This is the vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חֲזוֹן֙ 
            
    
        
            
                
                    
חֲזוֹן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·zō·wn
                
                
                     [This is] the vision 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2377 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) vision <BR> 1a) vision (in ecstatic state) <BR> 1b) vision (in night) <BR> 1c) vision, oracle, prophecy (divine communication) <BR> 1d) vision (as title of book of prophecy) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·zō·wn
         [This is] the vision 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     concerning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         concerning 
    
 
        
            יְהוּדָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     Judah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         Judah 
    
 
        
            וִירוּשָׁלִָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
וִירוּשָׁלִָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·rū·šā·lim
                
                
                     and Jerusalem 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·rū·šā·lim
         and Jerusalem 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            יְשַֽׁעְיָ֣הוּ 
            
    
        
            
                
                    
יְשַֽׁעְיָ֣הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ša‘·yā·hū
                
                
                     Isaiah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3470 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Isaiah or Jesaiah or Jeshaiah = |Jehovah has saved|<BR> 1) the major prophet, son of Amoz, who prophesied concerning Judah and Jerusalem during the days of kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah; author of the prophetic book by his name; tradition has it that he was sawn asunder in the trunk of a carob tree by king Manasseh and that this is the incident referred to in Heb 11:37 <BR> 2) son of Hananiah, brother of Pelatiah, and grandson of Zerubbabel <BR> 3) a Benjamite <BR> 4) one of the 6 sons of Jeduthun <BR> 5) son of Rehabiah, a descendant of Moses through Gershom, and an ancestor of a Levite treasurer in the time of David <BR> 6) son of Athaliah and chief of the house of Elam who returned with Ezra <BR> 7) a chief of the descendants of Merari who returned with Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ša‘·yā·hū
         Isaiah 
    
 
        
            בֶן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇen-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇen-
         son 
    
 
        
            אָמ֔וֹץ 
            
    
        
            
                
                    
אָמ֔וֹץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mō·wṣ
                
                
                     of Amoz 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        531 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Amoz = |strong|<BR> 1) father of Isaiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mō·wṣ
         of Amoz 
    
 
        
            חָזָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
חָזָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·zāh
                
                
                     saw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see, behold <BR> 1a2) to see as a seer in the ecstatic state <BR> 1a3) to see, perceive <BR> 1a3a) with the intelligence <BR> 1a3b) to see (by experience) <BR> 1a3c) to provide 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·zāh
         saw 
    
 
        
            בִּימֵ֨י 
            
    
        
            
                
                    
בִּימֵ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·mê
                
                
                     during the reigns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·mê
         during the reigns 
    
 
        
            עֻזִּיָּ֧הוּ 
            
    
        
            
                
                    
עֻזִּיָּ֧הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘uz·zî·yā·hū
                
                
                     of Uzziah , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Uzziah = |my strength is Jehovah|<BR> 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Azariah' <BR> 2) a Kohathite Levite and ancestor of Samuel <BR> 3) a priest of the sons of Harim who took a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a Judaite, father of Athaiah or Uthai <BR> 5) father of Jehonathan, one of David's overseers 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘uz·zî·yā·hū
         of Uzziah , 
    
 
        
            יוֹתָ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
יוֹתָ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ṯām
                
                
                     Jotham , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jotham = |Jehovah is perfect|<BR> 1) son of king Uzziah of Judah by Jerushah; king of Judah for 16 years and contemporary with Isaiah and king Pekah of Israel <BR> 2) son of Jahdai and a descendant of Caleb and Judah <BR> 3) youngest son of Gideon who escaped from the massacre of his brothers 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ṯām
         Jotham , 
    
 
        
            אָחָ֥ז 
            
    
        
            
                
                    
אָחָ֥ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḥāz
                
                
                     Ahaz , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        271 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ahaz = |he has grasped|<BR> 1) king of Judah, son Jotham, father of Hezekiah <BR> 2) a Benjamite, son of Micah, and great grandson of Jonathan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḥāz
         Ahaz , 
    
 
        
            יְחִזְקִיָּ֖הוּ 
            
    
        
            
                
                    
יְחִזְקִיָּ֖הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḥiz·qî·yā·hū
                
                
                     and Hezekiah , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2396 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|<BR> 1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices <BR> 2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet <BR> 3) son of Neariah, a descendant of David <BR> 4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḥiz·qî·yā·hū
         and Hezekiah , 
    
 
        
            מַלְכֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·ḵê
                
                
                     kings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·ḵê
         kings 
    
 
        
            יְהוּדָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     of Judah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         of Judah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שִׁמְע֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁמְע֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šim·‘ū
                
                
                     Listen , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šim·‘ū
         Listen , 
    
 
        
            שָׁמַ֙יִם֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֙יִם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ma·yim
                
                
                     O heavens , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ma·yim
         O heavens , 
    
 
        
            וְהַאֲזִ֣ינִי 
            
    
        
            
                
                    
וְהַאֲזִ֣ינִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ha·’ă·zî·nî
                
                
                     and give ear , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        238 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hear, listen <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to hear, listen, give ear <BR> 1a2) to be obedient, harken <BR> 1a3) to hear or listen to prayers (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ha·’ă·zî·nî
         and give ear , 
    
 
        
            אֶ֔רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֔רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     O earth , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         O earth , 
    
 
        
            כִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         for 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            דִּבֵּ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
דִּבֵּ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dib·bêr
                
                
                     has spoken : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        dib·bêr
         has spoken : 
    
 
        
            גִּדַּ֣לְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
גִּדַּ֣לְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gid·dal·tî
                
                
                     “ I have raised 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1431 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grow up <BR> 1a2) to become great <BR> 1a3) to be magnified <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cause to grow <BR> 1b2) to make great, powerful <BR> 1b3) to magnify <BR> 1c) (Pual) to be brought up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to make great <BR> 1d2) to magnify <BR> 1d3) to do great things <BR> 1e) (Hithpael) to magnify oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        gid·dal·tî
         “ I have raised 
    
 
        
            בָּנִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
בָּנִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·nîm
                
                
                     children 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·nîm
         children 
    
 
        
            וְרוֹמַ֔מְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
וְרוֹמַ֔מְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·rō·w·mam·tî
                
                
                     and brought them up , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·rō·w·mam·tî
         and brought them up , 
    
 
        
            וְהֵ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וְהֵ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hêm
                
                
                     but they 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hêm
         but they 
    
 
        
            פָּ֥שְׁעוּ 
            
    
        
            
                
                    
פָּ֥שְׁעוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·šə·‘ū
                
                
                     have rebelled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rebel, transgress, revolt <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rebel, revolt <BR> 1a2) to transgress <BR> 1b) (Niphal) to be rebelled against 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·šə·‘ū
         have rebelled 
    
 
        
            בִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
בִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî
                
                
                     against Me . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî
         against Me . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שׁוֹר֙ 
            
    
        
            
                
                    
שׁוֹר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·wr
                
                
                     The ox 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7794 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ox, bull, a head of cattle <BR> 1a) for plowing, for food, as sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·wr
         The ox 
    
 
        
            יָדַ֥ע 
            
    
        
            
                
                    
יָדַ֥ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏa‘
                
                
                     knows 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏa‘
         knows 
    
 
        
            קֹנֵ֔הוּ 
            
    
        
            
                
                    
קֹנֵ֔הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·nê·hū
                
                
                     its owner , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7069 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to get, acquire, create, buy, possess <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to get, acquire, obtain <BR> 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people <BR> 1a1a1) possessor <BR> 1a1b) of Eve acquiring <BR> 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom <BR> 1a2) to buy <BR> 1b) (Niphal) to be bought <BR> 1c) (Hiphil) to cause to possess 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·nê·hū
         its owner , 
    
 
        
            וַחֲמ֖וֹר 
            
    
        
            
                
                    
וַחֲמ֖וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·ḥă·mō·wr
                
                
                     and the donkey 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2543 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (he) ass 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·ḥă·mō·wr
         and the donkey 
    
 
        
            בְּעָלָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
בְּעָלָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ā·lāw
                
                
                     its master’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1167 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) owner, husband, lord <BR> 1a) owner <BR> 1b) a husband <BR> 1c) citizens, inhabitants <BR> 1d) rulers, lords <BR> 1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams) <BR> 1f) lord (used of foreign gods) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ā·lāw
         its master’s 
    
 
        
            אֵב֣וּס 
            
    
        
            
                
                    
אֵב֣וּס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·ḇūs
                
                
                     manger , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        18 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) crib, manger, feeding trough 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·ḇūs
         manger , 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     but Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         but Israel 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     does not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         does not 
    
 
        
            יָדַ֔ע 
            
    
        
            
                
                    
יָדַ֔ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏa‘
                
                
                     know ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏa‘
         know ; 
    
 
        
            עַמִּ֖י 
            
    
        
            
                
                    
עַמִּ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mî
                
                
                     My people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mî
         My people 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         do not 
    
 
        
            הִתְבּוֹנָֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הִתְבּוֹנָֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiṯ·bō·w·nān
                
                
                     understand . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiṯ·bō·w·nān
         understand . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            ה֣וֹי׀ 
            
    
        
            
                
                    
ה֣וֹי׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·w
                
                
                     Alas , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        1945 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·w
         Alas , 
    
 
        
            חֹטֵ֗א 
            
    
        
            
                
                    
חֹטֵ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·ṭê
                
                
                     O sinful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to miss <BR> 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty <BR> 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to bear loss <BR> 1b2) to make a sin-offering <BR> 1b3) to purify from sin <BR> 1b4) to purify from uncleanness <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to miss the mark <BR> 1c2) to induce to sin, cause to sin <BR> 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way <BR> 1d2) to purify oneself from uncleanness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·ṭê
         O sinful 
    
 
        
            גּ֣וֹי 
            
    
        
            
                
                    
גּ֣וֹי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gō·w
                
                
                     nation , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations| 
                     
                
             
         
     
 
         
        gō·w
         nation , 
    
 
        
            עַ֚ם 
            
    
        
            
                
                    
עַ֚ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am
                
                
                     a people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am
         a people 
    
 
        
            כֶּ֣בֶד 
            
    
        
            
                
                    
כֶּ֣בֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ke·ḇeḏ
                
                
                     laden 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3515 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heavy, great <BR> 1a) heavy <BR> 1b) massive, abundant, numerous<BR> 1c) heavy, dull <BR> 1d) hard, difficult, burdensome <BR> 1e) very oppressive, numerous, rich 
                     
                
             
         
     
 
         
        ke·ḇeḏ
         laden 
    
 
        
            עָוֺ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
עָוֺ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·wōn
                
                
                     with iniquity , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5771 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·wōn
         with iniquity , 
    
 
        
            זֶ֣רַע 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֣רַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ze·ra‘
                
                
                     a brood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seed, sowing, offspring <BR> 1a) a sowing <BR> 1b) seed <BR> 1c) semen virile <BR> 1d) offspring, descendants, posterity, children <BR> 1e) of moral quality <BR> 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) <BR> 1f) sowing time (by meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ze·ra‘
         a brood 
    
 
        
            מְרֵעִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
מְרֵעִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·rê·‘îm
                
                
                     of evildoers , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7489 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be bad, be evil <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to be displeasing <BR> 1a2) to be sad <BR> 1a3) to be injurious, be evil <BR> 1a4) to be wicked, be evil (ethically) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to do an injury or hurt <BR> 1b2) to do evil or wickedly <BR> 1b3) mischief (participle) <BR> 2) to break, shatter <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to break <BR> 2a2) broken (participle) <BR> 2a3) to be broken <BR> 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·rê·‘îm
         of evildoers , 
    
 
        
            בָּנִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
בָּנִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·nîm
                
                
                     children 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·nîm
         children 
    
 
        
            מַשְׁחִיתִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
מַשְׁחִיתִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maš·ḥî·ṯîm
                
                
                     of depravity ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7843 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay<BR> 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to spoil, ruin <BR> 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to spoil, ruin, destroy <BR> 1c2) to pervert, corrupt (morally) <BR> 1c3) destroyer (participle) <BR> 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        maš·ḥî·ṯîm
         of depravity ! 
    
 
        
            עָזְב֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
עָזְב֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·zə·ḇū
                
                
                     They have forsaken 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5800 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to leave, loose, forsake<BR> 1a) (Qal) to leave <BR> 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone <BR> 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise <BR> 1a3) to let loose, set free, let go, free <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be left to <BR> 1b2) to be forsaken <BR> 1c) (Pual) to be deserted <BR> 2) to restore, repair <BR> 2a) (Qal) to repair 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·zə·ḇū
         They have forsaken 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            יְהוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD ; 
    
 
        
            נִֽאֲצ֛וּ 
            
    
        
            
                
                    
נִֽאֲצ֛וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ni·’ă·ṣū
                
                
                     they have despised 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5006 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to spurn, contemn, despise, abhor <BR> 1a) (Qal) to spurn, contemn <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to spurn <BR> 1b2) to cause to contemn <BR> 1c) (Hiphil) to spurn <BR> 1d) (Hithpolel) to be contemned 
                     
                
             
         
     
 
         
        ni·’ă·ṣū
         they have despised 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            קְד֥וֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
קְד֥וֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ḏō·wōš
                
                
                     the Holy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6918 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ḏō·wōš
         the Holy 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     One of Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         One of Israel 
    
 
        
            נָזֹ֥רוּ 
            
    
        
            
                
                    
נָזֹ֥רוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·zō·rū
                
                
                     [and] turned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2114 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strange, be a stranger <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become estranged <BR> 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) <BR> 1a3) loathsome (of breath) (participle) <BR> 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) <BR> 1b) (Niphal) to be estranged <BR> 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·zō·rū
         [and] turned 
    
 
        
            אָחֽוֹר׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָחֽוֹר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḥō·wr
                
                
                     their backs on Him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        268 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the back side, the rear <BR> 1a) backwards <BR> 1b) hereafter (of time) <BR> 1c) behind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḥō·wr
         their backs on Him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     Why 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         Why 
    
 
        
            מֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    meh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        meh
         . . . 
    
 
        
            ע֖וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֖וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     do you want more 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         do you want more 
    
 
        
            תֻכּ֛וּ 
            
    
        
            
                
                    
תֻכּ֛וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯuk·kū
                
                
                     beatings ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hofal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯuk·kū
         beatings ? 
    
 
        
            תּוֹסִ֣יפוּ 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹסִ֣יפוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·sî·p̄ū
                
                
                     Why do you keep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·sî·p̄ū
         Why do you keep 
    
 
        
            סָרָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
סָרָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·rāh
                
                
                     rebelling ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apostasy, defection, turning aside, withdrawal <BR> 1a) defection (of moral or legal offenses) <BR> 1b) apostasy <BR> 1c) withdrawal (negated) 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·rāh
         rebelling ? 
    
 
        
            רֹ֣אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
רֹ֣אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rōš
                
                
                     Your head 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rōš
         Your head 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     has a massive 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         has a massive 
    
 
        
            לָחֳלִ֔י 
            
    
        
            
                
                    
לָחֳלִ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḥo·lî
                
                
                     wound , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2483 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sickness 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḥo·lî
         wound , 
    
 
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     and your whole 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         and your whole 
    
 
        
            לֵבָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵבָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·ḇāḇ
                
                
                     heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3824 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·ḇāḇ
         heart 
    
 
        
            דַּוָּֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
דַּוָּֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    daw·wāy
                
                
                     is afflicted . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) faint (of heart) 
                     
                
             
         
     
 
         
        daw·wāy
         is afflicted . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            From the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness—only wounds and welts and festering sores neither cleansed nor bandaged nor soothed with oil.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִכַּף־ 
            
    
        
            
                
                    
מִכַּף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mik·kap̄-
                
                
                     From the sole 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3709 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mik·kap̄-
         From the sole 
    
 
        
            רֶ֤גֶל 
            
    
        
            
                
                    
רֶ֤גֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    re·ḡel
                
                
                     of your foot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        re·ḡel
         of your foot 
    
 
        
            וְעַד־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḏ-
                
                
                     to the top 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḏ-
         to the top 
    
 
        
            רֹאשׁ֙ 
            
    
        
            
                
                    
רֹאשׁ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rōš
                
                
                     of your head , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rōš
         of your head , 
    
 
        
            אֵֽין־ 
            
    
        
            
                
                    
אֵֽין־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ên-
                
                
                     [there is] no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ên-
         [there is] no 
    
 
        
            בּ֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בּ֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw
         
    
 
        
            מְתֹ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
מְתֹ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ṯōm
                
                
                     soundness — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4974 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soundness, entirety, entire 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ṯōm
         soundness — 
    
 
        
            פֶּ֥צַע 
            
    
        
            
                
                    
פֶּ֥צַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pe·ṣa‘
                
                
                     only wounds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6482 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bruise, wound 
                     
                
             
         
     
 
         
        pe·ṣa‘
         only wounds 
    
 
        
            וְחַבּוּרָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְחַבּוּרָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥab·bū·rāh
                
                
                     and welts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2250 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bruise, stripe, wound, blow 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥab·bū·rāh
         and welts 
    
 
        
            טְרִיָּ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
טְרִיָּ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·rî·yāh
                
                
                     and festering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fresh, new 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·rî·yāh
         and festering 
    
 
        
            וּמַכָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
וּמַכָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mak·kāh
                
                
                     sores 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blow, wound, slaughter <BR> 1a) blow, stripe <BR> 1b) beating, scourging <BR> 1c) wound <BR> 1d) slaughter <BR> 1e) defeat, conquest <BR> 1f) plague 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mak·kāh
         sores 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     neither 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         neither 
    
 
        
            זֹ֙רוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
זֹ֙רוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zō·rū
                
                
                     cleansed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - QalPass - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2115 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to press, squeeze, crush, press down and out <BR> 1a) to close up (of a wound) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zō·rū
         cleansed 
    
 
        
            וְלֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     nor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         nor 
    
 
        
            חֻבָּ֔שׁוּ 
            
    
        
            
                
                    
חֻבָּ֔שׁוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥub·bā·šū
                
                
                     bandaged 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2280 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind, bind on <BR> 1a2) to bind up <BR> 1b) (Piel) to bind, restrain <BR> 1c) (Pual) to be bound up 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥub·bā·šū
         bandaged 
    
 
        
            וְלֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     nor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         nor 
    
 
        
            רֻכְּכָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
רֻכְּכָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ruk·kə·ḵāh
                
                
                     soothed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7401 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be tender, be soft, be weak <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be tender, be weak (of heart)<BR> 1a1a) to be timid, be fearful <BR> 1a1b) to be softened, be penitent <BR> 1a2) to be soft (of treacherous words) <BR> 1b) (Pual) to be softened <BR> 1c) (Hiphil) to cause to be weak <BR> 1d) (Niphal) tender 
                     
                
             
         
     
 
         
        ruk·kə·ḵāh
         soothed 
    
 
        
            בַּשָּֽׁמֶן׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּשָּֽׁמֶן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baš·šā·men
                
                
                     with oil . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        baš·šā·men
         with oil . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Your land is desolate; your cities are burned with fire. Foreigners devour your fields before you—a desolation demolished by strangers.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַרְצְכֶ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אַרְצְכֶ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ṣə·ḵem
                
                
                     Your land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ṣə·ḵem
         Your land 
    
 
        
            שְׁמָמָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמָמָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mā·māh
                
                
                     is desolate ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) devastation, waste, desolation 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mā·māh
         is desolate ; 
    
 
        
            עָרֵיכֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
עָרֵיכֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rê·ḵem
                
                
                     your cities 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rê·ḵem
         your cities 
    
 
        
            שְׂרֻפ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
שְׂרֻפ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śə·ru·p̄ō·wṯ
                
                
                     [are] burned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8313 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to burn <BR> 1a) (Qal) to burn <BR> 1b) (Niphal) to be burned <BR> 1c) (Piel) burner, burning (participle) <BR> 1d) (Pual) to be burnt up, be burned 
                     
                
             
         
     
 
         
        śə·ru·p̄ō·wṯ
         [are] burned 
    
 
        
            אֵ֑שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֑שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êš
                
                
                     with fire . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êš
         with fire . 
    
 
        
            זָרִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
זָרִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·rîm
                
                
                     Foreigners 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2114 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strange, be a stranger <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become estranged <BR> 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) <BR> 1a3) loathsome (of breath) (participle) <BR> 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) <BR> 1b) (Niphal) to be estranged <BR> 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·rîm
         Foreigners 
    
 
        
            אֹכְלִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
אֹכְלִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ḵə·lîm
                
                
                     devour 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ḵə·lîm
         devour 
    
 
        
            אֹתָ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯāh
         - 
    
 
        
            אַדְמַתְכֶ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
אַדְמַתְכֶ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḏ·maṯ·ḵem
                
                
                     your fields 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        127 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ground, land <BR> 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) <BR> 1b) piece of ground, a specific plot of land <BR> 1c) earth substance (for building or constructing) <BR> 1d) ground as earth's visible surface <BR> 1e) land, territory, country <BR> 1f) whole inhabited earth <BR> 1g) city in Naphtali 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḏ·maṯ·ḵem
         your fields 
    
 
        
            לְנֶגְדְּכֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְנֶגְדְּכֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·neḡ·də·ḵem
                
                
                     before you — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5048 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) what is conspicuous, what is in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, straight forward, before, in sight of <BR> 3) in front of oneself, straightforward <BR> 4) before your face, in your view or purpose <BR> with prep <BR> 5) what is in front of, corresponding to <BR> 6) in front of, before <BR> 7) in the sight or presence of <BR> 8) parallel to <BR> 9) over, for <BR> 10) in front, opposite <BR> 11) at a distance <BR> prep <BR> 12) from the front of, away from <BR> 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from <BR> 14) from before, in front of <BR> 15) as far as the front of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·neḡ·də·ḵem
         before you — 
    
 
        
            וּשְׁמָמָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁמָמָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·mā·māh
                
                
                     a desolation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) devastation, waste, desolation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·mā·māh
         a desolation 
    
 
        
            כְּמַהְפֵּכַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
כְּמַהְפֵּכַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mah·pê·ḵaṯ
                
                
                     demolished 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4114 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) overthrow, destruction <BR> 1a) always of Sodom and Gomorrah 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mah·pê·ḵaṯ
         demolished 
    
 
        
            זָרִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
זָרִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·rîm
                
                
                     by strangers . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2114 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strange, be a stranger <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become estranged <BR> 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) <BR> 1a3) loathsome (of breath) (participle) <BR> 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) <BR> 1b) (Niphal) to be estranged <BR> 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·rîm
         by strangers . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And the Daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בַת־ 
            
    
        
            
                
                    
בַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇaṯ-
                
                
                     And the Daughter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇaṯ-
         And the Daughter 
    
 
        
            צִיּ֖וֹן 
            
    
        
            
                
                    
צִיּ֖וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣî·yō·wn
                
                
                     of Zion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6726 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zion = |parched place|<BR> 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣî·yō·wn
         of Zion 
    
 
        
            וְנוֹתְרָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וְנוֹתְרָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nō·wṯ·rāh
                
                
                     is abandoned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3498 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nō·wṯ·rāh
         is abandoned 
    
 
        
            כְּסֻכָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
כְּסֻכָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·suk·kāh
                
                
                     like a shelter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5521 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thicket, covert, booth <BR> 1a) thicket <BR> 1b) booth (rude or temporary shelter) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·suk·kāh
         like a shelter 
    
 
        
            בְכָ֑רֶם 
            
    
        
            
                
                    
בְכָ֑רֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ḵā·rem
                
                
                     in a vineyard , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3754 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) vineyard 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ḵā·rem
         in a vineyard , 
    
 
        
            כִּמְלוּנָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
כִּמְלוּנָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kim·lū·nāh
                
                
                     like a shack 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4412 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lodge, hut 
                     
                
             
         
     
 
         
        kim·lū·nāh
         like a shack 
    
 
        
            בְמִקְשָׁ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
בְמִקְשָׁ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·miq·šāh
                
                
                     in a cucumber field , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) place or field of cucumbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·miq·šāh
         in a cucumber field , 
    
 
        
            כְּעִ֥יר 
            
    
        
            
                
                    
כְּעִ֥יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·‘îr
                
                
                     like a city 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·‘îr
         like a city 
    
 
        
            נְצוּרָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
נְצוּרָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṣū·rāh
                
                
                     besieged . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to guard, watch, watch over, keep <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to watch, guard, keep <BR> 1a2) to preserve, guard from dangers <BR> 1a3) to keep, observe, guard with fidelity <BR> 1a4) to guard, keep secret <BR> 1a5) to be kept close, be blockaded <BR> 1a6) watchman (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṣū·rāh
         besieged . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׂרִ֖יד 
            
    
        
            
                
                    
שָׂרִ֖יד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·rîḏ
                
                
                     survivors , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8300 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) survivor, remnant, that which is left <BR> 1a) survivor 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·rîḏ
         survivors , 
    
 
        
            הָיִ֔ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
הָיִ֔ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yî·nū
                
                
                     we would have become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yî·nū
         we would have become 
    
 
        
            כִּסְדֹ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
כִּסְדֹ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kis·ḏōm
                
                
                     like Sodom , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sodom = |burning|<BR> 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment 
                     
                
             
         
     
 
         
        kis·ḏōm
         like Sodom , 
    
 
        
            דָּמִֽינוּ׃ס 
            
    
        
            
                
                    
דָּמִֽינוּ׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·mî·nū
                
                
                     we would have resembled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1819 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be like, resemble <BR> 1a) (Qal) to be like, resemble <BR> 1b) (Piel)<BR> 1b1) to liken, compare <BR> 1b2) to imagine, think <BR> 1c) (Hithpael) to make oneself like <BR> 1d) (Niphal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·mî·nū
         we would have resembled 
    
 
        
            לַעֲמֹרָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲמֹרָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·mō·rāh
                
                
                     Gomorrah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6017 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gomorrah = |submersion|<BR> 1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven<BR> 1a) of iniquity (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·mō·rāh
         Gomorrah . 
    
 
        
            לוּלֵי֙ 
            
    
        
            
                
                    
לוּלֵי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lū·lê
                
                
                     Unless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3884 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) unless, if not, except 
                     
                
             
         
     
 
         
        lū·lê
         Unless 
    
 
        
            יְהוָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            צְבָא֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
צְבָא֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḇā·’ō·wṯ
                
                
                     of Hosts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6635 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that which goes forth, army, war, warfare, host <BR> 1a) army, host <BR> 1a1) host (of organised army) <BR> 1a2) host (of angels) <BR> 1a3) of sun, moon, and stars <BR> 1a4) of whole creation <BR> 1b) war, warfare, service, go out to war <BR> 1c) service 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḇā·’ō·wṯ
         of Hosts 
    
 
        
            הוֹתִ֥יר 
            
    
        
            
                
                    
הוֹתִ֥יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·w·ṯîr
                
                
                     had left 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3498 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·w·ṯîr
         had left 
    
 
        
            לָ֛נוּ 
            
    
        
            
                
                    
לָ֛נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·nū
                
                
                     us 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·nū
         us 
    
 
        
            כִּמְעָ֑ט 
            
    
        
            
                
                    
כִּמְעָ֑ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kim·‘āṭ
                
                
                     a few 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4592 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) littleness, few, a little, fewness <BR> 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little <BR> 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth 
                     
                
             
         
     
 
         
        kim·‘āṭ
         a few 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שִׁמְע֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁמְע֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šim·‘ū
                
                
                     Hear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šim·‘ū
         Hear 
    
 
        
            דְבַר־ 
            
    
        
            
                
                    
דְבַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·ḇar-
                
                
                     the word 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·ḇar-
         the word 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD , 
    
 
        
            קְצִינֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
קְצִינֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ṣî·nê
                
                
                     you rulers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7101 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chief, ruler, commander <BR> 1a) chief, commander (in war) <BR> 1b) dictator <BR> 1c) ruler (of one in authority) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ṣî·nê
         you rulers 
    
 
        
            סְדֹ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
סְדֹ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sə·ḏōm
                
                
                     of Sodom ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sodom = |burning|<BR> 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment 
                     
                
             
         
     
 
         
        sə·ḏōm
         of Sodom ; 
    
 
        
            הַאֲזִ֛ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
הַאֲזִ֛ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·’ă·zî·nū
                
                
                     listen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        238 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hear, listen <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to hear, listen, give ear <BR> 1a2) to be obedient, harken <BR> 1a3) to hear or listen to prayers (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·’ă·zî·nū
         listen 
    
 
        
            תּוֹרַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹרַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·raṯ
                
                
                     to the instruction 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) law, direction, instruction <BR> 1a) instruction, direction (human or divine) <BR> 1a1) body of prophetic teaching <BR> 1a2) instruction in Messianic age <BR> 1a3) body of priestly direction or instruction <BR> 1a4) body of legal directives <BR> 1b) law <BR> 1b1) law of the burnt offering <BR> 1b2) of special law, codes of law <BR> 1c) custom, manner <BR> 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·raṯ
         to the instruction 
    
 
        
            אֱלֹהֵ֖ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהֵ֖ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hê·nū
                
                
                     of our God , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hê·nū
         of our God , 
    
 
        
            עַ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
עַ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am
                
                
                     you people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am
         you people 
    
 
        
            עֲמֹרָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
עֲמֹרָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·mō·rāh
                
                
                     of Gomorrah ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6017 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gomorrah = |submersion|<BR> 1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven<BR> 1a) of iniquity (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·mō·rāh
         of Gomorrah ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לָמָּה־ 
            
    
        
            
                
                    
לָמָּה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lām·māh-
                
                
                     “ What [good] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        lām·māh-
         “ What [good] 
    
 
        
            לִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
לִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     to Me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         to Me 
    
 
        
            רֹב־ 
            
    
        
            
                
                    
רֹב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rōḇ-
                
                
                     [is] your multitude 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7230 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness 
                     
                
             
         
     
 
         
        rōḇ-
         [is] your multitude 
    
 
        
            זִבְחֵיכֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
זִבְחֵיכֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ziḇ·ḥê·ḵem
                
                
                     of sacrifices ? ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacrifice <BR> 1a) sacrifices of righteousness <BR> 1b) sacrifices of strife <BR> 1c) sacrifices to dead things <BR> 1d) the covenant sacrifice <BR> 1e) the passover <BR> 1f) annual sacrifice <BR> 1g) thank offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        ziḇ·ḥê·ḵem
         of sacrifices ? ” 
    
 
        
            יֹאמַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
יֹאמַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·mar
                
                
                     says 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·mar
         says 
    
 
        
            יְהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD . 
    
 
        
            שָׂבַ֛עְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
שָׂבַ֛עְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·ḇa‘·tî
                
                
                     “ I am full 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·ḇa‘·tî
         “ I am full 
    
 
        
            עֹל֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
עֹל֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·lō·wṯ
                
                
                     from the burnt offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5930 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) whole burnt offering <BR> 2) ascent, stairway, steps 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·lō·wṯ
         from the burnt offerings 
    
 
        
            אֵילִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
אֵילִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·lîm
                
                
                     of rams 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·lîm
         of rams 
    
 
        
            וְחֵ֣לֶב 
            
    
        
            
                
                    
וְחֵ֣לֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥê·leḇ
                
                
                     and the fat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat <BR> 1a) fat (of humans) <BR> 1b) fat (of beasts)<BR> 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥê·leḇ
         and the fat 
    
 
        
            מְרִיאִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
מְרִיאִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·rî·’îm
                
                
                     of well-fed cattle ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4806 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) well-fed, fatling 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·rî·’îm
         of well-fed cattle ; 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         vvv 
    
 
        
            חָפָֽצְתִּי׃ 
            
    
        
            
                
                    
חָפָֽצְתִּי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·p̄ā·ṣə·tî
                
                
                     I take no delight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2654 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) of men <BR> 1a1a) to take pleasure in, delight in <BR> 1a1b) to delight, desire, be pleased to do <BR> 1a2) of God <BR> 1a2a) to delight in, have pleasure in <BR> 1a2b) to be pleased to do <BR> 2) to move, bend down <BR> 2a) (Qal) to bend down 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·p̄ā·ṣə·tî
         I take no delight 
    
 
        
            וְדַ֨ם 
            
    
        
            
                
                    
וְדַ֨ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏam
                
                
                     in the blood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏam
         in the blood 
    
 
        
            פָּרִ֧ים 
            
    
        
            
                
                    
פָּרִ֧ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·rîm
                
                
                     of bulls 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6499 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) young bull, steer, bullock 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·rîm
         of bulls 
    
 
        
            וּכְבָשִׂ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
וּכְבָשִׂ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·ḇā·śîm
                
                
                     and lambs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3532 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamb, sheep, young ram 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·ḇā·śîm
         and lambs 
    
 
        
            וְעַתּוּדִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
וְעַתּוּדִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘at·tū·ḏîm
                
                
                     and goats . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6260 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram, he-goat, chief one 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘at·tū·ḏîm
         and goats . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     When 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         When 
    
 
        
            תָבֹ֔אוּ 
            
    
        
            
                
                    
תָבֹ֔אוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯā·ḇō·’ū
                
                
                     you come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯā·ḇō·’ū
         you come 
    
 
        
            לֵרָא֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
לֵרָא֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·rā·’ō·wṯ
                
                
                     to appear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·rā·’ō·wṯ
         to appear 
    
 
        
            פָּנָ֑י 
            
    
        
            
                
                    
פָּנָ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·nāy
                
                
                     before Me , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·nāy
         before Me , 
    
 
        
            מִי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         who 
    
 
        
            בִקֵּ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
בִקֵּ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇiq·qêš
                
                
                     has required 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, require, desire, exact, request <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to seek to find <BR> 1a2) to seek to secure <BR> 1a3) to seek the face <BR> 1a4) to desire, demand <BR> 1a5) to require, exact <BR> 1a6) to ask, request <BR> 1b) (Pual) to be sought 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇiq·qêš
         has required 
    
 
        
            זֹ֛את 
            
    
        
            
                
                    
זֹ֛את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zōṯ
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zōṯ
         this 
    
 
        
            מִיֶּדְכֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
מִיֶּדְכֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî·yeḏ·ḵem
                
                
                     of you — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî·yeḏ·ḵem
         of you — 
    
 
        
            רְמֹ֥ס 
            
    
        
            
                
                    
רְמֹ֥ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·mōs
                
                
                     this trampling 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7429 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to trample <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to trample <BR> 1a2) trampler (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be trampled 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·mōs
         this trampling 
    
 
        
            חֲצֵרָֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
חֲצֵרָֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ṣê·rāy
                
                
                     of My courts ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2691 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ṣê·rāy
         of My courts ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הָבִיא֙ 
            
    
        
            
                
                    
הָבִיא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ḇî
                
                
                     Bring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ḇî
         Bring 
    
 
        
            שָׁ֔וְא 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֔וְא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šāw
                
                
                     your worthless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7723 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) emptiness, vanity, falsehood <BR> 1a) emptiness, nothingness, vanity <BR> 1b) emptiness of speech, lying <BR> 1c) worthlessness (of conduct) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šāw
         your worthless 
    
 
        
            מִנְחַת־ 
            
    
        
            
                
                    
מִנְחַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min·ḥaṯ-
                
                
                     offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4503 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering <BR> 1a) gift, present <BR> 1b) tribute <BR> 1c) offering (to God) <BR> 1d) grain offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        min·ḥaṯ-
         offerings 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         no 
    
 
        
            תוֹסִ֗יפוּ 
            
    
        
            
                
                    
תוֹסִ֗יפוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯō·w·sî·p̄ū
                
                
                     more ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯō·w·sî·p̄ū
         more ; 
    
 
        
            קְטֹ֧רֶת 
            
    
        
            
                
                    
קְטֹ֧רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ṭō·reṯ
                
                
                     your incense 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice <BR> 1a) sweet smoke of sacrifice <BR> 1b) incense <BR> 1c) perfume 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ṭō·reṯ
         your incense 
    
 
        
            תּוֹעֵבָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹעֵבָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·‘ê·ḇāh
                
                
                     is detestable 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8441 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a disgusting thing, abomination, abominable<BR> 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) <BR> 1b) in ethical sense (of wickedness etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·‘ê·ḇāh
         is detestable 
    
 
        
            הִ֖יא 
            
    
        
            
                
                    
הִ֖יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         . . . 
    
 
        
            לִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
לִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     to Me — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         to Me — 
    
 
        
            חֹ֤דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
חֹ֤דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·ḏeš
                
                
                     [your] New Moons , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·ḏeš
         [your] New Moons , 
    
 
        
            וְשַׁבָּת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְשַׁבָּת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šab·bāṯ
                
                
                     Sabbaths , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7676 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Sabbath <BR> 1a) sabbath <BR> 1b) day of atonement <BR> 1c) sabbath year <BR> 1d) week <BR> 1e) produce (in sabbath year) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šab·bāṯ
         Sabbaths , 
    
 
        
            קְרֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
קְרֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·rō
                
                
                     and convocations 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·rō
         and convocations 
    
 
        
            מִקְרָ֔א 
            
    
        
            
                
                    
מִקְרָ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·rā
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4744 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) convocation, convoking, reading, a calling together <BR> 1a) convocation, sacred assembly <BR> 1b) convoking <BR> 1c) reading 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·rā
         . . . . 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     I cannot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         I cannot 
    
 
        
            אוּכַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
אוּכַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ū·ḵal
                
                
                     endure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3201 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to prevail, overcome, endure, have power, be able <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach <BR> 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor <BR> 1a3) to have ability, have strength 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ū·ḵal
         endure 
    
 
        
            אָ֖וֶן 
            
    
        
            
                
                    
אָ֖וֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·wen
                
                
                     iniquity 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trouble, wickedness, sorrow <BR> 1a) trouble, sorrow <BR> 1b) idolatry <BR> 1c) trouble of iniquity, wickedness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·wen
         iniquity 
    
 
        
            וַעֲצָרָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
וַעֲצָרָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·ṣā·rāh
                
                
                     in a solemn assembly . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) assembly, solemn assembly <BR> 1a) assembly (sacred or festive meeting)<BR> 1b) assemblage, company, group 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·ṣā·rāh
         in a solemn assembly . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I hate your New Moons and your appointed feasts. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            נַפְשִׁ֔י 
            
    
        
            
                
                    
נַפְשִׁ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nap̄·šî
                
                
                     I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nap̄·šî
         I 
    
 
        
            שָׂנְאָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
שָׂנְאָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·nə·’āh
                
                
                     hate 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·nə·’āh
         hate 
    
 
        
            חָדְשֵׁיכֶ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
חָדְשֵׁיכֶ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḏə·šê·ḵem
                
                
                     your New Moons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḏə·šê·ḵem
         your New Moons 
    
 
        
            וּמוֹעֲדֵיכֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּמוֹעֲדֵיכֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mō·w·‘ă·ḏê·ḵem
                
                
                     and your appointed feasts . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mō·w·‘ă·ḏê·ḵem
         and your appointed feasts . 
    
 
        
            הָי֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
הָי֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yū
                
                
                     They have become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yū
         They have become 
    
 
        
            לָטֹ֑רַח 
            
    
        
            
                
                    
לָטֹ֑רַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ṭō·raḥ
                
                
                     a burden 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2960 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) burden 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ṭō·raḥ
         a burden 
    
 
        
            עָלַ֖י 
            
    
        
            
                
                    
עָלַ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lay
                
                
                     to Me ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lay
         to Me ; 
    
 
        
            נִלְאֵ֖יתִי 
            
    
        
            
                
                    
נִלְאֵ֖יתִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nil·’ê·ṯî
                
                
                     I am weary 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3811 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be weary, be impatient, be grieved, be offended <BR> 1a) (Qal) to be weary, be impatient <BR> 1b) (Niphal) to be tired of something, weary oneself <BR> 1c) (Hiphil) to weary, make weary, exhaust 
                     
                
             
         
     
 
         
        nil·’ê·ṯî
         I am weary 
    
 
        
            נְשֹֽׂא׃ 
            
    
        
            
                
                    
נְשֹֽׂא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·śō
                
                
                     of bearing them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·śō
         of bearing them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּבְפָרִשְׂכֶ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
וּבְפָרִשְׂכֶ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·p̄ā·riś·ḵem
                
                
                     When you spread out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6566 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to spread, spread out, stretch, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to spread out, display <BR> 1a2) to spread over <BR> 1b) (Niphal) to be scattered, be spread out <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to spread out <BR> 1c1) to scatter 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·p̄ā·riś·ḵem
         When you spread out 
    
 
        
            כַּפֵּיכֶ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
כַּפֵּיכֶ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap·pê·ḵem
                
                
                     your hands in prayer , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3709 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap·pê·ḵem
         your hands in prayer , 
    
 
        
            אַעְלִ֤ים 
            
    
        
            
                
                    
אַעְלִ֤ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a‘·lîm
                
                
                     I will hide 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5956 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret <BR> 1a) (Qal) secret (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be concealed <BR> 1b2) concealed, dissembler (participle) <BR> 1c) (Hiphil) to conceal, hide <BR> 1d) (Hithpael) to hide oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a‘·lîm
         I will hide 
    
 
        
            עֵינַי֙ 
            
    
        
            
                
                    
עֵינַי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·nay
                
                
                     My eyes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - cdc | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·nay
         My eyes 
    
 
        
            מִכֶּ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
מִכֶּ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mik·kem
                
                
                     from you ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        mik·kem
         from you ; 
    
 
        
            גַּ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
גַּ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gam
                
                
                     even 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        gam
         even 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     though 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         though 
    
 
        
            תַרְבּ֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
תַרְבּ֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯar·bū
                
                
                     you multiply 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7235 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) <BR> 1a2) to be or grow great <BR> 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make much, make many, have many <BR> 1c1a) to multiply, increase <BR> 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly <BR> 1c1c) to increase greatly or exceedingly <BR> 1c2) to make great, enlarge, do much <BR> 2) (Qal) to shoot 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯar·bū
         you multiply 
    
 
        
            תְפִלָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
תְפִלָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·p̄il·lāh
                
                
                     your prayers , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prayer <BR> 1a) prayer <BR> 1b) pray a prayer <BR> 1c) house of prayer <BR> 1d) hear prayer <BR> 1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·p̄il·lāh
         your prayers , 
    
 
        
            אֵינֶ֣נִּי 
            
    
        
            
                
                    
אֵינֶ֣נִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·nen·nî
                
                
                     I will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·nen·nî
         I will not 
    
 
        
            שֹׁמֵ֑עַ 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁמֵ֑עַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·mê·a‘
                
                
                     listen . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·mê·a‘
         listen . 
    
 
        
            יְדֵיכֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
יְדֵיכֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏê·ḵem
                
                
                     Your hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏê·ḵem
         Your hands 
    
 
        
            מָלֵֽאוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מָלֵֽאוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·lê·’ū
                
                
                     are covered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·lê·’ū
         are covered 
    
 
        
            דָּמִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
דָּמִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·mîm
                
                
                     with blood . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·mîm
         with blood . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רַחֲצוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
רַחֲצוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ra·ḥă·ṣū
                
                
                     Wash 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7364 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to wash, wash off, wash away, bathe <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wash, wash off, wash away <BR> 1a2) to wash, bathe (oneself)<BR> 1b) (Pual) to be washed <BR> 1c) (Hithpael) to wash oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ra·ḥă·ṣū
         Wash 
    
 
        
            הִזַּכּ֔וּ 
            
    
        
            
                
                    
הִזַּכּ֔וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiz·zak·kū
                
                
                     and cleanse yourselves . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2135 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be clean, be pure, be clear <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be clean, be pure <BR> 1a2) to be clear, be justified <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make clean, make pure, keep clean, keep pure <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to cleanse <BR> 1c2) to make yourself clean, purify oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiz·zak·kū
         and cleanse yourselves . 
    
 
        
            הָסִ֛ירוּ 
            
    
        
            
                
                    
הָסִ֛ירוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·sî·rū
                
                
                     Remove 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·sî·rū
         Remove 
    
 
        
            רֹ֥עַ 
            
    
        
            
                
                    
רֹ֥עַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·a‘
                
                
                     your evil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7455 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) badness, evil <BR> 1a) badness, bad quality <BR> 1b) wilfulness <BR> 1c) evil, badness (ethical) <BR> 1d) sadness 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·a‘
         your evil 
    
 
        
            מַעַלְלֵיכֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
מַעַלְלֵיכֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘al·lê·ḵem
                
                
                     deeds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4611 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deed, practice <BR> 1a) practice (usually bad) <BR> 1b) deeds <BR> 1c) acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘al·lê·ḵem
         deeds 
    
 
        
            מִנֶּ֣גֶד 
            
    
        
            
                
                    
מִנֶּ֣גֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min·ne·ḡeḏ
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        5048 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) what is conspicuous, what is in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, straight forward, before, in sight of <BR> 3) in front of oneself, straightforward <BR> 4) before your face, in your view or purpose <BR> with prep <BR> 5) what is in front of, corresponding to <BR> 6) in front of, before <BR> 7) in the sight or presence of <BR> 8) parallel to <BR> 9) over, for <BR> 10) in front, opposite <BR> 11) at a distance <BR> prep <BR> 12) from the front of, away from <BR> 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from <BR> 14) from before, in front of <BR> 15) as far as the front of 
                     
                
             
         
     
 
         
        min·ne·ḡeḏ
         from 
    
 
        
            עֵינָ֑י 
            
    
        
            
                
                    
עֵינָ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·nāy
                
                
                     My sight . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - cdc | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·nāy
         My sight . 
    
 
        
            חִדְל֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
חִדְל֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥiḏ·lū
                
                
                     Stop 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2308 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cease, come to an end <BR> 1a2) to cease, leave off 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥiḏ·lū
         Stop 
    
 
        
            הָרֵֽעַ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָרֵֽעַ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rê·a‘
                
                
                     doing evil ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7489 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be bad, be evil <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to be displeasing <BR> 1a2) to be sad <BR> 1a3) to be injurious, be evil <BR> 1a4) to be wicked, be evil (ethically) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to do an injury or hurt <BR> 1b2) to do evil or wickedly <BR> 1b3) mischief (participle) <BR> 2) to break, shatter <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to break <BR> 2a2) broken (participle) <BR> 2a3) to be broken <BR> 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rê·a‘
         doing evil ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לִמְד֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
לִמְד֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lim·ḏū
                
                
                     Learn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3925 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to learn. teach, exercise in <BR> 1a) (Qal) to learn <BR> 1b) (Piel) to teach <BR> 1c) (Pual) to be taught, be trained 
                     
                
             
         
     
 
         
        lim·ḏū
         Learn 
    
 
        
            הֵיטֵ֛ב 
            
    
        
            
                
                    
הֵיטֵ֛ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ṭêḇ
                
                
                     to do right ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Infinitive absolute 
                     
                    
                        Strongs 
                        3190 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be good, be pleasing, be well, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be glad, be joyful <BR> 1a2) to be well placed <BR> 1a3) to be well for, be well with, go well with <BR> 1a4) to be pleasing, be pleasing to <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to make glad, rejoice <BR> 1b2) to do good to, deal well with <BR> 1b3) to do well, do thoroughly <BR> 1b4) to make a thing good or right or beautiful <BR> 1b5) to do well, do right 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ṭêḇ
         to do right ; 
    
 
        
            דִּרְשׁ֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
דִּרְשׁ֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dir·šū
                
                
                     seek 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1875 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) <BR> 1a2) to consult, enquire of, seek <BR> 1a2a) of God <BR> 1a2b) of heathen gods, necromancers <BR> 1a3) to seek deity in prayer and worship <BR> 1a3a) God <BR> 1a3b) heathen deities <BR> 1a4) to seek (with a demand), demand, require <BR> 1a5) to investigate, enquire <BR> 1a6) to ask for, require, demand <BR> 1a7) to practice, study, follow, seek with application <BR> 1a8) to seek with care, care for <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) <BR> 1b2) to be sought, be sought out <BR> 1b3) to be required (of blood) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dir·šū
         seek 
    
 
        
            מִשְׁפָּ֖ט 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּ֖ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pāṭ
                
                
                     justice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pāṭ
         justice 
    
 
        
            אַשְּׁר֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
אַשְּׁר֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aš·šə·rū
                
                
                     [and] correct 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go straight, walk, go on, advance, make progress<BR> 1a)(Qal) to go straight on, make progress <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to go straight on, advance <BR> 1b2) to lead on (causative) <BR> 1b3) to set right, righten <BR> 1b4) to pronounce happy, call blessed <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be advanced, be led on <BR> 1c2) to be made happy, be blessed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aš·šə·rū
         [and] correct 
    
 
        
            חָמ֑וֹץ 
            
    
        
            
                
                    
חָמ֑וֹץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·mō·wṣ
                
                
                     the oppressor . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2541 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the oppressor, the ruthless 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·mō·wṣ
         the oppressor . 
    
 
        
            שִׁפְט֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁפְט֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šip̄·ṭū
                
                
                     Defend 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8199 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to judge, govern, vindicate, punish <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) <BR> 1a1a) to rule, govern, judge <BR> 1a2) to decide controversy (of God, man) <BR> 1a3) to execute judgment <BR> 1a3a) discriminating (of man) <BR> 1a3b) vindicating <BR> 1a3c) condemning and punishing <BR> 1a3d) at theophanic advent for final judgment <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together <BR> 1b2) to be judged <BR> 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šip̄·ṭū
         Defend 
    
 
        
            יָת֔וֹם 
            
    
        
            
                
                    
יָת֔וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ṯō·wm
                
                
                     the fatherless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3490 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) an orphan, fatherless 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ṯō·wm
         the fatherless 
    
 
        
            רִ֖יבוּ 
            
    
        
            
                
                    
רִ֖יבוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rî·ḇū
                
                
                     [and] plead the case 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strive, contend <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to strive <BR> 1a1a) physically <BR> 1a1b) with words <BR> 1a2) to conduct a case or suit (legal), sue <BR> 1a3) to make complaint <BR> 1a4) to quarrel <BR> 1b) (Hiphil) to contend against 
                     
                
             
         
     
 
         
        rî·ḇū
         [and] plead the case 
    
 
        
            אַלְמָנָֽה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
אַלְמָנָֽה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al·mā·nāh
                
                
                     of the widow . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        490 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) widow 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al·mā·nāh
         of the widow . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְכוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
לְכוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵū-
                
                
                     “ Come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵū-
         “ Come 
    
 
        
            נָ֛א 
            
    
        
            
                
                    
נָ֛א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā
                
                
                     now , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        4994 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (we) pray, now, please <BR> 1a) used in entreaty or exhortation 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā
         now , 
    
 
        
            וְנִוָּֽכְחָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְנִוָּֽכְחָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·niw·wā·ḵə·ḥāh
                
                
                     let us reason together , ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3198 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to decide, judge <BR> 1a2) to adjudge, appoint <BR> 1a3) to show to be right, prove <BR> 1a4) to convince, convict <BR> 1a5) to reprove, chide <BR> 1a6) to correct, rebuke <BR> 1b) (Hophal) to be chastened <BR> 1c) (Niphal) to reason, reason together <BR> 1d) (Hithp) to argue 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·niw·wā·ḵə·ḥāh
         let us reason together , ” 
    
 
        
            יֹאמַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
יֹאמַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·mar
                
                
                     says 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·mar
         says 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD . 
    
 
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     “ Though 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         “ Though 
    
 
        
            חֲטָאֵיכֶ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
חֲטָאֵיכֶ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ṭā·’ê·ḵem
                
                
                     your sins 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sin <BR> 1a) sin <BR> 1b) guilt for sin <BR> 1c) punishment for sin 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ṭā·’ê·ḵem
         your sins 
    
 
        
            יִֽהְי֨וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִֽהְי֨וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yū
                
                
                     are 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yū
         are 
    
 
        
            כַּשָּׁנִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
כַּשָּׁנִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kaš·šā·nîm
                
                
                     like scarlet , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) scarlet, crimson <BR> 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson 
                     
                
             
         
     
 
         
        kaš·šā·nîm
         like scarlet , 
    
 
        
            יַלְבִּ֔ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
יַלְבִּ֔ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yal·bî·nū
                
                
                     they will be as white 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be white <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to make white, become white, purify <BR> 1a2) to show whiteness, grow white <BR> 1b) (Hithpael) to become white, be purified (ethical) <BR> 2) (Qal) to make bricks 
                     
                
             
         
     
 
         
        yal·bî·nū
         they will be as white 
    
 
        
            כַּשֶּׁ֣לֶג 
            
    
        
            
                
                    
כַּשֶּׁ֣לֶג 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kaš·še·leḡ
                
                
                     as snow ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7950 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) snow 
                     
                
             
         
     
 
         
        kaš·še·leḡ
         as snow ; 
    
 
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     though 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         though 
    
 
        
            יַאְדִּ֥ימוּ 
            
    
        
            
                
                    
יַאְדִּ֥ימוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya’·dî·mū
                
                
                     they are as red 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        119 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be red, red <BR> 1a) (Qal) ruddy (of Nazarites) <BR> 1b) (Pual) <BR> 1b1) to be rubbed red <BR> 1b2) dyed red <BR> 1b3) reddened <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to show red <BR> 1c2) to glare <BR> 1c3) to emit (show) redness <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to redden <BR> 1d2) to grow red <BR> 1d3) to look red 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya’·dî·mū
         they are as red 
    
 
        
            כַתּוֹלָ֖ע 
            
    
        
            
                
                    
כַתּוֹלָ֖ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵat·tō·w·lā‘
                
                
                     as crimson , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8438 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) worm, scarlet stuff, crimson <BR> 1a) worm-the female 'coccus ilicis' <BR> 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet <BR> 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| <BR> 2) worm, maggot <BR> 2a) worm, grub <BR> 2b) the worm |coccus ilicis| <BR> ++++<BR> When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵat·tō·w·lā‘
         as crimson , 
    
 
        
            יִהְיֽוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֽוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yū
                
                
                     they will become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yū
         they will become 
    
 
        
            כַּצֶּ֥מֶר 
            
    
        
            
                
                    
כַּצֶּ֥מֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kaṣ·ṣe·mer
                
                
                     like wool . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wool <BR> 1a) wool <BR> 1b) whiteness (metaph.) <BR> 1c) wool (in garments) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kaṣ·ṣe·mer
         like wool . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            If you are willing and obedient, you will eat the best of the land.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     If 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         If 
    
 
        
            תֹּאב֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
תֹּאב֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·ḇū
                
                
                     you are willing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        14 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be willing, consent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be willing <BR> 1a2) to consent, yield to, accept <BR> 1a3) to desire 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·ḇū
         you are willing 
    
 
        
            וּשְׁמַעְתֶּ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁמַעְתֶּ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·ma‘·tem
                
                
                     and obedient , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·ma‘·tem
         and obedient , 
    
 
        
            תֹּאכֵֽלוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תֹּאכֵֽלוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·ḵê·lū
                
                
                     you will eat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·ḵê·lū
         you will eat 
    
 
        
            ט֥וּב 
            
    
        
            
                
                    
ט֥וּב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭūḇ
                
                
                     the best 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goods, good things, goodness <BR> 1a) good things <BR> 1b) goods, property <BR> 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) <BR> 1d) goodness (of taste, discernment) <BR> 1e) goodness (of God) (abstract) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭūḇ
         the best 
    
 
        
            הָאָ֖רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֖רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     of the land . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         of the land . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.” For the mouth of the LORD has spoken.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאִם־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’im-
                
                
                     But if 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’im-
         But if 
    
 
        
            תְּמָאֲנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
תְּמָאֲנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·mā·’ă·nū
                
                
                     you resist 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3985 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to refuse 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·mā·’ă·nū
         you resist 
    
 
        
            וּמְרִיתֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
וּמְרִיתֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·rî·ṯem
                
                
                     and rebel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against <BR> 1a) (Qal) to be disobedient, be rebellious <BR> 1a1) towards father <BR> 1a2) towards God <BR> 1b) (Hiphil) to show rebelliousness, show disobedience, disobey 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·rî·ṯem
         and rebel , 
    
 
        
            תְּאֻכְּל֔וּ 
            
    
        
            
                
                    
תְּאֻכְּל֔וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·’uk·kə·lū
                
                
                     you will be devoured 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - QalPass - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·’uk·kə·lū
         you will be devoured 
    
 
        
            חֶ֣רֶב 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֣רֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥe·reḇ
                
                
                     by the sword . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2719 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥe·reḇ
         by the sword . ” 
    
 
        
            כִּ֛י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֛י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            פִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
פִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pî
                
                
                     the mouth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        pî
         the mouth 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            דִּבֵּֽר׃ס 
            
    
        
            
                
                    
דִּבֵּֽר׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dib·bêr
                
                
                     has spoken . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        dib·bêr
         has spoken . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵיכָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֵיכָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·ḵāh
                
                
                     [See] how 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        349 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interrog adv <BR> 1) how? <BR> interj <BR> 2) how! (in lamentation) <BR> 3) expression of satisfaction 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·ḵāh
         [See] how 
    
 
        
            נֶאֱמָנָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
נֶאֱמָנָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·’ĕ·mā·nāh
                
                
                     the faithful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to support, confirm, be faithful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish <BR> 1a1a) foster-father (subst.) <BR> 1a1b) foster-mother, nurse <BR> 1a1c) pillars, supporters of the door <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm <BR> 1b1a) to be carried by a nurse <BR> 1b1b) made firm, sure, lasting <BR> 1b1c) confirmed, established, sure <BR> 1b1d) verified, confirmed <BR> 1b1e) reliable, faithful, trusty <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in <BR> 1c1a) stand firm <BR> 1c1b) trust, believe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·’ĕ·mā·nāh
         the faithful 
    
 
        
            מְלֵאֲתִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מְלֵאֲתִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·lê·’ă·ṯî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4392 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) full, fulness, that which fills <BR> 1a) fully (adv) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·lê·’ă·ṯî
         . . . 
    
 
        
            קִרְיָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
קִרְיָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qir·yāh
                
                
                     city 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7151 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) city, town <BR> 1a) in general <BR> 1b) in specific <BR> 1c) collective <BR> 1d) indefinite 
                     
                
             
         
     
 
         
        qir·yāh
         city 
    
 
        
            הָיְתָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
הָיְתָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yə·ṯāh
                
                
                     has become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yə·ṯāh
         has become 
    
 
        
            לְזוֹנָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
לְזוֹנָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·zō·w·nāh
                
                
                     a harlot ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2181 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication <BR> 1a2) to commit adultery <BR> 1a3) to be a cult prostitute <BR> 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) <BR> 1b) (Pual) to play the harlot <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to commit adultery <BR> 1c2) to force into prostitution <BR> 1c3) to commit fornication 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·zō·w·nāh
         a harlot ! 
    
 
        
            מִשְׁפָּ֗ט 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּ֗ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pāṭ
                
                
                     She once was full of justice ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pāṭ
         She once was full of justice ; 
    
 
        
            צֶ֛דֶק 
            
    
        
            
                
                    
צֶ֛דֶק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣe·ḏeq
                
                
                     righteousness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6664 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, rightness, righteousness <BR> 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) <BR> 1b) righteousness (in government) <BR> 1b1) of judges, rulers, kings <BR> 1b2) of law <BR> 1b3) of Davidic king, Messiah <BR> 1b4) of Jerusalem as seat of just government <BR> 1b5) of God's attribute <BR> 1c) righteousness, justice (in case or cause) <BR> 1d) rightness (in speech) <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity <BR> 1f1) of God as covenant-keeping in redemption <BR> 1f2) in name of Messianic king <BR> 1f3) of people enjoying salvation <BR> 1f4) of Cyrus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣe·ḏeq
         righteousness 
    
 
        
            יָלִ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
יָלִ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·lîn
                
                
                     resided 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lodge, stop over, pass the night, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lodge, pass the night <BR> 1a2) to abide, remain (fig.) <BR> 1b) (Hiphil) to cause to rest or lodge <BR> 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide <BR> 2) to grumble, complain, murmur <BR> 2a) (Niphal) to grumble <BR> 2b) (Hiphil) to complain, cause to grumble 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·lîn
         resided 
    
 
        
            בָּ֖הּ 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֖הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bāh
                
                
                     within her , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bāh
         within her , 
    
 
        
            וְעַתָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וְעַתָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘at·tāh
                
                
                     but now only 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘at·tāh
         but now only 
    
 
        
            מְרַצְּחִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְרַצְּחִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·raṣ·ṣə·ḥîm
                
                
                     murderers ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7523 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to murder, slay, kill <BR> 1a)(Qal) to murder, slay <BR> 1a1) premeditated <BR> 1a2) accidental <BR> 1a3) as avenger <BR> 1a4) slayer (intentional) (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be slain <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to murder, assassinate <BR> 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) <BR> 1d) (Pual) to be killed 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·raṣ·ṣə·ḥîm
         murderers ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Your silver has become dross; your fine wine is diluted with water.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כַּסְפֵּ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
כַּסְפֵּ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kas·pêḵ
                
                
                     Your silver 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        kas·pêḵ
         Your silver 
    
 
        
            הָיָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
הָיָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     has become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         has become 
    
 
        
            לְסִיגִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
לְסִיגִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·sî·ḡîm
                
                
                     dross ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5509 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a moving back or away <BR> 2) dross (usually of silver) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·sî·ḡîm
         dross ; 
    
 
        
            סָבְאֵ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
סָבְאֵ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇə·’êḵ
                
                
                     your fine wine 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5435 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) drink, liquor, wine 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇə·’êḵ
         your fine wine 
    
 
        
            מָה֥וּל 
            
    
        
            
                
                    
מָה֥וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·hūl
                
                
                     is diluted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4107 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to circumcise, weaken, cut down <BR> 1a) (Qal) weakened (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·hūl
         is diluted 
    
 
        
            בַּמָּֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּמָּֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bam·mā·yim
                
                
                     with water . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bam·mā·yim
         with water . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׂרַ֣יִךְ 
            
    
        
            
                
                    
שָׂרַ֣יִךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·ra·yiḵ
                
                
                     Your rulers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8269 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·ra·yiḵ
         Your rulers 
    
 
        
            סוֹרְרִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
סוֹרְרִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sō·wr·rîm
                
                
                     are rebels , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rebel, be stubborn, be rebellious, be refractory <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be stubborn <BR> 1a2) stubborn, rebel (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        sō·wr·rîm
         are rebels , 
    
 
        
            וְחַבְרֵי֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְחַבְרֵי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥaḇ·rê
                
                
                     friends 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2270 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) united <BR> n m <BR> 2) associate, fellow, worshippers <BR> 3) companion 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥaḇ·rê
         friends 
    
 
        
            גַּנָּבִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
גַּנָּבִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gan·nā·ḇîm
                
                
                     of thieves . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1590 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thief 
                     
                
             
         
     
 
         
        gan·nā·ḇîm
         of thieves . 
    
 
        
            כֻּלּוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
כֻּלּוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kul·lōw
                
                
                     They all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kul·lōw
         They all 
    
 
        
            אֹהֵ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
אֹהֵ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hêḇ
                
                
                     love 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hêḇ
         love 
    
 
        
            שֹׁ֔חַד 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁ֔חַד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·ḥaḏ
                
                
                     bribes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7810 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) present, bribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·ḥaḏ
         bribes 
    
 
        
            וְרֹדֵ֖ף 
            
    
        
            
                
                    
וְרֹדֵ֖ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·rō·ḏêp̄
                
                
                     and chasing after 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7291 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon <BR> 1a2) to persecute, harass (fig) <BR> 1a3) to follow after, aim to secure (fig) <BR> 1a4) to run after (a bribe) (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be pursued <BR> 1b2) one pursued (participle) <BR> 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue <BR> 1d) (Pual) to be pursued, be chased away <BR> 1e) (Hiphil) to pursue, chase 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·rō·ḏêp̄
         and chasing after 
    
 
        
            שַׁלְמֹנִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
שַׁלְמֹנִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šal·mō·nîm
                
                
                     rewards . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8021 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reward, bribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        šal·mō·nîm
         rewards . 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     They do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         They do not 
    
 
        
            יִשְׁפֹּ֔טוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁפֹּ֔טוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·pō·ṭū
                
                
                     defend 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8199 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to judge, govern, vindicate, punish <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) <BR> 1a1a) to rule, govern, judge <BR> 1a2) to decide controversy (of God, man) <BR> 1a3) to execute judgment <BR> 1a3a) discriminating (of man) <BR> 1a3b) vindicating <BR> 1a3c) condemning and punishing <BR> 1a3d) at theophanic advent for final judgment <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together <BR> 1b2) to be judged <BR> 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·pō·ṭū
         defend 
    
 
        
            יָתוֹם֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָתוֹם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ṯō·wm
                
                
                     the fatherless , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3490 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) an orphan, fatherless 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ṯō·wm
         the fatherless , 
    
 
        
            וְרִ֥יב 
            
    
        
            
                
                    
וְרִ֥יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·rîḇ
                
                
                     and the plea 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7379 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strife, controversy, dispute <BR> 1a) strife, quarrel <BR> 1b) dispute, controversy, case at law 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·rîḇ
         and the plea 
    
 
        
            אַלְמָנָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
אַלְמָנָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al·mā·nāh
                
                
                     of the widow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        490 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) widow 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al·mā·nāh
         of the widow 
    
 
        
            לֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         never 
    
 
        
            יָב֥וֹא 
            
    
        
            
                
                    
יָב֥וֹא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḇō·w
                
                
                     comes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḇō·w
         comes 
    
 
        
            אֲלֵיהֶֽם׃פ 
            
    
        
            
                
                    
אֲלֵיהֶֽם׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lê·hem
                
                
                     before them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lê·hem
         before them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לָכֵ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
לָכֵ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵên
                
                
                     Therefore 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵên
         Therefore 
    
 
        
            הָֽאָדוֹן֙ 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאָדוֹן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·ḏō·wn
                
                
                     the Lord 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        113 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|) <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·ḏō·wn
         the Lord 
    
 
        
            יְהוָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     GOD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         GOD 
    
 
        
            צְבָא֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
צְבָא֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḇā·’ō·wṯ
                
                
                     of Hosts , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6635 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that which goes forth, army, war, warfare, host <BR> 1a) army, host <BR> 1a1) host (of organised army) <BR> 1a2) host (of angels) <BR> 1a3) of sun, moon, and stars <BR> 1a4) of whole creation <BR> 1b) war, warfare, service, go out to war <BR> 1c) service 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḇā·’ō·wṯ
         of Hosts , 
    
 
        
            אֲבִ֖יר 
            
    
        
            
                
                    
אֲבִ֖יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḇîr
                
                
                     the Mighty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        46 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strong, mighty-used only to describe God <BR> 2) the Strong-old name for God (poetic) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḇîr
         the Mighty 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     One of Israel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         One of Israel , 
    
 
        
            נְאֻ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
נְאֻ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·’um
                
                
                     declares : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5002 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) <BR> 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) <BR> 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·’um
         declares : 
    
 
        
            ה֚וֹי 
            
    
        
            
                
                    
ה֚וֹי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·w
                
                
                     “ Ah , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        1945 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·w
         “ Ah , 
    
 
        
            אֶנָּחֵ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אֶנָּחֵ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’en·nā·ḥêm
                
                
                     I will be relieved 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5162 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion <BR> 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent <BR> 1a3) to comfort oneself, be comforted <BR> 1a4) to comfort oneself, ease oneself <BR> 1b) (Piel) to comfort, console <BR> 1c) (Pual) to be comforted, be consoled <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to be sorry, have compassion <BR> 1d2) to rue, repent of <BR> 1d3) to comfort oneself, be comforted <BR> 1d4) to ease oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’en·nā·ḥêm
         I will be relieved 
    
 
        
            מִצָּרַ֔י 
            
    
        
            
                
                    
מִצָּרַ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·ṣā·ray
                
                
                     of My foes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6862 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) narrow, tight <BR> 2) straits, distress <BR> 3) adversary, foe, enemy, oppressor <BR> 4) hard pebble, flint 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·ṣā·ray
         of My foes 
    
 
        
            וְאִנָּקְמָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאִנָּקְמָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’in·nā·qə·māh
                
                
                     and avenge Myself 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5358 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to avenge, take vengeance <BR> 1a2) to entertain revengeful feelings <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to avenge oneself <BR> 1b2) to suffer vengeance <BR> 1c) (Piel) to avenge <BR> 1d) (Hophal) to be avenged, vengeance be taken (for blood) <BR> 1e) (Hithpael) to avenge oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’in·nā·qə·māh
         and avenge Myself 
    
 
        
            מֵאוֹיְבָֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאוֹיְבָֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ō·wy·ḇāy
                
                
                     on My enemies . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ō·wy·ḇāy
         on My enemies . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I will turn My hand against you; I will thoroughly purge your dross; I will remove all your impurities.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאָשִׁ֤יבָה 
            
    
        
            
                
                    
וְאָשִׁ֤יבָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·šî·ḇāh
                
                
                     I will turn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·šî·ḇāh
         I will turn 
    
 
        
            יָדִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָדִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏî
                
                
                     My hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏî
         My hand 
    
 
        
            עָלַ֔יִךְ 
            
    
        
            
                
                    
עָלַ֔יִךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·la·yiḵ
                
                
                     against you ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·la·yiḵ
         against you ; 
    
 
        
            וְאֶצְרֹ֥ף 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶצְרֹ֥ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṣ·rōp̄
                
                
                     I will thoroughly purge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6884 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smelt, refine, test <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to smelt, refine <BR> 1a2) to test <BR> 1a3) to test (and prove true) <BR> 1a4) smelter, refiner, goldsmith (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be refined <BR> 1c) (Piel) to be a refiner <BR> 1c1) refiner (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṣ·rōp̄
         I will thoroughly purge 
    
 
        
            כַּבֹּ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּבֹּ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kab·bōr
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1253 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lye, potash, alkali used in smelting metal 
                     
                
             
         
     
 
         
        kab·bōr
         . . . 
    
 
        
            סִיגָ֑יִךְ 
            
    
        
            
                
                    
סִיגָ֑יִךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sî·ḡā·yiḵ
                
                
                     your dross ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5509 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a moving back or away <BR> 2) dross (usually of silver) 
                     
                
             
         
     
 
         
        sî·ḡā·yiḵ
         your dross ; 
    
 
        
            וְאָסִ֖ירָה 
            
    
        
            
                
                    
וְאָסִ֖ירָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·sî·rāh
                
                
                     I will remove 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·sî·rāh
         I will remove 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            בְּדִילָֽיִךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּדִילָֽיִךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḏî·lā·yiḵ
                
                
                     your impurities . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        913 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alloy, tin, dross <BR> 1a) of Israel (metaph.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḏî·lā·yiḵ
         your impurities . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I will restore your judges as at first, and your counselors as at the beginning. After that you will be called the City of Righteousness, the Faithful City.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאָשִׁ֤יבָה 
            
    
        
            
                
                    
וְאָשִׁ֤יבָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·šî·ḇāh
                
                
                     I will restore 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·šî·ḇāh
         I will restore 
    
 
        
            שֹׁפְטַ֙יִךְ֙ 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁפְטַ֙יִךְ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·p̄ə·ṭa·yiḵ
                
                
                     your judges 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8199 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to judge, govern, vindicate, punish <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) <BR> 1a1a) to rule, govern, judge <BR> 1a2) to decide controversy (of God, man) <BR> 1a3) to execute judgment <BR> 1a3a) discriminating (of man) <BR> 1a3b) vindicating <BR> 1a3c) condemning and punishing <BR> 1a3d) at theophanic advent for final judgment <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together <BR> 1b2) to be judged <BR> 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·p̄ə·ṭa·yiḵ
         your judges 
    
 
        
            כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ḇā·ri·šō·nāh
                
                
                     as at first , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7223 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ḇā·ri·šō·nāh
         as at first , 
    
 
        
            וְיֹעֲצַ֖יִךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְיֹעֲצַ֖יִךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yō·‘ă·ṣa·yiḵ
                
                
                     and your counselors 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3289 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to advise, counsel, give counsel, consult <BR> 1a2) counsellor (participle) <BR> 1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together <BR> 1c) (Hithpael) to conspire 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yō·‘ă·ṣa·yiḵ
         and your counselors 
    
 
        
            כְּבַתְּחִלָּ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
כְּבַתְּחִלָּ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ḇat·tə·ḥil·lāh
                
                
                     as at the beginning . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8462 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) beginning, first <BR> 1a) the first time <BR> 1b) from the beginning, in the beginning (with prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ḇat·tə·ḥil·lāh
         as at the beginning . 
    
 
        
            אַחֲרֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
אַחֲרֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·rê-
                
                
                     After that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·rê-
         After that 
    
 
        
            כֵ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
כֵ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵên
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵên
         . . . 
    
 
        
            יִקָּ֤רֵא 
            
    
        
            
                
                    
יִקָּ֤רֵא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiq·qā·rê
                
                
                     you will be called 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiq·qā·rê
         you will be called 
    
 
        
            לָךְ֙ 
            
    
        
            
                
                    
לָךְ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāḵ
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāḵ
         
    
 
        
            עִ֣יר 
            
    
        
            
                
                    
עִ֣יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘îr
                
                
                     the City 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘îr
         the City 
    
 
        
            הַצֶּ֔דֶק 
            
    
        
            
                
                    
הַצֶּ֔דֶק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṣ·ṣe·ḏeq
                
                
                     of Righteousness , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6664 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, rightness, righteousness <BR> 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) <BR> 1b) righteousness (in government) <BR> 1b1) of judges, rulers, kings <BR> 1b2) of law <BR> 1b3) of Davidic king, Messiah <BR> 1b4) of Jerusalem as seat of just government <BR> 1b5) of God's attribute <BR> 1c) righteousness, justice (in case or cause) <BR> 1d) rightness (in speech) <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity <BR> 1f1) of God as covenant-keeping in redemption <BR> 1f2) in name of Messianic king <BR> 1f3) of people enjoying salvation <BR> 1f4) of Cyrus 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṣ·ṣe·ḏeq
         of Righteousness , 
    
 
        
            נֶאֱמָנָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
נֶאֱמָנָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·’ĕ·mā·nāh
                
                
                     the Faithful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to support, confirm, be faithful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish <BR> 1a1a) foster-father (subst.) <BR> 1a1b) foster-mother, nurse <BR> 1a1c) pillars, supporters of the door <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm <BR> 1b1a) to be carried by a nurse <BR> 1b1b) made firm, sure, lasting <BR> 1b1c) confirmed, established, sure <BR> 1b1d) verified, confirmed <BR> 1b1e) reliable, faithful, trusty <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in <BR> 1c1a) stand firm <BR> 1c1b) trust, believe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·’ĕ·mā·nāh
         the Faithful 
    
 
        
            קִרְיָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
קִרְיָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qir·yāh
                
                
                     City . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7151 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) city, town <BR> 1a) in general <BR> 1b) in specific <BR> 1c) collective <BR> 1d) indefinite 
                     
                
             
         
     
 
         
        qir·yāh
         City . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Zion will be redeemed with justice, her repentant ones with righteousness.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צִיּ֖וֹן 
            
    
        
            
                
                    
צִיּ֖וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣî·yō·wn
                
                
                     Zion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6726 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zion = |parched place|<BR> 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣî·yō·wn
         Zion 
    
 
        
            תִּפָּדֶ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
תִּפָּדֶ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tip·pā·ḏeh
                
                
                     will be redeemed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6299 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ransom, redeem, rescue, deliver <BR> 1a) (Qal) to ransom <BR> 1b) (Niphal) to be ransomed <BR> 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed <BR> 1d) (Hophal) redeemed 
                     
                
             
         
     
 
         
        tip·pā·ḏeh
         will be redeemed 
    
 
        
            בְּמִשְׁפָּ֣ט 
            
    
        
            
                
                    
בְּמִשְׁפָּ֣ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·miš·pāṭ
                
                
                     with justice , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·miš·pāṭ
         with justice , 
    
 
        
            וְשָׁבֶ֖יהָ 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׁבֶ֖יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·ḇe·hā
                
                
                     her repentant ones 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·ḇe·hā
         her repentant ones 
    
 
        
            בִּצְדָקָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בִּצְדָקָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biṣ·ḏā·qāh
                
                
                     with righteousness . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        biṣ·ḏā·qāh
         with righteousness . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But rebels and sinners will together be shattered, and those who forsake the LORD will perish.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פֹּשְׁעִ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
פֹּשְׁעִ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pō·šə·‘îm
                
                
                     But rebels 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rebel, transgress, revolt <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rebel, revolt <BR> 1a2) to transgress <BR> 1b) (Niphal) to be rebelled against 
                     
                
             
         
     
 
         
        pō·šə·‘îm
         But rebels 
    
 
        
            וְחַטָּאִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
וְחַטָּאִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥaṭ·ṭā·’îm
                
                
                     and sinners 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2400 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) sinners <BR> adj <BR> 2) sinful <BR> 3) exposed to condemnation, reckoned as offenders 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥaṭ·ṭā·’îm
         and sinners 
    
 
        
            יַחְדָּ֑ו 
            
    
        
            
                
                    
יַחְדָּ֑ו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaḥ·dāw
                
                
                     will together 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3162 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaḥ·dāw
         will together 
    
 
        
            וְשֶׁ֧בֶר 
            
    
        
            
                
                    
וְשֶׁ֧בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·še·ḇer
                
                
                     be shattered , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7667 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering <BR> 1a) breaking, fracture, shattering, crushing <BR> 1b) crashing <BR> 1c) breaking (of a dream), interpretation <BR> 1d) quarries 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·še·ḇer
         be shattered , 
    
 
        
            וְעֹזְבֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וְעֹזְבֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ō·zə·ḇê
                
                
                     and those who forsake 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5800 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to leave, loose, forsake<BR> 1a) (Qal) to leave <BR> 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone <BR> 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise <BR> 1a3) to let loose, set free, let go, free <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be left to <BR> 1b2) to be forsaken <BR> 1c) (Pual) to be deserted <BR> 2) to restore, repair <BR> 2a) (Qal) to repair 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ō·zə·ḇê
         and those who forsake 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            יִכְלֽוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִכְלֽוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiḵ·lū
                
                
                     will perish . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3615 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be complete, be at an end <BR> 1a2) to be completed, be finished <BR> 1a3) to be accomplished, be fulfilled <BR> 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) <BR> 1a5) to be spent, be used up <BR> 1a6) to waste away, be exhausted, fail <BR> 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to complete, bring to an end, finish <BR> 1b2) to complete (a period of time) <BR> 1b3) to finish (doing a thing) <BR> 1b4) to make an end, end <BR> 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass <BR> 1b6) to accomplish, determine (in thought) <BR> 1b7) to put an end to, cause to cease <BR> 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend <BR> 1b9) to destroy, exterminate <BR> 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiḵ·lū
         will perish . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     Surely 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         Surely 
    
 
        
            יֵבֹ֔שׁוּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵבֹ֔שׁוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·ḇō·šū
                
                
                     you will be ashamed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        954 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to feel shame <BR> 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) <BR> 1b) (Piel) to delay (in shame) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to put to shame <BR> 1c2) to act shamefully <BR> 1c3) to be ashamed <BR> 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·ḇō·šū
         you will be ashamed 
    
 
        
            מֵאֵילִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
מֵאֵילִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ê·lîm
                
                
                     of the sacred oaks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ê·lîm
         of the sacred oaks 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            חֲמַדְתֶּ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
חֲמַדְתֶּ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·maḏ·tem
                
                
                     in which you have delighted ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to desire, covet, take pleasure in, delight in <BR> 1a) (Qal) to desire<BR> 1b) (Niphal) to be desirable <BR> 1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly <BR> n f <BR> 2) desirableness, preciousness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·maḏ·tem
         in which you have delighted ; 
    
 
        
            וְתַ֨חְפְּר֔וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְתַ֨חְפְּר֔וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯaḥ·pə·rū
                
                
                     you will be embarrassed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2659 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed <BR> 1a) (Qal) to be ashamed, be abashed <BR> 1b) (Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯaḥ·pə·rū
         you will be embarrassed 
    
 
        
            מֵהַגַּנּ֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מֵהַגַּנּ֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·hag·gan·nō·wṯ
                
                
                     by the gardens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1593 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) garden, orchard 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·hag·gan·nō·wṯ
         by the gardens 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            בְּחַרְתֶּֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּחַרְתֶּֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥar·tem
                
                
                     you have chosen . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        977 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to choose, elect, decide for<BR> 1a) (Qal) to choose <BR> 1b) (Niphal) to be chosen <BR> 1c) (Pual) to be chosen, selected 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥar·tem
         you have chosen . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For you will become like an oak whose leaves are withered, like a garden without water.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            תִֽהְי֔וּ 
            
    
        
            
                
                    
תִֽהְי֔וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯih·yū
                
                
                     you will become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯih·yū
         you will become 
    
 
        
            כְּאֵלָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
כְּאֵלָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·’ê·lāh
                
                
                     like an oak 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        424 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) terebinth, terebinth tree <BR> 2) valley where David killed Goliath 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·’ê·lāh
         like an oak 
    
 
        
            עָלֶ֑הָ 
            
    
        
            
                
                    
עָלֶ֑הָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·le·hā
                
                
                     whose leaves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5929 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leaf, leafage 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·le·hā
         whose leaves 
    
 
        
            נֹבֶ֣לֶת 
            
    
        
            
                
                    
נֹבֶ֣לֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nō·ḇe·leṯ
                
                
                     are withered , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be senseless, be foolish <BR> 1a) (Qal) to be foolish <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to regard or treat as foolish <BR> 1b2) to treat with contempt <BR> 2) to sink or drop down, languish, wither and fall, fade <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to sink or drop down <BR> 2a2) to fall, wither and fall, fade <BR> 2a3) to droop 
                     
                
             
         
     
 
         
        nō·ḇe·leṯ
         are withered , 
    
 
        
            וּֽכְגַנָּ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
וּֽכְגַנָּ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·ḡan·nāh
                
                
                     like a garden 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1593 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) garden, orchard 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·ḡan·nāh
         like a garden 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         - 
    
 
        
            אֵ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ên
                
                
                     without 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ên
         without 
    
 
        
            לָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāh
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāh
         
    
 
        
            מַ֖יִם 
            
    
        
            
                
                    
מַ֖יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     water . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         water . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The strong man will become tinder and his work will be a spark; both will burn together, with no one to quench the flames.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֶחָסֹן֙ 
            
    
        
            
                
                    
הֶחָסֹן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    he·ḥā·sōn
                
                
                     The strong man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2634 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strong 
                     
                
             
         
     
 
         
        he·ḥā·sōn
         The strong man 
    
 
        
            וְהָיָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
וְהָיָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·yāh
                
                
                     will become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·yāh
         will become 
    
 
        
            לִנְעֹ֔רֶת 
            
    
        
            
                
                    
לִנְעֹ֔רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lin·‘ō·reṯ
                
                
                     tinder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5296 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a strand of flax, tow (as shaken from flax when beaten) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lin·‘ō·reṯ
         tinder 
    
 
        
            וּפֹעֲל֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וּפֹעֲל֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ō·‘ă·lōw
                
                
                     and his work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) work, deed, doing <BR> 1a) deed, thing done <BR> 1b) work, thing made <BR> 1c) wages of work <BR> 1d) acquisition (of treasure) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ō·‘ă·lōw
         and his work 
    
 
        
            לְנִיצ֑וֹץ 
            
    
        
            
                
                    
לְנִיצ֑וֹץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·nî·ṣō·wṣ
                
                
                     [will be] a spark ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spark 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·nî·ṣō·wṣ
         [will be] a spark ; 
    
 
        
            שְׁנֵיהֶ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנֵיהֶ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·nê·hem
                
                
                     both 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine dual construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·nê·hem
         both 
    
 
        
            וּבָעֲר֧וּ 
            
    
        
            
                
                    
וּבָעֲר֧וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·‘ă·rū
                
                
                     will burn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1197 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to burn, consume, kindle, be kindled <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning <BR> 1a2) to burn, be burning <BR> 1a3) to burn, consume <BR> 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to kindle, burn <BR> 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to kindle <BR> 1c2) to burn up <BR> 1c3) to consume (destroy) <BR> 1d) (Pual) to burn <BR> v denom <BR> 2) to be stupid, brutish, barbarous <BR> 2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive <BR> 2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted <BR> 2c) (Piel) to feed, graze <BR> 2d) (Hiphil) to cause to be grazed over 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·‘ă·rū
         will burn 
    
 
        
            יַחְדָּ֖ו 
            
    
        
            
                
                    
יַחְדָּ֖ו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaḥ·dāw
                
                
                     together , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3162 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaḥ·dāw
         together , 
    
 
        
            וְאֵ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ên
                
                
                     with no one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ên
         with no one 
    
 
        
            מְכַבֶּֽה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
מְכַבֶּֽה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḵab·beh
                
                
                     to quench the flames . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished <BR> 1a) (Qal) to be quenched, be extinguished <BR> 1b) (Piel) to quench, extinguish 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḵab·beh
         to quench the flames .