Berean Interlinear
Ezekiel
Chapter 15
Then the word of the LORD came to me, saying,
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any other branch among the trees in the forest?
ben-
“ Son
“ Son
’ā·ḏām
of man ,
of man ,
mah-
how
how
yih·yeh
does
does
‘êṣ-
the wood
the wood
hag·ge·p̄en
of the vine
of the vine
mik·kāl
surpass
surpass
‘êṣ
any [other]
any [other]
haz·zə·mō·w·rāh
branch
branch
ba·‘ă·ṣê
among the trees
among the trees
’ă·šer
-
-
hā·yāh
-
-
hay·yā·‘ar
in the forest ?
in the forest ?
Can wood be taken from it to make something useful? Or can one make from it a peg on which to hang utensils?
‘êṣ
Can wood
Can wood
hă·yuq·qaḥ
be taken
be taken
mim·men·nū
from it
from it
la·‘ă·śō·wṯ
to make
to make
lim·lā·ḵāh
something useful ?
something useful ?
’im-
Or
Or
yiq·ḥū
can one make
can one make
mim·men·nū
from it
from it
yā·ṯêḏ
a peg
a peg
‘ā·lāw
on which
on which
liṯ·lō·wṯ
to hang
to hang
kāl-
vvv
vvv
ke·lî
utensils ?
utensils ?
No, it is cast into the fire for fuel. The fire devours both ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything?
hin·nêh
No ,
No ,
nit·tan
it is cast
it is cast
lā·’êš
into the fire
into the fire
lə·’āḵ·lāh
for fuel .
for fuel .
’êṯ
-
-
hā·’êš
The fire
The fire
’ā·ḵə·lāh
devours
devours
šə·nê
both
both
qə·ṣō·w·ṯāw
ends ,
ends ,
wə·ṯō·w·ḵōw
and the middle
and the middle
nā·ḥār
is charred .
is charred .
hă·yiṣ·laḥ
Can it be useful
Can it be useful
lim·lā·ḵāh
for anything ?
for anything ?
Even when it was whole, it could not be made useful. How much less can it ever be useful when the fire has consumed it and charred it!
hin·nêh
Even
Even
bih·yō·w·ṯōw
when it was
when it was
ṯā·mîm
whole ,
whole ,
lō
it could not
it could not
yê·‘ā·śeh
be made
be made
lim·lā·ḵāh
useful .
useful .
’ap̄
How much less
How much less
‘ō·wḏ
can it ever
can it ever
wə·na·‘ă·śāh
be
be
lim·lā·ḵāh
useful
useful
kî-
when
when
’êš
the fire
the fire
’ă·ḵā·laṯ·hū
has consumed it
has consumed it
way·yê·ḥār
and charred it !
and charred it !
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the people of Jerusalem.
lā·ḵên
Therefore
Therefore
kōh
this is what
this is what
’ă·ḏō·nāy
the Lord
the Lord
Yah·weh
GOD
GOD
’ā·mar
says :
says :
ka·’ă·šer
‘ Like
‘ Like
‘êṣ-
the wood
the wood
hag·ge·p̄en
of the vine
of the vine
bə·‘êṣ
among the trees
among the trees
hay·ya·‘ar
of the forest ,
of the forest ,
’ă·šer-
which
which
nə·ṯat·tîw
I have given
I have given
lā·’êš
to the fire
to the fire
lə·’āḵ·lāh
for fuel ,
for fuel ,
kên
so
so
nā·ṯat·tî
I will give up
I will give up
’eṯ-
-
-
yō·šə·ḇê
the people
the people
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem .
of Jerusalem .
And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD.
wə·nā·ṯat·tî
And I will set
And I will set
’eṯ-
pā·nay
My face
My face
bā·hem
against them .
against them .
yā·ṣā·’ū
Though they may have escaped
Though they may have escaped
mê·hā·’êš
the fire ,
the fire ,
wə·hā·’êš
yet another fire
yet another fire
tō·ḵə·lêm
will consume them .
will consume them .
bə·śū·mî
And when I set
And when I set
’eṯ-
pā·nay
My face
My face
bā·hem
against them ,
against them ,
wî·ḏa‘·tem
you will know
you will know
kî-
that
that
’ă·nî
I [am]
I [am]
Yah·weh
the LORD .
the LORD .
Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’ declares the Lord GOD.”