Berean Interlinear

Job

Chapter 38

1
Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
וַיַּֽעַן־

וַיַּֽעַן־


way·ya·‘an-

answered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
way·ya·‘an-
answered
אִ֭יּוֹב

אִ֭יּוֹב


’î·yō·wḇ

Job

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 347
BSB/Thayers
Job = |hated|
1) a patriarch, the subject of the book of Job
’î·yō·wḇ
Job
מִנ

מִנ


min

out of

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
min
out of
הַסְּעָרָה

הַסְּעָרָה


has·sə·ʿå̄·rå̄h

the whirlwind

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5591
BSB/Thayers
1) tempest, storm, whirlwind 
1a) tempest
has·sə·ʿå̄·rå̄h
the whirlwind
וַיֹּאמַֽר׃

וַיֹּאמַֽר׃


way·yō·mar

and said :

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mar
and said :
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

Then the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
Then the LORD
2
“Who is this who obscures My counsel by words without knowledge?
מִ֤י

מִ֤י


“ Who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

“ Who
זֶ֨ה׀

זֶ֨ה׀


zeh

is this

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
is this
מַחְשִׁ֖יךְ

מַחְשִׁ֖יךְ


maḥ·šîḵ

who obscures

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 2821
BSB/Thayers
1) to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden 
1a) (Qal)
1a1) to be or grow dark
1a2) to have a dark colour
1a3) to grow dim
1b) (Hiphil)
1b1) to make dark, cause to be dark
1b2) to hide, conceal
1b3) to obscure, confuse (fig.)
maḥ·šîḵ
who obscures
עֵצָ֥ה

עֵצָ֥ה


‘ê·ṣāh

My counsel

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6098
BSB/Thayers
1) counsel, advice, purpose
‘ê·ṣāh
My counsel
בְמִלִּ֗ין

בְמִלִּ֗ין


ḇə·mil·lîn

by words

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural
Strongs 4405
BSB/Thayers
1) word, speech, utterance
ḇə·mil·lîn
by words
בְּֽלִי־

בְּֽלִי־


bə·lî-

without

Hebrew Adverb
Strongs 1097
BSB/Thayers
subst
1) wearing out
adv of negation
2) without, no, not
bə·lî-
without
דָֽעַת׃

דָֽעַת׃


ḏā·‘aṯ

knowledge ?

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1847
BSB/Thayers
1) knowledge 
1a) knowledge, perception, skill
1b) discernment, understanding, wisdom
ḏā·‘aṯ
knowledge ?
3
Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me.
נָ֣א

נָ֣א


Now

Hebrew Interjection
Strongs 4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 
1a) used in entreaty or exhortation

Now
אֱזָר־

אֱזָר־


’ĕ·zār-

brace

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 247
BSB/Thayers
1) gird, encompass, equip, clothe 
1a) (Qal) to gird, gird on (metaphorical of strength)
1b) (Niphal) be girded
1c)(Piel) hold close, clasp
1d) (Hiphpael) gird oneself (for war)
’ĕ·zār-
brace
חֲלָצֶ֑יךָ

חֲלָצֶ֑יךָ


ḥă·lā·ṣe·ḵā

yourself

Hebrew Noun - masculine dual construct | second person masculine singular
Strongs 2504
BSB/Thayers
1) loins 
1a) as seat of virility
1b) as girded
1c) as seat of pain (woman's travail)
ḥă·lā·ṣe·ḵā
yourself
כְגֶ֣בֶר

כְגֶ֣בֶר


ḵə·ḡe·ḇer

like a man ;

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 1397
BSB/Thayers
1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
ḵə·ḡe·ḇer
like a man ;
וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗

וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗


wə·’eš·’ā·lə·ḵā

I will question you ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strongs 7592
BSB/Thayers
1) to ask, enquire, borrow, beg 
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
wə·’eš·’ā·lə·ḵā
I will question you ,
וְהוֹדִיעֵֽנִי׃

וְהוֹדִיעֵֽנִי׃


wə·hō·w·ḏî·‘ê·nî

and you shall inform Me .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
wə·hō·w·ḏî·‘ê·nî
and you shall inform Me .
4
Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.
אֵיפֹ֣ה

אֵיפֹ֣ה


’ê·p̄ōh

Where

Hebrew Interrogative
Strongs 375
BSB/Thayers
1) where? 
2) what kind?
’ê·p̄ōh
Where
הָ֭יִיתָ

הָ֭יִיתָ


hā·yî·ṯā

were you

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yî·ṯā
were you
בְּיָסְדִי־

בְּיָסְדִי־


bə·yā·sə·ḏî-

when I laid the foundations

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 3245
BSB/Thayers
1) to found, fix, establish, lay foundation 
1a) (Qal) to found, establish, begin
1b) (Niphal)
1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave
1b2) to be founded
1c) (Piel)
1c1) to found
1c2) to establish, appoint, ordain
1d) (Pual) to be founded, be laid
1e) (Hophal) to be founded
bə·yā·sə·ḏî-
when I laid the foundations
אָ֑רֶץ

אָ֑רֶץ


’ā·reṣ

of the earth ?

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’ā·reṣ
of the earth ?
הַ֝גֵּ֗ד

הַ֝גֵּ֗ד


hag·gêḏ

Tell [Me] ,

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
hag·gêḏ
Tell [Me] ,
אִם־

אִם־


’im-

if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im-
if
יָדַ֥עְתָּ

יָדַ֥עְתָּ


yā·ḏa‘·tā

you have understanding

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yā·ḏa‘·tā
you have understanding
בִינָֽה׃

בִינָֽה׃


ḇî·nāh

. . . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 998
BSB/Thayers
1) understanding, discernment 
1a) act
1b) faculty
1c) object
1d) personified
ḇî·nāh
. . . .
5
Who fixed its measurements? Surely you know! Or who stretched a measuring line across it?
מִי־

מִי־


mî-

Who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî-
Who
שָׂ֣ם

שָׂ֣ם


śām

fixed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
śām
fixed
מְ֭מַדֶּיהָ

מְ֭מַדֶּיהָ


mə·mad·de·hā

its measurements ?

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4461
BSB/Thayers
1) measurement
mə·mad·de·hā
its measurements ?
כִּ֣י

כִּ֣י


Surely

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

Surely
תֵדָ֑ע

תֵדָ֑ע


ṯê·ḏā‘

you know !

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
ṯê·ḏā‘
you know !
א֤וֹ

א֤וֹ


’ōw

Or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
’ōw
Or
מִֽי־

מִֽי־


mî-

who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî-
who
נָטָ֖ה

נָטָ֖ה


nā·ṭāh

stretched

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
nā·ṭāh
stretched
קָּֽו׃

קָּֽו׃


qāw

a measuring line

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6957
BSB/Thayers
1) cord, line, measuring-line 
1a) cord
1b) measuring-line
2) (BDB) onomatapoetic mimicry of Isaiah's words, perhaps senseless
qāw
a measuring line
עָלֶ֣יהָ

עָלֶ֣יהָ


‘ā·le·hā

across it ?

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·le·hā
across it ?
6
On what were its foundations set, or who laid its cornerstone,
עַל־

עַל־


‘al-

-

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
-
מָ֭ה

מָ֭ה


māh

On what

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
māh
On what
אֲדָנֶ֣יהָ

אֲדָנֶ֣יהָ


’ă·ḏā·ne·hā

were its foundations

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 
1a) pedestals of gold on which marble pillars were set
1b) pedestals of the earth, foundation of the earth
1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’ă·ḏā·ne·hā
were its foundations
הָטְבָּ֑עוּ

הָטְבָּ֑עוּ


hā·ṭə·bā·‘ū

set ,

Hebrew Verb - Hofal - Perfect - third person common plural
Strongs 2883
BSB/Thayers
1) to sink, sink into, sink down, pierce, settle down, drown, be settled, be planted 
1a) (Qal) to sink, sink down
1b)(Pual) to be sunk
1c) (Hophal) to cause to sink
hā·ṭə·bā·‘ū
set ,
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
’ōw
or
מִֽי־

מִֽי־


mî-

who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî-
who
יָ֝רָ֗ה

יָ֝רָ֗ה


yā·rāh

laid

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3384
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast, pour 
1a) (Qal)
1a1) to throw, cast
1a2) to cast, lay, set
1a3) to shoot arrows
1a4) to throw water, rain
1b) (Niphal) to be shot
1c) (Hiphil)
1c1) to throw, cast
1c2) to shoot
1c3) to point out, show
1c4) to direct, teach, instruct
1c5) to throw water, rain
yā·rāh
laid
אֶ֣בֶן

אֶ֣בֶן


’e·ḇen

vvv

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 
1a) common stone (in natural state)
1b) stone, as material
1b1) of tablets
1b2) marble, hewn stones
1c) precious stones, stones of fire
1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon
1e) weight
1f) plummet (stones of destruction) also made of metal
1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
1i) (simile)
1i1) sinking in water, motionlessness
1i2) strength, firmness, solidity
1i3) commonness
1j) (metaph)
1j1) petrified with terror
1j2) perverse, hard heart
’e·ḇen
vvv
פִּנָּתָֽהּ׃

פִּנָּתָֽהּ׃


pin·nā·ṯāh

its cornerstone ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strongs 6438
BSB/Thayers
1) corner 
1a) corner (of square objects)
1b) corner (of ruler or chief-fig.)
pin·nā·ṯāh
its cornerstone ,
7
while the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
בֹ֑קֶר

בֹ֑קֶר


ḇō·qer

while the morning

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day 
1a) morning
1a1) of end of night
1a2) of coming of daylight
1a3) of coming of sunrise
1a4) of beginning of day
1a5) of bright joy after night of distress (fig.)
1b) morrow, next day, next morning
ḇō·qer
while the morning
כּ֣וֹכְבֵי

כּ֣וֹכְבֵי


kō·wḵ·ḇê

stars

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3556
BSB/Thayers
1) star 
1a) of Messiah, brothers, youth, numerous progeny, personification, God's omniscience (fig.)
kō·wḵ·ḇê
stars
בְּרָן־

בְּרָן־


bə·rān-

sang

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7442
BSB/Thayers
1) to overcome 
1a) (Hithpolel) to be overcome
2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry
2a) (Qal)
2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress)
2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom)
2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise
2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive)
2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy)
2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)
bə·rān-
sang
יַ֭חַד

יַ֭חַד


ya·ḥaḏ

together

Hebrew Adverb
Strongs 3162
BSB/Thayers
n m 
1) union, unitedness
adv
2) together, altogether, all together, alike
ya·ḥaḏ
together
כָּל־

כָּל־


kāl-

and all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
and all
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the sons
אֱלֹהִֽים׃

אֱלֹהִֽים׃


’ĕ·lō·hîm

of God

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hîm
of God
וַ֝יָּרִ֗יעוּ

וַ֝יָּרִ֗יעוּ


way·yā·rî·‘ū

shouted for joy ?

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7321
BSB/Thayers
1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 
1a) (Hiphil)
1a1) to shout a war-cry or alarm of battle
1a2) to sound a signal for war or march
1a3) to shout in triumph (over enemies)
1a4) to shout in applause
1a5) to shout (with religious impulse)
1a6) to cry out in distress
1b) (Polal) to utter a shout
1c) (Hithpolel)
1c1) to shout in triumph
1c2) to shout for joy
2) (Niphal) destroyed
way·yā·rî·‘ū
shouted for joy ?
8
Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb,
וַיָּ֣סֶךְ

וַיָּ֣סֶךְ


way·yā·seḵ

Who enclosed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5526
BSB/Thayers
1) (Qal) to hedge, fence about, shut in 
2) to block, overshadow, screen, stop the approach, shut off, cover
2a) (Qal)
2a1) to screen, cover
2a2) to cover oneself
2a3) protector (participle)
2b) (Hiphil)
2b1) to screen, cover
2b2) to cover, defecate (euphemism)
3) (Qal) to cover, lay over
4) to weave together
4a) (Qal) to weave together
4b) (Pilpel) to weave, weave together
way·yā·seḵ
Who enclosed
יָ֑ם

יָ֑ם


yām

the sea

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
yām
the sea
בִּדְלָתַ֣יִם

בִּדְלָתַ֣יִם


biḏ·lā·ṯa·yim

behind doors

Hebrew Preposition-b | Noun - fd
Strongs 1817
BSB/Thayers
1) door, gate 
1a) a door
1b) a gate
1c) (fig.)
1c1) of chest lid
1c2) of crocodile jaws
1c3) of doors of the heavens
1c4) of an easily-accessible woman
biḏ·lā·ṯa·yim
behind doors
בְּ֝גִיח֗וֹ

בְּ֝גִיח֗וֹ


bə·ḡî·ḥōw

when it burst forth

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 1518
BSB/Thayers
1) to burst forth 
1a) (Qal)
1a1) to burst forth
1a2) to draw forth
1a3) to bring forth
1b) (Hiphil) to break forth
bə·ḡî·ḥōw
when it burst forth
מֵרֶ֥חֶם

מֵרֶ֥חֶם


mê·re·ḥem

from the womb

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 7358
BSB/Thayers
1) womb 
1a) womb
1b) womb-man, woman-slave, woman, two women
mê·re·ḥem
from the womb
יֵצֵֽא׃

יֵצֵֽא׃


yê·ṣê

. . . ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
yê·ṣê
. . . ,
9
when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket,
בְּשׂוּמִ֣י

בְּשׂוּמִ֣י


bə·śū·mî

when I made

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
bə·śū·mî
when I made
עָנָ֣ן

עָנָ֣ן


‘ā·nān

the clouds

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6051
BSB/Thayers
1) cloud, cloudy, cloud-mass 
1a) cloud-mass (of theophanic cloud)
1b) cloud
‘ā·nān
the clouds
לְבֻשׁ֑וֹ

לְבֻשׁ֑וֹ


lə·ḇu·šōw

its garment

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3830
BSB/Thayers
1) clothing, garment, apparel, raiment
lə·ḇu·šōw
its garment
וַ֝עֲרָפֶ֗ל

וַ֝עֲרָפֶ֗ל


wa·‘ă·rā·p̄el

and thick darkness

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6205
BSB/Thayers
1) cloud, heavy or dark cloud, darkness, gross darkness, thick darkness
wa·‘ă·rā·p̄el
and thick darkness
חֲתֻלָּתֽוֹ׃

חֲתֻלָּתֽוֹ׃


ḥă·ṯul·lā·ṯōw

its blanket ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2854
BSB/Thayers
1) swaddling-band, navel-band
ḥă·ṯul·lā·ṯōw
its blanket ,
10
when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors,
וָאֶשְׁבֹּ֣ר

וָאֶשְׁבֹּ֣ר


wā·’eš·bōr

when I fixed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strongs 7665
BSB/Thayers
1) to break, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
1a2) to break, rupture (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
1b2) to be broken, be crushed (fig)
1c) (Piel) to shatter, break
1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
1e) (Hophal) to be broken, be shattered
wā·’eš·bōr
when I fixed
עָלָ֣יו

עָלָ֣יו


‘ā·lāw

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lāw
. . .
חֻקִּ֑י

חֻקִּ֑י


ḥuq·qî

its boundaries

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 2706
BSB/Thayers
1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 
1a) prescribed task
1b) prescribed portion
1c) action prescribed (for oneself), resolve
1d) prescribed due
1e) prescribed limit, boundary
1f) enactment, decree, ordinance
1f1) specific decree
1f2) law in general
1g) enactments, statutes
1g1) conditions
1g2) enactments
1g3) decrees
1g4) civil enactments prescribed by God
ḥuq·qî
its boundaries
וָֽ֝אָשִׂ֗ים

וָֽ֝אָשִׂ֗ים


wā·’ā·śîm

and set in place

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
wā·’ā·śîm
and set in place
בְּרִ֣יחַ

בְּרִ֣יחַ


bə·rî·aḥ

its bars

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1280
BSB/Thayers
1) bar 
1a) of wood
1b) of city gates
2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
bə·rî·aḥ
its bars
וּדְלָתָֽיִם׃

וּדְלָתָֽיִם׃


ū·ḏə·lā·ṯā·yim

and doors ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - fd
Strongs 1817
BSB/Thayers
1) door, gate 
1a) a door
1b) a gate
1c) (fig.)
1c1) of chest lid
1c2) of crocodile jaws
1c3) of doors of the heavens
1c4) of an easily-accessible woman
ū·ḏə·lā·ṯā·yim
and doors ,
11
and I declared: ‘You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop’?
וָאֹמַ֗ר

וָאֹמַ֗ר


wā·’ō·mar

and I declared :

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wā·’ō·mar
and I declared :
תָ֭בוֹא

תָ֭בוֹא


ṯā·ḇō·w

‘ You may come

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
ṯā·ḇō·w
‘ You may come
עַד־

עַד־


‘aḏ-

this far

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
this far
פֹּ֣ה

פֹּ֣ה


pōh

. . . ,

Hebrew Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither 
1a) here
1b) hither
pōh
. . . ,
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

but no

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
but no
תֹסִ֑יף

תֹסִ֑יף


ṯō·sîp̄

farther ;

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3254
BSB/Thayers
1) to add, increase, do again 
1a) (Qal) to add, increase, do again
1b) (Niphal)
1b1) to join, join oneself to
1b2) to be joined, be added to
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to add, increase
1c2) to do more, do again
ṯō·sîp̄
farther ;
וּפֹ֥א־

וּפֹ֥א־


ū·p̄ō-

here

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither 
1a) here
1b) hither
ū·p̄ō-
here
בִּגְא֥וֹן

בִּגְא֥וֹן


biḡ·’ō·wn

your proud

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1347
BSB/Thayers
1) exaltation, majesty, pride 
1a) majesty, exaltation, excellence
1a1) of nations
1a2) of God
1a3) of the Jordan
1b) pride, arrogance (bad sense)
biḡ·’ō·wn
your proud
גַּלֶּֽיךָ׃

גַּלֶּֽיךָ׃


gal·le·ḵā

waves

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 1530
BSB/Thayers
1) heap, spring, wave, billow 
1a) heap (of stones)
1a1) over dead body
1a2) alone
1a3) used in ratifying a covenant
1b) waves (fig. of chastisement of Jehovah)
1c) spring
gal·le·ḵā
waves
יָ֝שִׁ֗ית

יָ֝שִׁ֗ית


yā·šîṯ

must stop ’ ?

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7896
BSB/Thayers
1) to put, set 
1a) (Qal)
1a1) to put, lay (hand upon)
1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to
1a3) to constitute, make (one something), make like, perform
1a4) to take one's stand
1a5) to lay waste
1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
yā·šîṯ
must stop ’ ?
12
In your days, have you commanded the morning or assigned the dawn its place,
הְֽ֭מִיָּמֶיךָ

הְֽ֭מִיָּמֶיךָ


hə·mī·yå̄·mɛ·ḵå̄

In your days ,

Hebrew Article, Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hə·mī·yå̄·mɛ·ḵå̄
In your days ,
צִוִּ֣יתָ

צִוִּ֣יתָ


ṣiw·wî·ṯā

have you commanded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wî·ṯā
have you commanded
בֹּ֑קֶר

בֹּ֑קֶר


bō·qer

the morning

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day 
1a) morning
1a1) of end of night
1a2) of coming of daylight
1a3) of coming of sunrise
1a4) of beginning of day
1a5) of bright joy after night of distress (fig.)
1b) morrow, next day, next morning
bō·qer
the morning
יִדַּעְתָּה

יִדַּעְתָּה


yid·daʿ·tå̄h

or assigned

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yid·daʿ·tå̄h
or assigned
שַׁחַר

שַׁחַר


ša·ḥar

the dawn

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7837
BSB/Thayers
1) dawn 
1a) dawn
1b) at dawn (as adverb)
ša·ḥar
the dawn
מְקֹמֽוֹ׃

מְקֹמֽוֹ׃


mə·qō·mōw

its place ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
mə·qō·mōw
its place ,
13
that it might spread to the ends of the earth and shake the wicked out of it?
לֶ֭אֱחֹז

לֶ֭אֱחֹז


le·’ĕ·ḥōz

that it might spread

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 270
BSB/Thayers
1) grasp, take hold, seize, take possession 
1a) (Qal) to grasp, take hold of
1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled
1c) (Piel) to enclose, overlay
1d) (Hophal) fastened
le·’ĕ·ḥōz
that it might spread
בְּכַנְפ֣וֹת

בְּכַנְפ֣וֹת


bə·ḵan·p̄ō·wṯ

to the ends

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strongs 3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 
1a) wing
1b) extremity
1b1) skirt, corner (of garment)
bə·ḵan·p̄ō·wṯ
to the ends
הָאָ֑רֶץ

הָאָ֑רֶץ


hā·’ā·reṣ

of the earth

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
of the earth
וְיִנָּעֲר֖וּ

וְיִנָּעֲר֖וּ


wə·yin·nā·‘ă·rū

and shake

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5287
BSB/Thayers
1) to shake, shake out or off 
1a) (Qal) to shake out, show emptiness
1b) (Niphal)
1b1) to be shaken
1b2) to shake oneself
1c) (Piel) to shake off or out
1d) (Hithpael) to shake oneself
wə·yin·nā·‘ă·rū
and shake
רְשָׁעִ֣ים

רְשָׁעִ֣ים


rə·šå̄·ʿīm

the wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šå̄·ʿīm
the wicked
מִמֶּֽנָּה׃

מִמֶּֽנָּה׃


mim·men·nāh

out of it ?

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
mim·men·nāh
out of it ?
14
The earth takes shape like clay under a seal; its hills stand out like the folds of a garment.
תִּ֭תְהַפֵּךְ

תִּ֭תְהַפֵּךְ


tiṯ·hap·pêḵ

The earth takes shape

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
tiṯ·hap·pêḵ
The earth takes shape
כְּחֹ֣מֶר

כְּחֹ֣מֶר


kə·ḥō·mer

like clay

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 2563
BSB/Thayers
1) cement, mortar, clay 
1a) mortar, cement
1b) clay
1c) mire
2) heap
2a) swelling, surging (of water)
3) homer-a unit of dry measure about 65 imperial gallons (300 l)
kə·ḥō·mer
like clay
חוֹתָ֑ם

חוֹתָ֑ם


ḥō·w·ṯām

[under] a seal ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2368
BSB/Thayers
1) seal, signet, signet-ring
ḥō·w·ṯām
[under] a seal ;
וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ

וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ


wə·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū

its hills stand out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3320
BSB/Thayers
1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself 
1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone
wə·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
its hills stand out
כְּמ֣וֹ

כְּמ֣וֹ


kə·mōw

like

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers
adv 
1) like, as, the like of which
conj
2) when, according as, as it were
kə·mōw
like
לְבֽוּשׁ׃

לְבֽוּשׁ׃


lə·ḇūš

the folds of a garment .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3830
BSB/Thayers
1) clothing, garment, apparel, raiment
lə·ḇūš
the folds of a garment .
15
Light is withheld from the wicked, and their upraised arm is broken.
אוֹרָ֑ם

אוֹרָ֑ם


’ō·w·rām

Light

Hebrew Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strongs 216
BSB/Thayers
1) light 
1a) light of day
1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
1c) day-break, dawn, morning light
1d) daylight
1e) lightning
1f) light of lamp
1g) light of life
1h) light of prosperity
1i) light of instruction
1j) light of face (fig.)
1k) Jehovah as Israel's light
’ō·w·rām
Light
וְיִמָּנַ֣ע

וְיִמָּנַ֣ע


wə·yim·mā·na‘

is withheld

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4513
BSB/Thayers
1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder 
1a) (Qal) to withhold
1b) (Niphal) to be withheld
wə·yim·mā·na‘
is withheld
מֵרְשָׁעִ֣ים

מֵרְשָׁעִ֣ים


mē·rə·šå̄·ʿīm

from the wicked ,

Hebrew Preposition-m | Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
mē·rə·šå̄·ʿīm
from the wicked ,
רָ֝מָ֗ה

רָ֝מָ֗ה


rā·māh

and their upraised

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
rā·māh
and their upraised
וּזְר֥וֹעַ

וּזְר֥וֹעַ


ū·zə·rō·w·a‘

arm

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 2220
BSB/Thayers
1) arm, forearm, shoulder, strength 
1a) arm
1b) arm (as symbol of strength)
1c) forces (political and military)
1d) shoulder (of animal sacrificed)
ū·zə·rō·w·a‘
arm
תִּשָּׁבֵֽר׃

תִּשָּׁבֵֽר׃


tiš·šā·ḇêr

is broken .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 7665
BSB/Thayers
1) to break, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
1a2) to break, rupture (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
1b2) to be broken, be crushed (fig)
1c) (Piel) to shatter, break
1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
1e) (Hophal) to be broken, be shattered
tiš·šā·ḇêr
is broken .
16
Have you journeyed to the vents of the sea or walked in the trenches of the deep?
הֲ֭בָאתָ

הֲ֭בָאתָ


hă·ḇā·ṯā

Have you journeyed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
hă·ḇā·ṯā
Have you journeyed
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
to
נִבְכֵי־

נִבְכֵי־


niḇ·ḵê-

the vents

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5033
BSB/Thayers
1) spring, springs
niḇ·ḵê-
the vents
יָ֑ם

יָ֑ם


yām

of the sea

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
yām
of the sea
הִתְהַלָּֽכְתָּ׃

הִתְהַלָּֽכְתָּ׃


hiṯ·hal·lā·ḵə·tā

or walked

Hebrew Verb - Hitpael - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hiṯ·hal·lā·ḵə·tā
or walked
וּבְחֵ֥קֶר

וּבְחֵ֥קֶר


ū·ḇə·ḥê·qer

in the trenches

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 2714
BSB/Thayers
1) a search, investigation, searching, enquiry, thing to be searched out
ū·ḇə·ḥê·qer
in the trenches
תְּ֝ה֗וֹם

תְּ֝ה֗וֹם


tə·hō·wm

of the deep ?

Hebrew Noun - common singular
Strongs 8415
BSB/Thayers
1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea 
1a) deep (of subterranean waters)
1b) deep, sea, abysses (of sea)
1c) primeval ocean, deep
1d) deep, depth (of river)
1e) abyss, the grave
tə·hō·wm
of the deep ?
17
Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the shadow of death?
שַׁעֲרֵי־

שַׁעֲרֵי־


ša·‘ă·rê-

Have the gates

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
ša·‘ă·rê-
Have the gates
מָ֑וֶת

מָ֑וֶת


mā·weṯ

of death

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4194
BSB/Thayers
1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 
1a) death
1b) death by violence (as a penalty)
1c) state of death, place of death
mā·weṯ
of death
הֲנִגְל֣וּ

הֲנִגְל֣וּ


hă·niḡ·lū

been revealed

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs 1540
BSB/Thayers
1) to uncover, remove 
1a) (Qal)
1a1) to uncover
1a2) to remove, depart
1a3) to go into exile
1b) (Niphal)
1b1) (reflexive)
1b1a) to uncover oneself
1b1b) to discover or show oneself
1b1c) to reveal himself (of God)
1b2) (passive)
1b2a) to be uncovered
1b2b) to be disclosed, be discovered
1b2c) to be revealed
1b3) to be removed
1c) (Piel)
1c1) to uncover (nakedness)
1c1a) nakedness
1c1b) general
1c2) to disclose, discover, lay bare
1c3) to make known, show, reveal
1d) (Pual) to be uncovered
1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile
1f) (Hophal) to be taken into exile
1g) (Hithpael)
1g1) to be uncovered
1g2) to reveal oneself
hă·niḡ·lū
been revealed
לְ֭ךָ

לְ֭ךָ


lə·ḵā

to you ?

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lə·ḵā
to you ?
תִּרְאֶֽה׃

תִּרְאֶֽה׃


tir·’eh

Have you seen

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
tir·’eh
Have you seen
וְשַׁעֲרֵ֖י

וְשַׁעֲרֵ֖י


wə·ša·‘ă·rê

the gates

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
wə·ša·‘ă·rê
the gates
צַלְמָ֣וֶת

צַלְמָ֣וֶת


ṣal·mā·weṯ

of the shadow of death ?

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6757
BSB/Thayers
1) death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death 
1a) death-shadow
1b) death-shadow, deep shadow, darkness
1c) death-shadow (of distress, extreme danger) (fig)
1d) death-shadow (of place of the dead) (fig)
ṣal·mā·weṯ
of the shadow of death ?
18
Have you surveyed the extent of the earth? Tell Me, if you know all this.
הִ֭תְבֹּנַנְתָּ

הִ֭תְבֹּנַנְתָּ


hiṯ·bō·nan·tā

Have you surveyed

Hebrew Verb - Hitpael - Perfect - second person masculine singular
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
hiṯ·bō·nan·tā
Have you surveyed
עַד־

עַד־


‘aḏ-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
. . .
רַחֲבֵי־

רַחֲבֵי־


ra·ḥă·ḇê-

the extent

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7338
BSB/Thayers
1) breadth, broad or wide expanse
ra·ḥă·ḇê-
the extent
אָ֑רֶץ

אָ֑רֶץ


’ā·reṣ

of the earth ?

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’ā·reṣ
of the earth ?
הַ֝גֵּ֗ד

הַ֝גֵּ֗ד


hag·gêḏ

Tell [Me] ,

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
hag·gêḏ
Tell [Me] ,
אִם־

אִם־


’im-

if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im-
if
יָדַ֥עְתָּ

יָדַ֥עְתָּ


yā·ḏa‘·tā

you know

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yā·ḏa‘·tā
you know
כֻלָּֽהּ׃

כֻלָּֽהּ׃


ḵul·lāh

all this .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ḵul·lāh
all this .
19
Where is the way to the home of light? Do you know where darkness resides,
אֵי־

אֵי־


’ê-

Where

Hebrew Interrogative
Strongs 335
BSB/Thayers
1) where?, whence? 
2) which?, how? (in prefix with other adverb)
’ê-
Where
זֶ֣ה

זֶ֣ה


zeh

. . .

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
. . .
הַ֭דֶּרֶךְ

הַ֭דֶּרֶךְ


had·de·reḵ

is the way

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
had·de·reḵ
is the way
יִשְׁכָּן־

יִשְׁכָּן־


yiš·kān-

to the home

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide
yiš·kān-
to the home
א֑וֹר

א֑וֹר


’ō·wr

of light ?

Hebrew Noun - common singular
Strongs 216
BSB/Thayers
1) light 
1a) light of day
1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
1c) day-break, dawn, morning light
1d) daylight
1e) lightning
1f) light of lamp
1g) light of life
1h) light of prosperity
1i) light of instruction
1j) light of face (fig.)
1k) Jehovah as Israel's light
’ō·wr
of light ?
אֵי־

אֵי־


’ê-

Do you know where

Hebrew Interrogative
Strongs 335
BSB/Thayers
1) where?, whence? 
2) which?, how? (in prefix with other adverb)
’ê-
Do you know where
זֶ֥ה

זֶ֥ה


zeh

. . .

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
. . .
וְ֝חֹ֗שֶׁךְ

וְ֝חֹ֗שֶׁךְ


wə·ḥō·šeḵ

darkness

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2822
BSB/Thayers
1) darkness, obscurity 
1a) darkness
1b) secret place
wə·ḥō·šeḵ
darkness
מְקֹמֽוֹ׃

מְקֹמֽוֹ׃


mə·qō·mōw

resides ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
mə·qō·mōw
resides ,
20
so you can lead it back to its border? Do you know the paths to its home?
כִּ֣י

כִּ֣י


so

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

so
תִ֭קָּחֶנּוּ

תִ֭קָּחֶנּוּ


ṯiq·qā·ḥen·nū

you can lead it back

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
ṯiq·qā·ḥen·nū
you can lead it back
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
גְּבוּל֑וֹ

גְּבוּל֑וֹ


gə·ḇū·lōw

its border ?

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers
1) border, territory 
1a) border
1b) territory (enclosed within boundary)
1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇū·lōw
its border ?
וְכִֽי־

וְכִֽי־


wə·ḵî-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
wə·ḵî-
. . .
תָ֝בִ֗ין

תָ֝בִ֗ין


ṯā·ḇîn

Do you know

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
ṯā·ḇîn
Do you know
נְתִיב֥וֹת

נְתִיב֥וֹת


nə·ṯî·ḇō·wṯ

the paths

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 5410
BSB/Thayers
1) trodden with the feet, path, pathway 
2) path, pathway, traveller
nə·ṯî·ḇō·wṯ
the paths
בֵּיתֽוֹ׃

בֵּיתֽוֹ׃


bê·ṯōw

to its home ?

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bê·ṯōw
to its home ?
21
Surely you know, for you were already born! And the number of your days is great!
יָ֭דַעְתָּ

יָ֭דַעְתָּ


yā·ḏa‘·tā

Surely you know ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yā·ḏa‘·tā
Surely you know ,
כִּי־

כִּי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
אָ֣ז

אָ֣ז


’āz

you were already

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers
1) then, at that time 
1a) temporal expressions
1a1) then (past)
1a2) then, if...then (future)
1a3) earlier
1b) logical expressions
1b1) in that case
1b2) that (being so)
’āz
you were already
תִּוָּלֵ֑ד

תִּוָּלֵ֑ד


tiw·wā·lêḏ

born !

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
tiw·wā·lêḏ
born !
וּמִסְפַּ֖ר

וּמִסְפַּ֖ר


ū·mis·par

And the number

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4557
BSB/Thayers
1) number, tale 
1a) number
1a1) number
1a2) innumerable (with negative)
1a3) few, numerable (alone)
1a4) by count, in number, according to number (with prep)
1b) recounting, relation
ū·mis·par
And the number
יָמֶ֣יךָ

יָמֶ֣יךָ


yā·me·ḵā

of your days

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
yā·me·ḵā
of your days
רַבִּֽים׃

רַבִּֽים׃


rab·bîm

is great !

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rab·bîm
is great !
22
Have you entered the storehouses of snow or observed the storehouses of hail,
הֲ֭בָאתָ

הֲ֭בָאתָ


hă·ḇā·ṯā

Have you entered

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
hă·ḇā·ṯā
Have you entered
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
אֹצְר֣וֹת

אֹצְר֣וֹת


’ō·ṣə·rō·wṯ

the storehouses

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 214
BSB/Thayers
1) treasure, storehouse 
1a) treasure (gold, silver, etc)
1b) store, supplies of food or drink
1c) treasure-house, treasury
1c1) treasure-house
1c2) storehouse, magazine
1c3) treasury
1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury)
1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
’ō·ṣə·rō·wṯ
the storehouses
שָׁ֑לֶג

שָׁ֑לֶג


šā·leḡ

of snow

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7950
BSB/Thayers
1) snow
šā·leḡ
of snow
תִּרְאֶֽה׃

תִּרְאֶֽה׃


tir·’eh

or observed

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
tir·’eh
or observed
וְאֹצְר֖וֹת

וְאֹצְר֖וֹת


wə·’ō·ṣə·rō·wṯ

the storehouses

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 214
BSB/Thayers
1) treasure, storehouse 
1a) treasure (gold, silver, etc)
1b) store, supplies of food or drink
1c) treasure-house, treasury
1c1) treasure-house
1c2) storehouse, magazine
1c3) treasury
1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury)
1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
wə·’ō·ṣə·rō·wṯ
the storehouses
בָּרָ֣ד

בָּרָ֣ד


bā·rāḏ

of hail ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1259
BSB/Thayers
1) hail 
1a) of God's judgment (fig.)
bā·rāḏ
of hail ,
23
which I hold in reserve for times of trouble, for the day of war and battle?
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
which
חָשַׂ֥כְתִּי

חָשַׂ֥כְתִּי


ḥā·śaḵ·tî

I hold in reserve

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 2820
BSB/Thayers
1) to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain 
1a) (Qal)
1a1) to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve
1a2) to restrain, check
1b) (Niphal) to assuage, be spared
ḥā·śaḵ·tî
I hold in reserve
לְעֶת־

לְעֶת־


lə·‘eṯ-

for times

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular construct
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
lə·‘eṯ-
for times
צָ֑ר

צָ֑ר


ṣār

of trouble ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6862
BSB/Thayers
1) narrow, tight 
2) straits, distress
3) adversary, foe, enemy, oppressor
4) hard pebble, flint
ṣār
of trouble ,
לְי֥וֹם

לְי֥וֹם


lə·yō·wm

for the day

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
lə·yō·wm
for the day
קְ֝רָ֗ב

קְ֝רָ֗ב


qə·rāḇ

of war

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7128
BSB/Thayers
1) battle, war
qə·rāḇ
of war
וּמִלְחָמָֽה׃

וּמִלְחָמָֽה׃


ū·mil·ḥā·māh

and battle ?

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
ū·mil·ḥā·māh
and battle ?
24
In which direction is the lightning dispersed, or the east wind scattered over the earth?
אֵי־

אֵי־


’ê-

In which

Hebrew Interrogative
Strongs 335
BSB/Thayers
1) where?, whence? 
2) which?, how? (in prefix with other adverb)
’ê-
In which
זֶ֣ה

זֶ֣ה


zeh

. . .

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
. . .
הַ֭דֶּרֶךְ

הַ֭דֶּרֶךְ


had·de·reḵ

direction

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
had·de·reḵ
direction
א֑וֹר

א֑וֹר


’ō·wr

is the lightning

Hebrew Noun - common singular
Strongs 216
BSB/Thayers
1) light 
1a) light of day
1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
1c) day-break, dawn, morning light
1d) daylight
1e) lightning
1f) light of lamp
1g) light of life
1h) light of prosperity
1i) light of instruction
1j) light of face (fig.)
1k) Jehovah as Israel's light
’ō·wr
is the lightning
יֵחָ֣לֶק

יֵחָ֣לֶק


yê·ḥā·leq

dispersed ,

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2505
BSB/Thayers
1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 
1a) (Qal)
1a1) to divide, apportion
1a2) to assign, distribute
1a3) to assign, impart
1a4) to share
1a5) to divide up, plunder
1b) (Niphal)
1b1) to divide oneself
1b2) to be divided
1b3) to assign, distribute
1c) (Piel)
1c1) to divide, apportion
1c2) to assign, distribute
1c3) to scatter
1d) (Pual) to be divided
1e) (Hiphil) to receive a portion or part
1f) (Hithpael) to divide among themselves
2) to be smooth, slippery, deceitful
2a) (Qal) to be smooth, slippery
2b) (Hiphil)
2b1) to be smooth
2b2) to flatter
yê·ḥā·leq
dispersed ,
קָדִ֣ים

קָדִ֣ים


qā·ḏîm

or the east wind

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6921
BSB/Thayers
1) east, east wind 
1a) east (of direction)
1b) east wind
qā·ḏîm
or the east wind
יָפֵ֖ץ

יָפֵ֖ץ


yā·p̄êṣ

scattered

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 6327
BSB/Thayers
1) to scatter, be dispersed, be scattered 
1a) (Qal) to be dispersed, be scattered
1b) (Niphal)
1b1) to be scattered
1b2) to be spread abroad
1c) (Hiphil) to scatter
1d) Hithpael) scatter
2) (Qal) to flow, overflow
3) to break
3a) (Polel) to shatter
3b) (Pilpel) to dash to pieces
yā·p̄êṣ
scattered
עֲלֵי־

עֲלֵי־


‘ă·lê-

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê-
over
אָֽרֶץ׃

אָֽרֶץ׃


’ā·reṣ

the earth ?

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’ā·reṣ
the earth ?
25
Who cuts a channel for the flood or clears a path for the thunderbolt,
מִֽי־

מִֽי־


mî-

Who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî-
Who
פִלַּ֣ג

פִלַּ֣ג


p̄il·laḡ

cuts

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6385
BSB/Thayers
1) to divide, split 
1a) (Niphal) to be split, be divided
1b) (Piel)
1b1) to split, cleave
1b2) to divide
p̄il·laḡ
cuts
תְּעָלָ֑ה

תְּעָלָ֑ה


tə·‘ā·lāh

a channel

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8585
BSB/Thayers
1) conduit, water course, trench 
2) healing (of new flesh and skin forming over wound)
2a) (CLBL) bandage, plaister (for healing of wound)
tə·‘ā·lāh
a channel
לַשֶּׁ֣טֶף

לַשֶּׁ֣טֶף


laš·še·ṭep̄

for the flood

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7858
BSB/Thayers
1) flood, downpour
laš·še·ṭep̄
for the flood
וְ֝דֶ֗רֶךְ

וְ֝דֶ֗רֶךְ


wə·ḏe·reḵ

or clears a path

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
wə·ḏe·reḵ
or clears a path
לַחֲזִ֥יז

לַחֲזִ֥יז


la·ḥă·zîz

for

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 2385
BSB/Thayers
1) thunderbolt, lightning flash, lightning, storm, cloud
la·ḥă·zîz
for
קֹלֽוֹת׃

קֹלֽוֹת׃


qō·lō·wṯ

the thunderbolt ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
qō·lō·wṯ
the thunderbolt ,
26
to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives,
לְ֭הַמְטִיר

לְ֭הַמְטִיר


lə·ham·ṭîr

to bring rain

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 4305
BSB/Thayers
1) to rain 
1a) (Niphal) to be rained on or upon
1b) (Hiphil)
1b1) to rain, send rain
1b2) to rain hail, send hail
lə·ham·ṭîr
to bring rain
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
לֹא־

לֹא־


lō-

a barren

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
a barren
אִ֑ישׁ

אִ֑ישׁ


’îš

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
. . .
אֶ֣רֶץ

אֶ֣רֶץ


’e·reṣ

land ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’e·reṣ
land ,
מִ֝דְבָּ֗ר

מִ֝דְבָּ֗ר


miḏ·bār

on a desert

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
miḏ·bār
on a desert
לֹא־

לֹא־


lō-

where no

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
where no
אָדָ֥ם

אָדָ֥ם


’ā·ḏām

man [lives]

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
man [lives]
בּֽוֹ׃

בּֽוֹ׃


bōw

,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
bōw
,
27
to satisfy the parched wasteland and make it sprout with tender grass?
לְהַשְׂבִּ֣יעַ

לְהַשְׂבִּ֣יעַ


lə·haś·bî·a‘

to satisfy

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 7646
BSB/Thayers
1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 
1a) (Qal)
1a1) to be sated (with food)
1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
1a3a) to be weary of (fig)
1b) (Piel) to satisfy
1c) (Hiphil)
1c1) to satisfy
1c2) to enrich
1c3) to sate, glut (with the undesired)
lə·haś·bî·a‘
to satisfy
שֹׁ֭אָה

שֹׁ֭אָה


šō·’āh

the parched

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7722
BSB/Thayers
n m 
1) ravage
n f
2) devastation, ruin, waste
2a) devastation, ruin
2b) ruin, waste (of land)
šō·’āh
the parched
וּמְשֹׁאָ֑ה

וּמְשֹׁאָ֑ה


ū·mə·šō·’āh

wasteland

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 4875
BSB/Thayers
1) desolation, ruin
ū·mə·šō·’āh
wasteland
וּ֝לְהַצְמִ֗יחַ

וּ֝לְהַצְמִ֗יחַ


ū·lə·haṣ·mî·aḥ

and make it sprout

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 6779
BSB/Thayers
1) to sprout, spring up, grow up 
1a)(Qal)
1a1) to sprout, spring up
1a1a) of plants
1a1b) of hair
1a1c) of speech (fig.)
1b) (Piel) to grow abundantly or thickly
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to grow
1c2) to cause to sprout
ū·lə·haṣ·mî·aḥ
and make it sprout
מֹ֣צָא

מֹ֣צָא


mō·ṣā

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4161
BSB/Thayers
1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring 
1a) a going forth
1a1) rising (sun), going forth of a command
1a2) goings forth, those going forth
1a3) way out, exit
1b) that which goes forth
1b1) utterance
1b2) export
1c) place of going forth
1c1) source or spring (of water)
1c2) place of departure
1c3) east (of sun)
1c4) mine (of silver)
mō·ṣā
. . .
דֶֽשֶׁא׃

דֶֽשֶׁא׃


ḏe·še

with tender grass ?

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1877
BSB/Thayers
1) grass, new grass, green herb, vegetation, young
ḏe·še
with tender grass ?
28
Does the rain have a father? Who has begotten the drops of dew?
לַמָּטָ֥ר

לַמָּטָ֥ר


lam·mā·ṭār

Does the rain

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4306
BSB/Thayers
1) rain
lam·mā·ṭār
Does the rain
הֲיֵשׁ־

הֲיֵשׁ־


hă·yêš-

have

Hebrew Adverb
Strongs 3426
BSB/Thayers
1) being, existence, substance, there is or are 
1a) substance
1b) existence
1c) there is or are
hă·yêš-
have
אָ֑ב

אָ֑ב


’āḇ

a father ?

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’āḇ
a father ?
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
’ōw
. . .
מִי־

מִי־


mî-

Who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî-
Who
ה֝וֹלִ֗יד

ה֝וֹלִ֗יד


hō·w·lîḏ

has begotten

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
hō·w·lîḏ
has begotten
אֶגְלֵי־

אֶגְלֵי־


’eḡ·lê-

the drops

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 96
BSB/Thayers
1) drop, reserve supply, collections, stores
’eḡ·lê-
the drops
טָֽל׃

טָֽל׃


ṭāl

of dew ?

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2919
BSB/Thayers
1) dew, night mist
ṭāl
of dew ?
29
From whose womb does the ice emerge? Who gives birth to the frost from heaven,
מִ֭י

מִ֭י


From whose

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

From whose
מִבֶּ֣טֶן

מִבֶּ֣טֶן


mib·be·ṭen

womb

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 990
BSB/Thayers
1) belly, womb, body 
1a) belly, abdomen
1a1) as seat of hunger
1a2) as seat of mental faculties
1a3) of depth of Sheol (fig.)
1b) womb
mib·be·ṭen
womb
הַקָּ֑רַח

הַקָּ֑רַח


haq·qā·raḥ

does the ice

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7140
BSB/Thayers
1) frost, ice, ice crystal 
1a) frost (of night)
1b) ice
haq·qā·raḥ
does the ice
יָצָ֣א

יָצָ֣א


yā·ṣā

emerge ?

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
yā·ṣā
emerge ?
מִ֣י

מִ֣י


Who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

Who
יְלָדֽוֹ׃

יְלָדֽוֹ׃


yə·lā·ḏōw

gives birth to

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yə·lā·ḏōw
gives birth to
וּכְפֹ֥ר

וּכְפֹ֥ר


ū·ḵə·p̄ōr

the frost

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3713
BSB/Thayers
1) bowl, basin 
2) hoar frost, frost
ū·ḵə·p̄ōr
the frost
שָׁ֝מַיִם

שָׁ֝מַיִם


ma·yim

from heaven ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
ma·yim
from heaven ,
30
when the waters become hard as stone and the surface of the deep is frozen?
מַ֣יִם

מַ֣יִם


ma·yim

when the waters

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
ma·yim
when the waters
יִתְחַבָּ֑אוּ

יִתְחַבָּ֑אוּ


yiṯ·ḥab·bā·’ū

become hard

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 2244
BSB/Thayers
1) to withdraw, hide 
1a) (Niphal) to hide oneself
1b) (Pual) to be forced into hiding
1c) (Hiphil) to hide
1d) (Hophal) to be hidden
1e) (Hithpael)
1e1) to hide oneself, draw back
1e2) to draw together, thicken, harden
yiṯ·ḥab·bā·’ū
become hard
כָּ֭אֶבֶן

כָּ֭אֶבֶן


kā·’e·ḇen

as stone

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strongs 68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 
1a) common stone (in natural state)
1b) stone, as material
1b1) of tablets
1b2) marble, hewn stones
1c) precious stones, stones of fire
1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon
1e) weight
1f) plummet (stones of destruction) also made of metal
1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
1i) (simile)
1i1) sinking in water, motionlessness
1i2) strength, firmness, solidity
1i3) commonness
1j) (metaph)
1j1) petrified with terror
1j2) perverse, hard heart
kā·’e·ḇen
as stone
וּפְנֵ֥י

וּפְנֵ֥י


ū·p̄ə·nê

and the surface

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·p̄ə·nê
and the surface
תְ֝ה֗וֹם

תְ֝ה֗וֹם


ṯə·hō·wm

of the deep

Hebrew Noun - common singular
Strongs 8415
BSB/Thayers
1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea 
1a) deep (of subterranean waters)
1b) deep, sea, abysses (of sea)
1c) primeval ocean, deep
1d) deep, depth (of river)
1e) abyss, the grave
ṯə·hō·wm
of the deep
יִתְלַכָּֽדוּ׃

יִתְלַכָּֽדוּ׃


yiṯ·lak·kā·ḏū

is frozen ?

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
yiṯ·lak·kā·ḏū
is frozen ?
31
Can you bind the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?
הַֽ֭תְקַשֵּׁר

הַֽ֭תְקַשֵּׁר


haṯ·qaš·šêr

Can you bind

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7194
BSB/Thayers
1) to bind, tie, bind together, league together, conspire 
1a) (Qal)
1a1) to bind, confine
1a2) to league together, conspire
1b) (Niphal) to be bound, be bound up
1c) (Piel)
1c1) to bind on
1c2) to bind fast
1c3) to bind, tie
1c4) to bind to oneself
1d) (Pual) robust, vigorous (participle)
1e) (Hithpael) to conspire
haṯ·qaš·šêr
Can you bind
מַעֲדַנּ֣וֹת

מַעֲדַנּ֣וֹת


ma·‘ă·ḏan·nō·wṯ

the chains

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4575
BSB/Thayers
1) bonds, bands
ma·‘ă·ḏan·nō·wṯ
the chains
כִּימָ֑ה

כִּימָ֑ה


kî·māh

of the Pleiades

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3598
BSB/Thayers
1) Pleiades, a constellation of seven stars
kî·māh
of the Pleiades
אֽוֹ־

אֽוֹ־


’ōw-

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
’ōw-
or
תְּפַתֵּֽחַ׃

תְּפַתֵּֽחַ׃


tə·p̄at·tê·aḥ

loosen

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6605
BSB/Thayers
1) to open 
1a) (Qal) to open
1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open
1c) (Piel)
1c1) to free
1c2) to loosen
1c3) to open, open oneself
1d) (Hithpael) to loose oneself
2) to carve, engrave
2a) (Piel) to engrave
2b) (Pual) to be engraved
tə·p̄at·tê·aḥ
loosen
מֹשְׁכ֖וֹת

מֹשְׁכ֖וֹת


mō·šə·ḵō·wṯ

the belt

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4189
BSB/Thayers
1) cord
mō·šə·ḵō·wṯ
the belt
כְּסִ֣יל

כְּסִ֣יל


kə·sîl

of Orion ?

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3685
BSB/Thayers
1) constellation, Orion 
1a) Orion, the constellation
1b) constellation (general)
kə·sîl
of Orion ?
32
Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear and her cubs?
הֲתֹצִ֣יא

הֲתֹצִ֣יא


hă·ṯō·ṣî

Can you bring forth

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
hă·ṯō·ṣî
Can you bring forth
מַזָּר֣וֹת

מַזָּר֣וֹת


maz·zā·rō·wṯ

the constellations

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4216
BSB/Thayers
1) Mazzaroth 
1a) the 12 signs of the Zodiac and their 36 associated constellations
maz·zā·rō·wṯ
the constellations
בְּעִתּ֑וֹ

בְּעִתּ֑וֹ


bə·‘it·tōw

in their seasons

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
bə·‘it·tōw
in their seasons
תַנְחֵֽם׃

תַנְחֵֽם׃


ṯan·ḥêm

or lead out

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 5148
BSB/Thayers
1) to lead, guide 
1a) (Qal) to lead, bring
1b) (Hiphil) to lead, guide
ṯan·ḥêm
or lead out
וְ֝עַ֗יִשׁ

וְ֝עַ֗יִשׁ


wə·‘a·yiš

the Bear

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 5906
BSB/Thayers
1) a constellation 
1a) Great Bear, Ursa Major
1b) (TWOT) Arcturus
wə·‘a·yiš
the Bear
עַל־

עַל־


‘al-

and

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
and
בָּנֶ֥יהָ

בָּנֶ֥יהָ


bā·ne·hā

her cubs ?

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bā·ne·hā
her cubs ?
33
Do you know the laws of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
הֲ֭יָדַעְתָּ

הֲ֭יָדַעְתָּ


hă·yā·ḏa‘·tā

Do you know

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
hă·yā·ḏa‘·tā
Do you know
חֻקּ֣וֹת

חֻקּ֣וֹת


ḥuq·qō·wṯ

the laws

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2708
BSB/Thayers
1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed 
1a) statute
ḥuq·qō·wṯ
the laws
שָׁמָ֑יִם

שָׁמָ֑יִם


šā·mā·yim

of the heavens ?

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
šā·mā·yim
of the heavens ?
אִם־

אִם־


’im-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im-
. . .
תָּשִׂ֖ים

תָּשִׂ֖ים


tā·śîm

Can you set

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
tā·śîm
Can you set
מִשְׁטָר֣וֹ

מִשְׁטָר֣וֹ


miš·ṭā·rōw

their dominion

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4896
BSB/Thayers
1) rule, authority
miš·ṭā·rōw
their dominion
בָאָֽרֶץ׃

בָאָֽרֶץ׃


ḇā·’ā·reṣ

over the earth ?

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
ḇā·’ā·reṣ
over the earth ?
34
Can you command the clouds so that a flood of water covers you?
הֲתָרִ֣ים

הֲתָרִ֣ים


hă·ṯā·rîm

Can you command

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
hă·ṯā·rîm
Can you command
קוֹלֶ֑ךָ

קוֹלֶ֑ךָ


qō·w·le·ḵā

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
qō·w·le·ḵā
. . .
לָעָ֣ב

לָעָ֣ב


lā·‘āḇ

the clouds

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strongs 5645
BSB/Thayers
1) darkness, cloud, thicket 
1a) dark cloud
1b) cloud mass
1c) thicket (as refuge)
lā·‘āḇ
the clouds
וְֽשִׁפְעַת־

וְֽשִׁפְעַת־


wə·šip̄·‘aṯ-

so that a flood

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 8229
BSB/Thayers
1) abundance, quantity, multitude
wə·šip̄·‘aṯ-
so that a flood
מַ֥יִם

מַ֥יִם


ma·yim

of water

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
ma·yim
of water
תְּכַסֶּֽךָּ׃

תְּכַסֶּֽךָּ׃


tə·ḵas·se·kā

covers you ?

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | second person masculine singular
Strongs 3680
BSB/Thayers
1) to cover, conceal, hide 
1a) (Qal) conceal, covered (participle)
1b) (Niphal) to be covered
1c) (Piel)
1c1) to cover, clothe
1c2) to cover, conceal
1c3) to cover (for protection)
1c4) to cover over, spread over
1c5) to cover, overwhelm
1d) (Pual)
1d1) to be covered
1d2) to be clothed
1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
tə·ḵas·se·kā
covers you ?
35
Can you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, ‘Here we are’?
הַֽתְשַׁלַּ֣ח

הַֽתְשַׁלַּ֣ח


haṯ·šal·laḥ

Can you send

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
haṯ·šal·laḥ
Can you send
בְּרָקִ֣ים

בְּרָקִ֣ים


bə·rā·qîm

the lightning bolts

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1300
BSB/Thayers
1) lightning 
1a) lightnings, lightning flashes
1b) of flashing arrow-head (fig.)
bə·rā·qîm
the lightning bolts
וְיֵלֵ֑כוּ

וְיֵלֵ֑כוּ


wə·yê·lê·ḵū

on their way ?

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
wə·yê·lê·ḵū
on their way ?
וְיֹאמְר֖וּ

וְיֹאמְר֖וּ


wə·yō·mə·rū

Do they report

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wə·yō·mə·rū
Do they report
לְךָ֣

לְךָ֣


lə·ḵā

to you ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lə·ḵā
to you ,
הִנֵּֽנוּ׃

הִנֵּֽנוּ׃


hin·nê·nū

‘ Here we are ’ ?

Hebrew Interjection | first person common plural
Strongs 2005
BSB/Thayers
interj
1) behold, lo, though hypothetical part
2) if
hin·nê·nū
‘ Here we are ’ ?
36
Who has put wisdom in the heart or given understanding to the mind?
מִֽי־

מִֽי־


mî-

. . .

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî-
. . .
נָתַ֖ן

נָתַ֖ן


nā·ṯan

given

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nā·ṯan
given
בִינָֽה׃

בִינָֽה׃


ḇî·nāh

understanding

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 998
BSB/Thayers
1) understanding, discernment 
1a) act
1b) faculty
1c) object
1d) personified
ḇî·nāh
understanding
לַשֶּׂ֣כְוִי

לַשֶּׂ֣כְוִי


laś·śeḵ·wî

to the mind ?

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7907
BSB/Thayers
1) a celestial appearance or phenomenon, mind 
1a) meaning dubious
laś·śeḵ·wî
to the mind ?
מִי־

מִי־


mî·šā-

Who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî·šā-
Who
שָׁ֭ת

שָׁ֭ת


has put

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7896
BSB/Thayers
1) to put, set 
1a) (Qal)
1a1) to put, lay (hand upon)
1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to
1a3) to constitute, make (one something), make like, perform
1a4) to take one's stand
1a5) to lay waste
1b) (Hophal) to be imposed, be set upon

has put
חָכְמָ֑ה

חָכְמָ֑ה


ḥāḵ·māh

wisdom

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2451
BSB/Thayers
1) wisdom 
1a) skill (in war)
1b) wisdom (in administration)
1c) shrewdness, wisdom
1d) wisdom, prudence (in religious affairs)
1e) wisdom (ethical and religious)
ḥāḵ·māh
wisdom
בַּטֻּח֣וֹת

בַּטֻּח֣וֹת


baṭ·ṭu·ḥō·wṯ

in the heart

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 2910
BSB/Thayers
1) inner regions, hidden recesses, inward parts
baṭ·ṭu·ḥō·wṯ
in the heart
א֤וֹ

א֤וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
’ōw
or
37
Who has the wisdom to count the clouds? Or who can tilt the water jars of the heavens
מִֽי־

מִֽי־


mî-

Who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî-
Who
בְּחָכְמָ֑ה

בְּחָכְמָ֑ה


bə·ḥā·ḵə·māh

has the wisdom

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 2451
BSB/Thayers
1) wisdom 
1a) skill (in war)
1b) wisdom (in administration)
1c) shrewdness, wisdom
1d) wisdom, prudence (in religious affairs)
1e) wisdom (ethical and religious)
bə·ḥā·ḵə·māh
has the wisdom
יְסַפֵּ֣ר

יְסַפֵּ֣ר


yə·sap·pêr

to count

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5608
BSB/Thayers
v 
1) to count, recount, relate
1a) (Qal)
1a1) to count (things)
1a2) to number, take account of, reckon
1b) (Niphal) to be counted, be numbered
1c) (Piel) to recount, rehearse, declare
1c1) to recount (something), rehearse
1c2) to talk
1c3) to count exactly or accurately
1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
n m
2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe
2a) enumerator, muster-officer, secretary
2b) learned man, scribe
yə·sap·pêr
to count
שְׁחָקִ֣ים

שְׁחָקִ֣ים


šə·ḥā·qîm

the clouds ?

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7834
BSB/Thayers
1) dust, cloud 
1a) fine dust
1b) (thin) cloud
šə·ḥā·qîm
the clouds ?
מִ֣י

מִ֣י


Or who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

Or who
יַשְׁכִּֽיב׃

יַשְׁכִּֽיב׃


yaš·kîḇ

can tilt

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7901
BSB/Thayers
1) to lie down 
1a) (Qal)
1a1) to lie, lie down, lie on
1a2) to lodge
1a3) to lie (of sexual relations)
1a4) to lie down (in death)
1a5) to rest, relax (fig)
1b) (Niphal) to be lain with (sexually)
1c) (Pual) to be lain with (sexually)
1d) (Hiphil) to make to lie down
1e) (Hophal) to be laid
yaš·kîḇ
can tilt
וְנִבְלֵ֥י

וְנִבְלֵ֥י


wə·niḇ·lê

the water jars

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 5035
BSB/Thayers
1) a skin-bag, jar, pitcher
1a) skin-bottle, skin
1b) jar, pitcher (earthen)
2) harp, lute, guitar, musical instrument
wə·niḇ·lê
the water jars
שָׁ֝מַ֗יִם

שָׁ֝מַ֗יִם


ma·yim

of the heavens

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
ma·yim
of the heavens
38
when the dust hardens into a mass and the clods of earth stick together?
עָ֭פָר

עָ֭פָר


‘ā·p̄ār

when the dust

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6083
BSB/Thayers
1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish 
1a) dry or loose earth
1b) debris
1c) mortar
1d) ore
‘ā·p̄ār
when the dust
בְּצֶ֣קֶת

בְּצֶ֣קֶת


bə·ṣe·qeṯ

hardens

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3332
BSB/Thayers
1) to pour, flow, cast, pour out 
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)
bə·ṣe·qeṯ
hardens
לַמּוּצָ֑ק

לַמּוּצָ֑ק


lam·mū·ṣāq

into a mass

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4165
BSB/Thayers
1) a casting
lam·mū·ṣāq
into a mass
וּרְגָבִ֥ים

וּרְגָבִ֥ים


ū·rə·ḡā·ḇîm

and the clods of earth

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 7263
BSB/Thayers
1) clod (of earth)
ū·rə·ḡā·ḇîm
and the clods of earth
יְדֻבָּֽקוּ׃

יְדֻבָּֽקוּ׃


yə·ḏub·bā·qū

stick together ?

Hebrew Verb - Pual - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1692
BSB/Thayers
1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch 
1a) (Qal)
1a1) to cling, cleave to
1a2) to stay with
1b) (Pual) to be joined together
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to cleave to
1c2) to pursue closely
1c3) to overtake
1d) (Hophal) to be made to cleave
yə·ḏub·bā·qū
stick together ?
39
Can you hunt the prey for a lioness or satisfy the hunger of young lions
הֲתָצ֣וּד

הֲתָצ֣וּד


hă·ṯā·ṣūḏ

Can you hunt

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6679
BSB/Thayers
1) to hunt 
1a) (Qal) to hunt
1b) (Poel) to hunt, hunt eagerly or keenly
1c) (Hithpael) take provision
hă·ṯā·ṣūḏ
Can you hunt
טָ֑רֶף

טָ֑רֶף


ṭā·rep̄

the prey

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2964
BSB/Thayers
1) prey, food, leaf 
1a) prey
1b) food
1c) leaf
ṭā·rep̄
the prey
לְלָבִ֣יא

לְלָבִ֣יא


lə·lā·ḇî

for a lioness

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3833
BSB/Thayers
n m 
1) lion
n f
2) lioness
lə·lā·ḇî
for a lioness
תְּמַלֵּֽא׃

תְּמַלֵּֽא׃


tə·mal·lê

or satisfy

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 4390
BSB/Thayers
1) to fill, be full 
1a) (Qal)
1a1) to be full
1a1a) fulness, abundance (participle)
1a1b) to be full, be accomplished, be ended
1a2) to consecrate, fill the hand
1b) (Niphal)
1b1) to be filled, be armed, be satisfied
1b2) to be accomplished, be ended
1c) (Piel)
1c1) to fill
1c2) to satisfy
1c3) to fulfil, accomplish, complete
1c4) to confirm
1d) (Pual) to be filled
1e) (Hithpael) to mass themselves against
tə·mal·lê
or satisfy
וְחַיַּ֖ת

וְחַיַּ֖ת


wə·ḥay·yaṯ

the hunger

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
wə·ḥay·yaṯ
the hunger
כְּפִירִ֣ים

כְּפִירִ֣ים


kə·p̄î·rîm

of young lions

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3715
BSB/Thayers
1) young lion 
2) village
kə·p̄î·rîm
of young lions
40
when they crouch in their dens and lie in wait in the thicket?
כִּי־

כִּי־


kî-

when

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
when
יָשֹׁ֥חוּ

יָשֹׁ֥חוּ


yā·šō·ḥū

they crouch

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7817
BSB/Thayers
1) to bow, crouch, bow down, be bowed down 
1a) (Qal)
1a1) to be bowed down, be prostrated, be humbled
1a2) to bow (in homage)
1a3) to bow (of mourner)
1a4) to crouch (of wild beast in lair)
1b) (Niphal) to be prostrated, be humbled, be reduced, be weakened, proceed humbly, be bowed down
1c) (Hiphil) to prostrate, lay low, bow down
1d) (Hithpolel) to be cast down, be despairing
yā·šō·ḥū
they crouch
בַמְּעוֹנ֑וֹת

בַמְּעוֹנ֑וֹת


ḇam·mə·‘ō·w·nō·wṯ

in their dens

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 4585
BSB/Thayers
1) dwelling, habitation, refuge 
1a) den, lair (of animals)
1b) dwelling-place (of God) (fig.)
ḇam·mə·‘ō·w·nō·wṯ
in their dens
יֵשְׁב֖וּ

יֵשְׁב֖וּ


yê·šə·ḇū

and lie

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yê·šə·ḇū
and lie
לְמוֹ־

לְמוֹ־


lə·mōw-

in

Hebrew Preposition
Strongs 3926
BSB/Thayers
1) at, to, for, in, of, by, in reference to 
1a) poetic form of inseparable preposition
lə·mōw-
in
אָֽרֶב׃

אָֽרֶב׃


’ā·reḇ

wait

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 695
BSB/Thayers
1) a lying-in-wait 
2) covert, lair, den
’ā·reḇ
wait
בַסֻּכָּ֣ה

בַסֻּכָּ֣ה


ḇas·suk·kāh

in the thicket ?

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5521
BSB/Thayers
1) thicket, covert, booth 
1a) thicket
1b) booth (rude or temporary shelter)
ḇas·suk·kāh
in the thicket ?
41
Who provides food for the raven when its young cry out to God as they wander about for lack of food?
מִ֤י

מִ֤י


Who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

Who
יָכִ֥ין

יָכִ֥ין


yā·ḵîn

provides

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
yā·ḵîn
provides
צֵ֫יד֥וֹ

צֵ֫יד֥וֹ


ṣê·ḏōw

food

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6718
BSB/Thayers
1) hunting, game 
1a) hunting
1b) game hunted
2) provision, food
2a) provision, food, food-supply
ṣê·ḏōw
food
לָעֹרֵ֗ב

לָעֹרֵ֗ב


lā·‘ō·rêḇ

for the raven

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6158
BSB/Thayers
1) raven
lā·‘ō·rêḇ
for the raven
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

when

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
when
יְלָדוֹ

יְלָדוֹ


yə·lå̄·ḏō

its young

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3206
BSB/Thayers
1) child, son, boy, offspring, youth 
1a) child, son, boy
1b) child, children
1c) descendants
1d) youth
1e) apostate Israelites (fig.)
yə·lå̄·ḏō
its young
יְשַׁוֵּ֑עוּ

יְשַׁוֵּ֑עוּ


yə·šaw·wê·‘ū

cry out

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7768
BSB/Thayers
1) (Piel) to cry out (for help), shout
yə·šaw·wê·‘ū
cry out
אֵ֣ל

אֵ֣ל


’êl

to

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
’êl
to
אֶל־

אֶל־


’el-

God

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
God
יִ֝תְע֗וּ

יִ֝תְע֗וּ


yiṯ·‘ū

as they wander about

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8582
BSB/Thayers
1) to err, wander, go astray, stagger 
1a) (Qal) to err
1a1) to wander about (physically)
1a2) of intoxication
1a3) of sin (ethically)
1a4) wandering (of the mind)
1b) (Niphal)
1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard)
1b2) to be led astray (ethically)
1c) (Hiphil) to cause to wander
1c1) to cause to wander about (physically)
1c2) to cause to wander (of intoxication)
1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally)
yiṯ·‘ū
as they wander about
לִבְלִי־

לִבְלִי־


liḇ·lî-

for lack of

Hebrew Preposition-l | Adverb
Strongs 1097
BSB/Thayers
subst
1) wearing out
adv of negation
2) without, no, not
liḇ·lî-
for lack of
אֹֽכֶל׃

אֹֽכֶל׃


’ō·ḵel

food ? [’’]

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 400
BSB/Thayers
1) food 
1a) cereal
1b) meat
2) food supply
3) meal, dinner
’ō·ḵel
food ? [’’]