Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         
    
 
        
            וַיַּֽעַן־ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּֽעַן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘an-
                
                
                     answered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6030 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘an-
         answered 
    
 
        
            אִ֭יּוֹב 
            
    
        
            
                
                    
אִ֭יּוֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’î·yō·wḇ
                
                
                     Job 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Job = |hated|<BR> 1) a patriarch, the subject of the book of Job 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’î·yō·wḇ
         Job 
    
 
        
            מִנ 
            
    
        
            
                
                    
מִנ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min
                
                
                     out of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min
         out of 
    
 
        
            הַסְּעָרָה 
            
    
        
            
                
                    
הַסְּעָרָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    has·sə·ʿå̄·rå̄h
                
                
                     the whirlwind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5591 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tempest, storm, whirlwind <BR> 1a) tempest 
                     
                
             
         
     
 
         
        has·sə·ʿå̄·rå̄h
         the whirlwind 
    
 
        
            וַיֹּאמַֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּאמַֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mar
                
                
                     and said : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mar
         and said : 
    
 
        
            יְהוָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     Then the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         Then the LORD 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “Who is this who obscures My counsel by words without knowledge?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     “ Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         “ Who 
    
 
        
            זֶ֨ה׀ 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֨ה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh
                
                
                     is this 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh
         is this 
    
 
        
            מַחְשִׁ֖יךְ 
            
    
        
            
                
                    
מַחְשִׁ֖יךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maḥ·šîḵ
                
                
                     who obscures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2821 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be or grow dark <BR> 1a2) to have a dark colour <BR> 1a3) to grow dim <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to make dark, cause to be dark <BR> 1b2) to hide, conceal <BR> 1b3) to obscure, confuse (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        maḥ·šîḵ
         who obscures 
    
 
        
            עֵצָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
עֵצָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·ṣāh
                
                
                     My counsel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6098 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) counsel, advice, purpose 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·ṣāh
         My counsel 
    
 
        
            בְמִלִּ֗ין 
            
    
        
            
                
                    
בְמִלִּ֗ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·mil·lîn
                
                
                     by words 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4405 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) word, speech, utterance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·mil·lîn
         by words 
    
 
        
            בְּֽלִי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּֽלִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·lî-
                
                
                     without 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) wearing out <BR> adv of negation <BR> 2) without, no, not 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·lî-
         without 
    
 
        
            דָֽעַת׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָֽעַת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·‘aṯ
                
                
                     knowledge ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·‘aṯ
         knowledge ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            נָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
נָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā
                
                
                     Now 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        4994 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (we) pray, now, please <BR> 1a) used in entreaty or exhortation 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā
         Now 
    
 
        
            אֱזָר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֱזָר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·zār-
                
                
                     brace 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        247 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gird, encompass, equip, clothe <BR> 1a) (Qal) to gird, gird on (metaphorical of strength) <BR> 1b) (Niphal) be girded <BR> 1c)(Piel) hold close, clasp <BR> 1d) (Hiphpael) gird oneself (for war) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·zār-
         brace 
    
 
        
            חֲלָצֶ֑יךָ 
            
    
        
            
                
                    
חֲלָצֶ֑יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·lā·ṣe·ḵā
                
                
                     yourself 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine dual construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2504 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) loins <BR> 1a) as seat of virility <BR> 1b) as girded <BR> 1c) as seat of pain (woman's travail) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·lā·ṣe·ḵā
         yourself 
    
 
        
            כְגֶ֣בֶר 
            
    
        
            
                
                    
כְגֶ֣בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵə·ḡe·ḇer
                
                
                     like a man ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵə·ḡe·ḇer
         like a man ; 
    
 
        
            וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eš·’ā·lə·ḵā
                
                
                     I will question you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7592 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ask, enquire, borrow, beg <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to ask, ask for <BR> 1a2) to ask (as a favour), borrow <BR> 1a3) to enquire, enquire of <BR> 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) <BR> 1a5) to seek <BR> 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to enquire, enquire carefully <BR> 1c2) to beg, practise beggary <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to be given on request <BR> 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eš·’ā·lə·ḵā
         I will question you , 
    
 
        
            וְהוֹדִיעֵֽנִי׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְהוֹדִיעֵֽנִי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hō·w·ḏî·‘ê·nî
                
                
                     and you shall inform Me . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hō·w·ḏî·‘ê·nî
         and you shall inform Me . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵיפֹ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אֵיפֹ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·p̄ōh
                
                
                     Where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) where? <BR> 2) what kind? 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·p̄ōh
         Where 
    
 
        
            הָ֭יִיתָ 
            
    
        
            
                
                    
הָ֭יִיתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yî·ṯā
                
                
                     were you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yî·ṯā
         were you 
    
 
        
            בְּיָסְדִי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיָסְדִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yā·sə·ḏî-
                
                
                     when I laid the foundations 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to found, fix, establish, lay foundation <BR> 1a) (Qal) to found, establish, begin <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave <BR> 1b2) to be founded <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to found <BR> 1c2) to establish, appoint, ordain <BR> 1d) (Pual) to be founded, be laid <BR> 1e) (Hophal) to be founded 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yā·sə·ḏî-
         when I laid the foundations 
    
 
        
            אָ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     of the earth ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         of the earth ? 
    
 
        
            הַ֝גֵּ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
הַ֝גֵּ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gêḏ
                
                
                     Tell [Me] , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gêḏ
         Tell [Me] , 
    
 
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     if 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         if 
    
 
        
            יָדַ֥עְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
יָדַ֥עְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏa‘·tā
                
                
                     you have understanding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏa‘·tā
         you have understanding 
    
 
        
            בִינָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בִינָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·nāh
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, discernment <BR> 1a) act <BR> 1b) faculty <BR> 1c) object <BR> 1d) personified 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·nāh
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Who fixed its measurements? Surely you know! Or who stretched a measuring line across it?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         Who 
    
 
        
            שָׂ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׂ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śām
                
                
                     fixed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        śām
         fixed 
    
 
        
            מְ֭מַדֶּיהָ 
            
    
        
            
                
                    
מְ֭מַדֶּיהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·mad·de·hā
                
                
                     its measurements ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4461 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) measurement 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·mad·de·hā
         its measurements ? 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     Surely 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         Surely 
    
 
        
            תֵדָ֑ע 
            
    
        
            
                
                    
תֵדָ֑ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯê·ḏā‘
                
                
                     you know ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯê·ḏā‘
         you know ! 
    
 
        
            א֤וֹ 
            
    
        
            
                
                    
א֤וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ōw
                
                
                     Or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ōw
         Or 
    
 
        
            מִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         who 
    
 
        
            נָטָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
נָטָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṭāh
                
                
                     stretched 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5186 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer <BR> 1a2) to spread out, pitch (tent) <BR> 1a3) to bend, turn, incline <BR> 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down <BR> 1a3b) to bend, bow <BR> 1a3c) to hold out, extend (fig.) <BR> 1b) (Niphal) to be stretched out <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stretch out <BR> 1c2) to spread out <BR> 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṭāh
         stretched 
    
 
        
            קָּֽו׃ 
            
    
        
            
                
                    
קָּֽו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qāw
                
                
                     a measuring line 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6957 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cord, line, measuring-line <BR> 1a) cord <BR> 1b) measuring-line <BR> 2) (BDB) onomatapoetic mimicry of Isaiah's words, perhaps senseless 
                     
                
             
         
     
 
         
        qāw
         a measuring line 
    
 
        
            עָלֶ֣יהָ 
            
    
        
            
                
                    
עָלֶ֣יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·le·hā
                
                
                     across it ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·le·hā
         across it ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            On what were its foundations set, or who laid its cornerstone,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         - 
    
 
        
            מָ֭ה 
            
    
        
            
                
                    
מָ֭ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    māh
                
                
                     On what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        māh
         On what 
    
 
        
            אֲדָנֶ֣יהָ 
            
    
        
            
                
                    
אֲדָנֶ֣יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḏā·ne·hā
                
                
                     were its foundations 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        134 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḏā·ne·hā
         were its foundations 
    
 
        
            הָטְבָּ֑עוּ 
            
    
        
            
                
                    
הָטְבָּ֑עוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ṭə·bā·‘ū
                
                
                     set , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hofal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2883 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sink, sink into, sink down, pierce, settle down, drown, be settled, be planted <BR> 1a) (Qal) to sink, sink down<BR> 1b)(Pual) to be sunk <BR> 1c) (Hophal) to cause to sink 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ṭə·bā·‘ū
         set , 
    
 
        
            א֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
א֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ōw
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ōw
         or 
    
 
        
            מִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         who 
    
 
        
            יָ֝רָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יָ֝רָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·rāh
                
                
                     laid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3384 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to throw, shoot, cast, pour <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to throw, cast <BR> 1a2) to cast, lay, set <BR> 1a3) to shoot arrows <BR> 1a4) to throw water, rain <BR> 1b) (Niphal) to be shot <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to throw, cast <BR> 1c2) to shoot <BR> 1c3) to point out, show <BR> 1c4) to direct, teach, instruct <BR> 1c5) to throw water, rain 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·rāh
         laid 
    
 
        
            אֶ֣בֶן 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֣בֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḇen
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḇen
         vvv 
    
 
        
            פִּנָּתָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
פִּנָּתָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pin·nā·ṯāh
                
                
                     its cornerstone , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6438 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) corner <BR> 1a) corner (of square objects) <BR> 1b) corner (of ruler or chief-fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        pin·nā·ṯāh
         its cornerstone , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            while the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בֹ֑קֶר 
            
    
        
            
                
                    
בֹ֑קֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇō·qer
                
                
                     while the morning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1242 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇō·qer
         while the morning 
    
 
        
            כּ֣וֹכְבֵי 
            
    
        
            
                
                    
כּ֣וֹכְבֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kō·wḵ·ḇê
                
                
                     stars 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3556 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) star <BR> 1a) of Messiah, brothers, youth, numerous progeny, personification, God's omniscience (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kō·wḵ·ḇê
         stars 
    
 
        
            בְּרָן־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרָן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rān-
                
                
                     sang 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7442 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to overcome <BR> 1a) (Hithpolel) to be overcome <BR> 2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) <BR> 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) <BR> 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise <BR> 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) <BR> 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) <BR> 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rān-
         sang 
    
 
        
            יַ֭חַד 
            
    
        
            
                
                    
יַ֭חַד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·ḥaḏ
                
                
                     together 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3162 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·ḥaḏ
         together 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         and all 
    
 
        
            בְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     the sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         the sons 
    
 
        
            אֱלֹהִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hîm
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hîm
         of God 
    
 
        
            וַ֝יָּרִ֗יעוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַ֝יָּרִ֗יעוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·rî·‘ū
                
                
                     shouted for joy ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7321 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle <BR> 1a2) to sound a signal for war or march <BR> 1a3) to shout in triumph (over enemies) <BR> 1a4) to shout in applause <BR> 1a5) to shout (with religious impulse) <BR> 1a6) to cry out in distress <BR> 1b) (Polal) to utter a shout <BR> 1c) (Hithpolel) <BR> 1c1) to shout in triumph <BR> 1c2) to shout for joy <BR> 2) (Niphal) destroyed 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·rî·‘ū
         shouted for joy ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיָּ֣סֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֣סֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·seḵ
                
                
                     Who enclosed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5526 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to hedge, fence about, shut in <BR> 2) to block, overshadow, screen, stop the approach, shut off, cover <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to screen, cover <BR> 2a2) to cover oneself <BR> 2a3) protector (participle) <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to screen, cover <BR> 2b2) to cover, defecate (euphemism) <BR> 3) (Qal) to cover, lay over <BR> 4) to weave together <BR> 4a) (Qal) to weave together <BR> 4b) (Pilpel) to weave, weave together 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·seḵ
         Who enclosed 
    
 
        
            יָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
יָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yām
                
                
                     the sea 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        yām
         the sea 
    
 
        
            בִּדְלָתַ֣יִם 
            
    
        
            
                
                    
בִּדְלָתַ֣יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḏ·lā·ṯa·yim
                
                
                     behind doors 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        1817 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḏ·lā·ṯa·yim
         behind doors 
    
 
        
            בְּ֝גִיח֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּ֝גִיח֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡî·ḥōw
                
                
                     when it burst forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to burst forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to burst forth <BR> 1a2) to draw forth <BR> 1a3) to bring forth <BR> 1b) (Hiphil) to break forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡî·ḥōw
         when it burst forth 
    
 
        
            מֵרֶ֥חֶם 
            
    
        
            
                
                    
מֵרֶ֥חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·re·ḥem
                
                
                     from the womb 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7358 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) womb <BR> 1a) womb <BR> 1b) womb-man, woman-slave, woman, two women 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·re·ḥem
         from the womb 
    
 
        
            יֵצֵֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
יֵצֵֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·ṣê
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·ṣê
         . . . , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּשׂוּמִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּשׂוּמִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·śū·mî
                
                
                     when I made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·śū·mî
         when I made 
    
 
        
            עָנָ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
עָנָ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·nān
                
                
                     the clouds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6051 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cloud, cloudy, cloud-mass <BR> 1a) cloud-mass (of theophanic cloud) <BR> 1b) cloud 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·nān
         the clouds 
    
 
        
            לְבֻשׁ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
לְבֻשׁ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇu·šōw
                
                
                     its garment 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3830 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) clothing, garment, apparel, raiment 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇu·šōw
         its garment 
    
 
        
            וַ֝עֲרָפֶ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
וַ֝עֲרָפֶ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·rā·p̄el
                
                
                     and thick darkness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cloud, heavy or dark cloud, darkness, gross darkness, thick darkness 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·rā·p̄el
         and thick darkness 
    
 
        
            חֲתֻלָּתֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
חֲתֻלָּתֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ṯul·lā·ṯōw
                
                
                     its blanket , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swaddling-band, navel-band 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ṯul·lā·ṯōw
         its blanket , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וָאֶשְׁבֹּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וָאֶשְׁבֹּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’eš·bōr
                
                
                     when I fixed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7665 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to break, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench <BR> 1a2) to break, rupture (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked <BR> 1b2) to be broken, be crushed (fig) <BR> 1c) (Piel) to shatter, break <BR> 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth <BR> 1e) (Hophal) to be broken, be shattered 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’eš·bōr
         when I fixed 
    
 
        
            עָלָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         . . . 
    
 
        
            חֻקִּ֑י 
            
    
        
            
                
                    
חֻקִּ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥuq·qî
                
                
                     its boundaries 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2706 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due <BR> 1a) prescribed task <BR> 1b) prescribed portion <BR> 1c) action prescribed (for oneself), resolve <BR> 1d) prescribed due <BR> 1e) prescribed limit, boundary <BR> 1f) enactment, decree, ordinance <BR> 1f1) specific decree <BR> 1f2) law in general <BR> 1g) enactments, statutes <BR> 1g1) conditions <BR> 1g2) enactments <BR> 1g3) decrees <BR> 1g4) civil enactments prescribed by God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥuq·qî
         its boundaries 
    
 
        
            וָֽ֝אָשִׂ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וָֽ֝אָשִׂ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’ā·śîm
                
                
                     and set in place 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’ā·śîm
         and set in place 
    
 
        
            בְּרִ֣יחַ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִ֣יחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rî·aḥ
                
                
                     its bars 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1280 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bar <BR> 1a) of wood <BR> 1b) of city gates <BR> 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rî·aḥ
         its bars 
    
 
        
            וּדְלָתָֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּדְלָתָֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḏə·lā·ṯā·yim
                
                
                     and doors , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        1817 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḏə·lā·ṯā·yim
         and doors , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and I declared: ‘You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop’?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וָאֹמַ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
וָאֹמַ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’ō·mar
                
                
                     and I declared : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’ō·mar
         and I declared : 
    
 
        
            תָ֭בוֹא 
            
    
        
            
                
                    
תָ֭בוֹא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯā·ḇō·w
                
                
                     ‘ You may come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯā·ḇō·w
         ‘ You may come 
    
 
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     this far 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         this far 
    
 
        
            פֹּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
פֹּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pōh
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither 
                     
                
             
         
     
 
         
        pōh
         . . . , 
    
 
        
            וְלֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     but no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         but no 
    
 
        
            תֹסִ֑יף 
            
    
        
            
                
                    
תֹסִ֑יף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯō·sîp̄
                
                
                     farther ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯō·sîp̄
         farther ; 
    
 
        
            וּפֹ֥א־ 
            
    
        
            
                
                    
וּפֹ֥א־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ō-
                
                
                     here 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ō-
         here 
    
 
        
            בִּגְא֥וֹן 
            
    
        
            
                
                    
בִּגְא֥וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḡ·’ō·wn
                
                
                     your proud 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) exaltation, majesty, pride <BR> 1a) majesty, exaltation, excellence <BR> 1a1) of nations <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) of the Jordan <BR> 1b) pride, arrogance (bad sense) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḡ·’ō·wn
         your proud 
    
 
        
            גַּלֶּֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
גַּלֶּֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gal·le·ḵā
                
                
                     waves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heap, spring, wave, billow <BR> 1a) heap (of stones) <BR> 1a1) over dead body <BR> 1a2) alone <BR> 1a3) used in ratifying a covenant <BR> 1b) waves (fig. of chastisement of Jehovah) <BR> 1c) spring 
                     
                
             
         
     
 
         
        gal·le·ḵā
         waves 
    
 
        
            יָ֝שִׁ֗ית 
            
    
        
            
                
                    
יָ֝שִׁ֗ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·šîṯ
                
                
                     must stop ’ ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, lay (hand upon) <BR> 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to <BR> 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform <BR> 1a4) to take one's stand <BR> 1a5) to lay waste <BR> 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·šîṯ
         must stop ’ ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            In your days, have you commanded the morning or assigned the dawn its place,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הְֽ֭מִיָּמֶיךָ 
            
    
        
            
                
                    
הְֽ֭מִיָּמֶיךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hə·mī·yå̄·mɛ·ḵå̄
                
                
                     In your days , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article, Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        hə·mī·yå̄·mɛ·ḵå̄
         In your days , 
    
 
        
            צִוִּ֣יתָ 
            
    
        
            
                
                    
צִוִּ֣יתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wî·ṯā
                
                
                     have you commanded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wî·ṯā
         have you commanded 
    
 
        
            בֹּ֑קֶר 
            
    
        
            
                
                    
בֹּ֑קֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·qer
                
                
                     the morning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1242 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·qer
         the morning 
    
 
        
            יִדַּעְתָּה 
            
    
        
            
                
                    
יִדַּעְתָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yid·daʿ·tå̄h
                
                
                     or assigned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yid·daʿ·tå̄h
         or assigned 
    
 
        
            שַׁחַר 
            
    
        
            
                
                    
שַׁחַר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ša·ḥar
                
                
                     the dawn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7837 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dawn <BR> 1a) dawn <BR> 1b) at dawn (as adverb) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ša·ḥar
         the dawn 
    
 
        
            מְקֹמֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְקֹמֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·qō·mōw
                
                
                     its place , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·qō·mōw
         its place , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            that it might spread to the ends of the earth and shake the wicked out of it?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֶ֭אֱחֹז 
            
    
        
            
                
                    
לֶ֭אֱחֹז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·’ĕ·ḥōz
                
                
                     that it might spread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        270 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·’ĕ·ḥōz
         that it might spread 
    
 
        
            בְּכַנְפ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
בְּכַנְפ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵan·p̄ō·wṯ
                
                
                     to the ends 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵan·p̄ō·wṯ
         to the ends 
    
 
        
            הָאָ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     of the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         of the earth 
    
 
        
            וְיִנָּעֲר֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְיִנָּעֲר֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yin·nā·‘ă·rū
                
                
                     and shake 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5287 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shake, shake out or off <BR> 1a) (Qal) to shake out, show emptiness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be shaken <BR> 1b2) to shake oneself <BR> 1c) (Piel) to shake off or out <BR> 1d) (Hithpael) to shake oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yin·nā·‘ă·rū
         and shake 
    
 
        
            רְשָׁעִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
רְשָׁעִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·šå̄·ʿīm
                
                
                     the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·šå̄·ʿīm
         the wicked 
    
 
        
            מִמֶּֽנָּה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּֽנָּה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nāh
                
                
                     out of it ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nāh
         out of it ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The earth takes shape like clay under a seal; its hills stand out like the folds of a garment.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תִּ֭תְהַפֵּךְ 
            
    
        
            
                
                    
תִּ֭תְהַפֵּךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiṯ·hap·pêḵ
                
                
                     The earth takes shape 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2015 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn, overthrow, overturn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to overturn, overthrow <BR> 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around <BR> 1a3) to change, transform <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, turn, turn back <BR> 1b2) to change oneself <BR> 1b3) to be perverse <BR> 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against <BR> 1b5) to be reversed <BR> 1b6) to be overturned, be overthrown <BR> 1b7) to be upturned <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to transform oneself <BR> 1c2) to turn this way and that, turn every way <BR> 1d) (Hophal) to turn on someone 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiṯ·hap·pêḵ
         The earth takes shape 
    
 
        
            כְּחֹ֣מֶר 
            
    
        
            
                
                    
כְּחֹ֣מֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ḥō·mer
                
                
                     like clay 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cement, mortar, clay <BR> 1a) mortar, cement <BR> 1b) clay <BR> 1c) mire <BR> 2) heap <BR> 2a) swelling, surging (of water)<BR> 3) homer-a unit of dry measure about 65 imperial gallons (300 l) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ḥō·mer
         like clay 
    
 
        
            חוֹתָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
חוֹתָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·w·ṯām
                
                
                     [under] a seal ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seal, signet, signet-ring 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·w·ṯām
         [under] a seal ; 
    
 
        
            וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
                
                
                     its hills stand out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself <BR> 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
         its hills stand out 
    
 
        
            כְּמ֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
כְּמ֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mōw
                
                
                     like 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        3644 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mōw
         like 
    
 
        
            לְבֽוּשׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְבֽוּשׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇūš
                
                
                     the folds of a garment . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3830 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) clothing, garment, apparel, raiment 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇūš
         the folds of a garment . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Light is withheld from the wicked, and their upraised arm is broken.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אוֹרָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
אוֹרָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·w·rām
                
                
                     Light 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        216 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) light <BR> 1a) light of day <BR> 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) <BR> 1c) day-break, dawn, morning light <BR> 1d) daylight <BR> 1e) lightning <BR> 1f) light of lamp <BR> 1g) light of life <BR> 1h) light of prosperity <BR> 1i) light of instruction <BR> 1j) light of face (fig.) <BR> 1k) Jehovah as Israel's light 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·w·rām
         Light 
    
 
        
            וְיִמָּנַ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
וְיִמָּנַ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yim·mā·na‘
                
                
                     is withheld 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4513 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder <BR> 1a) (Qal) to withhold <BR> 1b) (Niphal) to be withheld 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yim·mā·na‘
         is withheld 
    
 
        
            מֵרְשָׁעִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
מֵרְשָׁעִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mē·rə·šå̄·ʿīm
                
                
                     from the wicked , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mē·rə·šå̄·ʿīm
         from the wicked , 
    
 
        
            רָ֝מָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
רָ֝מָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·māh
                
                
                     and their upraised 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·māh
         and their upraised 
    
 
        
            וּזְר֥וֹעַ 
            
    
        
            
                
                    
וּזְר֥וֹעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·zə·rō·w·a‘
                
                
                     arm 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) arm, forearm, shoulder, strength <BR> 1a) arm <BR> 1b) arm (as symbol of strength) <BR> 1c) forces (political and military) <BR> 1d) shoulder (of animal sacrificed) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·zə·rō·w·a‘
         arm 
    
 
        
            תִּשָּׁבֵֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּשָּׁבֵֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiš·šā·ḇêr
                
                
                     is broken . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7665 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to break, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench <BR> 1a2) to break, rupture (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked <BR> 1b2) to be broken, be crushed (fig) <BR> 1c) (Piel) to shatter, break <BR> 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth <BR> 1e) (Hophal) to be broken, be shattered 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiš·šā·ḇêr
         is broken . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Have you journeyed to the vents of the sea or walked in the trenches of the deep?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֲ֭בָאתָ 
            
    
        
            
                
                    
הֲ֭בָאתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·ḇā·ṯā
                
                
                     Have you journeyed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·ḇā·ṯā
         Have you journeyed 
    
 
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         to 
    
 
        
            נִבְכֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
נִבְכֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niḇ·ḵê-
                
                
                     the vents 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spring, springs 
                     
                
             
         
     
 
         
        niḇ·ḵê-
         the vents 
    
 
        
            יָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
יָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yām
                
                
                     of the sea 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        yām
         of the sea 
    
 
        
            הִתְהַלָּֽכְתָּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הִתְהַלָּֽכְתָּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiṯ·hal·lā·ḵə·tā
                
                
                     or walked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiṯ·hal·lā·ḵə·tā
         or walked 
    
 
        
            וּבְחֵ֥קֶר 
            
    
        
            
                
                    
וּבְחֵ֥קֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·ḥê·qer
                
                
                     in the trenches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2714 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a search, investigation, searching, enquiry, thing to be searched out 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·ḥê·qer
         in the trenches 
    
 
        
            תְּ֝ה֗וֹם 
            
    
        
            
                
                    
תְּ֝ה֗וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·hō·wm
                
                
                     of the deep ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8415 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea <BR> 1a) deep (of subterranean waters)<BR> 1b) deep, sea, abysses (of sea) <BR> 1c) primeval ocean, deep <BR> 1d) deep, depth (of river) <BR> 1e) abyss, the grave 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·hō·wm
         of the deep ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the shadow of death?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שַׁעֲרֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
שַׁעֲרֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ša·‘ă·rê-
                
                
                     Have the gates 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8179 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven 
                     
                
             
         
     
 
         
        ša·‘ă·rê-
         Have the gates 
    
 
        
            מָ֑וֶת 
            
    
        
            
                
                    
מָ֑וֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·weṯ
                
                
                     of death 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·weṯ
         of death 
    
 
        
            הֲנִגְל֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
הֲנִגְל֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·niḡ·lū
                
                
                     been revealed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1540 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to uncover, remove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to uncover <BR> 1a2) to remove, depart <BR> 1a3) to go into exile <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) (reflexive) <BR> 1b1a) to uncover oneself <BR> 1b1b) to discover or show oneself <BR> 1b1c) to reveal himself (of God) <BR> 1b2) (passive) <BR> 1b2a) to be uncovered <BR> 1b2b) to be disclosed, be discovered <BR> 1b2c) to be revealed <BR> 1b3) to be removed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to uncover (nakedness) <BR> 1c1a) nakedness <BR> 1c1b) general <BR> 1c2) to disclose, discover, lay bare <BR> 1c3) to make known, show, reveal <BR> 1d) (Pual) to be uncovered <BR> 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile <BR> 1f) (Hophal) to be taken into exile <BR> 1g) (Hithpael) <BR> 1g1) to be uncovered <BR> 1g2) to reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·niḡ·lū
         been revealed 
    
 
        
            לְ֭ךָ 
            
    
        
            
                
                    
לְ֭ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     to you ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         to you ? 
    
 
        
            תִּרְאֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּרְאֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tir·’eh
                
                
                     Have you seen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        tir·’eh
         Have you seen 
    
 
        
            וְשַׁעֲרֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וְשַׁעֲרֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ša·‘ă·rê
                
                
                     the gates 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8179 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ša·‘ă·rê
         the gates 
    
 
        
            צַלְמָ֣וֶת 
            
    
        
            
                
                    
צַלְמָ֣וֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣal·mā·weṯ
                
                
                     of the shadow of death ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6757 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death <BR> 1a) death-shadow <BR> 1b) death-shadow, deep shadow, darkness<BR> 1c) death-shadow (of distress, extreme danger) (fig) <BR> 1d) death-shadow (of place of the dead) (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣal·mā·weṯ
         of the shadow of death ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Have you surveyed the extent of the earth? Tell Me, if you know all this.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הִ֭תְבֹּנַנְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
הִ֭תְבֹּנַנְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiṯ·bō·nan·tā
                
                
                     Have you surveyed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiṯ·bō·nan·tā
         Have you surveyed 
    
 
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         . . . 
    
 
        
            רַחֲבֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
רַחֲבֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ra·ḥă·ḇê-
                
                
                     the extent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7338 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breadth, broad or wide expanse 
                     
                
             
         
     
 
         
        ra·ḥă·ḇê-
         the extent 
    
 
        
            אָ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     of the earth ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         of the earth ? 
    
 
        
            הַ֝גֵּ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
הַ֝גֵּ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gêḏ
                
                
                     Tell [Me] , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gêḏ
         Tell [Me] , 
    
 
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     if 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         if 
    
 
        
            יָדַ֥עְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
יָדַ֥עְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏa‘·tā
                
                
                     you know 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏa‘·tā
         you know 
    
 
        
            כֻלָּֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
כֻלָּֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵul·lāh
                
                
                     all this . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵul·lāh
         all this . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Where is the way to the home of light? Do you know where darkness resides,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
אֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê-
                
                
                     Where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        335 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) where?, whence? <BR> 2) which?, how? (in prefix with other adverb) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê-
         Where 
    
 
        
            זֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh
         . . . 
    
 
        
            הַ֭דֶּרֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַ֭דֶּרֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·de·reḵ
                
                
                     is the way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·de·reḵ
         is the way 
    
 
        
            יִשְׁכָּן־ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁכָּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·kān-
                
                
                     to the home 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·kān-
         to the home 
    
 
        
            א֑וֹר 
            
    
        
            
                
                    
א֑וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·wr
                
                
                     of light ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        216 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) light <BR> 1a) light of day <BR> 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) <BR> 1c) day-break, dawn, morning light <BR> 1d) daylight <BR> 1e) lightning <BR> 1f) light of lamp <BR> 1g) light of life <BR> 1h) light of prosperity <BR> 1i) light of instruction <BR> 1j) light of face (fig.) <BR> 1k) Jehovah as Israel's light 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·wr
         of light ? 
    
 
        
            אֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
אֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê-
                
                
                     Do you know where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        335 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) where?, whence? <BR> 2) which?, how? (in prefix with other adverb) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê-
         Do you know where 
    
 
        
            זֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh
         . . . 
    
 
        
            וְ֝חֹ֗שֶׁךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝חֹ֗שֶׁךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥō·šeḵ
                
                
                     darkness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2822 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) darkness, obscurity <BR> 1a) darkness <BR> 1b) secret place 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥō·šeḵ
         darkness 
    
 
        
            מְקֹמֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְקֹמֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·qō·mōw
                
                
                     resides , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·qō·mōw
         resides , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            so you can lead it back to its border? Do you know the paths to its home?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     so 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         so 
    
 
        
            תִ֭קָּחֶנּוּ 
            
    
        
            
                
                    
תִ֭קָּחֶנּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯiq·qā·ḥen·nū
                
                
                     you can lead it back 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯiq·qā·ḥen·nū
         you can lead it back 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            גְּבוּל֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
גְּבוּל֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḇū·lōw
                
                
                     its border ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1366 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḇū·lōw
         its border ? 
    
 
        
            וְכִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵî-
         . . . 
    
 
        
            תָ֝בִ֗ין 
            
    
        
            
                
                    
תָ֝בִ֗ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯā·ḇîn
                
                
                     Do you know 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯā·ḇîn
         Do you know 
    
 
        
            נְתִיב֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
נְתִיב֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯî·ḇō·wṯ
                
                
                     the paths 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trodden with the feet, path, pathway <BR> 2) path, pathway, traveller 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯî·ḇō·wṯ
         the paths 
    
 
        
            בֵּיתֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּיתֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bê·ṯōw
                
                
                     to its home ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bê·ṯōw
         to its home ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Surely you know, for you were already born! And the number of your days is great!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יָ֭דַעְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
יָ֭דַעְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏa‘·tā
                
                
                     Surely you know , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏa‘·tā
         Surely you know , 
    
 
        
            כִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         for 
    
 
        
            אָ֣ז 
            
    
        
            
                
                    
אָ֣ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āz
                
                
                     you were already 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āz
         you were already 
    
 
        
            תִּוָּלֵ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
תִּוָּלֵ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiw·wā·lêḏ
                
                
                     born ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiw·wā·lêḏ
         born ! 
    
 
        
            וּמִסְפַּ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
וּמִסְפַּ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mis·par
                
                
                     And the number 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4557 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) number, tale <BR> 1a) number <BR> 1a1) number <BR> 1a2) innumerable (with negative) <BR> 1a3) few, numerable (alone) <BR> 1a4) by count, in number, according to number (with prep) <BR> 1b) recounting, relation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mis·par
         And the number 
    
 
        
            יָמֶ֣יךָ 
            
    
        
            
                
                    
יָמֶ֣יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·me·ḵā
                
                
                     of your days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·me·ḵā
         of your days 
    
 
        
            רַבִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
רַבִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rab·bîm
                
                
                     is great ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief 
                     
                
             
         
     
 
         
        rab·bîm
         is great ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Have you entered the storehouses of snow or observed the storehouses of hail,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֲ֭בָאתָ 
            
    
        
            
                
                    
הֲ֭בָאתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·ḇā·ṯā
                
                
                     Have you entered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·ḇā·ṯā
         Have you entered 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         . . . 
    
 
        
            אֹצְר֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֹצְר֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṣə·rō·wṯ
                
                
                     the storehouses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treasure, storehouse <BR> 1a) treasure (gold, silver, etc)<BR> 1b) store, supplies of food or drink <BR> 1c) treasure-house, treasury <BR> 1c1) treasure-house <BR> 1c2) storehouse, magazine <BR> 1c3) treasury <BR> 1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury) <BR> 1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṣə·rō·wṯ
         the storehouses 
    
 
        
            שָׁ֑לֶג 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֑לֶג 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·leḡ
                
                
                     of snow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7950 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) snow 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·leḡ
         of snow 
    
 
        
            תִּרְאֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּרְאֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tir·’eh
                
                
                     or observed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        tir·’eh
         or observed 
    
 
        
            וְאֹצְר֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֹצְר֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ō·ṣə·rō·wṯ
                
                
                     the storehouses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treasure, storehouse <BR> 1a) treasure (gold, silver, etc)<BR> 1b) store, supplies of food or drink <BR> 1c) treasure-house, treasury <BR> 1c1) treasure-house <BR> 1c2) storehouse, magazine <BR> 1c3) treasury <BR> 1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury) <BR> 1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ō·ṣə·rō·wṯ
         the storehouses 
    
 
        
            בָּרָ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
בָּרָ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·rāḏ
                
                
                     of hail , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hail <BR> 1a) of God's judgment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·rāḏ
         of hail , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            which I hold in reserve for times of trouble, for the day of war and battle?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     which 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         which 
    
 
        
            חָשַׂ֥כְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
חָשַׂ֥כְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·śaḵ·tî
                
                
                     I hold in reserve 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve <BR> 1a2) to restrain, check <BR> 1b) (Niphal) to assuage, be spared 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·śaḵ·tî
         I hold in reserve 
    
 
        
            לְעֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
לְעֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘eṯ-
                
                
                     for times 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘eṯ-
         for times 
    
 
        
            צָ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
צָ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣār
                
                
                     of trouble , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6862 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) narrow, tight <BR> 2) straits, distress <BR> 3) adversary, foe, enemy, oppressor <BR> 4) hard pebble, flint 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣār
         of trouble , 
    
 
        
            לְי֥וֹם 
            
    
        
            
                
                    
לְי֥וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·yō·wm
                
                
                     for the day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·yō·wm
         for the day 
    
 
        
            קְ֝רָ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
קְ֝רָ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·rāḇ
                
                
                     of war 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7128 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) battle, war 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·rāḇ
         of war 
    
 
        
            וּמִלְחָמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִלְחָמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mil·ḥā·māh
                
                
                     and battle ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) battle, war 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mil·ḥā·māh
         and battle ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            In which direction is the lightning dispersed, or the east wind scattered over the earth?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
אֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê-
                
                
                     In which 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        335 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) where?, whence? <BR> 2) which?, how? (in prefix with other adverb) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê-
         In which 
    
 
        
            זֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh
         . . . 
    
 
        
            הַ֭דֶּרֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַ֭דֶּרֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·de·reḵ
                
                
                     direction 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·de·reḵ
         direction 
    
 
        
            א֑וֹר 
            
    
        
            
                
                    
א֑וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·wr
                
                
                     is the lightning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        216 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) light <BR> 1a) light of day <BR> 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) <BR> 1c) day-break, dawn, morning light <BR> 1d) daylight <BR> 1e) lightning <BR> 1f) light of lamp <BR> 1g) light of life <BR> 1h) light of prosperity <BR> 1i) light of instruction <BR> 1j) light of face (fig.) <BR> 1k) Jehovah as Israel's light 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·wr
         is the lightning 
    
 
        
            יֵחָ֣לֶק 
            
    
        
            
                
                    
יֵחָ֣לֶק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·ḥā·leq
                
                
                     dispersed , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to divide, apportion <BR> 1a2) to assign, distribute <BR> 1a3) to assign, impart <BR> 1a4) to share <BR> 1a5) to divide up, plunder <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to divide oneself <BR> 1b2) to be divided <BR> 1b3) to assign, distribute <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to divide, apportion <BR> 1c2) to assign, distribute <BR> 1c3) to scatter <BR> 1d) (Pual) to be divided <BR> 1e) (Hiphil) to receive a portion or part <BR> 1f) (Hithpael) to divide among themselves <BR> 2) to be smooth, slippery, deceitful <BR> 2a) (Qal) to be smooth, slippery <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to be smooth <BR> 2b2) to flatter 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·ḥā·leq
         dispersed , 
    
 
        
            קָדִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
קָדִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·ḏîm
                
                
                     or the east wind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) east, east wind <BR> 1a) east (of direction)<BR> 1b) east wind 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·ḏîm
         or the east wind 
    
 
        
            יָפֵ֖ץ 
            
    
        
            
                
                    
יָפֵ֖ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·p̄êṣ
                
                
                     scattered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6327 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scatter, be dispersed, be scattered <BR> 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be scattered <BR> 1b2) to be spread abroad <BR> 1c) (Hiphil) to scatter <BR> 1d) Hithpael) scatter <BR> 2) (Qal) to flow, overflow <BR> 3) to break <BR> 3a) (Polel) to shatter <BR> 3b) (Pilpel) to dash to pieces 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·p̄êṣ
         scattered 
    
 
        
            עֲלֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lê-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lê-
         over 
    
 
        
            אָֽרֶץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽרֶץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     the earth ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         the earth ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Who cuts a channel for the flood or clears a path for the thunderbolt,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         Who 
    
 
        
            פִלַּ֣ג 
            
    
        
            
                
                    
פִלַּ֣ג 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄il·laḡ
                
                
                     cuts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6385 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to divide, split <BR> 1a) (Niphal) to be split, be divided <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to split, cleave <BR> 1b2) to divide 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄il·laḡ
         cuts 
    
 
        
            תְּעָלָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
תְּעָלָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·‘ā·lāh
                
                
                     a channel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8585 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) conduit, water course, trench <BR> 2) healing (of new flesh and skin forming over wound) <BR> 2a) (CLBL) bandage, plaister (for healing of wound) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·‘ā·lāh
         a channel 
    
 
        
            לַשֶּׁ֣טֶף 
            
    
        
            
                
                    
לַשֶּׁ֣טֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    laš·še·ṭep̄
                
                
                     for the flood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7858 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flood, downpour 
                     
                
             
         
     
 
         
        laš·še·ṭep̄
         for the flood 
    
 
        
            וְ֝דֶ֗רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝דֶ֗רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏe·reḵ
                
                
                     or clears a path 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏe·reḵ
         or clears a path 
    
 
        
            לַחֲזִ֥יז 
            
    
        
            
                
                    
לַחֲזִ֥יז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·ḥă·zîz
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2385 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thunderbolt, lightning flash, lightning, storm, cloud 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·ḥă·zîz
         for 
    
 
        
            קֹלֽוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
קֹלֽוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·lō·wṯ
                
                
                     the thunderbolt , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·lō·wṯ
         the thunderbolt , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְ֭הַמְטִיר 
            
    
        
            
                
                    
לְ֭הַמְטִיר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ham·ṭîr
                
                
                     to bring rain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4305 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rain <BR> 1a) (Niphal) to be rained on or upon <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to rain, send rain <BR> 1b2) to rain hail, send hail 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ham·ṭîr
         to bring rain 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     a barren 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         a barren 
    
 
        
            אִ֑ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֑ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         . . . 
    
 
        
            אֶ֣רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֣רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     land , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         land , 
    
 
        
            מִ֝דְבָּ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
מִ֝דְבָּ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miḏ·bār
                
                
                     on a desert 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miḏ·bār
         on a desert 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     where no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         where no 
    
 
        
            אָדָ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     man [lives] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         man [lives] 
    
 
        
            בּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw
                
                
                     , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw
         , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            to satisfy the parched wasteland and make it sprout with tender grass?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְהַשְׂבִּ֣יעַ 
            
    
        
            
                
                    
לְהַשְׂבִּ֣יעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·haś·bî·a‘
                
                
                     to satisfy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·haś·bî·a‘
         to satisfy 
    
 
        
            שֹׁ֭אָה 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁ֭אָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·’āh
                
                
                     the parched 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7722 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) ravage <BR> n f <BR> 2) devastation, ruin, waste <BR> 2a) devastation, ruin <BR> 2b) ruin, waste (of land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·’āh
         the parched 
    
 
        
            וּמְשֹׁאָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
וּמְשֹׁאָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·šō·’āh
                
                
                     wasteland 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4875 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) desolation, ruin 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·šō·’āh
         wasteland 
    
 
        
            וּ֝לְהַצְמִ֗יחַ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝לְהַצְמִ֗יחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·haṣ·mî·aḥ
                
                
                     and make it sprout 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6779 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sprout, spring up, grow up <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to sprout, spring up <BR> 1a1a) of plants <BR> 1a1b) of hair <BR> 1a1c) of speech (fig.) <BR> 1b) (Piel) to grow abundantly or thickly <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to grow <BR> 1c2) to cause to sprout 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·haṣ·mî·aḥ
         and make it sprout 
    
 
        
            מֹ֣צָא 
            
    
        
            
                
                    
מֹ֣צָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·ṣā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring <BR> 1a) a going forth <BR> 1a1) rising (sun), going forth of a command <BR> 1a2) goings forth, those going forth <BR> 1a3) way out, exit <BR> 1b) that which goes forth <BR> 1b1) utterance <BR> 1b2) export <BR> 1c) place of going forth <BR> 1c1) source or spring (of water) <BR> 1c2) place of departure <BR> 1c3) east (of sun) <BR> 1c4) mine (of silver) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·ṣā
         . . . 
    
 
        
            דֶֽשֶׁא׃ 
            
    
        
            
                
                    
דֶֽשֶׁא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏe·še
                
                
                     with tender grass ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1877 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) grass, new grass, green herb, vegetation, young 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏe·še
         with tender grass ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Does the rain have a father? Who has begotten the drops of dew?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לַמָּטָ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
לַמָּטָ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·mā·ṭār
                
                
                     Does the rain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4306 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rain 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·mā·ṭār
         Does the rain 
    
 
        
            הֲיֵשׁ־ 
            
    
        
            
                
                    
הֲיֵשׁ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·yêš-
                
                
                     have 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) being, existence, substance, there is or are <BR> 1a) substance <BR> 1b) existence <BR> 1c) there is or are 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·yêš-
         have 
    
 
        
            אָ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āḇ
                
                
                     a father ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āḇ
         a father ? 
    
 
        
            א֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
א֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ōw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ōw
         . . . 
    
 
        
            מִי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         Who 
    
 
        
            ה֝וֹלִ֗יד 
            
    
        
            
                
                    
ה֝וֹלִ֗יד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·w·lîḏ
                
                
                     has begotten 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·w·lîḏ
         has begotten 
    
 
        
            אֶגְלֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶגְלֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eḡ·lê-
                
                
                     the drops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        96 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) drop, reserve supply, collections, stores 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eḡ·lê-
         the drops 
    
 
        
            טָֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
טָֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭāl
                
                
                     of dew ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dew, night mist 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭāl
         of dew ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            From whose womb does the ice emerge? Who gives birth to the frost from heaven,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִ֭י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֭י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     From whose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         From whose 
    
 
        
            מִבֶּ֣טֶן 
            
    
        
            
                
                    
מִבֶּ֣טֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mib·be·ṭen
                
                
                     womb 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        990 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) belly, womb, body <BR> 1a) belly, abdomen <BR> 1a1) as seat of hunger<BR> 1a2) as seat of mental faculties <BR> 1a3) of depth of Sheol (fig.) <BR> 1b) womb 
                     
                
             
         
     
 
         
        mib·be·ṭen
         womb 
    
 
        
            הַקָּ֑רַח 
            
    
        
            
                
                    
הַקָּ֑רַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qā·raḥ
                
                
                     does the ice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7140 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) frost, ice, ice crystal <BR> 1a) frost (of night) <BR> 1b) ice 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qā·raḥ
         does the ice 
    
 
        
            יָצָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
יָצָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ṣā
                
                
                     emerge ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ṣā
         emerge ? 
    
 
        
            מִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         Who 
    
 
        
            יְלָדֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְלָדֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·lā·ḏōw
                
                
                     gives birth to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·lā·ḏōw
         gives birth to 
    
 
        
            וּכְפֹ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וּכְפֹ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·p̄ōr
                
                
                     the frost 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3713 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bowl, basin <BR> 2) hoar frost, frost 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·p̄ōr
         the frost 
    
 
        
            שָׁ֝מַיִם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֝מַיִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     from heaven , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         from heaven , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            when the waters become hard as stone and the surface of the deep is frozen?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מַ֣יִם 
            
    
        
            
                
                    
מַ֣יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     when the waters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         when the waters 
    
 
        
            יִתְחַבָּ֑אוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִתְחַבָּ֑אוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·ḥab·bā·’ū
                
                
                     become hard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2244 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to withdraw, hide <BR> 1a) (Niphal) to hide oneself <BR> 1b) (Pual) to be forced into hiding <BR> 1c) (Hiphil) to hide <BR> 1d) (Hophal) to be hidden <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to hide oneself, draw back <BR> 1e2) to draw together, thicken, harden 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·ḥab·bā·’ū
         become hard 
    
 
        
            כָּ֭אֶבֶן 
            
    
        
            
                
                    
כָּ֭אֶבֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·’e·ḇen
                
                
                     as stone 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·’e·ḇen
         as stone 
    
 
        
            וּפְנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וּפְנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·nê
                
                
                     and the surface 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·nê
         and the surface 
    
 
        
            תְ֝ה֗וֹם 
            
    
        
            
                
                    
תְ֝ה֗וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·hō·wm
                
                
                     of the deep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8415 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea <BR> 1a) deep (of subterranean waters)<BR> 1b) deep, sea, abysses (of sea) <BR> 1c) primeval ocean, deep <BR> 1d) deep, depth (of river) <BR> 1e) abyss, the grave 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·hō·wm
         of the deep 
    
 
        
            יִתְלַכָּֽדוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִתְלַכָּֽדוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·lak·kā·ḏū
                
                
                     is frozen ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3920 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to capture, take, seize <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to capture, seize <BR> 1a2) to capture (of men) (fig.)<BR> 1a3) to take (by lot) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) to grasp each other 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·lak·kā·ḏū
         is frozen ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Can you bind the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַֽ֭תְקַשֵּׁר 
            
    
        
            
                
                    
הַֽ֭תְקַשֵּׁר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṯ·qaš·šêr
                
                
                     Can you bind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bind, tie, bind together, league together, conspire <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind, confine <BR> 1a2) to league together, conspire <BR> 1b) (Niphal) to be bound, be bound up <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to bind on <BR> 1c2) to bind fast <BR> 1c3) to bind, tie <BR> 1c4) to bind to oneself <BR> 1d) (Pual) robust, vigorous (participle) <BR> 1e) (Hithpael) to conspire 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṯ·qaš·šêr
         Can you bind 
    
 
        
            מַעֲדַנּ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מַעֲדַנּ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘ă·ḏan·nō·wṯ
                
                
                     the chains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4575 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bonds, bands 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘ă·ḏan·nō·wṯ
         the chains 
    
 
        
            כִּימָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
כִּימָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî·māh
                
                
                     of the Pleiades 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3598 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Pleiades, a constellation of seven stars 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî·māh
         of the Pleiades 
    
 
        
            אֽוֹ־ 
            
    
        
            
                
                    
אֽוֹ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ōw-
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ōw-
         or 
    
 
        
            תְּפַתֵּֽחַ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְּפַתֵּֽחַ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·p̄at·tê·aḥ
                
                
                     loosen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to open <BR> 1a) (Qal) to open <BR> 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to free <BR> 1c2) to loosen <BR> 1c3) to open, open oneself <BR> 1d) (Hithpael) to loose oneself <BR> 2) to carve, engrave <BR> 2a) (Piel) to engrave <BR> 2b) (Pual) to be engraved 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·p̄at·tê·aḥ
         loosen 
    
 
        
            מֹשְׁכ֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מֹשְׁכ֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šə·ḵō·wṯ
                
                
                     the belt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4189 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cord 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šə·ḵō·wṯ
         the belt 
    
 
        
            כְּסִ֣יל 
            
    
        
            
                
                    
כְּסִ֣יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·sîl
                
                
                     of Orion ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3685 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) constellation, Orion <BR> 1a) Orion, the constellation <BR> 1b) constellation (general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·sîl
         of Orion ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear and her cubs?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֲתֹצִ֣יא 
            
    
        
            
                
                    
הֲתֹצִ֣יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·ṯō·ṣî
                
                
                     Can you bring forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·ṯō·ṣî
         Can you bring forth 
    
 
        
            מַזָּר֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מַזָּר֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maz·zā·rō·wṯ
                
                
                     the constellations 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4216 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Mazzaroth <BR> 1a) the 12 signs of the Zodiac and their 36 associated constellations 
                     
                
             
         
     
 
         
        maz·zā·rō·wṯ
         the constellations 
    
 
        
            בְּעִתּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּעִתּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘it·tōw
                
                
                     in their seasons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘it·tōw
         in their seasons 
    
 
        
            תַנְחֵֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
תַנְחֵֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯan·ḥêm
                
                
                     or lead out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5148 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lead, guide <BR> 1a) (Qal) to lead, bring <BR> 1b) (Hiphil) to lead, guide 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯan·ḥêm
         or lead out 
    
 
        
            וְ֝עַ֗יִשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝עַ֗יִשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘a·yiš
                
                
                     the Bear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5906 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a constellation <BR> 1a) Great Bear, Ursa Major <BR> 1b) (TWOT) Arcturus 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘a·yiš
         the Bear 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         and 
    
 
        
            בָּנֶ֥יהָ 
            
    
        
            
                
                    
בָּנֶ֥יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·ne·hā
                
                
                     her cubs ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·ne·hā
         her cubs ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do you know the laws of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֲ֭יָדַעְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
הֲ֭יָדַעְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·yā·ḏa‘·tā
                
                
                     Do you know 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·yā·ḏa‘·tā
         Do you know 
    
 
        
            חֻקּ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
חֻקּ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥuq·qō·wṯ
                
                
                     the laws 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2708 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed <BR> 1a) statute 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥuq·qō·wṯ
         the laws 
    
 
        
            שָׁמָ֑יִם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמָ֑יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·mā·yim
                
                
                     of the heavens ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·mā·yim
         of the heavens ? 
    
 
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         . . . 
    
 
        
            תָּשִׂ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
תָּשִׂ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·śîm
                
                
                     Can you set 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·śîm
         Can you set 
    
 
        
            מִשְׁטָר֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁטָר֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·ṭā·rōw
                
                
                     their dominion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rule, authority 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·ṭā·rōw
         their dominion 
    
 
        
            בָאָֽרֶץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָאָֽרֶץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·’ā·reṣ
                
                
                     over the earth ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·’ā·reṣ
         over the earth ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Can you command the clouds so that a flood of water covers you?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֲתָרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
הֲתָרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·ṯā·rîm
                
                
                     Can you command 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·ṯā·rîm
         Can you command 
    
 
        
            קוֹלֶ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
קוֹלֶ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·w·le·ḵā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·w·le·ḵā
         . . . 
    
 
        
            לָעָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
לָעָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·‘āḇ
                
                
                     the clouds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5645 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) darkness, cloud, thicket <BR> 1a) dark cloud <BR> 1b) cloud mass <BR> 1c) thicket (as refuge) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·‘āḇ
         the clouds 
    
 
        
            וְֽשִׁפְעַת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְֽשִׁפְעַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šip̄·‘aṯ-
                
                
                     so that a flood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8229 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) abundance, quantity, multitude 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šip̄·‘aṯ-
         so that a flood 
    
 
        
            מַ֥יִם 
            
    
        
            
                
                    
מַ֥יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     of water 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         of water 
    
 
        
            תְּכַסֶּֽךָּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְּכַסֶּֽךָּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḵas·se·kā
                
                
                     covers you ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḵas·se·kā
         covers you ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Can you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, ‘Here we are’?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַֽתְשַׁלַּ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
הַֽתְשַׁלַּ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṯ·šal·laḥ
                
                
                     Can you send 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṯ·šal·laḥ
         Can you send 
    
 
        
            בְּרָקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
בְּרָקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rā·qîm
                
                
                     the lightning bolts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1300 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lightning <BR> 1a) lightnings, lightning flashes <BR> 1b) of flashing arrow-head (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rā·qîm
         the lightning bolts 
    
 
        
            וְיֵלֵ֑כוּ 
            
    
        
            
                
                    
וְיֵלֵ֑כוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yê·lê·ḵū
                
                
                     on their way ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yê·lê·ḵū
         on their way ? 
    
 
        
            וְיֹאמְר֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְיֹאמְר֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yō·mə·rū
                
                
                     Do they report 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yō·mə·rū
         Do they report 
    
 
        
            לְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     to you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         to you , 
    
 
        
            הִנֵּֽנוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הִנֵּֽנוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hin·nê·nū
                
                
                     ‘ Here we are ’ ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interj<BR> 1) behold, lo, though hypothetical part <BR> 2) if 
                     
                
             
         
     
 
         
        hin·nê·nū
         ‘ Here we are ’ ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Who has put wisdom in the heart or given understanding to the mind?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         . . . 
    
 
        
            נָתַ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯan
                
                
                     given 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯan
         given 
    
 
        
            בִינָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בִינָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·nāh
                
                
                     understanding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, discernment <BR> 1a) act <BR> 1b) faculty <BR> 1c) object <BR> 1d) personified 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·nāh
         understanding 
    
 
        
            לַשֶּׂ֣כְוִי 
            
    
        
            
                
                    
לַשֶּׂ֣כְוִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    laś·śeḵ·wî
                
                
                     to the mind ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7907 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a celestial appearance or phenomenon, mind <BR> 1a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        laś·śeḵ·wî
         to the mind ? 
    
 
        
            מִי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî·šā-
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî·šā-
         Who 
    
 
        
            שָׁ֭ת 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֭ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯ
                
                
                     has put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, lay (hand upon) <BR> 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to <BR> 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform <BR> 1a4) to take one's stand <BR> 1a5) to lay waste <BR> 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯ
         has put 
    
 
        
            חָכְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥāḵ·māh
                
                
                     wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥāḵ·māh
         wisdom 
    
 
        
            בַּטֻּח֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
בַּטֻּח֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baṭ·ṭu·ḥō·wṯ
                
                
                     in the heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2910 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner regions, hidden recesses, inward parts 
                     
                
             
         
     
 
         
        baṭ·ṭu·ḥō·wṯ
         in the heart 
    
 
        
            א֤וֹ 
            
    
        
            
                
                    
א֤וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ōw
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ōw
         or 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Who has the wisdom to count the clouds? Or who can tilt the water jars of the heavens
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         Who 
    
 
        
            בְּחָכְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּחָכְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥā·ḵə·māh
                
                
                     has the wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥā·ḵə·māh
         has the wisdom 
    
 
        
            יְסַפֵּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
יְסַפֵּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·sap·pêr
                
                
                     to count 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5608 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to count, recount, relate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count (things) <BR> 1a2) to number, take account of, reckon <BR> 1b) (Niphal) to be counted, be numbered <BR> 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare <BR> 1c1) to recount (something), rehearse <BR> 1c2) to talk <BR> 1c3) to count exactly or accurately <BR> 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related <BR> n m <BR> 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe <BR> 2a) enumerator, muster-officer, secretary <BR> 2b) learned man, scribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·sap·pêr
         to count 
    
 
        
            שְׁחָקִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
שְׁחָקִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ḥā·qîm
                
                
                     the clouds ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dust, cloud <BR> 1a) fine dust <BR> 1b) (thin) cloud 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ḥā·qîm
         the clouds ? 
    
 
        
            מִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     Or who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         Or who 
    
 
        
            יַשְׁכִּֽיב׃ 
            
    
        
            
                
                    
יַשְׁכִּֽיב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaš·kîḇ
                
                
                     can tilt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7901 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lie down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lie, lie down, lie on <BR> 1a2) to lodge <BR> 1a3) to lie (of sexual relations) <BR> 1a4) to lie down (in death) <BR> 1a5) to rest, relax (fig) <BR> 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) <BR> 1c) (Pual) to be lain with (sexually) <BR> 1d) (Hiphil) to make to lie down <BR> 1e) (Hophal) to be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaš·kîḇ
         can tilt 
    
 
        
            וְנִבְלֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וְנִבְלֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·niḇ·lê
                
                
                     the water jars 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5035 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a skin-bag, jar, pitcher<BR> 1a) skin-bottle, skin <BR> 1b) jar, pitcher (earthen) <BR> 2) harp, lute, guitar, musical instrument 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·niḇ·lê
         the water jars 
    
 
        
            שָׁ֝מַ֗יִם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֝מַ֗יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     of the heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         of the heavens 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            when the dust hardens into a mass and the clods of earth stick together?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עָ֭פָר 
            
    
        
            
                
                    
עָ֭פָר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·p̄ār
                
                
                     when the dust 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6083 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish <BR> 1a) dry or loose earth<BR> 1b) debris <BR> 1c) mortar <BR> 1d) ore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·p̄ār
         when the dust 
    
 
        
            בְּצֶ֣קֶת 
            
    
        
            
                
                    
בְּצֶ֣קֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṣe·qeṯ
                
                
                     hardens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3332 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pour, flow, cast, pour out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour, pour out <BR> 1a2) to cast <BR> 1a3) to flow <BR> 1b) (Hiphil) to pour, pour out <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be poured <BR> 1c2) cast, molten (participle) <BR> 1c3) being firmly established (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṣe·qeṯ
         hardens 
    
 
        
            לַמּוּצָ֑ק 
            
    
        
            
                
                    
לַמּוּצָ֑ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·mū·ṣāq
                
                
                     into a mass 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4165 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a casting 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·mū·ṣāq
         into a mass 
    
 
        
            וּרְגָבִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
וּרְגָבִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·rə·ḡā·ḇîm
                
                
                     and the clods of earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7263 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) clod (of earth) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·rə·ḡā·ḇîm
         and the clods of earth 
    
 
        
            יְדֻבָּֽקוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְדֻבָּֽקוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏub·bā·qū
                
                
                     stick together ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1692 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cling, cleave to <BR> 1a2) to stay with <BR> 1b) (Pual) to be joined together <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to cleave to <BR> 1c2) to pursue closely <BR> 1c3) to overtake <BR> 1d) (Hophal) to be made to cleave 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏub·bā·qū
         stick together ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Can you hunt the prey for a lioness or satisfy the hunger of young lions
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֲתָצ֣וּד 
            
    
        
            
                
                    
הֲתָצ֣וּד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·ṯā·ṣūḏ
                
                
                     Can you hunt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6679 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hunt <BR> 1a) (Qal) to hunt <BR> 1b) (Poel) to hunt, hunt eagerly or keenly <BR> 1c) (Hithpael) take provision 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·ṯā·ṣūḏ
         Can you hunt 
    
 
        
            טָ֑רֶף 
            
    
        
            
                
                    
טָ֑רֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·rep̄
                
                
                     the prey 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2964 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prey, food, leaf <BR> 1a) prey <BR> 1b) food <BR> 1c) leaf 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·rep̄
         the prey 
    
 
        
            לְלָבִ֣יא 
            
    
        
            
                
                    
לְלָבִ֣יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·lā·ḇî
                
                
                     for a lioness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) lion <BR> n f <BR> 2) lioness 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·lā·ḇî
         for a lioness 
    
 
        
            תְּמַלֵּֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְּמַלֵּֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·mal·lê
                
                
                     or satisfy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·mal·lê
         or satisfy 
    
 
        
            וְחַיַּ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְחַיַּ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥay·yaṯ
                
                
                     the hunger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥay·yaṯ
         the hunger 
    
 
        
            כְּפִירִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
כְּפִירִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·p̄î·rîm
                
                
                     of young lions 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3715 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) young lion <BR> 2) village 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·p̄î·rîm
         of young lions 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            when they crouch in their dens and lie in wait in the thicket?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     when 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         when 
    
 
        
            יָשֹׁ֥חוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָשֹׁ֥חוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·šō·ḥū
                
                
                     they crouch 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7817 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bow, crouch, bow down, be bowed down <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to be bowed down, be prostrated, be humbled <BR> 1a2) to bow (in homage) <BR> 1a3) to bow (of mourner) <BR> 1a4) to crouch (of wild beast in lair) <BR> 1b) (Niphal) to be prostrated, be humbled, be reduced, be weakened, proceed humbly, be bowed down <BR> 1c) (Hiphil) to prostrate, lay low, bow down <BR> 1d) (Hithpolel) to be cast down, be despairing 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·šō·ḥū
         they crouch 
    
 
        
            בַמְּעוֹנ֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
בַמְּעוֹנ֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇam·mə·‘ō·w·nō·wṯ
                
                
                     in their dens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4585 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dwelling, habitation, refuge <BR> 1a) den, lair (of animals) <BR> 1b) dwelling-place (of God) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇam·mə·‘ō·w·nō·wṯ
         in their dens 
    
 
        
            יֵשְׁב֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵשְׁב֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·šə·ḇū
                
                
                     and lie 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·šə·ḇū
         and lie 
    
 
        
            לְמוֹ־ 
            
    
        
            
                
                    
לְמוֹ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mōw-
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        3926 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) at, to, for, in, of, by, in reference to <BR> 1a) poetic form of inseparable preposition 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mōw-
         in 
    
 
        
            אָֽרֶב׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽרֶב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reḇ
                
                
                     wait 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        695 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a lying-in-wait <BR> 2) covert, lair, den 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reḇ
         wait 
    
 
        
            בַסֻּכָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
בַסֻּכָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇas·suk·kāh
                
                
                     in the thicket ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5521 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thicket, covert, booth <BR> 1a) thicket <BR> 1b) booth (rude or temporary shelter) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇas·suk·kāh
         in the thicket ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Who provides food for the raven when its young cry out to God as they wander about for lack of food?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         Who 
    
 
        
            יָכִ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
יָכִ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḵîn
                
                
                     provides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḵîn
         provides 
    
 
        
            צֵ֫יד֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
צֵ֫יד֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣê·ḏōw
                
                
                     food 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6718 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hunting, game <BR> 1a) hunting <BR> 1b) game hunted <BR> 2) provision, food <BR> 2a) provision, food, food-supply 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣê·ḏōw
         food 
    
 
        
            לָעֹרֵ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
לָעֹרֵ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·‘ō·rêḇ
                
                
                     for the raven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6158 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) raven 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·‘ō·rêḇ
         for the raven 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     when 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         when 
    
 
        
            יְלָדוֹ 
            
    
        
            
                
                    
יְלָדוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·lå̄·ḏō
                
                
                     its young 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3206 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) child, son, boy, offspring, youth <BR> 1a) child, son, boy <BR> 1b) child, children <BR> 1c) descendants <BR> 1d) youth <BR> 1e) apostate Israelites (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·lå̄·ḏō
         its young 
    
 
        
            יְשַׁוֵּ֑עוּ 
            
    
        
            
                
                    
יְשַׁוֵּ֑עוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šaw·wê·‘ū
                
                
                     cry out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to cry out (for help), shout 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šaw·wê·‘ū
         cry out 
    
 
        
            אֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl
         to 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         God 
    
 
        
            יִ֝תְע֗וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִ֝תְע֗וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·‘ū
                
                
                     as they wander about 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to err, wander, go astray, stagger <BR> 1a) (Qal) to err <BR> 1a1) to wander about (physically) <BR> 1a2) of intoxication <BR> 1a3) of sin (ethically) <BR> 1a4) wandering (of the mind) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard) <BR> 1b2) to be led astray (ethically) <BR> 1c) (Hiphil) to cause to wander <BR> 1c1) to cause to wander about (physically) <BR> 1c2) to cause to wander (of intoxication) <BR> 1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·‘ū
         as they wander about 
    
 
        
            לִבְלִי־ 
            
    
        
            
                
                    
לִבְלִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liḇ·lî-
                
                
                     for lack of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) wearing out <BR> adv of negation <BR> 2) without, no, not 
                     
                
             
         
     
 
         
        liḇ·lî-
         for lack of 
    
 
        
            אֹֽכֶל׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֹֽכֶל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ḵel
                
                
                     food ? [’’] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        400 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) food <BR> 1a) cereal <BR> 1b) meat <BR> 2) food supply <BR> 3) meal, dinner 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ḵel
         food ? [’’]