Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            ה֣וֹי 
            
    
        
            
                
                    
ה֣וֹי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·w
                
                
                     Woe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        1945 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·w
         Woe 
    
 
        
            וְאַתָּה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַתָּה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’at·tāh
                
                
                     to you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’at·tāh
         to you , 
    
 
        
            שׁוֹדֵ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
שׁוֹדֵ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·w·ḏêḏ
                
                
                     O destroyer 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail <BR> 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be utterly ruined <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to assault <BR> 1c2) to devastate <BR> 1d) (Pual) to be devastated <BR> 1e) (Poel) to violently destroy <BR> 1f) (Hophal) to be devastated 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·w·ḏêḏ
         O destroyer 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         never 
    
 
        
            שָׁד֔וּד 
            
    
        
            
                
                    
שָׁד֔וּד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḏūḏ
                
                
                     destroyed , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail <BR> 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be utterly ruined <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to assault <BR> 1c2) to devastate <BR> 1d) (Pual) to be devastated <BR> 1e) (Poel) to violently destroy <BR> 1f) (Hophal) to be devastated 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḏūḏ
         destroyed , 
    
 
        
            וּבוֹגֵ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
וּבוֹגֵ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇō·w·ḡêḏ
                
                
                     O traitor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously <BR> 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇō·w·ḡêḏ
         O traitor 
    
 
        
            וְלֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         never 
    
 
        
            בָ֣גְדוּ 
            
    
        
            
                
                    
בָ֣גְדוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·ḡə·ḏū
                
                
                     betrayed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously <BR> 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·ḡə·ḏū
         betrayed 
    
 
        
            ב֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ב֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇōw
                
                
                     ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇōw
         ! 
    
 
        
            כַּהֲתִֽמְךָ֤ 
            
    
        
            
                
                    
כַּהֲתִֽמְךָ֤ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·hă·ṯim·ḵā
                
                
                     When you have finished 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8552 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be complete, be finished, be at an end <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to be finished, be completed <BR> 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) <BR> 1a2) to be finished, come to an end, cease <BR> 1a3) to be complete (of number) <BR> 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent <BR> 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed <BR> 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) <BR> 1a7) to complete, finish <BR> 1a8) to be completely crossed over <BR> 1b) (Niphal) to be consumed <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to finish, complete, perfect <BR> 1c2) to finish, cease doing, leave off doing <BR> 1c3) to complete, sum up, make whole <BR> 1c4) to destroy (uncleanness) <BR> 1c5) to make sound <BR> 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·hă·ṯim·ḵā
         When you have finished 
    
 
        
            שׁוֹדֵד֙ 
            
    
        
            
                
                    
שׁוֹדֵד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·w·ḏêḏ
                
                
                     destroying , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail <BR> 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be utterly ruined <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to assault <BR> 1c2) to devastate <BR> 1d) (Pual) to be devastated <BR> 1e) (Poel) to violently destroy <BR> 1f) (Hophal) to be devastated 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·w·ḏêḏ
         destroying , 
    
 
        
            תּוּשַּׁ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
תּוּשַּׁ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tūš·šaḏ
                
                
                     you will be destroyed . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - QalPass - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail <BR> 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be utterly ruined <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to assault <BR> 1c2) to devastate <BR> 1d) (Pual) to be devastated <BR> 1e) (Poel) to violently destroy <BR> 1f) (Hophal) to be devastated 
                     
                
             
         
     
 
         
        tūš·šaḏ
         you will be destroyed . 
    
 
        
            כַּנְּלֹתְךָ֥ 
            
    
        
            
                
                    
כַּנְּלֹתְךָ֥ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kan·nə·lō·ṯə·ḵā
                
                
                     When you have finished 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5239 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Hiphil) to complete, bring to an end <BR> 1a) meaning doubtful 
                     
                
             
         
     
 
         
        kan·nə·lō·ṯə·ḵā
         When you have finished 
    
 
        
            לִבְגֹּ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
לִבְגֹּ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liḇ·gōḏ
                
                
                     betraying , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously <BR> 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend 
                     
                
             
         
     
 
         
        liḇ·gōḏ
         betraying , 
    
 
        
            יִבְגְּדוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
יִבְגְּדוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiḇ·gə·ḏū-
                
                
                     you will be betrayed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously <BR> 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiḇ·gə·ḏū-
         you will be betrayed 
    
 
        
            בָֽךְ׃ס 
            
    
        
            
                
                    
בָֽךְ׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇāḵ
                
                
                     . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇāḵ
         . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            O LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD , 
    
 
        
            חָנֵּ֖נוּ 
            
    
        
            
                
                    
חָנֵּ֖נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥān·nê·nū
                
                
                     be gracious to us ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2603 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be gracious, show favour, pity <BR> 1a) (Qal) to show favour, be gracious <BR> 1b) (Niphal) to be pitied <BR> 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious <BR> 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on <BR> 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration <BR> 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour <BR> 2) to be loathsome 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥān·nê·nū
         be gracious to us ! 
    
 
        
            קִוִּ֑ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
קִוִּ֑ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qiw·wî·nū
                
                
                     We wait 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6960 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to wait, look for, hope, expect <BR> 1a) (Qal) waiting (participle) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to wait or look eagerly for <BR> 1b2) to lie in wait for <BR> 1b3) to wait for, linger for <BR> 2) to collect, bind together <BR> 2a) (Niphal) to be collected 
                     
                
             
         
     
 
         
        qiw·wî·nū
         We wait 
    
 
        
            לְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     for You . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         for You . 
    
 
        
            הֱיֵ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
הֱיֵ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hĕ·yêh
                
                
                     Be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hĕ·yêh
         Be 
    
 
        
            זְרֹעָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
זְרֹעָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zə·rō·‘ām
                
                
                     our strength 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) arm, forearm, shoulder, strength <BR> 1a) arm <BR> 1b) arm (as symbol of strength) <BR> 1c) forces (political and military) <BR> 1d) shoulder (of animal sacrificed) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zə·rō·‘ām
         our strength 
    
 
        
            לַבְּקָרִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
לַבְּקָרִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lab·bə·qā·rîm
                
                
                     every morning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1242 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning 
                     
                
             
         
     
 
         
        lab·bə·qā·rîm
         every morning 
    
 
        
            אַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄-
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄-
         and 
    
 
        
            יְשׁוּעָתֵ֖נוּ 
            
    
        
            
                
                    
יְשׁוּעָתֵ֖נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šū·‘ā·ṯê·nū
                
                
                     our salvation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3444 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) salvation, deliverance <BR> 1a) welfare, prosperity <BR> 1b) deliverance<BR> 1c) salvation (by God) <BR> 1d) victory 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šū·‘ā·ṯê·nū
         our salvation 
    
 
        
            בְּעֵ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘êṯ
                
                
                     in time 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘êṯ
         in time 
    
 
        
            צָרָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
צָרָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣā·rāh
                
                
                     of trouble . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straits, distress, trouble <BR> 2) vexer, rival wife 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣā·rāh
         of trouble . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַמִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
עַמִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mîm
                
                
                     The peoples 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mîm
         The peoples 
    
 
        
            נָדְד֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
נָדְד֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ḏə·ḏū
                
                
                     flee 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5074 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to retreat, flee <BR> 1a2) to flee, depart <BR> 1a3) to wander, stray <BR> 1a4) to flutter (of birds) <BR> 1b) (Poal) to flee away, be chased <BR> 1c) (Hiphil) to chase away <BR> 1d) (Hophal) to be chased away <BR> 1e) (Hithpolel) to flee away 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ḏə·ḏū
         flee 
    
 
        
            הָמ֔וֹן 
            
    
        
            
                
                    
הָמ֔וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·mō·wn
                
                
                     the thunder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1995 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound <BR> 1a) sound, murmur, rush, roar <BR> 1b) tumult, confusion <BR> 1c) crowd, multitude <BR> 1d) great number, abundance <BR> 1e) abundance, wealth 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·mō·wn
         the thunder 
    
 
        
            מִקּ֣וֹל 
            
    
        
            
                
                    
מִקּ֣וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·qō·wl
                
                
                     of Your voice ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·qō·wl
         of Your voice ; 
    
 
        
            גּוֹיִֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
גּוֹיִֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gō·w·yim
                
                
                     the nations 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations| 
                     
                
             
         
     
 
         
        gō·w·yim
         the nations 
    
 
        
            נָפְצ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
נָפְצ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·p̄ə·ṣū
                
                
                     scatter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shatter, break, dash, beat in pieces <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to shatter <BR> 1a2) shattering (infinitive) <BR> 1b) (Piel) to dash to pieces <BR> 1c) (Pual) to pulverise <BR> 2) to scatter, disperse, overspread, be scattered <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be scattered <BR> 2a2) dispersed (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·p̄ə·ṣū
         scatter 
    
 
        
            מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ 
            
    
        
            
                
                    
מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rō·wm·mu·ṯe·ḵā
                
                
                     when You rise . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) uplifting, arising, lifting up of self (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rō·wm·mu·ṯe·ḵā
         when You rise . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Your spoil, O nations, is gathered as by locusts; like a swarm of locusts men sweep over it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׁלַלְכֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלַלְכֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lal·ḵem
                
                
                     Your spoil, [O nations,] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prey, plunder, spoil, booty <BR> 1a) prey <BR> 1b) booty, spoil, plunder (of war) <BR> 1c) plunder (private) <BR> 1d) gain (meaning dubious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lal·ḵem
         Your spoil, [O nations,] 
    
 
        
            וְאֻסַּ֣ף 
            
    
        
            
                
                    
וְאֻסַּ֣ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’us·sap̄
                
                
                     is gathered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        622 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’us·sap̄
         is gathered 
    
 
        
            הֶֽחָסִ֑יל 
            
    
        
            
                
                    
הֶֽחָסִ֑יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    he·ḥā·sîl
                
                
                     as by locusts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2625 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) locust 
                     
                
             
         
     
 
         
        he·ḥā·sîl
         as by locusts 
    
 
        
            אֹ֖סֶף 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֖סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·sep̄
                
                
                     . . . ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        625 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gathering, collection, harvest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·sep̄
         . . . ; 
    
 
        
            כְּמַשַּׁ֥ק 
            
    
        
            
                
                    
כְּמַשַּׁ֥ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·maš·šaq
                
                
                     like a swarm 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) running, rushing 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·maš·šaq
         like a swarm 
    
 
        
            גֵּבִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
גֵּבִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gê·ḇîm
                
                
                     of locusts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1357 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) locust 
                     
                
             
         
     
 
         
        gê·ḇîm
         of locusts 
    
 
        
            שׁוֹקֵ֥ק 
            
    
        
            
                
                    
שׁוֹקֵ֥ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·w·qêq
                
                
                     men sweep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8264 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to run, run about, rush, run to and fro, be eager or greedy or thirsty <BR> 1a) (Qal) roving, ranging, longing, rush out upon (participle) <BR> 1b) (Hithpalpel) to rush to and fro, rush back and forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·w·qêq
         men sweep 
    
 
        
            בּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw
                
                
                     over it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw
         over it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     The LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         The LORD 
    
 
        
            נִשְׂגָּ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
נִשְׂגָּ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niś·gāḇ
                
                
                     is exalted , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7682 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be high, be inaccessibly high <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be (too) high (for capture) <BR> 1a2) to be high (of prosperity) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be high <BR> 1b2) to be set on high, be (safely) set on high <BR> 1b3) to be exalted (of God) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to set on high, set (securely) on high <BR> 1c2) to exalt, exalt (in effective hostility) <BR> 1d) (Pual) to be set (securely) on high <BR> 1e) (Hiphil) to act exaltedly 
                     
                
             
         
     
 
         
        niś·gāḇ
         is exalted , 
    
 
        
            כִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         for 
    
 
        
            שֹׁכֵ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁכֵ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·ḵên
                
                
                     He dwells 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·ḵên
         He dwells 
    
 
        
            מָר֑וֹם 
            
    
        
            
                
                    
מָר֑וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·rō·wm
                
                
                     on high ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) height <BR> 1a) height, elevation, elevated place <BR> 1a1) in a high place (adv) <BR> 1b) height <BR> 1c) proudly (adv) <BR> 1d) of nobles (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·rō·wm
         on high ; 
    
 
        
            מִלֵּ֣א 
            
    
        
            
                
                    
מִלֵּ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lê
                
                
                     He has filled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lê
         He has filled 
    
 
        
            צִיּ֔וֹן 
            
    
        
            
                
                    
צִיּ֔וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣî·yō·wn
                
                
                     Zion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6726 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zion = |parched place|<BR> 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣî·yō·wn
         Zion 
    
 
        
            מִשְׁפָּ֖ט 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּ֖ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pāṭ
                
                
                     with justice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pāṭ
         with justice 
    
 
        
            וּצְדָקָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּצְדָקָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṣə·ḏā·qāh
                
                
                     and righteousness . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṣə·ḏā·qāh
         and righteousness . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He will be the sure foundation for your times, a storehouse of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is Zion’s treasure.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְהָיָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְהָיָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·yāh
                
                
                     He will be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·yāh
         He will be 
    
 
        
            אֱמוּנַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
אֱמוּנַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·mū·naṯ
                
                
                     the sure foundation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·mū·naṯ
         the sure foundation 
    
 
        
            עִתֶּ֔יךָ 
            
    
        
            
                
                    
עִתֶּ֔יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘it·te·ḵā
                
                
                     for your times , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘it·te·ḵā
         for your times , 
    
 
        
            חֹ֥סֶן 
            
    
        
            
                
                    
חֹ֥סֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·sen
                
                
                     a storehouse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2633 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) riches, treasure, wealth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·sen
         a storehouse 
    
 
        
            יְשׁוּעֹ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
יְשׁוּעֹ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šū·‘ōṯ
                
                
                     of salvation , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3444 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) salvation, deliverance <BR> 1a) welfare, prosperity <BR> 1b) deliverance<BR> 1c) salvation (by God) <BR> 1d) victory 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šū·‘ōṯ
         of salvation , 
    
 
        
            חָכְמַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵə·maṯ
                
                
                     wisdom , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵə·maṯ
         wisdom , 
    
 
        
            וָדָ֑עַת 
            
    
        
            
                
                    
וָדָ֑עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḏā·‘aṯ
                
                
                     and knowledge . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḏā·‘aṯ
         and knowledge . 
    
 
        
            יִרְאַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
יִרְאַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yir·’aṯ
                
                
                     The fear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3374 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fear, terror, fearing <BR> 1a) fear, terror <BR> 1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)<BR> 1c) fear (of God), respect, reverence, piety <BR> 1d) revered 
                     
                
             
         
     
 
         
        yir·’aṯ
         The fear 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            הִ֥יא 
            
    
        
            
                
                    
הִ֥יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         . . . 
    
 
        
            אוֹצָרֽוֹ׃ס 
            
    
        
            
                
                    
אוֹצָרֽוֹ׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·w·ṣā·rōw
                
                
                     is [Zion’s] treasure . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treasure, storehouse <BR> 1a) treasure (gold, silver, etc)<BR> 1b) store, supplies of food or drink <BR> 1c) treasure-house, treasury <BR> 1c1) treasure-house <BR> 1c2) storehouse, magazine <BR> 1c3) treasury <BR> 1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury) <BR> 1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·w·ṣā·rōw
         is [Zion’s] treasure . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Behold, their valiant ones cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֵ֚ן 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֚ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hên
                
                
                     Behold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interj<BR> 1) behold, lo, though hypothetical part <BR> 2) if 
                     
                
             
         
     
 
         
        hên
         Behold , 
    
 
        
            אֶרְאֶלָּ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
אֶרְאֶלָּ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’er·’el·lām
                
                
                     their valiant ones 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        691 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (CLBL) hero, valiant one <BR> 2) (BDB) form and meaning dubious <BR> 3) (TWOT) Ariel or hearth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’er·’el·lām
         their valiant ones 
    
 
        
            צָעֲק֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
צָעֲק֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣā·‘ă·qū
                
                
                     cry aloud 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6817 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cry, cry out, call, cry for help <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cry, cry out (for help) <BR> 1a2) to cry, cry out (in distress or need) <BR> 1a3) to make outcry, clamour <BR> 1b) (Niphal) to be summoned <BR> 1c) (Piel) to cry aloud (in grief) <BR> 1d) (Hiphil) to call together 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣā·‘ă·qū
         cry aloud 
    
 
        
            חֻ֑צָה 
            
    
        
            
                
                    
חֻ֑צָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥu·ṣāh
                
                
                     in the streets ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2351 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) outside, outward, street, the outside 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥu·ṣāh
         in the streets ; 
    
 
        
            מַלְאֲכֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מַלְאֲכֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·’ă·ḵê
                
                
                     the envoys 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) messenger, representative <BR> 1a) messenger <BR> 1b) angel <BR> 1c) the theophanic angel 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·’ă·ḵê
         the envoys 
    
 
        
            שָׁל֔וֹם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁל֔וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·lō·wm
                
                
                     of peace 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) completeness, soundness, welfare, peace <BR> 1a) completeness (in number) <BR> 1b) safety, soundness (in body) <BR> 1c) welfare, health, prosperity <BR> 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment <BR> 1e) peace, friendship <BR> 1e1) of human relationships <BR> 1e2) with God especially in covenant relationship <BR> 1f) peace (from war) <BR> 1g) peace (as adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·lō·wm
         of peace 
    
 
        
            יִבְכָּיֽוּן׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִבְכָּיֽוּן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiḇ·kā·yūn
                
                
                     weep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        1058 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to weep, bewail, cry, shed tears <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) <BR> 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) <BR> 1a3) to weep upon (embrace and weep) <BR> 1a4) to bewail <BR> 1b) (Piel) participle <BR> 1b1) lamenting <BR> 1b2) bewailing 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiḇ·kā·yūn
         weep 
    
 
        
            מַ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
מַ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar
                
                
                     bitterly . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4751 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bitter, bitterness <BR> 1a) of water or food <BR> 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) <BR> 1c) of pain (subst) <BR> adv <BR> 2) bitterly 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar
         bitterly . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The highways are deserted; travel has ceased. The treaty has been broken, the witnesses are despised, and human life is disregarded.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מְסִלּ֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מְסִלּ֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·sil·lō·wṯ
                
                
                     The highways 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4546 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) highway, raised way, public road 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·sil·lō·wṯ
         The highways 
    
 
        
            נָשַׁ֣מּוּ 
            
    
        
            
                
                    
נָשַׁ֣מּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·šam·mū
                
                
                     are deserted ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8074 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled <BR> 1a2) to be appalled, be awestruck <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be desolated, be made desolate <BR> 1b2) to be appalled <BR> 1c) (Polel) <BR> 1c1) to be stunned <BR> 1c2) appalling, causing horror (participle) <BR> 1c2a) horror-causer, appaller (subst) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to devastate, ravage, make desolated <BR> 1d2) to appal, show horror <BR> 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated <BR> 1f) (Hithpolel) <BR> 1f1) to cause to be desolate <BR> 1f2) to be appalled, be astounded <BR> 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·šam·mū
         are deserted ; 
    
 
        
            עֹבֵ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
עֹבֵ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·ḇêr
                
                
                     travel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·ḇêr
         travel 
    
 
        
            אֹ֑רַח 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֑רַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·raḥ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        734 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, path <BR> 1a) path, road <BR> 1b) the path, way, passing of life (fig.) <BR> 1c) way of living (fig.) <BR> 1d) traveller, wayfarer (meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·raḥ
         . . . 
    
 
        
            שָׁבַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
שָׁבַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḇaṯ
                
                
                     has ceased . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7673 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cease, desist, rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cease <BR> 1a2) to rest, desist (from labour)<BR> 1b) (Niphal) to cease <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to cease, put an end to <BR> 1c2) to exterminate, destroy <BR> 1c3) to cause to desist from <BR> 1c4) to remove <BR> 1c5) to cause to fail <BR> 2) (Qal) to keep or observe the sabbath 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḇaṯ
         has ceased . 
    
 
        
            בְּרִית֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִית֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rîṯ
                
                
                     The treaty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1285 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rîṯ
         The treaty 
    
 
        
            הֵפֵ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
הֵפֵ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·p̄êr
                
                
                     has been broken , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6565 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to break, frustrate <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to break, violate <BR> 1a2) to frustrate, make ineffectual <BR> 1b) (Hophal) <BR> 1b1) to be frustrated <BR> 1b2) to be broken <BR> 1b3) to break <BR> 1c) (Pilpel) to break to bits, shatter <BR> 2) to split, divide <BR> 2a) (Qal) to split, crack through <BR> 2b) (Poel) to break apart <BR> 2c) (Hithpoel) to be split, be cracked through 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·p̄êr
         has been broken , 
    
 
        
            עָרִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
עָרִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rîm
                
                
                     the witnesses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rîm
         the witnesses 
    
 
        
            מָאַ֣ס 
            
    
        
            
                
                    
מָאַ֣ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·’as
                
                
                     are despised , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3988 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to reject, despise, refuse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to reject, refuse <BR> 1a2) to despise <BR> 1b) (Niphal) to be rejected <BR> 2) (Niphal) to flow, run 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·’as
         are despised , 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     and human life 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         and human life 
    
 
        
            חָשַׁ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
חָשַׁ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·šaḇ
                
                
                     is disregarded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2803 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·šaḇ
         is disregarded 
    
 
        
            אֱנֽוֹשׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֱנֽוֹשׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·nō·wōš
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·nō·wōš
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָ֔רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֔רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     The land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         The land 
    
 
        
            אָבַ֤ל 
            
    
        
            
                
                    
אָבַ֤ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇal
                
                
                     mourns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        56 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to mourn, lament <BR> 1a) (Qal) to mourn, lament <BR> 1a1) of humans <BR> 1a2) of inanimate objects (fig.) <BR> 1a2a) of gates <BR> 1a2b) of land <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to mourn, cause to mourn (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to mourn <BR> 1c2) play the mourner 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇal
         mourns 
    
 
        
            אֻמְלְלָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֻמְלְלָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’um·lə·lāh
                
                
                     [and] languishes ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        535 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be weak, to droop, to languish, to be exhausted <BR> 1a) (Qal) pass participle (of the heart) <BR> 1a1) to be weak <BR> 1a2) to droop <BR> 1b) (Pulal) <BR> 1b1) to be or grow feeble <BR> 1b2) to languish 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’um·lə·lāh
         [and] languishes ; 
    
 
        
            לְבָנ֖וֹן 
            
    
        
            
                
                    
לְבָנ֖וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇā·nō·wn
                
                
                     Lebanon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3844 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Lebanon = |whiteness|<BR> 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇā·nō·wn
         Lebanon 
    
 
        
            הֶחְפִּ֥יר 
            
    
        
            
                
                    
הֶחְפִּ֥יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    heḥ·pîr
                
                
                     is ashamed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2659 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed <BR> 1a) (Qal) to be ashamed, be abashed <BR> 1b) (Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment 
                     
                
             
         
     
 
         
        heḥ·pîr
         is ashamed 
    
 
        
            קָמַ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
קָמַ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·mal
                
                
                     and decayed . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7060 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be decayed, be withered <BR> 1a) (Qal) to moulder, be withered 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·mal
         and decayed . 
    
 
        
            הַשָּׁרוֹן֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַשָּׁרוֹן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šā·rō·wn
                
                
                     Sharon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8289 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) plain, level <BR> Sharon = |a plain| <BR> n pr loc <BR> 2) the district lying between the mountains of central Palestine and the Mediterranean Sea and north of Joppa <BR> 3) a district on the east of the Jordan around Gilead and Bashan 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šā·rō·wn
         Sharon 
    
 
        
            הָיָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
הָיָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     is 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         is 
    
 
        
            כָּֽעֲרָבָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
כָּֽעֲרָבָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·‘ă·rā·ḇāh
                
                
                     like a desert ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6160 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) desert plain, steppe, desert, wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·‘ă·rā·ḇāh
         like a desert ; 
    
 
        
            בָּשָׁ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
בָּשָׁ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·šān
                
                
                     Bashan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1316 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bashan = |fruitful|<BR> 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·šān
         Bashan 
    
 
        
            וְכַרְמֶֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְכַרְמֶֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵar·mel
                
                
                     and Carmel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Carmel = |garden-land|<BR> 1) a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa <BR> 2) a town in the mountains on the west side of the Dead Sea and south of Hebron 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵar·mel
         and Carmel 
    
 
        
            וְנֹעֵ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וְנֹעֵ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nō·‘êr
                
                
                     shake off their leaves . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5287 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shake, shake out or off <BR> 1a) (Qal) to shake out, show emptiness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be shaken <BR> 1b2) to shake oneself <BR> 1c) (Piel) to shake off or out <BR> 1d) (Hithpael) to shake oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nō·‘êr
         shake off their leaves . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַתָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
עַתָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘at·tāh
                
                
                     “ Now 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘at·tāh
         “ Now 
    
 
        
            אָק֖וּם 
            
    
        
            
                
                    
אָק֖וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·qūm
                
                
                     I will arise , ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·qūm
         I will arise , ” 
    
 
        
            יֹאמַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
יֹאמַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·mar
                
                
                     says 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·mar
         says 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD . 
    
 
        
            עַתָּה֙ 
            
    
        
            
                
                    
עַתָּה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘at·tāh
                
                
                     “ Now 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘at·tāh
         “ Now 
    
 
        
            אֵֽרוֹמָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
אֵֽרוֹמָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·rō·w·mām
                
                
                     I will lift Myself up . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·rō·w·mām
         I will lift Myself up . 
    
 
        
            עַתָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
עַתָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘at·tāh
                
                
                     Now 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘at·tāh
         Now 
    
 
        
            אֶנָּשֵֽׂא׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֶנָּשֵֽׂא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’en·nā·śê
                
                
                     I will be exalted . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’en·nā·śê
         I will be exalted . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You conceive chaff; you give birth to stubble. Your breath is a fire that will consume you.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תַּהֲר֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
תַּהֲר֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·hă·rū
                
                
                     You conceive 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2029 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to conceive, become pregnant, bear, be with child, be conceived, progenitor<BR> 1a)(Qal) to conceive, become pregnant <BR> 1b) (Pual) to be conceived <BR> 1c) (Poel) to conceive, contrive, devise 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·hă·rū
         You conceive 
    
 
        
            חֲשַׁ֖שׁ 
            
    
        
            
                
                    
חֲשַׁ֖שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·šaš
                
                
                     chaff ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2842 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chaff, dry grass 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·šaš
         chaff ; 
    
 
        
            תֵּ֣לְדוּ 
            
    
        
            
                
                    
תֵּ֣לְדוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tê·lə·ḏū
                
                
                     you give birth to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tê·lə·ḏū
         you give birth to 
    
 
        
            קַ֑שׁ 
            
    
        
            
                
                    
קַ֑שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qaš
                
                
                     stubble . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7179 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stubble, chaff 
                     
                
             
         
     
 
         
        qaš
         stubble . 
    
 
        
            רוּחֲכֶ֕ם 
            
    
        
            
                
                    
רוּחֲכֶ֕ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·ḥă·ḵem
                
                
                     Your breath 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·ḥă·ḵem
         Your breath 
    
 
        
            אֵ֖שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êš
                
                
                     is a fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êš
         is a fire 
    
 
        
            תֹּאכַלְכֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
תֹּאכַלְכֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·ḵal·ḵem
                
                
                     that will consume you . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·ḵal·ḵem
         that will consume you . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and set ablaze.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַמִּ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
עַמִּ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mîm
                
                
                     The peoples 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mîm
         The peoples 
    
 
        
            וְהָי֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְהָי֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·yū
                
                
                     will be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·yū
         will be 
    
 
        
            מִשְׂרְפ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׂרְפ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miś·rə·p̄ō·wṯ
                
                
                     burned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4955 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a burning 
                     
                
             
         
     
 
         
        miś·rə·p̄ō·wṯ
         burned 
    
 
        
            שִׂ֑יד 
            
    
        
            
                
                    
שִׂ֑יד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śîḏ
                
                
                     to ashes , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7875 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lime, whitewash <BR> 1a) made by burning bones 
                     
                
             
         
     
 
         
        śîḏ
         to ashes , 
    
 
        
            קוֹצִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
קוֹצִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·w·ṣîm
                
                
                     like thorns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thorn, thornbush <BR> 1a) thornbush <BR> 1b) thorn 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·w·ṣîm
         like thorns 
    
 
        
            כְּסוּחִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
כְּסוּחִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·sū·ḥîm
                
                
                     cut down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3683 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut down, cut away, cut off (of plants) <BR> 1a) (Qal) cut away (pass participle) <BR> 1a1) of judgment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·sū·ḥîm
         cut down 
    
 
        
            יִצַּֽתּוּ׃ס 
            
    
        
            
                
                    
יִצַּֽתּוּ׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṣ·ṣat·tū
                
                
                     and set 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to kindle, burn, set on fire <BR> 1a) (Qal) to kindle <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be kindled <BR> 1b2) to be left desolate <BR> 1c) (Hiphil) to set on fire, kindle 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṣ·ṣat·tū
         and set 
    
 
        
            בָּאֵ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
בָּאֵ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’êš
                
                
                     ablaze . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’êš
         ablaze . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You who are far off, hear what I have done; you who are near, acknowledge My might.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רְחוֹקִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
רְחוֹקִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·ḥō·w·qîm
                
                
                     You who are far off , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7350 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones <BR> 1a) of distance, time <BR> n m <BR> 2) distance <BR> 2a) from a distance (with prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·ḥō·w·qîm
         You who are far off , 
    
 
        
            שִׁמְע֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁמְע֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šim·‘ū
                
                
                     hear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šim·‘ū
         hear 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         what 
    
 
        
            עָשִׂ֑יתִי 
            
    
        
            
                
                    
עָשִׂ֑יתִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śî·ṯî
                
                
                     I have done ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śî·ṯî
         I have done ; 
    
 
        
            קְרוֹבִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
קְרוֹבִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·rō·w·ḇîm
                
                
                     you who are near , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7138 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) near <BR> 1a) of place <BR> 1b) of time <BR> 1c) of personal relationship <BR> 1c1) kinship 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·rō·w·ḇîm
         you who are near , 
    
 
        
            וּדְע֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
וּדְע֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḏə·‘ū
                
                
                     acknowledge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḏə·‘ū
         acknowledge 
    
 
        
            גְּבֻרָתִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
גְּבֻרָתִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḇu·rā·ṯî
                
                
                     My might . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength, might <BR> 1a) strength <BR> 1b) might, valour, bravery <BR> 1c) might, mighty deeds (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḇu·rā·ṯî
         My might . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The sinners in Zion are afraid; trembling grips the ungodly: “Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames?”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חַטָּאִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
חַטָּאִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaṭ·ṭā·’îm
                
                
                     The sinners 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2400 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) sinners <BR> adj <BR> 2) sinful <BR> 3) exposed to condemnation, reckoned as offenders 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaṭ·ṭā·’îm
         The sinners 
    
 
        
            בְצִיּוֹן֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְצִיּוֹן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ṣî·yō·wn
                
                
                     in Zion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6726 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zion = |parched place|<BR> 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ṣî·yō·wn
         in Zion 
    
 
        
            פָּחֲד֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
פָּחֲד֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·ḥă·ḏū
                
                
                     are afraid ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6342 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be in dread <BR> 1a2) to be in awe<BR> 1b) (Piel) to be in great dread <BR> 1c) (Hiphil) to cause to dread 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·ḥă·ḏū
         are afraid ; 
    
 
        
            רְעָדָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
רְעָדָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·‘ā·ḏāh
                
                
                     trembling 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7461 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trembling, fear 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·‘ā·ḏāh
         trembling 
    
 
        
            אָחֲזָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אָחֲזָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḥă·zāh
                
                
                     grips 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        270 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḥă·zāh
         grips 
    
 
        
            חֲנֵפִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
חֲנֵפִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·nê·p̄îm
                
                
                     the ungodly : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2611 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hypocritical, godless, profane, hypocrite, irreligious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·nê·p̄îm
         the ungodly : 
    
 
        
            מִ֣י׀ 
            
    
        
            
                
                    
מִ֣י׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     “ Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         “ Who 
    
 
        
            לָ֗נוּ 
            
    
        
            
                
                    
לָ֗נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·nū
                
                
                     of us 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·nū
         of us 
    
 
        
            יָג֣וּר 
            
    
        
            
                
                    
יָג֣וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḡūr
                
                
                     can dwell with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sojourn, dwell for a time <BR> 1a2) to abide, stay, temporarily dwell <BR> 1b) (Hithpolel) <BR> 1b1) to seek hospitality with <BR> 1b2) to assemble oneself <BR> 2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to stir up strife <BR> 2a2) to quarrel <BR> 2b) (Hithpolel) to excite oneself <BR> 3) to dread, fear, stand in awe, be afraid <BR> 3a) (Qal) <BR> 3a1) to fear, be afraid <BR> 3a2) to be in awe, stand in awe 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḡūr
         can dwell with 
    
 
        
            אוֹכֵלָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
אוֹכֵלָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·w·ḵê·lāh
                
                
                     a consuming 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·w·ḵê·lāh
         a consuming 
    
 
        
            אֵ֚שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֚שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êš
                
                
                     fire ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êš
         fire ? 
    
 
        
            מִי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         Who 
    
 
        
            לָ֖נוּ 
            
    
        
            
                
                    
לָ֖נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·nū
                
                
                     of us 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·nū
         of us 
    
 
        
            יָג֥וּר 
            
    
        
            
                
                    
יָג֥וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḡūr
                
                
                     can dwell with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sojourn, dwell for a time <BR> 1a2) to abide, stay, temporarily dwell <BR> 1b) (Hithpolel) <BR> 1b1) to seek hospitality with <BR> 1b2) to assemble oneself <BR> 2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to stir up strife <BR> 2a2) to quarrel <BR> 2b) (Hithpolel) to excite oneself <BR> 3) to dread, fear, stand in awe, be afraid <BR> 3a) (Qal) <BR> 3a1) to fear, be afraid <BR> 3a2) to be in awe, stand in awe 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḡūr
         can dwell with 
    
 
        
            עוֹלָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     everlasting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         everlasting 
    
 
        
            מוֹקְדֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מוֹקְדֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·wq·ḏê
                
                
                     flames ? ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a burning mass, burning, hearth 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·wq·ḏê
         flames ? ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He who walks righteously and speaks with sincerity, who refuses gain from extortion, whose hand never takes a bribe, who stops his ears against murderous plots and shuts his eyes tightly against evil—
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דָּמִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
דָּמִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·mîm
                
                
                     murderous plots 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) blood <BR> 1a) of wine (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·mîm
         murderous plots 
    
 
        
            וְעֹצֵ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
וְעֹצֵ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ō·ṣêm
                
                
                     and shuts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6105 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be vast, be numerous, be mighty <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to be mighty <BR> 1a2) to be numerous <BR> 1b) (Hiphil) to make strong, make mighty <BR> 2) to shut (the eyes), close (the eyes) <BR> 2a) (Qal) to shut (the eyes) <BR> 2b) (Piel) to shut tightly (the eyes) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ō·ṣêm
         and shuts 
    
 
        
            עֵינָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
עֵינָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·nāw
                
                
                     his eyes tightly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - cdc | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·nāw
         his eyes tightly 
    
 
        
            מֵרְא֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מֵרְא֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rə·’ō·wṯ
                
                
                     against 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rə·’ō·wṯ
         against 
    
 
        
            בְּרָֽע׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרָֽע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rā‘
                
                
                     evil — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rā‘
         evil — 
    
 
        
            הֹלֵ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
הֹלֵ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·lêḵ
                
                
                     He who walks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·lêḵ
         He who walks 
    
 
        
            צְדָק֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
צְדָק֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḏā·qō·wṯ
                
                
                     righteously 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḏā·qō·wṯ
         righteously 
    
 
        
            וְדֹבֵ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
וְדֹבֵ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏō·ḇêr
                
                
                     and speaks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏō·ḇêr
         and speaks 
    
 
        
            מֵֽישָׁרִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽישָׁרִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·šā·rîm
                
                
                     with sincerity , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4339 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) evenness, uprightness, straightness, equity <BR> 1a) evenness, level, smoothness <BR> 1b) uprightness, equity <BR> 1c) rightly (as adv) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·šā·rîm
         with sincerity , 
    
 
        
            מֹאֵ֞ס 
            
    
        
            
                
                    
מֹאֵ֞ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·’ês
                
                
                     who refuses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3988 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to reject, despise, refuse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to reject, refuse <BR> 1a2) to despise <BR> 1b) (Niphal) to be rejected <BR> 2) (Niphal) to flow, run 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·’ês
         who refuses 
    
 
        
            בְּבֶ֣צַע 
            
    
        
            
                
                    
בְּבֶ֣צַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇe·ṣa‘
                
                
                     gain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1215 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇe·ṣa‘
         gain 
    
 
        
            מַעֲשַׁקּ֗וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מַעֲשַׁקּ֗וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘ă·šaq·qō·wṯ
                
                
                     from extortion , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4642 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) extortionate deed, extortion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘ă·šaq·qō·wṯ
         from extortion , 
    
 
        
            כַּפָּיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
כַּפָּיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap·pāw
                
                
                     whose hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3709 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap·pāw
         whose hand 
    
 
        
            נֹעֵ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
נֹעֵ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nō·‘êr
                
                
                     never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5287 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shake, shake out or off <BR> 1a) (Qal) to shake out, show emptiness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be shaken <BR> 1b2) to shake oneself <BR> 1c) (Piel) to shake off or out <BR> 1d) (Hithpael) to shake oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        nō·‘êr
         never 
    
 
        
            מִתְּמֹ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
מִתְּמֹ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mit·tə·mōḵ
                
                
                     takes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8551 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grasp, lay hold of, attain <BR> 1a2) to hold up, support <BR> 1a3) to hold, keep <BR> 1a4) to take hold of each other <BR> 1b) (Niphal) to be seized, be held 
                     
                
             
         
     
 
         
        mit·tə·mōḵ
         takes 
    
 
        
            בַּשֹּׁ֔חַד 
            
    
        
            
                
                    
בַּשֹּׁ֔חַד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baš·šō·ḥaḏ
                
                
                     a bribe , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7810 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) present, bribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        baš·šō·ḥaḏ
         a bribe , 
    
 
        
            אֹטֵ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
אֹטֵ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṭêm
                
                
                     who stops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        331 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shut, shut up, close <BR> 1a) (Qal) to shut, stop (of lips) <BR> 1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṭêm
         who stops 
    
 
        
            אָזְנוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אָזְנוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·zə·nōw
                
                
                     his ears 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        241 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ear, as part of the body <BR> 2) ear, as organ of hearing <BR> 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·zə·nōw
         his ears 
    
 
        
            מִשְּׁמֹ֣עַ 
            
    
        
            
                
                    
מִשְּׁמֹ֣עַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·šə·mō·a‘
                
                
                     against 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·šə·mō·a‘
         against 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            he will dwell on the heights; the mountain fortress will be his refuge; his food will be provided and his water assured.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            ה֚וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֚וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     he 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         he 
    
 
        
            יִשְׁכֹּ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁכֹּ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·kōn
                
                
                     will dwell 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·kōn
         will dwell 
    
 
        
            מְרוֹמִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
מְרוֹמִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·rō·w·mîm
                
                
                     on the heights ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) height <BR> 1a) height, elevation, elevated place <BR> 1a1) in a high place (adv) <BR> 1b) height <BR> 1c) proudly (adv) <BR> 1d) of nobles (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·rō·w·mîm
         on the heights ; 
    
 
        
            סְלָעִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
סְלָעִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sə·lā·‘îm
                
                
                     the mountain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5553 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) crag, cliff, rock <BR> 1a) crag, cliff <BR> 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        sə·lā·‘îm
         the mountain 
    
 
        
            מְצָד֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מְצָד֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ṣā·ḏō·wṯ
                
                
                     fortress 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4679 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fort, stronghold, fastness<BR> 1a) mountain-fastness <BR> 1b) stronghold 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ṣā·ḏō·wṯ
         fortress 
    
 
        
            מִשְׂגַּבּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׂגַּבּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miś·gab·bōw
                
                
                     [will be] his refuge ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) high place, refuge, secure height, retreat <BR> 1a) stronghold <BR> 1b) refuge (of God) <BR> Misgab = |height| <BR> n pr loc <BR> 2) a place in Moab 
                     
                
             
         
     
 
         
        miś·gab·bōw
         [will be] his refuge ; 
    
 
        
            לַחְמ֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
לַחְמ֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    laḥ·mōw
                
                
                     his food 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        laḥ·mōw
         his food 
    
 
        
            נִתָּ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
נִתָּ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nit·tān
                
                
                     will be provided 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nit·tān
         will be provided 
    
 
        
            מֵימָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
מֵימָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·māw
                
                
                     [and] his water 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·māw
         [and] his water 
    
 
        
            נֶאֱמָנִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
נֶאֱמָנִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·’ĕ·mā·nîm
                
                
                     assured . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to support, confirm, be faithful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish <BR> 1a1a) foster-father (subst.) <BR> 1a1b) foster-mother, nurse <BR> 1a1c) pillars, supporters of the door <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm <BR> 1b1a) to be carried by a nurse <BR> 1b1b) made firm, sure, lasting <BR> 1b1c) confirmed, established, sure <BR> 1b1d) verified, confirmed <BR> 1b1e) reliable, faithful, trusty <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in <BR> 1c1a) stand firm <BR> 1c1b) trust, believe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·’ĕ·mā·nîm
         assured . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Your eyes will see the King in His beauty and behold a land that stretches afar.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֵינֶ֑יךָ 
            
    
        
            
                
                    
עֵינֶ֑יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·ne·ḵā
                
                
                     Your eyes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - cdc | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·ne·ḵā
         Your eyes 
    
 
        
            תֶּחֱזֶ֣ינָה 
            
    
        
            
                
                    
תֶּחֱזֶ֣ינָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    te·ḥĕ·ze·nāh
                
                
                     will see 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see, behold <BR> 1a2) to see as a seer in the ecstatic state <BR> 1a3) to see, perceive <BR> 1a3a) with the intelligence <BR> 1a3b) to see (by experience) <BR> 1a3c) to provide 
                     
                
             
         
     
 
         
        te·ḥĕ·ze·nāh
         will see 
    
 
        
            מֶ֥לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֥לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ
                
                
                     the King 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ
         the King 
    
 
        
            בְּיָפְי֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיָפְי֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yā·p̄ə·yōw
                
                
                     in His beauty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3308 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) beauty 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yā·p̄ə·yōw
         in His beauty 
    
 
        
            תִּרְאֶ֖ינָה 
            
    
        
            
                
                    
תִּרְאֶ֖ינָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tir·’e·nāh
                
                
                     and behold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        tir·’e·nāh
         and behold 
    
 
        
            אֶ֥רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֥רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     a land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         a land 
    
 
        
            מַרְחַקִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַרְחַקִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·ḥaq·qîm
                
                
                     that stretches afar . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4801 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) distant place, distance, far country 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·ḥaq·qîm
         that stretches afar . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Your mind will ponder the former terror: “Where is he who tallies? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לִבְּךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
לִבְּךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·bə·ḵā
                
                
                     Your mind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·bə·ḵā
         Your mind 
    
 
        
            יֶהְגֶּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יֶהְגֶּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yeh·geh
                
                
                     will ponder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1897 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to roar, growl, groan <BR> 1a2) to utter, speak <BR> 1a3) to meditate, devise, muse, imagine <BR> 1b) (Poal) to utter <BR> 1c) (Hiphil) to mutter 
                     
                
             
         
     
 
         
        yeh·geh
         will ponder 
    
 
        
            אֵימָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
אֵימָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·māh
                
                
                     the former terror : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        367 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) terror, dread 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·māh
         the former terror : 
    
 
        
            אַיֵּ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
אַיֵּ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ay·yêh
                
                
                     “ Where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) where? <BR> 1a) of persons, things <BR> 1b) rhetorical 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ay·yêh
         “ Where 
    
 
        
            סֹפֵר֙ 
            
    
        
            
                
                    
סֹפֵר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sō·p̄êr
                
                
                     is he who tallies ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5608 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to count, recount, relate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count (things) <BR> 1a2) to number, take account of, reckon <BR> 1b) (Niphal) to be counted, be numbered <BR> 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare <BR> 1c1) to recount (something), rehearse <BR> 1c2) to talk <BR> 1c3) to count exactly or accurately <BR> 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related <BR> n m <BR> 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe <BR> 2a) enumerator, muster-officer, secretary <BR> 2b) learned man, scribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        sō·p̄êr
         is he who tallies ? 
    
 
        
            אַיֵּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אַיֵּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ay·yêh
                
                
                     Where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) where? <BR> 1a) of persons, things <BR> 1b) rhetorical 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ay·yêh
         Where 
    
 
        
            שֹׁקֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁקֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·qêl
                
                
                     is he who weighs ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to weigh, weigh out, pay out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to weigh <BR> 1a2) to weigh out (a price) <BR> 1a3) of grief (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be weighed <BR> 1b2) to be weighed out 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·qêl
         is he who weighs ? 
    
 
        
            אַיֵּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
אַיֵּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ay·yêh
                
                
                     Where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) where? <BR> 1a) of persons, things <BR> 1b) rhetorical 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ay·yêh
         Where 
    
 
        
            סֹפֵ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
סֹפֵ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sō·p̄êr
                
                
                     is he who counts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5608 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to count, recount, relate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count (things) <BR> 1a2) to number, take account of, reckon <BR> 1b) (Niphal) to be counted, be numbered <BR> 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare <BR> 1c1) to recount (something), rehearse <BR> 1c2) to talk <BR> 1c3) to count exactly or accurately <BR> 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related <BR> n m <BR> 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe <BR> 2a) enumerator, muster-officer, secretary <BR> 2b) learned man, scribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        sō·p̄êr
         is he who counts 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         
    
 
        
            הַמִּגְדָּלִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּגְדָּלִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miḡ·dā·lîm
                
                
                     the towers ? ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4026 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tower <BR> 1a) tower<BR> 1b) elevated stage, pulpit <BR> 1c) raised bed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miḡ·dā·lîm
         the towers ? ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You will no longer see the insolent, a people whose speech is unintelligible, who stammer in a language you cannot understand.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     You will no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         You will no 
    
 
        
            תִרְאֶ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
תִרְאֶ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯir·’eh
                
                
                     longer see 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯir·’eh
         longer see 
    
 
        
            נוֹעָ֖ז 
            
    
        
            
                
                    
נוֹעָ֖ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nō·w·‘āz
                
                
                     the insolent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3267 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strong, be fierce (meaning dubious) <BR> 1a) (Niphal) barbarous (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nō·w·‘āz
         the insolent 
    
 
        
            עַ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
עַ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am
         . . . , 
    
 
        
            עַ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
עַ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am
                
                
                     a people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am
         a people 
    
 
        
            שָׂפָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׂפָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·p̄āh
                
                
                     whose speech 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·p̄āh
         whose speech 
    
 
        
            עִמְקֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
עִמְקֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·qê
                
                
                     is unintelligible 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6012 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deep, unfathomable <BR> 1a) unintelligible (of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·qê
         is unintelligible 
    
 
        
            מִשְּׁמ֔וֹעַ 
            
    
        
            
                
                    
מִשְּׁמ֔וֹעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·šə·mō·w·a‘
                
                
                     - , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·šə·mō·w·a‘
         - , 
    
 
        
            נִלְעַ֥ג 
            
    
        
            
                
                    
נִלְעַ֥ג 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nil·‘aḡ
                
                
                     who stammer 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3932 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to mock, deride, ridicule <BR> 1a) (Qal) to mock, deride, have in derision <BR> 1b) (Niphal) to stammer <BR> 1c) (Hiphil) to mock, deride 
                     
                
             
         
     
 
         
        nil·‘aḡ
         who stammer 
    
 
        
            לָשׁ֖וֹן 
            
    
        
            
                
                    
לָשׁ֖וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·šō·wn
                
                
                     in a language 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3956 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·šō·wn
         in a language 
    
 
        
            אֵ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ên
                
                
                     you cannot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ên
         you cannot 
    
 
        
            בִּינָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בִּינָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·nāh
                
                
                     understand . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, discernment <BR> 1a) act <BR> 1b) faculty <BR> 1c) object <BR> 1d) personified 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·nāh
         understand . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Look upon Zion, the city of our appointed feasts. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up, nor will any of its cords be broken.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חֲזֵ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
חֲזֵ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·zêh
                
                
                     Look 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see, behold <BR> 1a2) to see as a seer in the ecstatic state <BR> 1a3) to see, perceive <BR> 1a3a) with the intelligence <BR> 1a3b) to see (by experience) <BR> 1a3c) to provide 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·zêh
         Look 
    
 
        
            צִיּ֔וֹן 
            
    
        
            
                
                    
צִיּ֔וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣî·yō·wn
                
                
                     upon Zion , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6726 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zion = |parched place|<BR> 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣî·yō·wn
         upon Zion , 
    
 
        
            קִרְיַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
קִרְיַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qir·yaṯ
                
                
                     the city 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7151 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) city, town <BR> 1a) in general <BR> 1b) in specific <BR> 1c) collective <BR> 1d) indefinite 
                     
                
             
         
     
 
         
        qir·yaṯ
         the city 
    
 
        
            מֽוֹעֲדֵ֑נוּ 
            
    
        
            
                
                    
מֽוֹעֲדֵ֑נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘ă·ḏê·nū
                
                
                     of our appointed feasts . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘ă·ḏê·nū
         of our appointed feasts . 
    
 
        
            עֵינֶיךָ֩ 
            
    
        
            
                
                    
עֵינֶיךָ֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·ne·ḵā
                
                
                     Your eyes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - cdc | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·ne·ḵā
         Your eyes 
    
 
        
            תִרְאֶ֨ינָה 
            
    
        
            
                
                    
תִרְאֶ֨ינָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯir·’e·nāh
                
                
                     will see 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯir·’e·nāh
         will see 
    
 
        
            יְרוּשָׁלִַ֜ם 
            
    
        
            
                
                    
יְרוּשָׁלִַ֜ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·rū·šā·lim
                
                
                     Jerusalem , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·rū·šā·lim
         Jerusalem , 
    
 
        
            שַׁאֲנָ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
שַׁאֲנָ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ša·’ă·nān
                
                
                     a peaceful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7600 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) at ease, quiet, secure <BR> 1a) at ease, secure <BR> 1b) at ease, careless, wanton, arrogant <BR> subst <BR> 2) security, pride, arrogance <BR> 2a) one at ease <BR> 2b) arrogance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ša·’ă·nān
         a peaceful 
    
 
        
            נָוֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
נָוֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·weh
                
                
                     pasture , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture <BR> 1a) abode (of sheep) <BR> 1b) abode (of shepherds) <BR> 1c) meadow <BR> 1d) habitation <BR> adj <BR> 2) dwelling, abiding 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·weh
         pasture , 
    
 
        
            אֹ֤הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֤הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     a tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         a tent 
    
 
        
            בַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal-
                
                
                     that does not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal-
         that does not 
    
 
        
            יִצְעָן֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִצְעָן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṣ·‘ān
                
                
                     wander ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6813 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to wander, travel 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṣ·‘ān
         wander ; 
    
 
        
            יְתֵֽדֹתָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְתֵֽדֹתָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ṯê·ḏō·ṯāw
                
                
                     its tent pegs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3489 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pin, stake, peg, nail <BR> 1a) pin, peg, tent pin, tent stake <BR> 1b) nail, pin (fig.) <BR> 1c) pin (used in weaving) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ṯê·ḏō·ṯāw
         its tent pegs 
    
 
        
            לָנֶ֔צַח 
            
    
        
            
                
                    
לָנֶ֔צַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ne·ṣaḥ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5331 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness <BR> 1a) eminence <BR> 1b) enduring of life <BR> 1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end <BR> 1d) everlastingness, ever 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ne·ṣaḥ
         . . . 
    
 
        
            בַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal-
                
                
                     will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal-
         will not 
    
 
        
            יִסַּ֤ע 
            
    
        
            
                
                    
יִסַּ֤ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yis·sa‘
                
                
                     be pulled up , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pull out or up <BR> 1a2) to set out, depart <BR> 1a3) to journey, march <BR> 1a4) to set forth (of wind) <BR> 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up <BR> 1c2) to remove, quarry 
                     
                
             
         
     
 
         
        yis·sa‘
         be pulled up , 
    
 
        
            בַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal-
                
                
                     nor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal-
         nor 
    
 
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     will any 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         will any 
    
 
        
            חֲבָלָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
חֲבָלָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḇā·lāw
                
                
                     of its cords 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a cord, rope, territory, band, company <BR> 1a) a rope, cord <BR> 1b) a measuring-cord or line <BR> 1c) a measured portion, lot, part, region <BR> 1d) a band or company <BR> 2) pain, sorrow, travail, pang <BR> 2a) pains of travail <BR> 2b) pains, pangs, sorrows <BR> 3) union <BR> 4) destruction 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḇā·lāw
         of its cords 
    
 
        
            יִנָּתֵֽקוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִנָּתֵֽקוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·nā·ṯê·qū
                
                
                     be broken . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5423 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift, root out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to draw away <BR> 1a2) to draw or pull off <BR> 1a3) to pull or tear away <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be drawn away, be drawn out <BR> 1b2) to be torn apart or in two, be snapped <BR> 1b3) to be separated <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to tear apart, snap <BR> 1c2) to tear out, tear up, tear away <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to draw away <BR> 1d2) to drag away <BR> 1e) (Hophal) to be drawn away 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·nā·ṯê·qū
         be broken . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         - 
    
 
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     But 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         But 
    
 
        
            שָׁ֞ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֞ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     there 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         there 
    
 
        
            אַדִּ֤יר 
            
    
        
            
                
                    
אַדִּ֤יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ad·dîr
                
                
                     the Majestic One , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) great, majestic <BR> 1a) of waters of sea<BR> 1b) of a tree <BR> 1c) of kings, nations, gods <BR> 2) great one, majestic one <BR> 2a) of nobles, chieftains, servants 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ad·dîr
         the Majestic One , 
    
 
        
            יְהוָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     our LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         our LORD , 
    
 
        
            לָ֔נוּ 
            
    
        
            
                
                    
לָ֔נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·nū
                
                
                     [will be] for us 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·nū
         [will be] for us 
    
 
        
            מְקוֹם־ 
            
    
        
            
                
                    
מְקוֹם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·qō·wm-
                
                
                     a place 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·qō·wm-
         a place 
    
 
        
            נְהָרִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
נְהָרִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·hā·rîm
                
                
                     of rivers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stream, river <BR> 1a) stream, river <BR> 1b) (underground) streams 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·hā·rîm
         of rivers 
    
 
        
            רַחֲבֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
רַחֲבֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ra·ḥă·ḇê
                
                
                     and wide 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7342 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) broad, wide 
                     
                
             
         
     
 
         
        ra·ḥă·ḇê
         and wide 
    
 
        
            יָדָ֑יִם 
            
    
        
            
                
                    
יָדָ֑יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏā·yim
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏā·yim
         . . . 
    
 
        
            יְאֹרִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
יְאֹרִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·’ō·rîm
                
                
                     canals , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal <BR> 1a) stream, river (Nile) <BR> 1b) Nile-arms, Nile-canals <BR> 1c) watercourses<BR> 1d) shafts (mining) <BR> 1e) river (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·’ō·rîm
         canals , 
    
 
        
            בַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal-
                
                
                     where no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal-
         where no 
    
 
        
            אֳנִי־ 
            
    
        
            
                
                    
אֳנִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’o·nî-
                
                
                     galley 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        590 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fleet, ships 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’o·nî-
         galley 
    
 
        
            שַׁ֔יִט 
            
    
        
            
                
                    
שַׁ֔יִט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ša·yiṭ
                
                
                     with oars 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rowing <BR> 1a) rowing <BR> 1b) scourge (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ša·yiṭ
         with oars 
    
 
        
            תֵּ֤לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
תֵּ֤לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tê·leḵ
                
                
                     will row 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        tê·leḵ
         will row 
    
 
        
            בּוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
בּוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw
                
                
                     , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw
         , 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     and no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         and no 
    
 
        
            אַדִּ֖יר 
            
    
        
            
                
                    
אַדִּ֖יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ad·dîr
                
                
                     majestic 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) great, majestic <BR> 1a) of waters of sea<BR> 1b) of a tree <BR> 1c) of kings, nations, gods <BR> 2) great one, majestic one <BR> 2a) of nobles, chieftains, servants 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ad·dîr
         majestic 
    
 
        
            וְצִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וְצִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṣî
                
                
                     vessel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6716 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ship 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṣî
         vessel 
    
 
        
            יַעַבְרֶֽנּוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יַעַבְרֶֽנּוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘aḇ·ren·nū
                
                
                     will pass . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘aḇ·ren·nū
         will pass . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. It is He who will save us.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            יְהוָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            שֹׁפְטֵ֔נוּ 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁפְטֵ֔נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·p̄ə·ṭê·nū
                
                
                     is our Judge , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8199 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to judge, govern, vindicate, punish <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) <BR> 1a1a) to rule, govern, judge <BR> 1a2) to decide controversy (of God, man) <BR> 1a3) to execute judgment <BR> 1a3a) discriminating (of man) <BR> 1a3b) vindicating <BR> 1a3c) condemning and punishing <BR> 1a3d) at theophanic advent for final judgment <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together <BR> 1b2) to be judged <BR> 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·p̄ə·ṭê·nū
         is our Judge , 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            מְחֹקְקֵ֑נוּ 
            
    
        
            
                
                    
מְחֹקְקֵ֑נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḥō·qə·qê·nū
                
                
                     is our lawgiver , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2710 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in <BR> 1a2) to cut in or on, cut upon, engrave, inscribe <BR> 1a3) to trace, mark out <BR> 1a4) to engrave, inscribe (of a law) <BR> 1b) (Poel) <BR> 1b1) to inscribe, enact, decree <BR> 1b2) one who decrees, lawgiver (participle) <BR> 1c) (Pual) something decreed, the law (participle) <BR> 1d) (Hophal) to be inscribed 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḥō·qə·qê·nū
         is our lawgiver , 
    
 
        
            יְהוָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            מַלְכֵּ֖נוּ 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכֵּ֖נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kê·nū
                
                
                     is our King . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kê·nū
         is our King . 
    
 
        
            ה֥וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֥וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     [It is] He 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         [It is] He 
    
 
        
            יוֹשִׁיעֵֽנוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹשִׁיעֵֽנוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wō·šî·‘ê·nū
                
                
                     who will save us . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to save, be saved, be delivered <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be liberated, be saved, be delivered <BR> 1a2) to be saved (in battle), be victorious <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to save, deliver <BR> 1b2) to save from moral troubles <BR> 1b3) to give victory to 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wō·šî·‘ê·nū
         who will save us . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Your ropes are slack; they cannot secure the mast or spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will carry off plunder.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חֲבָלָ֑יִךְ 
            
    
        
            
                
                    
חֲבָלָ֑יִךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḇā·lā·yiḵ
                
                
                     Your ropes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a cord, rope, territory, band, company <BR> 1a) a rope, cord <BR> 1b) a measuring-cord or line <BR> 1c) a measured portion, lot, part, region <BR> 1d) a band or company <BR> 2) pain, sorrow, travail, pang <BR> 2a) pains of travail <BR> 2b) pains, pangs, sorrows <BR> 3) union <BR> 4) destruction 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḇā·lā·yiḵ
         Your ropes 
    
 
        
            נִטְּשׁ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
נִטְּשׁ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niṭ·ṭə·šū
                
                
                     are slack ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5203 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to <BR> 1a2) to forsake, abandon <BR> 1a3) to permit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be forsaken <BR> 1b2) to be loosened, be loose <BR> 1b3) to be let go, spread abroad <BR> 1c) (Pual) to be abandoned, be deserted 
                     
                
             
         
     
 
         
        niṭ·ṭə·šū
         are slack ; 
    
 
        
            בַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal-
                
                
                     they cannot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal-
         they cannot 
    
 
        
            יְחַזְּק֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
יְחַזְּק֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḥaz·zə·qū
                
                
                     secure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2388 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be strong, grow strong <BR> 1a1a) to prevail, prevail upon <BR> 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure <BR> 1a1c) to press, be urgent <BR> 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) <BR> 1a1e) to be severe, be grievous <BR> 1a2) to strengthen <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make strong <BR> 1b2) to restore to strength, give strength <BR> 1b3) to strengthen, sustain, encourage <BR> 1b4) to make strong, make bold, encourage <BR> 1b5) to make firm <BR> 1b6) to make rigid, make hard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make strong, strengthen <BR> 1c2) to make firm <BR> 1c3) to display strength <BR> 1c4) to make severe <BR> 1c5) to support <BR> 1c6) to repair <BR> 1c7) to prevail, prevail upon <BR> 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support <BR> 1c9) to hold, contain <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to strengthen oneself <BR> 1d2) to put forth strength, use one's strength <BR> 1d3) to withstand <BR> 1d4) to hold strongly with 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḥaz·zə·qū
         secure 
    
 
        
            כֵן־ 
            
    
        
            
                
                    
כֵן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵên-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3653 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) base, stand, pedestal, office, foot, place, estate <BR> 1a) base, pedestal <BR> 1b) office, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵên-
         - 
    
 
        
            תָּרְנָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
תָּרְנָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·rə·nām
                
                
                     the mast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) beacon, mast, flagpole 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·rə·nām
         the mast 
    
 
        
            בַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal-
         . . . 
    
 
        
            פָּ֣רְשׂוּ 
            
    
        
            
                
                    
פָּ֣רְשׂוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·rə·śū
                
                
                     or spread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6566 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to spread, spread out, stretch, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to spread out, display <BR> 1a2) to spread over <BR> 1b) (Niphal) to be scattered, be spread out <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to spread out <BR> 1c1) to scatter 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·rə·śū
         or spread 
    
 
        
            נֵ֔ס 
            
    
        
            
                
                    
נֵ֔ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nês
                
                
                     the sail . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail <BR> 1a) standard (as rallying point), signal <BR> 1b) standard (pole) <BR> 1c) ensign, signal 
                     
                
             
         
     
 
         
        nês
         the sail . 
    
 
        
            אָ֣ז 
            
    
        
            
                
                    
אָ֣ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āz
                
                
                     Then 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āz
         Then 
    
 
        
            מַרְבֶּ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מַרְבֶּ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·beh
                
                
                     an abundance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        4766 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) abundance, increase <BR> 1a) abundance <BR> 1b) increase <BR> ++++<BR> Final form of m used in the middle of theis word in Isa 9:7. 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·beh
         an abundance 
    
 
        
            עַֽד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַֽד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5706 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) booty, prey 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         vvv 
    
 
        
            שָׁלָל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁלָל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·lāl
                
                
                     of spoils 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prey, plunder, spoil, booty <BR> 1a) prey <BR> 1b) booty, spoil, plunder (of war) <BR> 1c) plunder (private) <BR> 1d) gain (meaning dubious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·lāl
         of spoils 
    
 
        
            חֻלַּ֤ק 
            
    
        
            
                
                    
חֻלַּ֤ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥul·laq
                
                
                     will be divided , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to divide, apportion <BR> 1a2) to assign, distribute <BR> 1a3) to assign, impart <BR> 1a4) to share <BR> 1a5) to divide up, plunder <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to divide oneself <BR> 1b2) to be divided <BR> 1b3) to assign, distribute <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to divide, apportion <BR> 1c2) to assign, distribute <BR> 1c3) to scatter <BR> 1d) (Pual) to be divided <BR> 1e) (Hiphil) to receive a portion or part <BR> 1f) (Hithpael) to divide among themselves <BR> 2) to be smooth, slippery, deceitful <BR> 2a) (Qal) to be smooth, slippery <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to be smooth <BR> 2b2) to flatter 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥul·laq
         will be divided , 
    
 
        
            פִּסְחִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
פִּסְחִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pis·ḥîm
                
                
                     [and even] the lame 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6455 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lame 
                     
                
             
         
     
 
         
        pis·ḥîm
         [and even] the lame 
    
 
        
            בָּ֥זְזוּ 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֥זְזוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·zə·zū
                
                
                     will carry off plunder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        962 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to spoil, plunder, prey upon, seize <BR> 1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil <BR> 1b) (Niphal) to be spoiled, plundered <BR> 1c) (Pual) to be taken as spoil 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·zə·zū
         will carry off plunder 
    
 
        
            בַֽז׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַֽז׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇaz
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        957 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spoil, booty, robbery, spoiling 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇaz
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And no resident of Zion will say, “I am sick.” The people who dwell there will be forgiven of iniquity.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּבַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וּבַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇal-
                
                
                     And no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇal-
         And no 
    
 
        
            שָׁכֵ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
שָׁכֵ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḵên
                
                
                     resident [of Zion] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inhabitant, neighbour <BR> 1a) inhabitant <BR> 1b) neighbour 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḵên
         resident [of Zion] 
    
 
        
            יֹאמַ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
יֹאמַ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·mar
                
                
                     will say , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·mar
         will say , 
    
 
        
            חָלִ֑יתִי 
            
    
        
            
                
                    
חָלִ֑יתִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·lî·ṯî
                
                
                     “ I am sick . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2470 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry <BR> 1a) (Qal) to be weak, be sick <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to be or become weak, feel weak <BR> 1b2) to become sick, become ill <BR> 1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg <BR> 1c) (Niphal) <BR> 1c1) to make oneself sick <BR> 1c2) to be made sick <BR> 1c3) to be tired <BR> 1d) (Pual) to be made weak, become weak <BR> 1e) (Hithpael) to make oneself sick <BR> 1f) (Hiphil) <BR> 1f1) to make sore <BR> 1f2) to make sick <BR> 1f3) to show signs of sickness, become sick <BR> 1f4) to grieve <BR> 1g) (Hophal) <BR> 1g1) to be made sick <BR> 1g2) to be wounded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·lî·ṯî
         “ I am sick . ” 
    
 
        
            הָעָ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     The people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         The people 
    
 
        
            הַיֹּשֵׁ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
הַיֹּשֵׁ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yō·šêḇ
                
                
                     who dwell 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yō·šêḇ
         who dwell 
    
 
        
            בָּ֖הּ 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֖הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bāh
                
                
                     there 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bāh
         there 
    
 
        
            נְשֻׂ֥א 
            
    
        
            
                
                    
נְשֻׂ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·śu
                
                
                     will be forgiven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·śu
         will be forgiven 
    
 
        
            עָוֺֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
עָוֺֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·wōn
                
                
                     of iniquity . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5771 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·wōn
         of iniquity .