Berean Interlinear

Isaiah

Chapter 4

1
In that day seven women will take hold of one man and say, “We will eat our own bread and provide our own clothes. Just let us be called by your name. Take away our disgrace!”
הַהוּא֙

הַהוּא֙


ha·hū

In that

Hebrew Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
ha·hū
In that
בַּיּ֤וֹם

בַּיּ֤וֹם


bay·yō·wm

day

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
bay·yō·wm
day
שֶׁ֨בַע

שֶׁ֨בַע


še·ḇa‘

seven

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
še·ḇa‘
seven
נָשִׁ֜ים

נָשִׁ֜ים


nā·šîm

women

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
nā·šîm
women
וְהֶחֱזִיקוּ֩

וְהֶחֱזִיקוּ֩


wə·he·ḥĕ·zî·qū

will take hold

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, grow strong
1a1a) to prevail, prevail upon
1a1b) to be firm, be caught fast, be secure
1a1c) to press, be urgent
1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
1a1e) to be severe, be grievous
1a2) to strengthen
1b) (Piel)
1b1) to make strong
1b2) to restore to strength, give strength
1b3) to strengthen, sustain, encourage
1b4) to make strong, make bold, encourage
1b5) to make firm
1b6) to make rigid, make hard
1c) (Hiphil)
1c1) to make strong, strengthen
1c2) to make firm
1c3) to display strength
1c4) to make severe
1c5) to support
1c6) to repair
1c7) to prevail, prevail upon
1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
1c9) to hold, contain
1d) (Hithpael)
1d1) to strengthen oneself
1d2) to put forth strength, use one's strength
1d3) to withstand
1d4) to hold strongly with
wə·he·ḥĕ·zî·qū
will take hold
אֶחָ֗ד

אֶחָ֗ד


’e·ḥāḏ

of one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
of one
בְּאִ֣ישׁ

בְּאִ֣ישׁ


bə·’îš

man

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
bə·’îš
man
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

and say ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
and say ,
נֹאכֵ֔ל

נֹאכֵ֔ל


nō·ḵêl

“ We will eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
nō·ḵêl
“ We will eat
לַחְמֵ֣נוּ

לַחְמֵ֣נוּ


laḥ·mê·nū

our own bread

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
laḥ·mê·nū
our own bread
נִלְבָּ֑שׁ

נִלְבָּ֑שׁ


nil·bāš

and provide

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strongs 3847
BSB/Thayers
1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 
1a) (Qal)
1a1) to put on clothes, be clothed, wear
1a2) to put on, be clothed with (fig.)
1b) (Pual) to be fully clothed
1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress
nil·bāš
and provide
וְשִׂמְלָתֵ֖נוּ

וְשִׂמְלָתֵ֖נוּ


wə·śim·lā·ṯê·nū

our own clothes .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strongs 8071
BSB/Thayers
1) wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth
wə·śim·lā·ṯê·nū
our own clothes .
רַ֗ק

רַ֗ק


raq

Just

Hebrew Adverb
Strongs 7535
BSB/Thayers
1) only, altogether, surely 
1a) only
1b) only, nought but, altogether (in limitation)
1c) save, except (after a negative)
1d) only, altogether, surely (with an affirmative)
1e) if only, provided only (prefixed for emphasis)
1f) only, exclusively (for emphasis)
raq
Just
יִקָּרֵ֤א

יִקָּרֵ֤א


yiq·qā·rê

let us be called

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
yiq·qā·rê
let us be called
שִׁמְךָ֙

שִׁמְךָ֙


šim·ḵā

by your name .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
šim·ḵā
by your name .
עָלֵ֔ינוּ

עָלֵ֔ינוּ


‘ā·lê·nū

. . .

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lê·nū
. . .
אֱסֹ֖ף

אֱסֹ֖ף


’ĕ·sōp̄

Take away

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 622
BSB/Thayers
1) to gather, receive, remove, gather in 
1a) (Qal)
1a1) to gather, collect
1a2) to gather (an individual into company of others)
1a3) to bring up the rear
1a4) to gather and take away, remove, withdraw
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, be gathered
1b2) (pass of Qal 1a2)
1b2a) to be gathered to one's fathers
1b2b) to be brought in or into (association with others)
1b3) (pass of Qal 1a4)
1b3a) to be taken away, removed, perish
1c) (Piel)
1c1) to gather (harvest)
1c2) to take in, receive into
1c3) rearguard, rearward (subst)
1d) (Pual) to be gathered
1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
’ĕ·sōp̄
Take away
חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ס

חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ס


ḥer·pā·ṯê·nū

our disgrace ! ”

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strongs 2781
BSB/Thayers
1) reproach, scorn 
1a) taunt, scorn (upon enemy)
1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
1c) a reproach (an object)
ḥer·pā·ṯê·nū
our disgrace ! ”
2
On that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of Israel’s survivors.
וּלְכָב֑וֹד

וּלְכָב֑וֹד


ū·lə·ḵā·ḇō·wḏ

and glorious ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 
1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory
ū·lə·ḵā·ḇō·wḏ
and glorious ,
וּפְרִ֤י

וּפְרִ֤י


ū·p̄ə·rî

and the fruit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6529
BSB/Thayers
1) fruit 
1a) fruit, produce (of the ground)
1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb)
1c) fruit (of actions) (fig.)
ū·p̄ə·rî
and the fruit
הָאָ֙רֶץ֙

הָאָ֙רֶץ֙


hā·’ā·reṣ

of the land

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
of the land
לְגָא֣וֹן

לְגָא֣וֹן


lə·ḡā·’ō·wn

will be the pride

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 1347
BSB/Thayers
1) exaltation, majesty, pride 
1a) majesty, exaltation, excellence
1a1) of nations
1a2) of God
1a3) of the Jordan
1b) pride, arrogance (bad sense)
lə·ḡā·’ō·wn
will be the pride
וּלְתִפְאֶ֔רֶת

וּלְתִפְאֶ֔רֶת


ū·lə·ṯip̄·’e·reṯ

and glory

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 8597
BSB/Thayers
1) beauty, splendour, glory 
1a) beauty, finery (of garments, jewels)
1b) glory
1b1) of rank, renown
1b2) as attribute of God
1c) honour (or nation Israel)
1d) glorying, boasting (of individual)
ū·lə·ṯip̄·’e·reṯ
and glory
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel’s
לִפְלֵיטַ֖ת

לִפְלֵיטַ֖ת


lip̄·lê·ṭaṯ

survivors .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 6413
BSB/Thayers
1) escape, deliverance 
1a) escape, deliverance
1b) escaped remnant
lip̄·lê·ṭaṯ
survivors .
הַה֗וּא

הַה֗וּא


ha·hū

On that

Hebrew Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
ha·hū
On that
בַּיּ֣וֹם

בַּיּ֣וֹם


bay·yō·wm

day

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
bay·yō·wm
day
צֶ֣מַח

צֶ֣מַח


ṣe·maḥ

the Branch

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6780
BSB/Thayers
1) sprout, growth, branch 
1a) sprouting, growth, sprout
1b) growth (of process)
1c) sprout, shoot (of Messiah from Davidic tree)
ṣe·maḥ
the Branch
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
יִֽהְיֶה֙

יִֽהְיֶה֙


yih·yeh

will be

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yeh
will be
לִצְבִ֖י

לִצְבִ֖י


liṣ·ḇî

beautiful

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 6643
BSB/Thayers
1) beauty, glory, honour 
1a) beauty, decoration
1b) honour
2) roebuck, gazelle
2a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
liṣ·ḇî
beautiful
3
Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy—all in Jerusalem who are recorded among the living—
וְהָיָ֣ה׀

וְהָיָ֣ה׀


wə·hā·yāh

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yāh
-
הַנִּשְׁאָ֣ר

הַנִּשְׁאָ֣ר


han·niš·’ār

Whoever remains

Hebrew Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 7604
BSB/Thayers
1) to remain, be left over, be left behind 
1a) (Qal) to remain
1b) (Niphal)
1b1) to be left over, be left alive, survive
1b1a) remainder, remnant (participle)
1b2) to be left behind
1c) (Hiphil)
1c1) to leave over, spare
1c2) to leave or keep over
1c3) to have left
1c4) to leave (as a gift)
han·niš·’ār
Whoever remains
בְּצִיּ֗וֹן

בְּצִיּ֗וֹן


bə·ṣî·yō·wn

in Zion

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers
Zion = |parched place|
1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
bə·ṣî·yō·wn
in Zion
וְהַנּוֹתָר֙

וְהַנּוֹתָר֙


wə·han·nō·w·ṯār

and whoever is left

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 3498
BSB/Thayers
1) to be left over, remain, remain over, leave 
1a) (Qal) remainder (participle)
1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind
1c) (Hiphil)
1c1) to leave over, leave
1c2) to save over, preserve alive
1c3) to excel, show pre-eminence
1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
wə·han·nō·w·ṯār
and whoever is left
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם

בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם


bî·rū·šā·lim

in Jerusalem

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
bî·rū·šā·lim
in Jerusalem
יֵאָ֣מֶר

יֵאָ֣מֶר


yê·’ā·mer

will be called

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
yê·’ā·mer
will be called
ל֑וֹ

ל֑וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
קָד֖וֹשׁ

קָד֖וֹשׁ


qā·ḏō·wōš

holy —

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
qā·ḏō·wōš
holy —
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
בִּירוּשָׁלִָֽם׃

בִּירוּשָׁלִָֽם׃


bî·rū·šā·lim

in Jerusalem

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
bî·rū·šā·lim
in Jerusalem
הַכָּת֥וּב

הַכָּת֥וּב


hak·kā·ṯūḇ

who are recorded

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
hak·kā·ṯūḇ
who are recorded
לַחַיִּ֖ים

לַחַיִּ֖ים


la·ḥay·yîm

among the living —

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
la·ḥay·yîm
among the living —
4
when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire.
אִ֣ם׀

אִ֣ם׀


’im

when

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im
when
אֲדֹנָ֗י

אֲדֹנָ֗י


’ă·ḏō·nāy

the Lord

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 136
BSB/Thayers
1) my lord, lord 
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
’ă·ḏō·nāy
the Lord
אֵ֚ת

אֵ֚ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
רָחַ֣ץ

רָחַ֣ץ


rā·ḥaṣ

has washed away

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7364
BSB/Thayers
1) to wash, wash off, wash away, bathe 
1a) (Qal)
1a1) to wash, wash off, wash away
1a2) to wash, bathe (oneself)
1b) (Pual) to be washed
1c) (Hithpael) to wash oneself
rā·ḥaṣ
has washed away
צֹאַ֣ת

צֹאַ֣ת


ṣō·’aṯ

the filth

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6675
BSB/Thayers
1) filth, excrement
ṣō·’aṯ
the filth
בְּנוֹת־

בְּנוֹת־


bə·nō·wṯ-

of the daughters

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1323
BSB/Thayers
n f
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character
bə·nō·wṯ-
of the daughters
צִיּ֔וֹן

צִיּ֔וֹן


ṣî·yō·wn

of Zion

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers
Zion = |parched place|
1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
ṣî·yō·wn
of Zion
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יָדִ֣יחַ

יָדִ֣יחַ


yā·ḏî·aḥ

and cleansed

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1740
BSB/Thayers
1) to rinse, cleanse away by rinsing, cast out, purge, wash, washing 
1a) (Hiphil)
1a1) to rinse
1a2) to cleanse (by washing) (fig.)
yā·ḏî·aḥ
and cleansed
דְּמֵ֥י

דְּמֵ֥י


də·mê

the bloodstains

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1818
BSB/Thayers
1) blood 
1a) of wine (fig.)
də·mê
the bloodstains
מִקִּרְבָּ֑הּ

מִקִּרְבָּ֑הּ


miq·qir·bāh

from the heart

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 
1a) inward part
1a1) physical sense
1a2) as seat of thought and emotion
1a3) as faculty of thought and emotion
1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)
1c) entrails (of sacrificial animals)
miq·qir·bāh
from the heart
יְרוּשָׁלִַ֖ם

יְרוּשָׁלִַ֖ם


yə·rū·šā·lim

of Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem
בְּר֥וּחַ

בְּר֥וּחַ


bə·rū·aḥ

by a spirit

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular construct
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
bə·rū·aḥ
by a spirit
מִשְׁפָּ֖ט

מִשְׁפָּ֖ט


miš·pāṭ

of judgment

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
miš·pāṭ
of judgment
וּבְר֥וּחַ

וּבְר֥וּחַ


ū·ḇə·rū·aḥ

and a spirit

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - common singular
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
ū·ḇə·rū·aḥ
and a spirit
בָּעֵֽר׃

בָּעֵֽר׃


bā·‘êr

of fire .

Hebrew Verb - Piel - Infinitive absolute
Strongs 1197
BSB/Thayers
1) to burn, consume, kindle, be kindled 
1a) (Qal)
1a1) to begin to burn, be kindled, start burning
1a2) to burn, be burning
1a3) to burn, consume
1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to kindle, burn
1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.)
1c) (Hiphil)
1c1) to kindle
1c2) to burn up
1c3) to consume (destroy)
1d) (Pual) to burn
v denom
2) to be stupid, brutish, barbarous
2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive
2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted
2c) (Piel) to feed, graze
2d) (Hiphil) to cause to be grazed over
bā·‘êr
of fire .
5
Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy,
יְהוָ֡ה

יְהוָ֡ה


Yah·weh

Then the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
Then the LORD
וּבָרָ֣א

וּבָרָ֣א


ū·ḇā·rā

will create

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1254
BSB/Thayers
1) to create, shape, form 
1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject)
1a1) of heaven and earth
1a2) of individual man
1a3) of new conditions and circumstances
1a4) of transformations
1b) (Niphal) to be created
1b1) of heaven and earth
1b2) of birth
1b3) of something new
1b4) of miracles
1c) (Piel)
1c1) to cut down
1c2) to cut out
2) to be fat
2a) (Hiphil) to make yourselves fat
ū·ḇā·rā
will create
עַל֩

עַל֩


‘al

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
over
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
מְכ֨וֹן

מְכ֨וֹן


mə·ḵō·wn

-

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4349
BSB/Thayers
1) fixed or established place, foundation 
1a) fixed place
1b) foundation
mə·ḵō·wn
-
הַר־

הַר־


har-

of Mount

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
har-
of Mount
צִיּ֜וֹן

צִיּ֜וֹן


ṣî·yō·wn

Zion

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers
Zion = |parched place|
1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
ṣî·yō·wn
Zion
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

and over

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
and over
מִקְרָאֶ֗הָ

מִקְרָאֶ֗הָ


miq·rā·’e·hā

her assemblies

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4744
BSB/Thayers
1) convocation, convoking, reading, a calling together 
1a) convocation, sacred assembly
1b) convoking
1c) reading
miq·rā·’e·hā
her assemblies
עָנָ֤ן׀

עָנָ֤ן׀


‘ā·nān

a cloud

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6051
BSB/Thayers
1) cloud, cloudy, cloud-mass 
1a) cloud-mass (of theophanic cloud)
1b) cloud
‘ā·nān
a cloud
וְעָשָׁ֔ן

וְעָשָׁ֔ן


wə·‘ā·šān

of smoke

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6227
BSB/Thayers
1) smoke 
1a) smoke
1b) in metaphor, simile
1c) smoke (fig.)
wə·‘ā·šān
of smoke
יוֹמָם֙

יוֹמָם֙


yō·w·mām

by day

Hebrew Adverb
Strongs 3119
BSB/Thayers
adv 
1) by day, in the daytime
subst
2) daytime
yō·w·mām
by day
וְנֹ֛גַהּ

וְנֹ֛גַהּ


wə·nō·ḡah

and a glowing

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 5051
BSB/Thayers
1) brightness
wə·nō·ḡah
and a glowing
לֶהָבָ֖ה

לֶהָבָ֖ה


le·hā·ḇāh

flame

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3852
BSB/Thayers
1) flame 
2) tip of weapon, point, head of spear
le·hā·ḇāh
flame
אֵ֥שׁ

אֵ֥שׁ


’êš

of fire

Hebrew Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
’êš
of fire
לָ֑יְלָה

לָ֑יְלָה


lā·yə·lāh

by night .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3915
BSB/Thayers
1) night 
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)
lā·yə·lāh
by night .
כִּ֥י

כִּ֥י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

For
עַל־

עַל־


‘al-

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
כָּב֖וֹד

כָּב֖וֹד


kā·ḇō·wḏ

the glory

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 
1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory
kā·ḇō·wḏ
the glory
חֻפָּֽה׃

חֻפָּֽה׃


ḥup·pāh

there will be a canopy ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2646
BSB/Thayers
1) chamber, room, canopy, closet 
1a) canopy
1b) chamber
1c) divine protection (fig.)
ḥup·pāh
there will be a canopy ,
6
a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain.
תִּהְיֶ֥ה

תִּהְיֶ֥ה


tih·yeh

-

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
tih·yeh
-
וְסֻכָּ֛ה

וְסֻכָּ֛ה


wə·suk·kāh

a shelter

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 5521
BSB/Thayers
1) thicket, covert, booth 
1a) thicket
1b) booth (rude or temporary shelter)
wə·suk·kāh
a shelter
לְצֵל־

לְצֵל־


lə·ṣêl-

to [give] shade

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 6738
BSB/Thayers
1) shadow, shade 
1a) shadow (on dial)
1b) shadow, shade (as protection)
1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)
lə·ṣêl-
to [give] shade
מֵחֹ֑רֶב

מֵחֹ֑רֶב


mê·ḥō·reḇ

from the heat

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2721
BSB/Thayers
1) dryness, desolation, drought, heat 
1a) dryness
1b) drought
1c) parching heat
mê·ḥō·reḇ
from the heat
יוֹמָ֖ם

יוֹמָ֖ם


yō·w·mām

by day ,

Hebrew Adverb
Strongs 3119
BSB/Thayers
adv 
1) by day, in the daytime
subst
2) daytime
yō·w·mām
by day ,
וּלְמַחְסֶה֙

וּלְמַחְסֶה֙


ū·lə·maḥ·seh

and a refuge

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4268
BSB/Thayers
1) refuge, shelter 
1a) from rain or storm, from danger
1b) of falsehood
ū·lə·maḥ·seh
and a refuge
וּלְמִסְתּ֔וֹר

וּלְמִסְתּ֔וֹר


ū·lə·mis·tō·wr

and hiding place

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4563
BSB/Thayers
1) place of shelter
ū·lə·mis·tō·wr
and hiding place
מִזֶּ֖רֶם

מִזֶּ֖רֶם


miz·ze·rem

from the storm

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2230
BSB/Thayers
1) rain-shower, thunderstorm, flood of rain, downpour, rain-storm
miz·ze·rem
from the storm
וּמִמָּטָֽר׃פ

וּמִמָּטָֽר׃פ


ū·mim·mā·ṭār

and the rain .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 4306
BSB/Thayers
1) rain
ū·mim·mā·ṭār
and the rain .