אֱלִיה֗וּא 
            
    
        
            
                
                    
אֱלִיה֗וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lî·hū
                
                
                     Then Elihu 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Elihu = |He is my God|<BR> 1) the younger man who rebuked Job and his three friends <BR> 2) an Ephraimite, Samuel's great grandfather <BR> 3) a Manassite warrior chief for David <BR> 4) son of Shemaiah and Korhite gatekeeper <BR> 5) David's brother 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lî·hū
         Then Elihu 
    
 
        
            וַיַּ֥עַן 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘an
                
                
                     continued 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6030 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘an
         continued 
    
 
        
            וַיֹּאמַֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּאמַֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mar
                
                
                     . . . : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mar
         . . . : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “Hear my words, O wise men; give ear to me, O men of learning.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שִׁמְע֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁמְע֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šim·‘ū
                
                
                     “ Hear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šim·‘ū
         “ Hear 
    
 
        
            מִלָּ֑י 
            
    
        
            
                
                    
מִלָּ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lāy
                
                
                     my words , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4405 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) word, speech, utterance 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lāy
         my words , 
    
 
        
            חֲכָמִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
חֲכָמִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḵā·mîm
                
                
                     O wise men ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḵā·mîm
         O wise men ; 
    
 
        
            הַאֲזִ֥ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
הַאֲזִ֥ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·’ă·zî·nū
                
                
                     give ear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        238 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hear, listen <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to hear, listen, give ear <BR> 1a2) to be obedient, harken <BR> 1a3) to hear or listen to prayers (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·’ă·zî·nū
         give ear 
    
 
        
            לִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
לִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     to me , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         to me , 
    
 
        
            וְ֝יֹדְעִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝יֹדְעִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yō·ḏə·‘îm
                
                
                     O men of learning . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yō·ḏə·‘îm
         O men of learning . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For the ear tests words as the mouth tastes food.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         For 
    
 
        
            אֹ֭זֶן 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֭זֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·zen
                
                
                     the ear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        241 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ear, as part of the body <BR> 2) ear, as organ of hearing <BR> 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·zen
         the ear 
    
 
        
            תִּבְחָ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
תִּבְחָ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiḇ·ḥān
                
                
                     tests 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        974 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to examine, try, prove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to examine, scrutinise <BR> 1a2) to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God) <BR> 1b) (Niphal) to be tried, proved <BR> 1c) (Pual) to make a trial 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiḇ·ḥān
         tests 
    
 
        
            מִלִּ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
מִלִּ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lîn
                
                
                     words 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4405 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) word, speech, utterance 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lîn
         words 
    
 
        
            וְ֝חֵ֗ךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝חֵ֗ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥêḵ
                
                
                     as the mouth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2441 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mouth, palate, taste, gums 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥêḵ
         as the mouth 
    
 
        
            יִטְעַ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
יִטְעַ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṭ·‘am
                
                
                     tastes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2938 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to taste, perceive, eat <BR> 1a) (Qal) to taste 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṭ·‘am
         tastes 
    
 
        
            לֶאֱכֹֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֶאֱכֹֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·’ĕ·ḵōl
                
                
                     food . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·’ĕ·ḵōl
         food . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Let us choose for ourselves what is right; let us learn together what is good.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            נִבְחֲרָה־ 
            
    
        
            
                
                    
נִבְחֲרָה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niḇ·ḥă·rāh-
                
                
                     Let us choose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        977 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to choose, elect, decide for<BR> 1a) (Qal) to choose <BR> 1b) (Niphal) to be chosen <BR> 1c) (Pual) to be chosen, selected 
                     
                
             
         
     
 
         
        niḇ·ḥă·rāh-
         Let us choose 
    
 
        
            לָּ֑נוּ 
            
    
        
            
                
                    
לָּ֑נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·nū
                
                
                     for ourselves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·nū
         for ourselves 
    
 
        
            מִשְׁפָּ֥ט 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּ֥ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pāṭ
                
                
                     what is right ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pāṭ
         what is right ; 
    
 
        
            נֵדְעָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
נֵדְעָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nê·ḏə·‘āh
                
                
                     let us learn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        nê·ḏə·‘āh
         let us learn 
    
 
        
            בֵינֵ֣ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
בֵינֵ֣ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇê·nê·nū
                
                
                     together 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇê·nê·nū
         together 
    
 
        
            מַה־ 
            
    
        
            
                
                    
מַה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mah-
                
                
                     what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        mah-
         what 
    
 
        
            טּֽוֹב׃ 
            
    
        
            
                
                    
טּֽוֹב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     is good . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         is good . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For Job has declared, ‘I am righteous, yet God has deprived me of justice.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         For 
    
 
        
            אִיּ֣וֹב 
            
    
        
            
                
                    
אִיּ֣וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’î·yō·wḇ
                
                
                     Job 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Job = |hated|<BR> 1) a patriarch, the subject of the book of Job 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’î·yō·wḇ
         Job 
    
 
        
            אָ֭מַר 
            
    
        
            
                
                    
אָ֭מַר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     has declared , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         has declared , 
    
 
        
            צָדַ֑קְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
צָדַ֑קְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣā·ḏaq·tî
                
                
                     ‘ I am righteous , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6663 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be just, be righteous <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to have a just cause, be in the right <BR> 1a2) to be justified <BR> 1a3) to be just (of God) <BR> 1a4) to be just, be righteous (in conduct and character) <BR> 1b) (Niphal) to be put or made right, be justified <BR> 1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to do or bring justice (in administering law) <BR> 1d2) to declare righteous, justify <BR> 1d3) to justify, vindicate the cause of, save <BR> 1d4) to make righteous, turn to righteousness <BR> 1e) (Hithpael) to justify oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣā·ḏaq·tî
         ‘ I am righteous , 
    
 
        
            וְ֝אֵ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אֵ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êl
                
                
                     yet God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êl
         yet God 
    
 
        
            הֵסִ֥יר 
            
    
        
            
                
                    
הֵסִ֥יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·sîr
                
                
                     has deprived me of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·sîr
         has deprived me of 
    
 
        
            מִשְׁפָּטִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּטִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pā·ṭî
                
                
                     justice . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pā·ṭî
         justice . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Would I lie about my case? My wound is incurable, though I am without transgression.’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲכַזֵּ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
אֲכַזֵּ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḵaz·zêḇ
                
                
                     Would I lie 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3576 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail <BR> 1a) (Qal) liar (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be proven to be lying <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lie, tell a lie, tell a lie with, deceive <BR> 1c2) to disappoint, fail <BR> 1d) (Hiphil) to make a liar, prove to be a liar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḵaz·zêḇ
         Would I lie 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     about 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         about 
    
 
        
            מִשְׁפָּטִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּטִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pā·ṭî
                
                
                     my case ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pā·ṭî
         my case ? 
    
 
        
            חִצִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
חִצִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥiṣ·ṣî
                
                
                     My wound 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) arrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥiṣ·ṣî
         My wound 
    
 
        
            אָנ֖וּשׁ 
            
    
        
            
                
                    
אָנ֖וּשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nūš
                
                
                     is incurable , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be weak, sick, frail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be incurable <BR> 1a2) to be sick <BR> 1a3) desperate, incurable, desperately wicked, woeful, very sick (pass participle) (metaph.) <BR> 1b) (Niphal) to be sick 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nūš
         is incurable , 
    
 
        
            בְלִי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְלִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·lî-
                
                
                     though I am without 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) wearing out <BR> adv of negation <BR> 2) without, no, not 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·lî-
         though I am without 
    
 
        
            פָֽשַׁע׃ 
            
    
        
            
                
                    
פָֽשַׁע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ā·ša‘
                
                
                     transgression . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) transgression, rebellion <BR> 1a1) transgression (against individuals) <BR> 1a2) transgression (nation against nation)<BR> 1a3) transgression (against God) <BR> 1a3a) in general <BR> 1a3b) as recognised by sinner <BR> 1a3c) as God deals with it <BR> 1a3d) as God forgives <BR> 1a4) guilt of transgression <BR> 1a5) punishment for transgression <BR> 1a6) offering for transgression 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ā·ša‘
         transgression . ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            What man is like Job, who drinks up derision like water?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     What 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         What 
    
 
        
            גֶ֥בֶר 
            
    
        
            
                
                    
גֶ֥בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡe·ḇer
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡe·ḇer
         man 
    
 
        
            כְּאִיּ֑וֹב 
            
    
        
            
                
                    
כְּאִיּ֑וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·’î·yō·wḇ
                
                
                     is like Job , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Job = |hated|<BR> 1) a patriarch, the subject of the book of Job 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·’î·yō·wḇ
         is like Job , 
    
 
        
            יִֽשְׁתֶּה־ 
            
    
        
            
                
                    
יִֽשְׁתֶּה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·teh-
                
                
                     [who] drinks up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8354 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·teh-
         [who] drinks up 
    
 
        
            לַּ֥עַג 
            
    
        
            
                
                    
לַּ֥עַג 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘aḡ
                
                
                     derision 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3933 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mocking, derision, stammering <BR> 1a) mocking, derision <BR> 1b) stammerings 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘aḡ
         derision 
    
 
        
            כַּמָּֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
כַּמָּֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kam·mā·yim
                
                
                     like water ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kam·mā·yim
         like water ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He keeps company with evildoers and walks with wicked men.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאָרַ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
וְאָרַ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·raḥ
                
                
                     He keeps 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to wander, journey, go, keep company with <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to journey, go <BR> 1a2) (part.) <BR> 1a2a) wandering, wayfarer, journeying<BR> 1a3) (subst.) <BR> 1a3a) wanderer, wayfarer, traveller 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·raḥ
         He keeps 
    
 
        
            לְ֭חֶבְרָה 
            
    
        
            
                
                    
לְ֭חֶבְרָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥeḇ·rāh
                
                
                     company 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2274 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) company, association 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥeḇ·rāh
         company 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         with 
    
 
        
            פֹּ֣עֲלֵי 
            
    
        
            
                
                    
פֹּ֣עֲלֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pō·‘ă·lê
                
                
                     evildoers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6466 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do <BR> 1a2) to make 
                     
                
             
         
     
 
         
        pō·‘ă·lê
         evildoers 
    
 
        
            אָ֑וֶן 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑וֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·wen
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trouble, wickedness, sorrow <BR> 1a) trouble, sorrow <BR> 1b) idolatry <BR> 1c) trouble of iniquity, wickedness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·wen
         . . . 
    
 
        
            וְ֝לָלֶ֗כֶת 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝לָלֶ֗כֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lā·le·ḵeṯ
                
                
                     and walks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lā·le·ḵeṯ
         and walks 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         with 
    
 
        
            רֶֽשַׁע׃ 
            
    
        
            
                
                    
רֶֽשַׁע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    re·ša‘
                
                
                     wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7562 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wrong, wickedness, guilt <BR> 1a) wickedness (as violence and crime against civil law) <BR> 1b) wickedness (of enemies)<BR> 1c) wickedness (in ethical relations) 
                     
                
             
         
     
 
         
        re·ša‘
         wicked 
    
 
        
            אַנְשֵׁי־ 
            
    
        
            
                
                    
אַנְשֵׁי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’an·šê-
                
                
                     men . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’an·šê-
         men . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For he has said, ‘It profits a man nothing that he should delight in God.’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         For 
    
 
        
            אָ֭מַר 
            
    
        
            
                
                    
אָ֭מַר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     he has said , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         he has said , 
    
 
        
            יִסְכָּן־ 
            
    
        
            
                
                    
יִסְכָּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yis·kān-
                
                
                     ‘ It profits 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5532 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be of use or service or profit or benefit <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to be of use or service <BR> 1a2) servitor, steward (participle) <BR> 1a3) to benefit, profit <BR> 1b) (Hiphil) to be used, be wont, exhibit use or habit, show harmony with, be familiar with, know intimately 
                     
                
             
         
     
 
         
        yis·kān-
         ‘ It profits 
    
 
        
            גָּ֑בֶר 
            
    
        
            
                
                    
גָּ֑בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gā·ḇer
                
                
                     a man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight) 
                     
                
             
         
     
 
         
        gā·ḇer
         a man 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     nothing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         nothing 
    
 
        
            בִּ֝רְצֹת֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בִּ֝רְצֹת֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bir·ṣō·ṯōw
                
                
                     that he should delight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7521 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be pleased with, be favourable to, accept favourably <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be pleased with, be favourable to <BR> 1a2) to accept <BR> 1a3) to be pleased, be determined <BR> 1a4) to make acceptable, satisfy <BR> 1a5) to please <BR> 1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with <BR> 1c) (Piel) to seek favour of <BR> 1d) (Hiphil) to please, pay off <BR> 1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing 
                     
                
             
         
     
 
         
        bir·ṣō·ṯōw
         that he should delight 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         in 
    
 
        
            אֱלֹהִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hîm
                
                
                     God . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hîm
         God . ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Therefore listen to me, O men of understanding. Far be it from God to do wrong, and from the Almighty to act unjustly.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לָכֵ֤ן׀ 
            
    
        
            
                
                    
לָכֵ֤ן׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵên
                
                
                     Therefore 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵên
         Therefore 
    
 
        
            שִׁמְע֫וּ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁמְע֫וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šim·‘ū
                
                
                     listen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šim·‘ū
         listen 
    
 
        
            לִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
לִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     to me , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         to me , 
    
 
        
            אַ֥נֲשֵׁ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אַ֥נֲשֵׁ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·nă·šê
                
                
                     O men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·nă·šê
         O men 
    
 
        
            לֵבָ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵבָ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·ḇāḇ
                
                
                     of understanding . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3824 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·ḇāḇ
         of understanding . 
    
 
        
            חָלִ֖לָה 
            
    
        
            
                
                    
חָלִ֖לָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·li·lāh
                
                
                     Far be it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2486 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) far be it (from me), God forbid that, let it not be 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·li·lāh
         Far be it 
    
 
        
            לָאֵ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
לָאֵ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·’êl
                
                
                     from God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·’êl
         from God 
    
 
        
            מֵרֶ֗שַׁע 
            
    
        
            
                
                    
מֵרֶ֗שַׁע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·re·ša‘
                
                
                     to do wrong , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7562 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wrong, wickedness, guilt <BR> 1a) wickedness (as violence and crime against civil law) <BR> 1b) wickedness (of enemies)<BR> 1c) wickedness (in ethical relations) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·re·ša‘
         to do wrong , 
    
 
        
            וְשַׁדַּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וְשַׁדַּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šad·day
                
                
                     and from the Almighty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7706 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) almighty, most powerful <BR> 1a) Shaddai, the Almighty (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šad·day
         and from the Almighty 
    
 
        
            מֵעָֽוֶל׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵעָֽוֶל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘ā·wel
                
                
                     to act unjustly . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5766 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) injustice, unrighteousness, wrong <BR> 1a) violent deeds of injustice <BR> 1b) injustice (of speech) <BR> 1c) injustice (generally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘ā·wel
         to act unjustly . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            ל֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     him ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         him ; 
    
 
        
            אִ֝֗ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֝֗ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     according to a man’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         according to a man’s 
    
 
        
            וּֽכְאֹ֥רַח 
            
    
        
            
                
                    
וּֽכְאֹ֥רַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·’ō·raḥ
                
                
                     ways 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        734 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, path <BR> 1a) path, road <BR> 1b) the path, way, passing of life (fig.) <BR> 1c) way of living (fig.) <BR> 1d) traveller, wayfarer (meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·’ō·raḥ
         ways 
    
 
        
            יַמְצִאֶֽנּוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יַמְצִאֶֽנּוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yam·ṣi·’en·nū
                
                
                     He brings consequences . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yam·ṣi·’en·nū
         He brings consequences . 
    
 
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            אָ֭דָם 
            
    
        
            
                
                    
אָ֭דָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         vvv 
    
 
        
            פֹ֣עַל 
            
    
        
            
                
                    
פֹ֣עַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ō·‘al
                
                
                     according to a man’s deeds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) work, deed, doing <BR> 1a) deed, thing done <BR> 1b) work, thing made <BR> 1c) wages of work <BR> 1d) acquisition (of treasure) 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ō·‘al
         according to a man’s deeds 
    
 
        
            יְשַׁלֶּם־ 
            
    
        
            
                
                    
יְשַׁלֶּם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šal·lem-
                
                
                     He repays 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7999 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be in a covenant of peace, be at peace <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be at peace <BR> 1a2) peaceful one (participle) <BR> 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make peace with <BR> 1c2) to cause to be at peace <BR> 1d) (Hophal) to live in peace <BR> 2) to be complete, be sound <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be complete, be finished, be ended <BR> 2a2) to be sound, be uninjured <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to complete, finish <BR> 2b2) to make safe <BR> 2b3) to make whole or good, restore, make compensation <BR> 2b4) to make good, pay <BR> 2b5) to requite, recompense, reward <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be performed <BR> 2c2) to be repaid, be requited <BR> 2d) (Hiphil) <BR> 2d1) to complete, perform <BR> 2d2) to make an end of 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šal·lem-
         He repays 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Indeed, it is true that God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄-
                
                
                     Indeed , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄-
         Indeed , 
    
 
        
            אָמְנָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
אָמְנָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mə·nām
                
                
                     it is true 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        551 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) verily, truly, surely 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mə·nām
         it is true 
    
 
        
            אֵ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl
                
                
                     that God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl
         that God 
    
 
        
            לֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     does not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         does not 
    
 
        
            יַרְשִׁ֑יעַ 
            
    
        
            
                
                    
יַרְשִׁ֑יעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yar·šî·a‘
                
                
                     act wickedly , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be wicked, act wickedly <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be wicked, act wickedly<BR> 1a2) to be guilty, be condemned <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to condemn as guilty (in civil relations) <BR> 1b2) to condemn as guilty (in ethical or religious relations) <BR> 1b3) to act wickedly (in ethics and religion) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yar·šî·a‘
         act wickedly , 
    
 
        
            וְ֝שַׁדַּ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝שַׁדַּ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šad·day
                
                
                     and the Almighty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7706 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) almighty, most powerful <BR> 1a) Shaddai, the Almighty (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šad·day
         and the Almighty 
    
 
        
            לֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     does not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         does not 
    
 
        
            יְעַוֵּ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
יְעַוֵּ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·‘aw·wêṯ
                
                
                     pervert 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be bent, be crooked, bend, make crooked, pervert <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to make crooked, falsify, pervert, subvert <BR> 1a2) to bend, make crooked <BR> 1b) (Pual) thing bent (participle) <BR> 1c) (Hithpael) to bend oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·‘aw·wêṯ
         pervert 
    
 
        
            מִשְׁפָּֽט׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּֽט׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pāṭ
                
                
                     justice . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pāṭ
         justice . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Who gave Him charge over the earth? Who appointed Him over the whole world?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         Who 
    
 
        
            פָקַ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
פָקַ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ā·qaḏ
                
                
                     gave Him charge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6485 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pay attention to, observe <BR> 1a2) to attend to <BR> 1a3) to seek, look about for <BR> 1a4) to seek in vain, need, miss, lack <BR> 1a5) to visit <BR> 1a6) to visit upon, punish <BR> 1a7) to pass in review, muster, number <BR> 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking <BR> 1b2) to be visited <BR> 1b3) to be visited upon <BR> 1b4) to be appointed <BR> 1b5) to be watched over <BR> 1c) (Piel) to muster, call up <BR> 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer <BR> 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be visited <BR> 1f2) to be deposited <BR> 1f3) to be made overseer, be entrusted <BR> 1g) (Hithpael) numbered <BR> 1h) (Hothpael) numbered <BR> n m pl abstr <BR> 2) musterings, expenses 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ā·qaḏ
         gave Him charge 
    
 
        
            עָלָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         
    
 
        
            אָ֑רְצָה 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑רְצָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·rə·ṣāh
                
                
                     over the earth ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·rə·ṣāh
         over the earth ? 
    
 
        
            וּמִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וּמִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mî
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mî
         Who 
    
 
        
            שָׂ֝֗ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׂ֝֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    m
                
                
                     appointed [Him] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        m
         appointed [Him] 
    
 
        
            כֻּלָּֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
כֻּלָּֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kul·lāh
                
                
                     [over] the whole 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kul·lāh
         [over] the whole 
    
 
        
            תֵּבֵ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
תֵּבֵ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tê·ḇêl
                
                
                     world ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) world 
                     
                
             
         
     
 
         
        tê·ḇêl
         world ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            If He were to set His heart to it and withdraw His Spirit and breath,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     If 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         If 
    
 
        
            יָשִׂ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
יָשִׂ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·śîm
                
                
                     He were to set 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·śîm
         He were to set 
    
 
        
            לִבּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
לִבּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·bōw
                
                
                     His heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·bōw
         His heart 
    
 
        
            אֵלָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
אֵלָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·lāw
                
                
                     to it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·lāw
         to it 
    
 
        
            יֶאֱסֹֽף׃ 
            
    
        
            
                
                    
יֶאֱסֹֽף׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ye·’ĕ·sōp̄
                
                
                     and withdraw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        622 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves 
                     
                
             
         
     
 
         
        ye·’ĕ·sōp̄
         and withdraw 
    
 
        
            רוּח֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
רוּח֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·ḥōw
                
                
                     His Spirit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·ḥōw
         His Spirit 
    
 
        
            וְ֝נִשְׁמָת֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝נִשְׁמָת֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·niš·mā·ṯōw
                
                
                     and breath 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breath, spirit <BR> 1a) breath (of God) <BR> 1b) breath (of man) <BR> 1c) every breathing thing<BR> 1d) spirit (of man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·niš·mā·ṯōw
         and breath 
    
 
        
            אֵלָ֥יו 
            
    
        
            
                
                    
אֵלָ֥יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·lāw
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·lāw
         . . . , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            all flesh would perish together and mankind would return to the dust.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            בָּשָׂ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
בָּשָׂ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·śār
                
                
                     flesh 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flesh <BR> 1a) of the body <BR> 1a1) of humans <BR> 1a2) of animals <BR> 1b) the body itself <BR> 1c) male organ of generation (euphemism) <BR> 1d) kindred, blood-relations <BR> 1e) flesh as frail or erring (man against God) <BR> 1f) all living things <BR> 1g) animals <BR> 1h) mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·śār
         flesh 
    
 
        
            יִגְוַ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
יִגְוַ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiḡ·wa‘
                
                
                     would perish 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die <BR> 1a) (Qal) to expire, die, be about to die 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiḡ·wa‘
         would perish 
    
 
        
            יָ֑חַד 
            
    
        
            
                
                    
יָ֑חַד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḥaḏ
                
                
                     together 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3162 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḥaḏ
         together 
    
 
        
            וְ֝אָדָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אָדָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·ḏām
                
                
                     and mankind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·ḏām
         and mankind 
    
 
        
            יָשֽׁוּב׃ 
            
    
        
            
                
                    
יָשֽׁוּב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·šūḇ
                
                
                     would return 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·šūḇ
         would return 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         to 
    
 
        
            עָפָ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
עָפָ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·p̄ār
                
                
                     the dust . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6083 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish <BR> 1a) dry or loose earth<BR> 1b) debris <BR> 1c) mortar <BR> 1d) ore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·p̄ār
         the dust . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            If you have understanding, hear this; listen to my words.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאִם־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’im-
                
                
                     If 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’im-
         If 
    
 
        
            בִּ֥ינָה 
            
    
        
            
                
                    
בִּ֥ינָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·nāh
                
                
                     you have understanding , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, discernment <BR> 1a) act <BR> 1b) faculty <BR> 1c) object <BR> 1d) personified 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·nāh
         you have understanding , 
    
 
        
            שִׁמְעָה־ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁמְעָה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šim·‘āh-
                
                
                     hear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šim·‘āh-
         hear 
    
 
        
            זֹּ֑את 
            
    
        
            
                
                    
זֹּ֑את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zōṯ
                
                
                     this ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zōṯ
         this ; 
    
 
        
            הַ֝אֲזִ֗ינָה 
            
    
        
            
                
                    
הַ֝אֲזִ֗ינָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·’ă·zî·nāh
                
                
                     listen to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        238 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hear, listen <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to hear, listen, give ear <BR> 1a2) to be obedient, harken <BR> 1a3) to hear or listen to prayers (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·’ă·zî·nāh
         listen to 
    
 
        
            לְק֣וֹל 
            
    
        
            
                
                    
לְק֣וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·qō·wl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·qō·wl
         . . . 
    
 
        
            מִלָּֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִלָּֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lāy
                
                
                     my words . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4405 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) word, speech, utterance 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lāy
         my words . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Could one who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַאַ֬ף 
            
    
        
            
                
                    
הַאַ֬ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·’ap̄
                
                
                     Could 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·’ap̄
         Could 
    
 
        
            שׂוֹנֵ֣א 
            
    
        
            
                
                    
שׂוֹנֵ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śō·w·nê
                
                
                     one who hates 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        śō·w·nê
         one who hates 
    
 
        
            מִשְׁפָּ֣ט 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּ֣ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pāṭ
                
                
                     justice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pāṭ
         justice 
    
 
        
            יַחֲב֑וֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
יַחֲב֑וֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·ḥă·ḇō·wōš
                
                
                     govern ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2280 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind, bind on <BR> 1a2) to bind up <BR> 1b) (Piel) to bind, restrain <BR> 1c) (Pual) to be bound up 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·ḥă·ḇō·wōš
         govern ? 
    
 
        
            וְאִם־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’im-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’im-
         . . . 
    
 
        
            תַּרְשִֽׁיעַ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תַּרְשִֽׁיעַ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tar·šî·a‘
                
                
                     Will you condemn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be wicked, act wickedly <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be wicked, act wickedly<BR> 1a2) to be guilty, be condemned <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to condemn as guilty (in civil relations) <BR> 1b2) to condemn as guilty (in ethical or religious relations) <BR> 1b3) to act wickedly (in ethics and religion) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tar·šî·a‘
         Will you condemn 
    
 
        
            צַדִּ֖יק 
            
    
        
            
                
                    
צַדִּ֖יק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣad·dîq
                
                
                     the just 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣad·dîq
         the just 
    
 
        
            כַּבִּ֣יר 
            
    
        
            
                
                    
כַּבִּ֣יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kab·bîr
                
                
                     and mighty One , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3524 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mighty, great, powerful, many, much 
                     
                
             
         
     
 
         
        kab·bîr
         and mighty One , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            who says to kings, ‘You are worthless!’ and to nobles, ‘You are wicked,’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַאֲמֹ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
הַאֲמֹ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·’ă·mōr
                
                
                     who says 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·’ă·mōr
         who says 
    
 
        
            לְמֶ֣לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
לְמֶ֣לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·me·leḵ
                
                
                     to kings , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·me·leḵ
         to kings , 
    
 
        
            בְּלִיָּ֑עַל 
            
    
        
            
                
                    
בְּלִיָּ֑עַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·lî·yā·‘al
                
                
                     ‘ [You are] worthless ! ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) worthlessness <BR> 1a) worthless, good for nothing, unprofitable, base fellow <BR> 1b) wicked <BR> 1c) ruin, destruction (construct) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·lî·yā·‘al
         ‘ [You are] worthless ! ’ 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     and to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         and to 
    
 
        
            נְדִיבִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
נְדִיבִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḏî·ḇîm
                
                
                     nobles , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) inclined, willing, noble, generous <BR> 1a) incited, inclined, willing<BR> 1b) noble, princely (in rank) <BR> 1c) noble (in mind and character) <BR> n m <BR> 2) noble one 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḏî·ḇîm
         nobles , 
    
 
        
            רָ֝שָׁ֗ע 
            
    
        
            
                
                    
רָ֝שָׁ֗ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šā‘
                
                
                     ‘ [You are] wicked ,’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šā‘
         ‘ [You are] wicked ,’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲשֶׁ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         who 
    
 
        
            לֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     is not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         is not 
    
 
        
            נָשָׂ֨א׀ 
            
    
        
            
                
                    
נָשָׂ֨א׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·śā
                
                
                     partial 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·śā
         partial 
    
 
        
            פְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
פְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·nê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·nê
         . . . 
    
 
        
            שָׂרִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
שָׂרִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·rîm
                
                
                     to princes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8269 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·rîm
         to princes 
    
 
        
            וְלֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     and does not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         and does not 
    
 
        
            נִכַּר־ 
            
    
        
            
                
                    
נִכַּר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nik·kar-
                
                
                     favor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5234 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard <BR> 1a) (Niphal) to be recognised <BR> 1b) (Piel) to regard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice <BR> 1c2) to recognise (as formerly known), perceive <BR> 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour <BR> 1c4) to be acquainted with <BR> 1c5) to distinguish, understand <BR> 1d) (Hithpael) to make oneself known <BR> 2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue <BR> 2a) (Niphal) to disguise oneself <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to treat as foreign (profane) <BR> 2b2) to misconstrue <BR> 2c) (Hithpael) <BR> 2c1) to act as alien <BR> 2c2) to disguise oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        nik·kar-
         favor 
    
 
        
            שׁ֭וֹעַ 
            
    
        
            
                
                    
שׁ֭וֹעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·w·a‘
                
                
                     rich 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7771 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) independent, noble, free, rich, generous <BR> n m <BR> 2) cry <BR> 2a) perhaps war-cry, cry for help 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·w·a‘
         rich 
    
 
        
            לִפְנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê-
         over 
    
 
        
            דָ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
דָ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏāl
                
                
                     poor ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1800 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) low, poor, weak, thin, one who is low 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏāl
         poor ? 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         For 
    
 
        
            כֻּלָּֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
כֻּלָּֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kul·lām
                
                
                     they are all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kul·lām
         they are all 
    
 
        
            מַעֲשֵׂ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מַעֲשֵׂ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘ă·śêh
                
                
                     the work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘ă·śêh
         the work 
    
 
        
            יָדָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
יָדָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏāw
                
                
                     of His hands . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏāw
         of His hands . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They die in an instant, in the middle of the night. The people convulse and pass away; the mighty are removed without human hand.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יָמֻתוּ֮ 
            
    
        
            
                
                    
יָמֻתוּ֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mu·ṯū
                
                
                     They die 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mu·ṯū
         They die 
    
 
        
            רֶ֤גַע׀ 
            
    
        
            
                
                    
רֶ֤גַע׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    re·ḡa‘
                
                
                     in an instant , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7281 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) a moment <BR> adv <BR> 2) for a moment, at one moment...at another moment <BR> with prep <BR> 3) in a moment 
                     
                
             
         
     
 
         
        re·ḡa‘
         in an instant , 
    
 
        
            וַחֲצ֪וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וַחֲצ֪וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·ḥă·ṣō·wṯ
                
                
                     in the middle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2676 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) middle, mid-, half, division 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·ḥă·ṣō·wṯ
         in the middle 
    
 
        
            לָ֥יְלָה 
            
    
        
            
                
                    
לָ֥יְלָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·yə·lāh
                
                
                     of the night . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3915 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) night <BR> 1a) night (as opposed to day) <BR> 1b) of gloom, protective shadow (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·yə·lāh
         of the night . 
    
 
        
            עָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
עָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ām
                
                
                     The people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ām
         The people 
    
 
        
            יְגֹעֲשׁ֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
יְגֹעֲשׁ֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḡō·‘ă·šū
                
                
                     convulse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shake, quake <BR> 1a) (Qal) to shake <BR> 1b) (Pual) to be shaken up, convulsed <BR> 1c) (Hithpael) to shake back and forth, toss or reel to and fro <BR> 1d) (Hithpoel) to reel to and fro 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḡō·‘ă·šū
         convulse 
    
 
        
            וְיַעֲבֹ֑רוּ 
            
    
        
            
                
                    
וְיַעֲבֹ֑רוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ya·‘ă·ḇō·rū
                
                
                     and pass away ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ya·‘ă·ḇō·rū
         and pass away ; 
    
 
        
            אַ֝בִּ֗יר 
            
    
        
            
                
                    
אַ֝בִּ֗יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ab·bîr
                
                
                     the mighty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        47 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mighty, valiant <BR> 1a) of men <BR> 1b) of angels <BR> 1c) of animals <BR> 1d) (metaph)<BR> 1d1) of enemies <BR> 1d2) of princes <BR> 1d3) of sacrificial objects <BR> 1e) obstinate (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ab·bîr
         the mighty 
    
 
        
            וְיָסִ֥ירוּ 
            
    
        
            
                
                    
וְיָסִ֥ירוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yā·sî·rū
                
                
                     are removed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yā·sî·rū
         are removed 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     without 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         without 
    
 
        
            בְיָֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְיָֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·yāḏ
                
                
                     human hand . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·yāḏ
         human hand . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For His eyes are on the ways of a man, and He sees his every step.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         For 
    
 
        
            עֵ֭ינָיו 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֭ינָיו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·nāw
                
                
                     His eyes [are] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - cdc | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·nāw
         His eyes [are] 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            דַּרְכֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
דַּרְכֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dar·ḵê-
                
                
                     the ways 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dar·ḵê-
         the ways 
    
 
        
            אִ֑ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֑ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     of a man , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         of a man , 
    
 
        
            יִרְאֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִרְאֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yir·’eh
                
                
                     and He sees 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        yir·’eh
         and He sees 
    
 
        
            וְֽכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְֽכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         vvv 
    
 
        
            צְעָדָ֥יו 
            
    
        
            
                
                    
צְעָדָ֥יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·‘ā·ḏāw
                
                
                     his every step . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6806 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) step, pace, stride <BR> 1a) step, pace <BR> 1b) step, steps (of course of life) (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·‘ā·ḏāw
         his every step . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There is no darkness or deep shadow where the workers of iniquity can hide.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵֽין־ 
            
    
        
            
                
                    
אֵֽין־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ên-
                
                
                     There is no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ên-
         There is no 
    
 
        
            חֹ֭שֶׁךְ 
            
    
        
            
                
                    
חֹ֭שֶׁךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·šeḵ
                
                
                     darkness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2822 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) darkness, obscurity <BR> 1a) darkness <BR> 1b) secret place 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·šeḵ
         darkness 
    
 
        
            וְאֵ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ên
                
                
                     [or] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ên
         [or] 
    
 
        
            צַלְמָ֑וֶת 
            
    
        
            
                
                    
צַלְמָ֑וֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣal·mā·weṯ
                
                
                     deep shadow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6757 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death <BR> 1a) death-shadow <BR> 1b) death-shadow, deep shadow, darkness<BR> 1c) death-shadow (of distress, extreme danger) (fig) <BR> 1d) death-shadow (of place of the dead) (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣal·mā·weṯ
         deep shadow 
    
 
        
            שָׁ֝֗ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֝֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    m
                
                
                     where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        m
         where 
    
 
        
            פֹּ֣עֲלֵי 
            
    
        
            
                
                    
פֹּ֣עֲלֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pō·‘ă·lê
                
                
                     the workers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6466 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do <BR> 1a2) to make 
                     
                
             
         
     
 
         
        pō·‘ă·lê
         the workers 
    
 
        
            אָֽוֶן׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽוֶן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·wen
                
                
                     of iniquity 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trouble, wickedness, sorrow <BR> 1a) trouble, sorrow <BR> 1b) idolatry <BR> 1c) trouble of iniquity, wickedness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·wen
         of iniquity 
    
 
        
            לְהִסָּ֥תֶר 
            
    
        
            
                
                    
לְהִסָּ֥תֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·his·sā·ṯer
                
                
                     can hide . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hide, conceal <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to hide oneself <BR> 1a2) to be hidden, be concealed <BR> 1b) (Piel) to hide carefully <BR> 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed <BR> 1d) (Hiphil) to conceal, hide <BR> 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·his·sā·ṯer
         can hide . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For God need not examine a man further or have him approach for judgment.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            אֵ֝֗ל 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֝֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl
                
                
                     God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl
         God 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     need not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         need not 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         . . . 
    
 
        
            יָשִׂ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
יָשִׂ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·śîm
                
                
                     examine 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·śîm
         examine 
    
 
        
            אִ֭ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֭ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     a man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         a man 
    
 
        
            ע֑וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֑וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     further 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         further 
    
 
        
            לַהֲלֹ֥ךְ 
            
    
        
            
                
                    
לַהֲלֹ֥ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·hă·lōḵ
                
                
                     [or] have him approach 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·hă·lōḵ
         [or] have him approach 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         . . . 
    
 
        
            בַּמִּשְׁפָּֽט׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּמִּשְׁפָּֽט׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bam·miš·pāṭ
                
                
                     for judgment . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bam·miš·pāṭ
         for judgment . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He shatters the mighty without inquiry and sets up others in their place.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יָרֹ֣עַ 
            
    
        
            
                
                    
יָרֹ֣עַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·rō·a‘
                
                
                     He shatters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7489 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be bad, be evil <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to be displeasing <BR> 1a2) to be sad <BR> 1a3) to be injurious, be evil <BR> 1a4) to be wicked, be evil (ethically) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to do an injury or hurt <BR> 1b2) to do evil or wickedly <BR> 1b3) mischief (participle) <BR> 2) to break, shatter <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to break <BR> 2a2) broken (participle) <BR> 2a3) to be broken <BR> 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·rō·a‘
         He shatters 
    
 
        
            כַּבִּירִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
כַּבִּירִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kab·bî·rîm
                
                
                     the mighty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3524 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mighty, great, powerful, many, much 
                     
                
             
         
     
 
         
        kab·bî·rîm
         the mighty 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     without 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         without 
    
 
        
            חֵ֑קֶר 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֑קֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·qer
                
                
                     inquiry 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2714 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a search, investigation, searching, enquiry, thing to be searched out 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·qer
         inquiry 
    
 
        
            וַיַּעֲמֵ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּעֲמֵ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘ă·mêḏ
                
                
                     and sets up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘ă·mêḏ
         and sets up 
    
 
        
            אֲחֵרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
אֲחֵרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḥê·rîm
                
                
                     others 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        312 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) another, other, following <BR> 1a) following, further <BR> 1b) other, different 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḥê·rîm
         others 
    
 
        
            תַּחְתָּֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
תַּחְתָּֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    taḥ·tām
                
                
                     in their place . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        taḥ·tām
         in their place . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Therefore, He recognizes their deeds; He overthrows them in the night and they are crushed.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לָכֵ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
לָכֵ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵên
                
                
                     Therefore , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵên
         Therefore , 
    
 
        
            יַ֭כִּיר 
            
    
        
            
                
                    
יַ֭כִּיר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yak·kîr
                
                
                     He recognizes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5234 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard <BR> 1a) (Niphal) to be recognised <BR> 1b) (Piel) to regard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice <BR> 1c2) to recognise (as formerly known), perceive <BR> 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour <BR> 1c4) to be acquainted with <BR> 1c5) to distinguish, understand <BR> 1d) (Hithpael) to make oneself known <BR> 2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue <BR> 2a) (Niphal) to disguise oneself <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to treat as foreign (profane) <BR> 2b2) to misconstrue <BR> 2c) (Hithpael) <BR> 2c1) to act as alien <BR> 2c2) to disguise oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yak·kîr
         He recognizes 
    
 
        
            מַעְבָּֽדֵיהֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
מַעְבָּֽדֵיהֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma‘·bā·ḏê·hem
                
                
                     their deeds ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4566 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) work 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma‘·bā·ḏê·hem
         their deeds ; 
    
 
        
            וְהָ֥פַךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְהָ֥פַךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·p̄aḵ
                
                
                     He overthrows [them] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2015 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn, overthrow, overturn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to overturn, overthrow <BR> 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around <BR> 1a3) to change, transform <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, turn, turn back <BR> 1b2) to change oneself <BR> 1b3) to be perverse <BR> 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against <BR> 1b5) to be reversed <BR> 1b6) to be overturned, be overthrown <BR> 1b7) to be upturned <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to transform oneself <BR> 1c2) to turn this way and that, turn every way <BR> 1d) (Hophal) to turn on someone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·p̄aḵ
         He overthrows [them] 
    
 
        
            לַ֝֗יְלָה 
            
    
        
            
                
                    
לַ֝֗יְלָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lay·lāh
                
                
                     in the night 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3915 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) night <BR> 1a) night (as opposed to day) <BR> 1b) of gloom, protective shadow (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lay·lāh
         in the night 
    
 
        
            וְיִדַּכָּֽאוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְיִדַּכָּֽאוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yid·dak·kā·’ū
                
                
                     and they are crushed . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1792 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to crush, be crushed, be contrite, be broken <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be crushed <BR> 1a2) to be contrite (fig.) <BR> 1b) (Piel) to crush <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be crushed, be shattered <BR> 1c2) to be made contrite <BR> 1d) (Hithpael) to allow oneself to be crushed 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yid·dak·kā·’ū
         and they are crushed . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He strikes them for their wickedness in full view,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            סְפָקָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
סְפָקָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sə·p̄ā·qām
                
                
                     He strikes them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5606 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to clap, slap <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to slap, clap <BR> 1a2) to slap, chastise <BR> 1a3) to splash, throw up <BR> 1b) (Hiphil) to cause to clap 
                     
                
             
         
     
 
         
        sə·p̄ā·qām
         He strikes them 
    
 
        
            תַּֽחַת־ 
            
    
        
            
                
                    
תַּֽחַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·ḥaṯ-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·ḥaṯ-
         for 
    
 
        
            רְשָׁעִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
רְשָׁעִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šā·‘îm
                
                
                     their wickedness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šā·‘îm
         their wickedness 
    
 
        
            בִּמְק֥וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בִּמְק֥וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bim·qō·wm
                
                
                     in full 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of 
                     
                
             
         
     
 
         
        bim·qō·wm
         in full 
    
 
        
            רֹאִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
רֹאִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·’îm
                
                
                     view , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·’îm
         view , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            because they turned aside from Him and had no regard for any of His ways.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         because 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         . . . 
    
 
        
            כֵּ֭ן 
            
    
        
            
                
                    
כֵּ֭ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kên
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kên
         . . . 
    
 
        
            סָ֣רוּ 
            
    
        
            
                
                    
סָ֣רוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·rū
                
                
                     they turned aside 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·rū
         they turned aside 
    
 
        
            מֵֽאַחֲרָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽאַחֲרָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’a·ḥă·rāw
                
                
                     from Him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’a·ḥă·rāw
         from Him 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     and had no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         and had no 
    
 
        
            הִשְׂכִּֽילוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הִשְׂכִּֽילוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiś·kî·lū
                
                
                     regard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper <BR> 1a) (Qal) to be prudent, be circumspect <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to look at or upon, have insight <BR> 1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent <BR> 1b3) to have insight, have comprehension <BR> 1b3a) insight, comprehension (subst) <BR> 1b4) to cause to consider, give insight, teach <BR> 1b4a) the teachers, the wise <BR> 1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely <BR> 1b6) to prosper, have success <BR> 1b7) to cause to prosper <BR> 2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiś·kî·lū
         regard 
    
 
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     for any 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         for any 
    
 
        
            דְּ֝רָכָ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
דְּ֝רָכָ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·rā·ḵāw
                
                
                     of His ways . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·rā·ḵāw
         of His ways . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They caused the cry of the poor to come before Him, and He heard the outcry of the afflicted.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צַֽעֲקַת־ 
            
    
        
            
                
                    
צַֽעֲקַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣa·‘ă·qaṯ-
                
                
                     They caused the cry 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cry, outcry <BR> 1a) outcry (against) <BR> 1b) cry of distress (especially as heard by God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣa·‘ă·qaṯ-
         They caused the cry 
    
 
        
            דָּ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
דָּ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dāl
                
                
                     of the poor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1800 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) low, poor, weak, thin, one who is low 
                     
                
             
         
     
 
         
        dāl
         of the poor 
    
 
        
            לְהָבִ֣יא 
            
    
        
            
                
                    
לְהָבִ֣יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hā·ḇî
                
                
                     to come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hā·ḇî
         to come 
    
 
        
            עָ֭לָיו 
            
    
        
            
                
                    
עָ֭לָיו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     before Him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         before Him , 
    
 
        
            יִשְׁמָֽע׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁמָֽע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·mā‘
                
                
                     and He heard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·mā‘
         and He heard 
    
 
        
            וְצַעֲקַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְצַעֲקַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṣa·‘ă·qaṯ
                
                
                     the outcry 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cry, outcry <BR> 1a) outcry (against) <BR> 1b) cry of distress (especially as heard by God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṣa·‘ă·qaṯ
         the outcry 
    
 
        
            עֲנִיִּ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
עֲנִיִּ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·nî·yîm
                
                
                     of the afflicted . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6041 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) poor, afflicted, humble, wretched <BR> 1a) poor, needy <BR> 1b) poor and weak <BR> 1c) poor, weak, afflicted, wretched <BR> 1d) humble, lowly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·nî·yîm
         of the afflicted . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But when He remains silent, who can condemn Him? When He hides His face, who can see Him? Yet He watches over both man and nation,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְה֤וּא 
            
    
        
            
                
                    
וְה֤וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hū
                
                
                     But when He 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hū
         But when He 
    
 
        
            יַשְׁקִ֨ט׀ 
            
    
        
            
                
                    
יַשְׁקִ֨ט׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaš·qiṭ
                
                
                     remains silent , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8252 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be quiet, be undisturbed <BR> 1a1a) to be at peace (of land) <BR> 1a2) to be quiet, be inactive <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to show quietness <BR> 1b1a) quietness, display of quietness (subst) <BR> 1b2) to quiet, be quiet <BR> 1b3) to cause quietness, pacify, allay 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaš·qiṭ
         remains silent , 
    
 
        
            וּמִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וּמִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mî
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mî
         who 
    
 
        
            יַרְשִׁ֗עַ 
            
    
        
            
                
                    
יַרְשִׁ֗עַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yar·ši·a‘
                
                
                     can condemn Him ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be wicked, act wickedly <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be wicked, act wickedly<BR> 1a2) to be guilty, be condemned <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to condemn as guilty (in civil relations) <BR> 1b2) to condemn as guilty (in ethical or religious relations) <BR> 1b3) to act wickedly (in ethics and religion) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yar·ši·a‘
         can condemn Him ? 
    
 
        
            וְיַסְתֵּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וְיַסְתֵּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yas·têr
                
                
                     When He hides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hide, conceal <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to hide oneself <BR> 1a2) to be hidden, be concealed <BR> 1b) (Piel) to hide carefully <BR> 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed <BR> 1d) (Hiphil) to conceal, hide <BR> 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yas·têr
         When He hides 
    
 
        
            פָּ֭נִים 
            
    
        
            
                
                    
פָּ֭נִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·nîm
                
                
                     His face , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·nîm
         His face , 
    
 
        
            וּמִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וּמִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mî
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mî
         who 
    
 
        
            יְשׁוּרֶ֑נּוּ 
            
    
        
            
                
                    
יְשׁוּרֶ֑נּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šū·ren·nū
                
                
                     can see Him ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7789 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, behold, observe, regard <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to behold, observe <BR> 1a2) to regard <BR> 1a3) to watch, watch (stealthily), lie in wait 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šū·ren·nū
         can see Him ? 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     Yet He watches over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         Yet He watches over 
    
 
        
            יָֽחַד׃ 
            
    
        
            
                
                    
יָֽחַד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḥaḏ
                
                
                     both 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3162 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḥaḏ
         both 
    
 
        
            אָדָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         man 
    
 
        
            גּ֖וֹי 
            
    
        
            
                
                    
גּ֖וֹי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gō·w
                
                
                     and nation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations| 
                     
                
             
         
     
 
         
        gō·w
         and nation 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         . . . , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            that godless men should not rule or lay snares for the people.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חָנֵ֗ף 
            
    
        
            
                
                    
חָנֵ֗ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·nêp̄
                
                
                     that godless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2611 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hypocritical, godless, profane, hypocrite, irreligious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·nêp̄
         that godless 
    
 
        
            אָדָ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         men 
    
 
        
            מִ֭מְּלֹךְ 
            
    
        
            
                
                    
מִ֭מְּלֹךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mə·lōḵ
                
                
                     should not rule 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mə·lōḵ
         should not rule 
    
 
        
            מִמֹּ֥קְשֵׁי 
            
    
        
            
                
                    
מִמֹּ֥קְשֵׁי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mō·qə·šê
                
                
                     or lay snares 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4170 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bait, lure, snare 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mō·qə·šê
         or lay snares 
    
 
        
            עָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
עָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ām
                
                
                     for the people . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ām
         for the people . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Suppose someone says to God, ‘I have endured my punishment; I will offend no more.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     Suppose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         Suppose 
    
 
        
            הֶאָמַ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
הֶאָמַ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    he·’ā·mar
                
                
                     someone says 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        he·’ā·mar
         someone says 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            אֵ֭ל 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֭ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl
                
                
                     God , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl
         God , 
    
 
        
            נָשָׂ֗אתִי 
            
    
        
            
                
                    
נָשָׂ֗אתִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·śā·ṯî
                
                
                     ‘ I have endured my punishment ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·śā·ṯî
         ‘ I have endured my punishment ; 
    
 
        
            אֶחְבֹּֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֶחְבֹּֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eḥ·bōl
                
                
                     I will offend 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bind <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind <BR> 2) to take a pledge, lay to pledge <BR> 2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge <BR> 2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged <BR> 3) to destroy, spoil, deal corruptly, offend <BR> 3a) (Qal) to spoil, corrupt, offend <BR> 3b) (Niphal) to be ruined <BR> 3c) (Piel) to destroy, ruin <BR> 3d) (Pual) to be ruined, be broken <BR> 4) to bring forth, travail <BR> 4a) (Piel) to writhe, twist, travail 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eḥ·bōl
         I will offend 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     no more . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         no more . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֹרֵ֑נִי 
            
    
        
            
                
                    
הֹרֵ֑נִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·rê·nî
                
                
                     Teach me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3384 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to throw, shoot, cast, pour <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to throw, cast <BR> 1a2) to cast, lay, set <BR> 1a3) to shoot arrows <BR> 1a4) to throw water, rain <BR> 1b) (Niphal) to be shot <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to throw, cast <BR> 1c2) to shoot <BR> 1c3) to point out, show <BR> 1c4) to direct, teach, instruct <BR> 1c5) to throw water, rain 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·rê·nî
         Teach me 
    
 
        
            בִּלְעֲדֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בִּלְעֲדֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bil·‘ă·ḏê
                
                
                     what I cannot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1107 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apart from, except, without, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        bil·‘ă·ḏê
         what I cannot 
    
 
        
            אֶ֭חֱזֶה 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֭חֱזֶה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥĕ·zeh
                
                
                     see ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see, behold <BR> 1a2) to see as a seer in the ecstatic state <BR> 1a3) to see, perceive <BR> 1a3a) with the intelligence <BR> 1a3b) to see (by experience) <BR> 1a3c) to provide 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥĕ·zeh
         see ; 
    
 
        
            אַתָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אַתָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tāh
         . . . 
    
 
        
            אִֽם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִֽם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     if 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         if 
    
 
        
            פָּ֝עַ֗לְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
פָּ֝עַ֗לְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·‘al·tî
                
                
                     I have done 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6466 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do <BR> 1a2) to make 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·‘al·tî
         I have done 
    
 
        
            עָ֥וֶל 
            
    
        
            
                
                    
עָ֥וֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·wel
                
                
                     wrong , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5766 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) injustice, unrighteousness, wrong <BR> 1a) violent deeds of injustice <BR> 1b) injustice (of speech) <BR> 1c) injustice (generally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·wel
         wrong , 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     I will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         I will not 
    
 
        
            אֹסִֽיף׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֹסִֽיף׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·sîp̄
                
                
                     do it again . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·sîp̄
         do it again . ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Should God repay you on your own terms when you have disavowed Him? You must choose, not I; so tell me what you know.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְשַׁלְמֶ֨נָּה 
            
    
        
            
                
                    
יְשַׁלְמֶ֨נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šal·men·nāh
                
                
                     Should God repay you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7999 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be in a covenant of peace, be at peace <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be at peace <BR> 1a2) peaceful one (participle) <BR> 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make peace with <BR> 1c2) to cause to be at peace <BR> 1d) (Hophal) to live in peace <BR> 2) to be complete, be sound <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be complete, be finished, be ended <BR> 2a2) to be sound, be uninjured <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to complete, finish <BR> 2b2) to make safe <BR> 2b3) to make whole or good, restore, make compensation <BR> 2b4) to make good, pay <BR> 2b5) to requite, recompense, reward <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be performed <BR> 2c2) to be repaid, be requited <BR> 2d) (Hiphil) <BR> 2d1) to complete, perform <BR> 2d2) to make an end of 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šal·men·nāh
         Should God repay you 
    
 
        
            הַֽמֵעִמְּךָ֬ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽמֵעִמְּךָ֬ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·mê·‘im·mə·ḵā
                
                
                     on your own terms 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·mê·‘im·mə·ḵā
         on your own terms 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     when 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         when 
    
 
        
            מָאַ֗סְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
מָאַ֗סְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·’as·tā
                
                
                     you have disavowed His 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3988 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to reject, despise, refuse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to reject, refuse <BR> 1a2) to despise <BR> 1b) (Niphal) to be rejected <BR> 2) (Niphal) to flow, run 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·’as·tā
         you have disavowed His 
    
 
        
            כִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     . . . ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         . . . ? 
    
 
        
            אַתָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אַתָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tāh
                
                
                     You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tāh
         You 
    
 
        
            תִבְחַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
תִבְחַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯiḇ·ḥar
                
                
                     must choose , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        977 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to choose, elect, decide for<BR> 1a) (Qal) to choose <BR> 1b) (Niphal) to be chosen <BR> 1c) (Pual) to be chosen, selected 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯiḇ·ḥar
         must choose , 
    
 
        
            וְלֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         not 
    
 
        
            אָ֑נִי 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑נִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nî
                
                
                     I ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nî
         I ; 
    
 
        
            דַבֵּֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
דַבֵּֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏab·bêr
                
                
                     so tell me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏab·bêr
         so tell me 
    
 
        
            וּֽמַה־ 
            
    
        
            
                
                    
וּֽמַה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mah-
                
                
                     what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mah-
         what 
    
 
        
            יָדַ֥עְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
יָדַ֥עְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏa‘·tā
                
                
                     you know . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏa‘·tā
         you know . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Men of understanding will declare to me, and the wise men who hear me will say:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַנְשֵׁ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַנְשֵׁ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’an·šê
                
                
                     Men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’an·šê
         Men 
    
 
        
            לֵ֭בָב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֭בָב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·ḇāḇ
                
                
                     of understanding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3824 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·ḇāḇ
         of understanding 
    
 
        
            יֹ֣אמְרוּ 
            
    
        
            
                
                    
יֹ֣אמְרוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·mə·rū
                
                
                     will declare 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·mə·rū
         will declare 
    
 
        
            לִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
לִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     to me , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         to me , 
    
 
        
            חָ֝כָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
חָ֝כָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵām
                
                
                     and the wise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵām
         and the wise 
    
 
        
            וְגֶ֥בֶר 
            
    
        
            
                
                    
וְגֶ֥בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡe·ḇer
                
                
                     men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡe·ḇer
         men 
    
 
        
            שֹׁמֵ֥עַֽ 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁמֵ֥עַֽ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·mê·a‘
                
                
                     who hear me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·mê·a‘
         who hear me 
    
 
        
            לִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
לִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     [will say] : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         [will say] : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            ‘Job speaks without knowledge; his words lack insight.’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אִ֭יּוֹב 
            
    
        
            
                
                    
אִ֭יּוֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’î·yō·wḇ
                
                
                     ‘ Job 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Job = |hated|<BR> 1) a patriarch, the subject of the book of Job 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’î·yō·wḇ
         ‘ Job 
    
 
        
            יְדַבֵּ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
יְדַבֵּ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏab·bêr
                
                
                     speaks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏab·bêr
         speaks 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     without 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         without 
    
 
        
            בְדַ֣עַת 
            
    
        
            
                
                    
בְדַ֣עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ḏa·‘aṯ
                
                
                     knowledge ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ḏa·‘aṯ
         knowledge ; 
    
 
        
            וּ֝דְבָרָ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝דְבָרָ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḏə·ḇā·rāw
                
                
                     his words 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḏə·ḇā·rāw
         his words 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     lack 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         lack 
    
 
        
            בְהַשְׂכֵּֽיל׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְהַשְׂכֵּֽיל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·haś·kêl
                
                
                     insight . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper <BR> 1a) (Qal) to be prudent, be circumspect <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to look at or upon, have insight <BR> 1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent <BR> 1b3) to have insight, have comprehension <BR> 1b3a) insight, comprehension (subst) <BR> 1b4) to cause to consider, give insight, teach <BR> 1b4a) the teachers, the wise <BR> 1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely <BR> 1b6) to prosper, have success <BR> 1b7) to cause to prosper <BR> 2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·haś·kêl
         insight . ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            If only Job were tried to the utmost for answering like a wicked man.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָבִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
אָבִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇî
                
                
                     If only 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        15 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) entreat, longing, desire 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇî
         If only 
    
 
        
            אִיּ֣וֹב 
            
    
        
            
                
                    
אִיּ֣וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’î·yō·wḇ
                
                
                     Job 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Job = |hated|<BR> 1) a patriarch, the subject of the book of Job 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’î·yō·wḇ
         Job 
    
 
        
            יִבָּחֵ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
יִבָּחֵ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yib·bā·ḥên
                
                
                     were tried 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        974 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to examine, try, prove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to examine, scrutinise <BR> 1a2) to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God) <BR> 1b) (Niphal) to be tried, proved <BR> 1c) (Pual) to make a trial 
                     
                
             
         
     
 
         
        yib·bā·ḥên
         were tried 
    
 
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         to 
    
 
        
            נֶ֑צַח 
            
    
        
            
                
                    
נֶ֑צַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·ṣaḥ
                
                
                     the utmost 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5331 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness <BR> 1a) eminence <BR> 1b) enduring of life <BR> 1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end <BR> 1d) everlastingness, ever 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·ṣaḥ
         the utmost 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         for 
    
 
        
            תְּ֝שֻׁבֹ֗ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּ֝שֻׁבֹ֗ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·šu·ḇōṯ
                
                
                     answering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a recurrence, an answer, return <BR> 1a) return <BR> 1a1) completion of a year, return of a year <BR> 1b) at the return (construct) <BR> 1c) answer, reply 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·šu·ḇōṯ
         answering 
    
 
        
            אָֽוֶן׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽוֶן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·wen
                
                
                     like a wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trouble, wickedness, sorrow <BR> 1a) trouble, sorrow <BR> 1b) idolatry <BR> 1c) trouble of iniquity, wickedness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·wen
         like a wicked 
    
 
        
            בְּאַנְשֵׁי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַנְשֵׁי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’an·šê-
                
                
                     man . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’an·šê-
         man . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            יֹ֘סִ֤יף 
            
    
        
            
                
                    
יֹ֘סִ֤יף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·sîp̄
                
                
                     he adds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·sîp̄
         he adds 
    
 
        
            פֶ֭שַׁע 
            
    
        
            
                
                    
פֶ֭שַׁע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄e·ša‘
                
                
                     rebellion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) transgression, rebellion <BR> 1a1) transgression (against individuals) <BR> 1a2) transgression (nation against nation)<BR> 1a3) transgression (against God) <BR> 1a3a) in general <BR> 1a3b) as recognised by sinner <BR> 1a3c) as God deals with it <BR> 1a3d) as God forgives <BR> 1a4) guilt of transgression <BR> 1a5) punishment for transgression <BR> 1a6) offering for transgression 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄e·ša‘
         rebellion 
    
 
        
            עַֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         to 
    
 
        
            חַטָּאת֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
חַטָּאת֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaṭ·ṭā·ṯōw
                
                
                     his sin ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2403 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sin, sinful<BR> 2) sin, sin offering <BR> 2a) sin <BR> 2b) condition of sin, guilt of sin <BR> 2c) punishment for sin <BR> 2d) sin-offering <BR> 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaṭ·ṭā·ṯōw
         his sin ; 
    
 
        
            יִסְפּ֑וֹק 
            
    
        
            
                
                    
יִסְפּ֑וֹק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yis·pō·wq
                
                
                     he claps [his hands] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5606 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to clap, slap <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to slap, clap <BR> 1a2) to slap, chastise <BR> 1a3) to splash, throw up <BR> 1b) (Hiphil) to cause to clap 
                     
                
             
         
     
 
         
        yis·pō·wq
         he claps [his hands] 
    
 
        
            בֵּינֵ֣ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּינֵ֣ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bê·nê·nū
                
                
                     among us 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        bê·nê·nū
         among us 
    
 
        
            וְיֶ֖רֶב 
            
    
        
            
                
                    
וְיֶ֖רֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ye·reḇ
                
                
                     and multiplies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7235 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) <BR> 1a2) to be or grow great <BR> 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make much, make many, have many <BR> 1c1a) to multiply, increase <BR> 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly <BR> 1c1c) to increase greatly or exceedingly <BR> 1c2) to make great, enlarge, do much <BR> 2) (Qal) to shoot 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ye·reḇ
         and multiplies 
    
 
        
            אֲמָרָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
אֲמָרָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·mā·rāw
                
                
                     his words 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) utterance, speech, word, saying, promise, command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·mā·rāw
         his words 
    
 
        
            לָאֵֽל׃ס 
            
    
        
            
                
                    
לָאֵֽל׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·’êl
                
                
                     against God . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·’êl
         against God . ”