Berean Interlinear
Job
Chapter 17
“My spirit is broken; my days are extinguished; the grave awaits me.
Surely mockers surround me, and my eyes must gaze at their rebellion.
Give me, I pray, the pledge You demand. Who else will be my guarantor?
śî·māh-
Give [me] ,
Give [me] ,
nā
I pray ,
I pray ,
‘ā·rə·ḇê·nî
the pledge
the pledge
‘im·māḵ
You [demand] .
You [demand] .
mî
Who else
Who else
hū
. . .
. . .
lə·yā·ḏî
will be my guarantor
will be my guarantor
yit·tā·qê·a‘
. . . ?
. . . ?
You have closed their minds to understanding; therefore You will not exalt them.
kî-
-
-
ṣā·p̄an·tā
You have closed
You have closed
lib·bām
their minds
their minds
miś·śā·ḵel
to understanding ;
to understanding ;
‘al-
therefore
therefore
kên
. . .
. . .
lō
You will not
You will not
ṯə·rō·mêm
exalt them .
exalt them .
If a man denounces his friends for a price, the eyes of his children will fail.
He has made me a byword among the people, a man in whose face they spit.
wə·hiṣ·ṣi·ḡa·nî
He has made me
He has made me
lim·šōl
a byword
a byword
‘am·mîm
among the people ,
among the people ,
’eh·yeh
[a man]
[a man]
lə·p̄ā·nîm
in whose face
in whose face
wə·ṯō·p̄eṯ
they spit .
they spit .
My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.
‘ê·nî
My eyes
My eyes
wat·tê·ḵah
have grown dim
have grown dim
mik·ka·‘aś
with grief ,
with grief ,
kul·lām
and my whole
and my whole
wî·ṣu·ray
body
body
kaṣ·ṣêl
is but a shadow .
is but a shadow .
The upright are appalled at this, and the innocent are stirred against the godless.
yə·šā·rîm
The upright
The upright
yā·šōm·mū
are appalled
are appalled
‘al-
at
at
zōṯ
this ,
this ,
wə·nā·qî
and the innocent
and the innocent
yiṯ·‘ō·rār
are stirred
are stirred
‘al-
against
against
ḥā·nêp̄
the godless .
the godless .
Yet a righteous one holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
But come back and try again, all of you. For I will not find a wise man among you.
wə·’ū·lām
But
But
ū·ḇō·’ū
come back
come back
nā
. . .
. . .
tā·šu·ḇū
and try again ,
and try again ,
kul·lām
all of you .
all of you .
wə·lō-
For I will not
For I will not
’em·ṣā
find
find
ḥā·ḵām
a wise man
a wise man
ḇā·ḵem
among you .
among you .
My days have passed; my plans are broken off—even the desires of my heart.
They have turned night into day, making light seem near in the face of darkness.
If I look for Sheol as my home, if I spread out my bed in darkness,
’im-
If
If
’ă·qaw·weh
I look
I look
šə·’ō·wl
for Sheol
for Sheol
bê·ṯî
as my home ,
as my home ,
rip·paḏ·tî
if I spread out
if I spread out
yə·ṣū·‘āy
my bed
my bed
ba·ḥō·šeḵ
in darkness ,
in darkness ,
and say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
qā·rā·ṯî
and say
and say
laš·ša·ḥaṯ
to corruption ,
to corruption ,
’āt·tāh
‘ You [are]
‘ You [are]
’ā·ḇî
my father , ’
my father , ’
lā·rim·māh
and to the worm ,
and to the worm ,
’im·mî
‘ My mother , ’
‘ My mother , ’
wa·’ă·ḥō·ṯî
or ‘My sister , ’
or ‘My sister , ’
where then is my hope? Who can see any hope for me?
wə·’ay·yêh
where
where
’ê·p̄ōw
then
then
ṯiq·wā·ṯî
is my hope ?
is my hope ?
mî
Who
Who
yə·šū·ren·nāh
can see
can see
wə·ṯiq·wā·ṯî
any hope for me ?
any hope for me ?
Will it go down to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?”