בִּרְכַּ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
בִּרְכַּ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bir·kaṯ
                
                
                     of the blessing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1293 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blessing <BR> 2) (source of) blessing <BR> 3) blessing, prosperity <BR> 4) blessing, praise of God <BR> 5) a gift, present<BR> 6) treaty of peace 
                     
                
             
         
     
 
         
        bir·kaṯ
         of the blessing 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD ; 
    
 
        
            יְרָֽשָׁה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
יְרָֽשָׁה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·rā·šāh
                
                
                     he shall take possession 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3423 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·rā·šāh
         he shall take possession 
    
 
        
            יָ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
יָ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yām
                
                
                     of the sea 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        yām
         of the sea 
    
 
        
            וְדָר֖וֹם 
            
    
        
            
                
                    
וְדָר֖וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏā·rō·wm
                
                
                     and the south . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1864 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) south 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏā·rō·wm
         and the south . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And concerning Asher he said: “May Asher be the most blessed of sons; may he be the most favored among his brothers and dip his foot in oil.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּלְאָשֵׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וּלְאָשֵׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·’ā·šêr
                
                
                     And concerning Asher 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asher = |happy|<BR> 1) son of Jacob and Zilpah <BR> 2) the tribe descended from Asher <BR> 3) a city east of Shechem in Manasseh 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·’ā·šêr
         And concerning Asher 
    
 
        
            אָמַ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     he said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         he said : 
    
 
        
            אָשֵׁ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
אָשֵׁ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·šêr
                
                
                     “ May Asher 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asher = |happy|<BR> 1) son of Jacob and Zilpah <BR> 2) the tribe descended from Asher <BR> 3) a city east of Shechem in Manasseh 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·šêr
         “ May Asher 
    
 
        
            בָּר֥וּךְ 
            
    
        
            
                
                    
בָּר֥וּךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·rūḵ
                
                
                     be the most blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·rūḵ
         be the most blessed 
    
 
        
            מִבָּנִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
מִבָּנִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mib·bā·nîm
                
                
                     of sons ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        mib·bā·nîm
         of sons ; 
    
 
        
            יְהִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
יְהִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hî
                
                
                     may he be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hî
         may he be 
    
 
        
            רְצוּי֙ 
            
    
        
            
                
                    
רְצוּי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·ṣui
                
                
                     the most favored 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7521 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be pleased with, be favourable to, accept favourably <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be pleased with, be favourable to <BR> 1a2) to accept <BR> 1a3) to be pleased, be determined <BR> 1a4) to make acceptable, satisfy <BR> 1a5) to please <BR> 1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with <BR> 1c) (Piel) to seek favour of <BR> 1d) (Hiphil) to please, pay off <BR> 1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·ṣui
         the most favored 
    
 
        
            אֶחָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāw
                
                
                     among his brothers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāw
         among his brothers 
    
 
        
            וְטֹבֵ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
וְטֹבֵ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṭō·ḇêl
                
                
                     and dip 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2881 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dip, dip into, plunge <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to dip in or into <BR> 1a2) to dip oneself <BR> 1b) (Niphal) to be dipped 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṭō·ḇêl
         and dip 
    
 
        
            רַגְלֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
רַגְלֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raḡ·lōw
                
                
                     his foot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        raḡ·lōw
         his foot 
    
 
        
            בַּשֶּׁ֖מֶן 
            
    
        
            
                
                    
בַּשֶּׁ֖מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baš·še·men
                
                
                     in oil . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        baš·še·men
         in oil . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            May the bolts of your gate be iron and bronze, and may your strength match your days.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִנְעָלֶ֑יךָ 
            
    
        
            
                
                    
מִנְעָלֶ֑יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min·‘ā·le·ḵā
                
                
                     May the bolts of your gate 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4515 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shoe 
                     
                
             
         
     
 
         
        min·‘ā·le·ḵā
         May the bolts of your gate 
    
 
        
            בַּרְזֶ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
בַּרְזֶ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bar·zel
                
                
                     be iron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1270 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) iron <BR> 1a) iron <BR> 1a1) iron ore <BR> 1a2) as material of furniture, utensils, implements<BR> 2) tool of iron <BR> 3) harshness, strength, oppression (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bar·zel
         be iron 
    
 
        
            וּנְחֹ֖שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
וּנְחֹ֖שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·nə·ḥō·šeṯ
                
                
                     and bronze , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5178 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·nə·ḥō·šeṯ
         and bronze , 
    
 
        
            דָּבְאֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָּבְאֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·ḇə·’e·ḵā
                
                
                     and may your strength 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1679 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength?, rest? (meaning obscure) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·ḇə·’e·ḵā
         and may your strength 
    
 
        
            וּכְיָמֶ֖יךָ 
            
    
        
            
                
                    
וּכְיָמֶ֖יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·yā·me·ḵā
                
                
                     match your days . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·yā·me·ḵā
         match your days . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, and the clouds in His majesty.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ên
                
                
                     “ There is none 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ên
         “ There is none 
    
 
        
            כָּאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
כָּאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·’êl
                
                
                     like the God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·’êl
         like the God 
    
 
        
            יְשֻׁר֑וּן 
            
    
        
            
                
                    
יְשֻׁר֑וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šu·rūn
                
                
                     of Jeshurun , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3484 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jeshurun = |upright one|<BR> 1) a symbolic name for Israel describing her ideal character 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šu·rūn
         of Jeshurun , 
    
 
        
            רֹכֵ֤ב 
            
    
        
            
                
                    
רֹכֵ֤ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·ḵêḇ
                
                
                     who rides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7392 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to mount and ride, ride <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to mount, mount and sit or ride <BR> 1a2) to ride, be riding <BR> 1a3) rider (subst) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride <BR> 1b2) to cause to draw (plough, etc) <BR> 1b3) to cause to ride upon (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·ḵêḇ
         who rides 
    
 
        
            שָׁמַ֙יִם֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֙יִם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ma·yim
                
                
                     the heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ma·yim
         the heavens 
    
 
        
            בְעֶזְרֶ֔ךָ 
            
    
        
            
                
                    
בְעֶזְרֶ֔ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·‘ez·re·ḵā
                
                
                     to your aid , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5828 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) help, succour <BR> 1a) help, succour <BR> 1b) one who helps 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·‘ez·re·ḵā
         to your aid , 
    
 
        
            שְׁחָקִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁחָקִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ḥā·qîm
                
                
                     and the clouds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dust, cloud <BR> 1a) fine dust <BR> 1b) (thin) cloud 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ḥā·qîm
         and the clouds 
    
 
        
            וּבְגַאֲוָת֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וּבְגַאֲוָת֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·ḡa·’ă·wā·ṯōw
                
                
                     in His majesty . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pride, majesty, a rising up <BR> 1a) a rising up, swelling (of the sea) <BR> 1b) majesty (of Israel) <BR> 1c) pride, haughtiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·ḡa·’ă·wā·ṯōw
         in His majesty . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The eternal God is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. He drives out the enemy before you, giving the command, ‘Destroy him!’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            קֶ֔דֶם 
            
    
        
            
                
                    
קֶ֔דֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qe·ḏem
                
                
                     The eternal 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6924 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East 
                     
                
             
         
     
 
         
        qe·ḏem
         The eternal 
    
 
        
            אֱלֹ֣הֵי 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹ֣הֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hê
                
                
                     God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hê
         God 
    
 
        
            מְעֹנָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
מְעֹנָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·‘ō·nāh
                
                
                     is your dwelling place , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4585 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dwelling, habitation, refuge <BR> 1a) den, lair (of animals) <BR> 1b) dwelling-place (of God) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·‘ō·nāh
         is your dwelling place , 
    
 
        
            וּמִתַּ֖חַת 
            
    
        
            
                
                    
וּמִתַּ֖חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mit·ta·ḥaṯ
                
                
                     and underneath 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mit·ta·ḥaṯ
         and underneath 
    
 
        
            עוֹלָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     are the everlasting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         are the everlasting 
    
 
        
            זְרֹעֹ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
זְרֹעֹ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zə·rō·‘ōṯ
                
                
                     arms . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) arm, forearm, shoulder, strength <BR> 1a) arm <BR> 1b) arm (as symbol of strength) <BR> 1c) forces (political and military) <BR> 1d) shoulder (of animal sacrificed) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zə·rō·‘ōṯ
         arms . 
    
 
        
            וַיְגָ֧רֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְגָ֧רֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ḡā·reš
                
                
                     He drives out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1644 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up <BR> 1a) (Qal) to thrust out, cast out <BR> 1b) (Niphal) to be driven away, be tossed <BR> 1c) (Piel) to drive out, drive away <BR> 1d) (Pual) to be thrust out 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ḡā·reš
         He drives out 
    
 
        
            אוֹיֵ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
אוֹיֵ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·w·yêḇ
                
                
                     the enemy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·w·yêḇ
         the enemy 
    
 
        
            מִפָּנֶ֛יךָ 
            
    
        
            
                
                    
מִפָּנֶ֛יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pā·ne·ḵā
                
                
                     before you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pā·ne·ḵā
         before you , 
    
 
        
            וַיֹּ֥אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֥אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     giving the command , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         giving the command , 
    
 
        
            הַשְׁמֵֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַשְׁמֵֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·mêḏ
                
                
                     ‘ Destroy [him] ! ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be annihilated, be exterminated <BR> 1a2) to be destroyed, be devastated <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to annihilate, exterminate <BR> 1b2) to destroy 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·mêḏ
         ‘ Destroy [him] ! ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So Israel dwells securely; the fountain of Jacob lives untroubled in a land of grain and new wine, where even the heavens drip with dew.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יִשְׂרָאֵ֨ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֨ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     So Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         So Israel 
    
 
        
            וַיִּשְׁכֹּן֩ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשְׁכֹּן֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiš·kōn
                
                
                     dwells 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiš·kōn
         dwells 
    
 
        
            בֶּ֤טַח 
            
    
        
            
                
                    
בֶּ֤טַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    be·ṭaḥ
                
                
                     securely ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        983 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) security, safety <BR> adv <BR> 2) securely 
                     
                
             
         
     
 
         
        be·ṭaḥ
         securely ; 
    
 
        
            עֵ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ên
                
                
                     the fountain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ên
         the fountain 
    
 
        
            יַעֲקֹ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲקֹ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·qōḇ
                
                
                     of Jacob 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3290 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jacob = |heel holder| or |supplanter|<BR> 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·qōḇ
         of Jacob 
    
 
        
            בָּדָד֙ 
            
    
        
            
                
                    
בָּדָד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·ḏāḏ
                
                
                     lives untroubled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        910 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) isolation, withdrawal, separation <BR> 1a) an isolated city <BR> adv <BR> 2) alone <BR> 2a) security (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·ḏāḏ
         lives untroubled 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         in 
    
 
        
            אֶ֖רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֖רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     a land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         a land 
    
 
        
            דָּגָ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
דָּגָ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·ḡān
                
                
                     of grain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1715 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheat, cereal, grain, corn 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·ḡān
         of grain 
    
 
        
            וְתִיר֑וֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְתִיר֑וֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯî·rō·wōš
                
                
                     and new wine , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8492 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯî·rō·wōš
         and new wine , 
    
 
        
            אַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄-
                
                
                     where even 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄-
         where even 
    
 
        
            שָׁמָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·māw
                
                
                     the heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·māw
         the heavens 
    
 
        
            יַֽעַרְפוּ 
            
    
        
            
                
                    
יַֽעַרְפוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ar·p̄ū
                
                
                     drip 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6201 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to drop, drip <BR> 1a) (Qal) to drop, trickle 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ar·p̄ū
         drip 
    
 
        
            טָֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
טָֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭāl
                
                
                     with dew . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dew, night mist 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭāl
         with dew . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, the sword in which you boast. Your enemies will cower before you, and you shall trample their high places.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַשְׁרֶ֨יךָ 
            
    
        
            
                
                    
אַשְׁרֶ֨יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aš·re·ḵā
                
                
                     Blessed [are] you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) happiness, blessedness <BR> 1a) often used as interjection <BR> 1b) blessed are 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aš·re·ḵā
         Blessed [are] you , 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֜ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֜ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     O Israel ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         O Israel ! 
    
 
        
            מִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         Who 
    
 
        
            כָמ֗וֹךָ 
            
    
        
            
                
                    
כָמ֗וֹךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵā·mō·w·ḵā
                
                
                     is like you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3644 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵā·mō·w·ḵā
         is like you , 
    
 
        
            עַ֚ם 
            
    
        
            
                
                    
עַ֚ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am
                
                
                     a people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am
         a people 
    
 
        
            נוֹשַׁ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
נוֹשַׁ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nō·wō·ša‘
                
                
                     saved 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to save, be saved, be delivered <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be liberated, be saved, be delivered <BR> 1a2) to be saved (in battle), be victorious <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to save, deliver <BR> 1b2) to save from moral troubles <BR> 1b3) to give victory to 
                     
                
             
         
     
 
         
        nō·wō·ša‘
         saved 
    
 
        
            בַּֽיהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
בַּֽיהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     by the LORD ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         by the LORD ? 
    
 
        
            מָגֵ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
מָגֵ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ḡên
                
                
                     He is the shield 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4043 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shield, buckler 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ḡên
         He is the shield 
    
 
        
            עֶזְרֶ֔ךָ 
            
    
        
            
                
                    
עֶזְרֶ֔ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ez·re·ḵā
                
                
                     that protects you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5828 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) help, succour <BR> 1a) help, succour <BR> 1b) one who helps 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ez·re·ḵā
         that protects you , 
    
 
        
            וַאֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·šer-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·šer-
         - 
    
 
        
            חֶ֖רֶב 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֖רֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥe·reḇ
                
                
                     the sword 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2719 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥe·reḇ
         the sword 
    
 
        
            גַּאֲוָתֶ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
גַּאֲוָתֶ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ga·’ă·wā·ṯe·ḵā
                
                
                     in which you boast . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pride, majesty, a rising up <BR> 1a) a rising up, swelling (of the sea) <BR> 1b) majesty (of Israel) <BR> 1c) pride, haughtiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ga·’ă·wā·ṯe·ḵā
         in which you boast . 
    
 
        
            אֹיְבֶ֙יךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֹיְבֶ֙יךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·yə·ḇe·ḵā
                
                
                     Your enemies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·yə·ḇe·ḵā
         Your enemies 
    
 
        
            לָ֔ךְ 
            
    
        
            
                
                    
לָ֔ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāḵ
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāḵ
         
    
 
        
            וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yik·kā·ḥă·šū
                
                
                     will cower before you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3584 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely <BR> 1a) (Qal) to become lean <BR> 1b) (Niphal) to cringe, feign obedience <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to deceive, deny falsely <BR> 1c2) to act deceptively <BR> 1c3) to cringe <BR> 1c4) to disappoint, fail <BR> 1d) (Hithpael) to cringe, feign obedience 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yik·kā·ḥă·šū
         will cower before you , 
    
 
        
            וְאַתָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאַתָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’at·tāh
                
                
                     and you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’at·tāh
         and you 
    
 
        
            תִדְרֹֽךְ׃ס 
            
    
        
            
                
                    
תִדְרֹֽךְ׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯiḏ·rōḵ
                
                
                     shall trample 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tread, bend, lead, march <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tread, march, march forth <BR> 1a2) to tread on, tread upon <BR> 1a3) to tread (a press) <BR> 1a4) to tread (bend) a bow <BR> 1a5) archer, bow-benders (participle) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to tread, tread down <BR> 1b2) to tread (bend with the foot) a bow <BR> 1b3) to cause to go, lead, march, tread 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯiḏ·rōḵ
         shall trample 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         
    
 
        
            בָּמוֹתֵ֥ימוֹ 
            
    
        
            
                
                    
בָּמוֹתֵ֥ימוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·mō·w·ṯê·mōw
                
                
                     their high places . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform) <BR> 1a) high place, mountain <BR> 1b) high places, battlefields <BR> 1c) high places (as places of worship) <BR> 1d) funeral mound? 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·mō·w·ṯê·mōw
         their high places . ”