In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles by the River Kebar, the heavens opened and I saw visions of God.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בַּחֲמִשָּׁ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
בַּחֲמִשָּׁ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·ḥă·miš·šāh
                
                
                     on the fifth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2568 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·ḥă·miš·šāh
         on the fifth 
    
 
        
            לַחֹ֔דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לַחֹ֔דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·ḥō·ḏeš
                
                
                     day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·ḥō·ḏeš
         day 
    
 
        
            בָּֽרְבִיעִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
בָּֽרְבִיעִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·rə·ḇî·‘î
                
                
                     of the fourth month , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Number - ordinal masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7243 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fourth <BR> 1a) fourth <BR> 1b) four square <BR> 1c) fourth part 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·rə·ḇî·‘î
         of the fourth month , 
    
 
        
            וַאֲנִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲנִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·nî
                
                
                     while I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·nî
         while I 
    
 
        
            בְתֽוֹךְ־ 
            
    
        
            
                
                    
בְתֽוֹךְ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ṯō·wḵ-
                
                
                     was among 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ṯō·wḵ-
         was among 
    
 
        
            הַגּוֹלָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הַגּוֹלָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gō·w·lāh
                
                
                     the exiles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1473 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) exiles, exile, captivity <BR> 1a) exiles (coll) <BR> 1b) exile, captivity (abstract) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gō·w·lāh
         the exiles 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         by 
    
 
        
            נְהַר־ 
            
    
        
            
                
                    
נְהַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·har-
                
                
                     the River 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stream, river <BR> 1a) stream, river <BR> 1b) (underground) streams 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·har-
         the River 
    
 
        
            כְּבָ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
כְּבָ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ḇār
                
                
                     Kebar , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3529 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Chebar = |far-off|<BR> 1) a Babylonian river near which many Israelite exiles settled; maybe the 'Habor' or the 'Royal Canal' of Nebuchadnezzar 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ḇār
         Kebar , 
    
 
        
            הַשָּׁמַ֔יִם 
            
    
        
            
                
                    
הַשָּׁמַ֔יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šā·ma·yim
                
                
                     the heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šā·ma·yim
         the heavens 
    
 
        
            נִפְתְּחוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
נִפְתְּחוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nip̄·tə·ḥū
                
                
                     opened 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to open <BR> 1a) (Qal) to open <BR> 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to free <BR> 1c2) to loosen <BR> 1c3) to open, open oneself <BR> 1d) (Hithpael) to loose oneself <BR> 2) to carve, engrave <BR> 2a) (Piel) to engrave <BR> 2b) (Pual) to be engraved 
                     
                
             
         
     
 
         
        nip̄·tə·ḥū
         opened 
    
 
        
            וָאֶרְאֶ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וָאֶרְאֶ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’er·’eh
                
                
                     and I saw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’er·’eh
         and I saw 
    
 
        
            מַרְא֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מַרְא֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·’ō·wṯ
                
                
                     visions 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4759 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) vision <BR> 1a) mode of revelation <BR> 2) mirror 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·’ō·wṯ
         visions 
    
 
        
            אֱלֹהִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hîm
                
                
                     of God . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hîm
         of God . 
    
 
        
            וַיְהִ֣י׀ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֣י׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         - 
    
 
        
            בִּשְׁלֹשִׁ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
בִּשְׁלֹשִׁ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biš·lō·šîm
                
                
                     In the thirtieth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7970 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thirty, thirtieth 
                     
                
             
         
     
 
         
        biš·lō·šîm
         In the thirtieth 
    
 
        
            שָׁנָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nāh
                
                
                     year , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nāh
         year , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            On the fifth day of the month—it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin—
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בַּחֲמִשָּׁ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
בַּחֲמִשָּׁ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·ḥă·miš·šāh
                
                
                     On the fifth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2568 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·ḥă·miš·šāh
         On the fifth 
    
 
        
            לַחֹ֑דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לַחֹ֑דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·ḥō·ḏeš
                
                
                     day of the month — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·ḥō·ḏeš
         day of the month — 
    
 
        
            הִ֚יא 
            
    
        
            
                
                    
הִ֚יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         it 
    
 
        
            הַחֲמִישִׁ֔ית 
            
    
        
            
                
                    
הַחֲמִישִׁ֔ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥă·mî·šîṯ
                
                
                     was the fifth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - ordinal feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ordinal number, 5th 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥă·mî·šîṯ
         was the fifth 
    
 
        
            הַשָּׁנָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
הַשָּׁנָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šā·nāh
                
                
                     year 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šā·nāh
         year 
    
 
        
            לְגָל֖וּת 
            
    
        
            
                
                    
לְגָל֖וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḡā·lūṯ
                
                
                     of the exile 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1546 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) exile, exiles <BR> 2) (TWOT) captivity 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḡā·lūṯ
         of the exile 
    
 
        
            הַמֶּ֥לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֥לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     of King 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         of King 
    
 
        
            יוֹיָכִֽין׃ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹיָכִֽין׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·yā·ḵîn
                
                
                     Jehoiachin — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3112 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehoiachin = |Jehovah establishes|<BR> 1) king of Judah, son of Jehoiakim, and the next to last king of Judah before the Babylonian captivity; kingship lasted for 3 months and 10 days before he surrendered to Nebuchadnezzar who took him to Babylon and imprisoned him for 36 years when he was finally released 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·yā·ḵîn
         Jehoiachin — 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the word of the LORD came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Kebar. And there the LORD’s hand was upon him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דְבַר־ 
            
    
        
            
                
                    
דְבַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·ḇar-
                
                
                     the word 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·ḇar-
         the word 
    
 
        
            יְ֠הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֠הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            הָיֹ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
הָיֹ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yōh
                
                
                     came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive absolute 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yōh
         came 
    
 
        
            הָיָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
הָיָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     directly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         directly 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            יְחֶזְקֵ֨אל 
            
    
        
            
                
                    
יְחֶזְקֵ֨אל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḥez·qêl
                
                
                     Ezekiel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ezekiel or Jehezekel = |God strengthens|<BR> 1) son of Buzi and a priest and prophet; author of the book by his name; taken captive with Jehoiachin and exiled in Babylon where he prophesied for the next 22 years <BR> 2) a priest in charge of the 20th course in the time of David 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḥez·qêl
         Ezekiel 
    
 
        
            הַכֹּהֵ֛ן 
            
    
        
            
                
                    
הַכֹּהֵ֛ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kō·hên
                
                
                     the priest , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3548 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kō·hên
         the priest , 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     the son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         the son 
    
 
        
            בּוּזִ֧י 
            
    
        
            
                
                    
בּוּזִ֧י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bū·zî
                
                
                     of Buzi , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Buzi = |my contempt|<BR> 1) father of Ezekiel (or ancestor) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bū·zî
         of Buzi , 
    
 
        
            בְּאֶ֥רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֶ֥רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’e·reṣ
                
                
                     in the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’e·reṣ
         in the land 
    
 
        
            כַּשְׂדִּ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
כַּשְׂדִּ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kaś·dîm
                
                
                     of the Chaldeans 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3778 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Chaldea or Chaldeans = |clod-breakers| <BR> n pr loc <BR> 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf <BR> n pr m <BR> 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris <BR> 3) those persons considered the wisest in the land (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kaś·dîm
         of the Chaldeans 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         by 
    
 
        
            נְהַר־ 
            
    
        
            
                
                    
נְהַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·har-
                
                
                     the River 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stream, river <BR> 1a) stream, river <BR> 1b) (underground) streams 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·har-
         the River 
    
 
        
            כְּבָ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
כְּבָ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ḇār
                
                
                     Kebar . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3529 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Chebar = |far-off|<BR> 1) a Babylonian river near which many Israelite exiles settled; maybe the 'Habor' or the 'Royal Canal' of Nebuchadnezzar 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ḇār
         Kebar . 
    
 
        
            שָׁ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     And there 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         And there 
    
 
        
            יְהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD’s 
    
 
        
            יַד־ 
            
    
        
            
                
                    
יַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaḏ-
                
                
                     hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaḏ-
         hand 
    
 
        
            וַתְּהִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וַתְּהִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tə·hî
                
                
                     was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tə·hî
         was 
    
 
        
            עָלָ֛יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֛יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     upon him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         upon him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I looked and saw a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire was a gleam like amber,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וָאֵ֡רֶא 
            
    
        
            
                
                    
וָאֵ֡רֶא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’ê·re
                
                
                     I looked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’ê·re
         I looked 
    
 
        
            וְהִנֵּה֩ 
            
    
        
            
                
                    
וְהִנֵּה֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hin·nêh
                
                
                     and saw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2009 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, lo, see, if 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hin·nêh
         and saw 
    
 
        
            ר֨וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
ר֨וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     a whirlwind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         a whirlwind 
    
 
        
            סְעָרָ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
סְעָרָ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sə·‘ā·rāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5591 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tempest, storm, whirlwind <BR> 1a) tempest 
                     
                
             
         
     
 
         
        sə·‘ā·rāh
         . . . 
    
 
        
            בָּאָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
בָּאָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’āh
                
                
                     coming 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’āh
         coming 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הַצָּפ֗וֹן 
            
    
        
            
                
                    
הַצָּפ֗וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṣ·ṣā·p̄ō·wn
                
                
                     the north , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6828 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṣ·ṣā·p̄ō·wn
         the north , 
    
 
        
            גָּדוֹל֙ 
            
    
        
            
                
                    
גָּדוֹל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gā·ḏō·wl
                
                
                     a great 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1419 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel 
                     
                
             
         
     
 
         
        gā·ḏō·wl
         a great 
    
 
        
            עָנָ֤ן 
            
    
        
            
                
                    
עָנָ֤ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·nān
                
                
                     cloud 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6051 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cloud, cloudy, cloud-mass <BR> 1a) cloud-mass (of theophanic cloud) <BR> 1b) cloud 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·nān
         cloud 
    
 
        
            וְאֵ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êš
                
                
                     with fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êš
         with fire 
    
 
        
            מִתְלַקַּ֔חַת 
            
    
        
            
                
                    
מִתְלַקַּ֔חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṯ·laq·qa·ḥaṯ
                
                
                     flashing back and forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṯ·laq·qa·ḥaṯ
         flashing back and forth 
    
 
        
            וְנֹ֥גַֽהּ 
            
    
        
            
                
                    
וְנֹ֥גַֽהּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nō·ḡah
                
                
                     and brilliant light 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5051 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brightness 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nō·ḡah
         and brilliant light 
    
 
        
            סָבִ֑יב 
            
    
        
            
                
                    
סָבִ֑יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     all around 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         all around 
    
 
        
            ל֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         it . 
    
 
        
            וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mit·tō·w·ḵāh
                
                
                     In the center 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mit·tō·w·ḵāh
         In the center 
    
 
        
            הָאֵֽשׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאֵֽשׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’êš
                
                
                     of the fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’êš
         of the fire 
    
 
        
            כְּעֵ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
כְּעֵ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·‘ên
                
                
                     was a gleam 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·‘ên
         was a gleam 
    
 
        
            הַחַשְׁמַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
הַחַשְׁמַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥaš·mal
                
                
                     like amber 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2830 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a shining substance, amber or electrum or bronze (uncertain) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥaš·mal
         like amber 
    
 
        
            מִתּ֥וֹךְ 
            
    
        
            
                
                    
מִתּ֥וֹךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mit·tō·wḵ
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mit·tō·wḵ
         . . . , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and within it was the form of four living creatures. And this was their appearance: They had a human form,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mit·tō·w·ḵāh
                
                
                     and within it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mit·tō·w·ḵāh
         and within it 
    
 
        
            דְּמ֖וּת 
            
    
        
            
                
                    
דְּמ֖וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·mūṯ
                
                
                     [was] the form 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·mūṯ
         [was] the form 
    
 
        
            אַרְבַּ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבַּ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba‘
                
                
                     of four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba‘
         of four 
    
 
        
            חַיּ֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
חַיּ֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yō·wṯ
                
                
                     living creatures . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yō·wṯ
         living creatures . 
    
 
        
            וְזֶה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְזֶה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·zeh
                
                
                     And this [was] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·zeh
         And this [was] 
    
 
        
            מַרְאֵֽיהֶ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
מַרְאֵֽיהֶ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·’ê·hen
                
                
                     their appearance : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·’ê·hen
         their appearance : 
    
 
        
            לָהֵֽנָּה׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָהֵֽנָּה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hên·nāh
                
                
                     They had 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Pronoun - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hên·nāh
         They had 
    
 
        
            אָדָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     a human 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         a human 
    
 
        
            דְּמ֥וּת 
            
    
        
            
                
                    
דְּמ֥וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·mūṯ
                
                
                     form , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·mūṯ
         form , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            but each had four faces and four wings.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְאֶחָ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
לְאֶחָ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’e·ḥāṯ
                
                
                     but each 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’e·ḥāṯ
         but each 
    
 
        
            וְאַרְבָּעָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאַרְבָּעָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ar·bā·‘āh
                
                
                     had four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ar·bā·‘āh
         had four 
    
 
        
            פָנִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
פָנִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ā·nîm
                
                
                     faces 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ā·nîm
         faces 
    
 
        
            וְאַרְבַּ֥ע 
            
    
        
            
                
                    
וְאַרְבַּ֥ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ar·ba‘
                
                
                     and four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ar·ba‘
         and four 
    
 
        
            כְּנָפַ֖יִם 
            
    
        
            
                
                    
כְּנָפַ֖יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·nā·p̄a·yim
                
                
                     wings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·nā·p̄a·yim
         wings 
    
 
        
            לְאַחַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
לְאַחַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’a·ḥaṯ
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’a·ḥaṯ
         . . . . 
    
 
        
            לָהֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָהֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hem
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hem
         
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, gleaming like polished bronze.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְרַגְלֵיהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וְרַגְלֵיהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·raḡ·lê·hem
                
                
                     Their legs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine dual construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·raḡ·lê·hem
         Their legs 
    
 
        
            יְשָׁרָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְשָׁרָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šā·rāh
                
                
                     were straight , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šā·rāh
         were straight , 
    
 
        
            וְכַ֣ף 
            
    
        
            
                
                    
וְכַ֣ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵap̄
                
                
                     and the soles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3709 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵap̄
         and the soles 
    
 
        
            רֶ֣גֶל 
            
    
        
            
                
                    
רֶ֣גֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    re·ḡel
                
                
                     of their feet 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        re·ḡel
         of their feet 
    
 
        
            כְּכַף֙ 
            
    
        
            
                
                    
כְּכַף֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ḵap̄
                
                
                     were like the hooves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3709 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ḵap̄
         were like the hooves 
    
 
        
            רֶ֣גֶל 
            
    
        
            
                
                    
רֶ֣גֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    re·ḡel
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        re·ḡel
         . . . 
    
 
        
            רַגְלֵיהֶ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
רַגְלֵיהֶ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raḡ·lê·hem
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        raḡ·lê·hem
         . . . 
    
 
        
            עֵ֔גֶל 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֔גֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·ḡel
                
                
                     of a calf , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5695 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) calf, bull-calf 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·ḡel
         of a calf , 
    
 
        
            וְנֹ֣צְצִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
וְנֹ֣צְצִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nō·ṣə·ṣîm
                
                
                     gleaming 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5340 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to shine, sparkle 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nō·ṣə·ṣîm
         gleaming 
    
 
        
            כְּעֵ֖ין 
            
    
        
            
                
                    
כְּעֵ֖ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·‘ên
                
                
                     like 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·‘ên
         like 
    
 
        
            קָלָֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
קָלָֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·lāl
                
                
                     polished 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7044 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) burnished, polished 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·lāl
         polished 
    
 
        
            נְחֹ֥שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
נְחֹ֥שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḥō·šeṯ
                
                
                     bronze . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5178 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḥō·šeṯ
         bronze . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Under their wings on their four sides they had human hands. All four living creatures had faces and wings,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִתַּ֙חַת֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִתַּ֙חַת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mit·ta·ḥaṯ
                
                
                     Under 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        mit·ta·ḥaṯ
         Under 
    
 
        
            כַּנְפֵיהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
כַּנְפֵיהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kan·p̄ê·hem
                
                
                     their wings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kan·p̄ê·hem
         their wings 
    
 
        
            עַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         on 
    
 
        
            אַרְבַּ֣עַת 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבַּ֣עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba·‘aṯ
                
                
                     their four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba·‘aṯ
         their four 
    
 
        
            רִבְעֵיהֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
רִבְעֵיהֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    riḇ·‘ê·hem
                
                
                     sides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7253 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fourth part, four sides <BR> 1a) fourth part <BR> 1b) four sides 
                     
                
             
         
     
 
         
        riḇ·‘ê·hem
         sides 
    
 
        
            אָדָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     they had human 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         they had human 
    
 
        
            וְיָדוֹ 
            
    
        
            
                
                    
וְיָדוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yå̄·ḏō
                
                
                     hands . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yå̄·ḏō
         hands . 
    
 
        
            לְאַרְבַּעְתָּֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְאַרְבַּעְתָּֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ar·ba‘·tām
                
                
                     All four [living creatures] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ar·ba‘·tām
         All four [living creatures] 
    
 
        
            וּפְנֵיהֶ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
וּפְנֵיהֶ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·nê·hem
                
                
                     had faces 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·nê·hem
         had faces 
    
 
        
            וְכַנְפֵיהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וְכַנְפֵיהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵan·p̄ê·hem
                
                
                     and wings , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵan·p̄ê·hem
         and wings , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and their wings were touching one another. They did not turn as they moved; each one went straight ahead.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כַּנְפֵיהֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
כַּנְפֵיהֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kan·p̄ê·hem
                
                
                     and their wings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kan·p̄ê·hem
         and their wings 
    
 
        
            חֹֽבְרֹ֛ת 
            
    
        
            
                
                    
חֹֽבְרֹ֛ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·ḇə·rōṯ
                
                
                     were touching 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2266 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to unite, be joined <BR> 1a2) to tie magic charms, charm <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to unite with, make an ally of <BR> 1b2) to unite, join, ally <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be allied with, be united <BR> 1c2) to be joined together <BR> 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) <BR> 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·ḇə·rōṯ
         were touching 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         one 
    
 
        
            אֲחוֹתָ֖הּ 
            
    
        
            
                
                    
אֲחוֹתָ֖הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḥō·w·ṯāh
                
                
                     another . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        269 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sister <BR> 1a) sister (same parents) <BR> 1b) half-sister (same father) <BR> 1c) relative <BR> 1c1)(metaph) of Israel's and Judah's relationship <BR> 1d) beloved <BR> 1d1) bride <BR> 1e) (fig.) of intimate connection <BR> 1f) another 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḥō·w·ṯāh
         another . 
    
 
        
            אִשָּׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אִשָּׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iš·šāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iš·šāh
         . . . 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     They did not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         They did not 
    
 
        
            יִסַּ֣בּוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִסַּ֣בּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yis·sab·bū
                
                
                     turn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5437 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded 
                     
                
             
         
     
 
         
        yis·sab·bū
         turn 
    
 
        
            בְלֶכְתָּ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
בְלֶכְתָּ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·leḵ·tān
                
                
                     as they moved ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·leḵ·tān
         as they moved ; 
    
 
        
            אִ֛ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֛ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     each 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         each 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         . . . 
    
 
        
            יֵלֵֽכוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יֵלֵֽכוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·lê·ḵū
                
                
                     one went 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·lê·ḵū
         one went 
    
 
        
            עֵ֥בֶר 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֥בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·ḇer
                
                
                     straight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5676 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) region beyond or across, side <BR> 1a) region across or beyond <BR> 1b) side, opposite side 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·ḇer
         straight 
    
 
        
            פָּנָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
פָּנָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·nāw
                
                
                     ahead . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·nāw
         ahead . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The form of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right side, the face of an ox on the left side, and also the face of an eagle.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּדְמ֣וּת 
            
    
        
            
                
                    
וּדְמ֣וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḏə·mūṯ
                
                
                     The form 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḏə·mūṯ
         The form 
    
 
        
            פְּנֵיהֶם֮ 
            
    
        
            
                
                    
פְּנֵיהֶם֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·nê·hem
                
                
                     of their faces 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·nê·hem
         of their faces 
    
 
        
            פְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
פְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·nê
                
                
                     was that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·nê
         was that 
    
 
        
            אָדָם֒ 
            
    
        
            
                
                    
אָדָם֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     of a man , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         of a man , 
    
 
        
            לְאַרְבַּעְתָּ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
לְאַרְבַּעְתָּ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ar·ba‘·tām
                
                
                     and each of the four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ar·ba‘·tām
         and each of the four 
    
 
        
            וּפְנֵ֨י 
            
    
        
            
                
                    
וּפְנֵ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·nê
                
                
                     had the face 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·nê
         had the face 
    
 
        
            אַרְיֵ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
אַרְיֵ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·yêh
                
                
                     of a lion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        738 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lion <BR> 1a) pictures or images of lions 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·yêh
         of a lion 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         on 
    
 
        
            הַיָּמִין֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּמִין֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·mîn
                
                
                     the right side , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·mîn
         the right side , 
    
 
        
            וּפְנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
וּפְנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·nê-
                
                
                     the face 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·nê-
         the face 
    
 
        
            שׁ֥וֹר 
            
    
        
            
                
                    
שׁ֥וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·wr
                
                
                     of an ox 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7794 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ox, bull, a head of cattle <BR> 1a) for plowing, for food, as sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·wr
         of an ox 
    
 
        
            מֵֽהַשְּׂמֹ֖אול 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽהַשְּׂמֹ֖אול 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·haś·śə·mō·wl
                
                
                     on the left side , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8040 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the left, the left hand, the left side <BR> 1a) left <BR> 1b) left hand <BR> 1c) north (as one faces east) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·haś·śə·mō·wl
         on the left side , 
    
 
        
            לְאַרְבַּעְתָּ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
לְאַרְבַּעְתָּ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ar·ba‘·tān
                
                
                     and also 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - masculine singular construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ar·ba‘·tān
         and also 
    
 
        
            וּפְנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
וּפְנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·nê-
                
                
                     the face 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·nê-
         the face 
    
 
        
            נֶ֖שֶׁר 
            
    
        
            
                
                    
נֶ֖שֶׁר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·šer
                
                
                     of an eagle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5404 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eagle, vulture, griffon-vulture 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·šer
         of an eagle 
    
 
        
            לְאַרְבַּעְתָּֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְאַרְבַּעְתָּֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ar·ba‘·tān
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - masculine singular construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ar·ba‘·tān
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Such were their faces. Their wings were spread upward; each had two wings touching the wings of the creature on either side, and two wings covering its body.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּפְנֵיהֶ֕ם 
            
    
        
            
                
                    
וּפְנֵיהֶ֕ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·nê·hem
                
                
                     Such were their faces . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·nê·hem
         Such were their faces . 
    
 
        
            וְכַנְפֵיהֶ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
וְכַנְפֵיהֶ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵan·p̄ê·hem
                
                
                     Their wings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵan·p̄ê·hem
         Their wings 
    
 
        
            פְּרֻד֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
פְּרֻד֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·ru·ḏō·wṯ
                
                
                     were spread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6504 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to separate, divide <BR> 1a) (Qal) to divide <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to divide, separate <BR> 1b2) to be divided, be separated <BR> 1c) (Piel) to be separated <BR> 1d) (Pual) to be divided <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to divide, separate <BR> 1e2) to make a division, make a separation <BR> 1f) (Hithpael) to be divided, be separated, get separated 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·ru·ḏō·wṯ
         were spread 
    
 
        
            מִלְמָ֑עְלָה 
            
    
        
            
                
                    
מִלְמָ֑עְלָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·mā·‘ə·lāh
                
                
                     upward ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Preposition-l | Adverb | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·mā·‘ə·lāh
         upward ; 
    
 
        
            לְאִ֗ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְאִ֗ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’îš
                
                
                     each [had] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’îš
         each [had] 
    
 
        
            שְׁ֚תַּיִם 
            
    
        
            
                
                    
שְׁ֚תַּיִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·yim
                
                
                     two [wings] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·yim
         two [wings] 
    
 
        
            חֹבְר֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
חֹבְר֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·ḇə·rō·wṯ
                
                
                     touching 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2266 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to unite, be joined <BR> 1a2) to tie magic charms, charm <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to unite with, make an ally of <BR> 1b2) to unite, join, ally <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be allied with, be united <BR> 1c2) to be joined together <BR> 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) <BR> 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·ḇə·rō·wṯ
         touching 
    
 
        
            אִ֔ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֔ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     the wings of the creature on either side , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         the wings of the creature on either side , 
    
 
        
            וּשְׁתַּ֣יִם 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁתַּ֣יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·ta·yim
                
                
                     and two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·ta·yim
         and two 
    
 
        
            מְכַסּ֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מְכַסּ֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḵas·sō·wṯ
                
                
                     wings covering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḵas·sō·wṯ
         wings covering 
    
 
        
            אֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     its 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         its 
    
 
        
            גְּוִיֹתֵיהֶֽנָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
גְּוִיֹתֵיהֶֽנָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·wi·yō·ṯē·hɛ·nå̄h
                
                
                     body . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1472 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a body (of living creatures) <BR> 2) a corpse, carcass, dead body 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·wi·yō·ṯē·hɛ·nå̄h
         body . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Each creature went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they moved.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאִ֛ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִ֛ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’îš
                
                
                     Each 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’îš
         Each 
    
 
        
            יֵלֵ֑כוּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵלֵ֑כוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·lê·ḵū
                
                
                     [creature] went 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·lê·ḵū
         [creature] went 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     straight ahead 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         straight ahead 
    
 
        
            עֵ֥בֶר 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֥בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·ḇer
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5676 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) region beyond or across, side <BR> 1a) region across or beyond <BR> 1b) side, opposite side 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·ḇer
         . . . 
    
 
        
            פָּנָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
פָּנָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·nāw
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·nāw
         . . . . 
    
 
        
            אֶ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el
                
                
                     Wherever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el
         Wherever 
    
 
        
            אֲשֶׁר֩ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            יִֽהְיֶה־ 
            
    
        
            
                
                    
יִֽהְיֶה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh-
         - 
    
 
        
            שָׁ֨מָּה 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֨מָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām·māh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām·māh
         . . . 
    
 
        
            הָר֤וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
הָר֤וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rū·aḥ
                
                
                     the spirit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rū·aḥ
         the spirit 
    
 
        
            לָלֶ֙כֶת֙ 
            
    
        
            
                
                    
לָלֶ֙כֶת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·le·ḵeṯ
                
                
                     would go , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·le·ḵeṯ
         would go , 
    
 
        
            יֵלֵ֔כוּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵלֵ֔כוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·lê·ḵū
                
                
                     they would go , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·lê·ḵū
         they would go , 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     without 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         without 
    
 
        
            יִסַּ֖בּוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִסַּ֖בּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yis·sab·bū
                
                
                     turning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5437 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded 
                     
                
             
         
     
 
         
        yis·sab·bū
         turning 
    
 
        
            בְּלֶכְתָּֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּלֶכְתָּֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·leḵ·tān
                
                
                     as they moved . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·leḵ·tān
         as they moved . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            In the midst of the living creatures was the appearance of glowing coals of fire, or of torches. Fire moved back and forth between the living creatures; it was bright, and lightning flashed out of it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּדְמ֨וּת 
            
    
        
            
                
                    
וּדְמ֨וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḏə·mūṯ
                
                
                     In the midst 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḏə·mūṯ
         In the midst 
    
 
        
            הַחַיּ֜וֹת 
            
    
        
            
                
                    
הַחַיּ֜וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥay·yō·wṯ
                
                
                     of the living creatures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥay·yō·wṯ
         of the living creatures 
    
 
        
            מַרְאֵיהֶ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
מַרְאֵיהֶ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·’ê·hem
                
                
                     was the appearance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·’ê·hem
         was the appearance 
    
 
        
            אֵ֗שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֗שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êš
                
                
                     of glowing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êš
         of glowing 
    
 
        
            כְּגַחֲלֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
כְּגַחֲלֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ḡa·ḥă·lê-
                
                
                     coals 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1513 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) coal, burning coal, coals of fire, hot coals 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ḡa·ḥă·lê-
         coals 
    
 
        
            בֹּֽעֲרוֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
בֹּֽעֲרוֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·‘ă·rō·wṯ
                
                
                     of fire , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1197 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to burn, consume, kindle, be kindled <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning <BR> 1a2) to burn, be burning <BR> 1a3) to burn, consume <BR> 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to kindle, burn <BR> 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to kindle <BR> 1c2) to burn up <BR> 1c3) to consume (destroy) <BR> 1d) (Pual) to burn <BR> v denom <BR> 2) to be stupid, brutish, barbarous <BR> 2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive <BR> 2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted <BR> 2c) (Piel) to feed, graze <BR> 2d) (Hiphil) to cause to be grazed over 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·‘ă·rō·wṯ
         of fire , 
    
 
        
            כְּמַרְאֵ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
כְּמַרְאֵ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mar·’êh
                
                
                     [or] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mar·’êh
         [or] 
    
 
        
            הַלַּפִּדִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַלַּפִּדִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hal·lap·pi·ḏîm
                
                
                     of torches . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3940 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) torch 
                     
                
             
         
     
 
         
        hal·lap·pi·ḏîm
         of torches . 
    
 
        
            הִ֕יא 
            
    
        
            
                
                    
הִ֕יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         . . . 
    
 
        
            לָאֵ֔שׁ 
            
    
        
            
                
                    
לָאֵ֔שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·’êš
                
                
                     Fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·’êš
         Fire 
    
 
        
            מִתְהַלֶּ֖כֶת 
            
    
        
            
                
                    
מִתְהַלֶּ֖כֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṯ·hal·le·ḵeṯ
                
                
                     moved back and forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṯ·hal·le·ḵeṯ
         moved back and forth 
    
 
        
            בֵּ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bên
                
                
                     between 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        bên
         between 
    
 
        
            הַחַיּ֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
הַחַיּ֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥay·yō·wṯ
                
                
                     the living creatures ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥay·yō·wṯ
         the living creatures ; 
    
 
        
            וְנֹ֣גַהּ 
            
    
        
            
                
                    
וְנֹ֣גַהּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nō·ḡah
                
                
                     it was bright , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5051 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brightness 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nō·ḡah
         it was bright , 
    
 
        
            בָרָֽק׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָרָֽק׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·rāq
                
                
                     and lightning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1300 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lightning <BR> 1a) lightnings, lightning flashes <BR> 1b) of flashing arrow-head (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·rāq
         and lightning 
    
 
        
            יוֹצֵ֥א 
            
    
        
            
                
                    
יוֹצֵ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ṣê
                
                
                     flashed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ṣê
         flashed 
    
 
        
            וּמִן־ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·min-
                
                
                     out of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·min-
         out of 
    
 
        
            הָאֵ֖שׁ 
            
    
        
            
                
                    
הָאֵ֖שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’êš
                
                
                     it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’êš
         it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The creatures were darting back and forth as quickly as flashes of lightning.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְהַחַיּ֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וְהַחַיּ֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ha·ḥay·yō·wṯ
                
                
                     The creatures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ha·ḥay·yō·wṯ
         The creatures 
    
 
        
            רָצ֣וֹא 
            
    
        
            
                
                    
רָצ֣וֹא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ṣō·w
                
                
                     were darting back and forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive absolute 
                     
                    
                        Strongs 
                        7519 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to run 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ṣō·w
         were darting back and forth 
    
 
        
            וָשׁ֑וֹב 
            
    
        
            
                
                    
וָשׁ֑וֹב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·šō·wḇ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·šō·wḇ
         . . . 
    
 
        
            כְּמַרְאֵ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
כְּמַרְאֵ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mar·’êh
                
                
                     as quickly as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mar·’êh
         as quickly as 
    
 
        
            הַבָּזָֽק׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַבָּזָֽק׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bā·zāq
                
                
                     flashes of lightning . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lightning, lightning flash 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bā·zāq
         flashes of lightning . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When I looked at the living creatures, I saw a wheel on the ground beside each creature with its four faces.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וָאֵ֖רֶא 
            
    
        
            
                
                    
וָאֵ֖רֶא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’ê·re
                
                
                     When I looked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’ê·re
         When I looked 
    
 
        
            הַחַיּ֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
הַחַיּ֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥay·yō·wṯ
                
                
                     at the living creatures , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥay·yō·wṯ
         at the living creatures , 
    
 
        
            וְהִנֵּה֩ 
            
    
        
            
                
                    
וְהִנֵּה֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hin·nêh
                
                
                     I saw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2009 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, lo, see, if 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hin·nêh
         I saw 
    
 
        
            אֶחָ֥ד 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֥ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāḏ
                
                
                     a 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāḏ
         a 
    
 
        
            אוֹפַ֨ן 
            
    
        
            
                
                    
אוֹפַ֨ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·w·p̄an
                
                
                     wheel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheel <BR> 1a) chariot wheel <BR> 1b) wheel in Ezekiel's vision <BR> 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·w·p̄an
         wheel 
    
 
        
            בָּאָ֛רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
בָּאָ֛רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’ā·reṣ
                
                
                     on the ground 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’ā·reṣ
         on the ground 
    
 
        
            אֵ֥צֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֥צֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·ṣel
                
                
                     beside 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        681 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity <BR> subst <BR> 2) (BDB) <BR> 2a) conjunction, proximity <BR> 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·ṣel
         beside 
    
 
        
            הַחַיּ֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
הַחַיּ֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥay·yō·wṯ
                
                
                     each creature 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥay·yō·wṯ
         each creature 
    
 
        
            לְאַרְבַּ֥עַת 
            
    
        
            
                
                    
לְאַרְבַּ֥עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ar·ba·‘aṯ
                
                
                     with its four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ar·ba·‘aṯ
         with its four 
    
 
        
            פָּנָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
פָּנָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·nāw
                
                
                     faces . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·nāw
         faces . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The workmanship of the wheels looked like the gleam of beryl, and all four had the same likeness. Their workmanship looked like a wheel within a wheel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמַעֲשֵׂיהֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּמַעֲשֵׂיהֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ma·‘ă·śê·hem
                
                
                     The workmanship 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ma·‘ă·śê·hem
         The workmanship 
    
 
        
            הָאוֹפַנִּ֤ים 
            
    
        
            
                
                    
הָאוֹפַנִּ֤ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ō·w·p̄an·nîm
                
                
                     of the wheels 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheel <BR> 1a) chariot wheel <BR> 1b) wheel in Ezekiel's vision <BR> 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ō·w·p̄an·nîm
         of the wheels 
    
 
        
            מַרְאֵ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
מַרְאֵ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·’êh
                
                
                     looked like 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·’êh
         looked like 
    
 
        
            כְּעֵ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
כְּעֵ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·‘ên
                
                
                     the gleam 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·‘ên
         the gleam 
    
 
        
            תַּרְשִׁ֔ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
תַּרְשִׁ֔ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tar·šîš
                
                
                     of beryl , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8658 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a precious stone or semi-precious gem <BR> 1a) perhaps a chrysolite, yellow jasper, or other yellow coloured stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        tar·šîš
         of beryl , 
    
 
        
            לְאַרְבַּעְתָּ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
לְאַרְבַּעְתָּ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ar·ba‘·tān
                
                
                     and all four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - masculine singular construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ar·ba‘·tān
         and all four 
    
 
        
            אֶחָ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāḏ
                
                
                     had the same 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāḏ
         had the same 
    
 
        
            וּדְמ֥וּת 
            
    
        
            
                
                    
וּדְמ֥וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḏə·mūṯ
                
                
                     likeness . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḏə·mūṯ
         likeness . 
    
 
        
            וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ma·‘ă·śê·hem
                
                
                     Their workmanship 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ma·‘ă·śê·hem
         Their workmanship 
    
 
        
            וּמַרְאֵיהֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּמַרְאֵיהֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mar·’ê·hem
                
                
                     looked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mar·’ê·hem
         looked 
    
 
        
            כַּאֲשֶׁ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּאֲשֶׁ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·’ă·šer
                
                
                     like 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·’ă·šer
         like 
    
 
        
            יִהְיֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         . . . 
    
 
        
            הָאוֹפַ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
הָאוֹפַ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ō·w·p̄an
                
                
                     a wheel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheel <BR> 1a) chariot wheel <BR> 1b) wheel in Ezekiel's vision <BR> 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ō·w·p̄an
         a wheel 
    
 
        
            בְּת֥וֹךְ 
            
    
        
            
                
                    
בְּת֥וֹךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯō·wḵ
                
                
                     within 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯō·wḵ
         within 
    
 
        
            הָאוֹפָֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאוֹפָֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ō·w·p̄ān
                
                
                     a wheel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheel <BR> 1a) chariot wheel <BR> 1b) wheel in Ezekiel's vision <BR> 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ō·w·p̄ān
         a wheel . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            As they moved, they went in any of the four directions, without pivoting as they moved.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּלֶכְתָּ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּלֶכְתָּ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·leḵ·tām
                
                
                     As they moved , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·leḵ·tām
         As they moved , 
    
 
        
            יֵלֵ֑כוּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵלֵ֑כוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·lê·ḵū
                
                
                     they went 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·lê·ḵū
         they went 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         in 
    
 
        
            אַרְבַּ֥עַת 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבַּ֥עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba·‘aṯ
                
                
                     any of the four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba·‘aṯ
         any of the four 
    
 
        
            רִבְעֵיהֶ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
רִבְעֵיהֶ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    riḇ·‘ê·hen
                
                
                     directions , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7253 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fourth part, four sides <BR> 1a) fourth part <BR> 1b) four sides 
                     
                
             
         
     
 
         
        riḇ·‘ê·hen
         directions , 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     without 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         without 
    
 
        
            יִסַּ֖בּוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִסַּ֖בּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yis·sab·bū
                
                
                     pivoting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5437 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded 
                     
                
             
         
     
 
         
        yis·sab·bū
         pivoting 
    
 
        
            בְּלֶכְתָּֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּלֶכְתָּֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·leḵ·tān
                
                
                     as they moved . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·leḵ·tān
         as they moved . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Their rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes all around.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְגַ֨בֵּיהֶ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
וְגַ֨בֵּיהֶ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡab·bê·hen
                
                
                     Their rims 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1354 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) convex surface, back <BR> 1a) back (of man) <BR> 1b) mound (for illicit worship) <BR> 1c) boss (convex projection of shield) <BR> 1d) bulwarks, breastworks (of arguments-fig.) <BR> 1e) brow, eyebrow <BR> 1f) rim (of wheel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡab·bê·hen
         Their rims 
    
 
        
            וְגֹ֥בַהּ 
            
    
        
            
                
                    
וְגֹ֥בַהּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡō·ḇah
                
                
                     were high 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1363 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) height, exaltation <BR> 1a) height <BR> 1b) exaltation, grandeur <BR> 1c) haughtiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡō·ḇah
         were high 
    
 
        
            לָהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
לָהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hem
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hem
         
    
 
        
            וְיִרְאָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
וְיִרְאָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yir·’āh
                
                
                     and awesome , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3374 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fear, terror, fearing <BR> 1a) fear, terror <BR> 1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)<BR> 1c) fear (of God), respect, reverence, piety <BR> 1d) revered 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yir·’āh
         and awesome , 
    
 
        
            לָהֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
לָהֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hem
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hem
         . . . 
    
 
        
            לְאַרְבַּעְתָּֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְאַרְבַּעְתָּֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ar·ba‘·tān
                
                
                     and all four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - masculine singular construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ar·ba‘·tān
         and all four 
    
 
        
            וְגַבֹּתָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
וְגַבֹּתָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡab·bō·ṯām
                
                
                     rims 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1354 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) convex surface, back <BR> 1a) back (of man) <BR> 1b) mound (for illicit worship) <BR> 1c) boss (convex projection of shield) <BR> 1d) bulwarks, breastworks (of arguments-fig.) <BR> 1e) brow, eyebrow <BR> 1f) rim (of wheel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡab·bō·ṯām
         rims 
    
 
        
            מְלֵאֹ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
מְלֵאֹ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·lê·’ōṯ
                
                
                     were full of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4392 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) full, fulness, that which fills <BR> 1a) fully (adv) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·lê·’ōṯ
         were full of 
    
 
        
            עֵינַ֛יִם 
            
    
        
            
                
                    
עֵינַ֛יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·na·yim
                
                
                     eyes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - cd 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·na·yim
         eyes 
    
 
        
            סָבִ֖יב 
            
    
        
            
                
                    
סָבִ֖יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     all around . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         all around . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So as the living creatures moved, the wheels moved beside them, and when the creatures rose from the ground, the wheels also rose.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַֽחַיּ֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
הַֽחַיּ֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥay·yō·wṯ
                
                
                     So as the living creatures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥay·yō·wṯ
         So as the living creatures 
    
 
        
            וּבְלֶ֙כֶת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּבְלֶ֙כֶת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·le·ḵeṯ
                
                
                     moved , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·le·ḵeṯ
         moved , 
    
 
        
            הָאוֹפַנִּ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הָאוֹפַנִּ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ō·w·p̄an·nîm
                
                
                     the wheels 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheel <BR> 1a) chariot wheel <BR> 1b) wheel in Ezekiel's vision <BR> 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ō·w·p̄an·nîm
         the wheels 
    
 
        
            יֵלְכ֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵלְכ֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·lə·ḵū
                
                
                     moved 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·lə·ḵū
         moved 
    
 
        
            אֶצְלָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
אֶצְלָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṣ·lām
                
                
                     beside them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        681 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity <BR> subst <BR> 2) (BDB) <BR> 2a) conjunction, proximity <BR> 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṣ·lām
         beside them , 
    
 
        
            הַֽחַיּוֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽחַיּוֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥay·yō·wṯ
                
                
                     and when the creatures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥay·yō·wṯ
         and when the creatures 
    
 
        
            וּבְהִנָּשֵׂ֤א 
            
    
        
            
                
                    
וּבְהִנָּשֵׂ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·hin·nā·śê
                
                
                     rose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·hin·nā·śê
         rose 
    
 
        
            מֵעַ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
מֵעַ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘al
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘al
         from 
    
 
        
            הָאָ֔רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֔רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the ground , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the ground , 
    
 
        
            הָאוֹפַנִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאוֹפַנִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ō·w·p̄an·nîm
                
                
                     the wheels 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheel <BR> 1a) chariot wheel <BR> 1b) wheel in Ezekiel's vision <BR> 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ō·w·p̄an·nîm
         the wheels 
    
 
        
            יִנָּשְׂא֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִנָּשְׂא֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·nā·śə·’ū
                
                
                     also rose . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·nā·śə·’ū
         also rose . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Wherever the spirit would go, they would go, and the wheels would rise alongside them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     Wherever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         Wherever 
    
 
        
            אֲשֶׁר֩ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            יִֽהְיֶה־ 
            
    
        
            
                
                    
יִֽהְיֶה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh-
         - 
    
 
        
            שָּׁ֨ם 
            
    
        
            
                
                    
שָּׁ֨ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         . . . 
    
 
        
            הָר֤וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
הָר֤וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rū·aḥ
                
                
                     the spirit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rū·aḥ
         the spirit 
    
 
        
            לָלֶ֙כֶת֙ 
            
    
        
            
                
                    
לָלֶ֙כֶת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·le·ḵeṯ
                
                
                     would go , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·le·ḵeṯ
         would go , 
    
 
        
            יֵלֵ֔כוּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵלֵ֔כוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·lê·ḵū
                
                
                     they would go 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·lê·ḵū
         they would go 
    
 
        
            שָׁ֥מָּה 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֥מָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām·māh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām·māh
         . . . 
    
 
        
            הָר֖וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
הָר֖וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rū·aḥ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rū·aḥ
         . . . 
    
 
        
            לָלֶ֑כֶת 
            
    
        
            
                
                    
לָלֶ֑כֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·le·ḵeṯ
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·le·ḵeṯ
         . . . , 
    
 
        
            וְהָאוֹפַנִּ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וְהָאוֹפַנִּ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·’ō·w·p̄an·nîm
                
                
                     and the wheels 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheel <BR> 1a) chariot wheel <BR> 1b) wheel in Ezekiel's vision <BR> 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·’ō·w·p̄an·nîm
         and the wheels 
    
 
        
            יִנָּשְׂאוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִנָּשְׂאוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·nā·śə·’ū
                
                
                     would rise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·nā·śə·’ū
         would rise 
    
 
        
            לְעֻמָּתָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
לְעֻמָּתָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘um·mā·ṯām
                
                
                     alongside them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) juxtaposition <BR> 1a) used only as a prep <BR> 1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with <BR> 1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside <BR> 1a3) correspondingly to 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘um·mā·ṯām
         alongside them , 
    
 
        
            כִּ֛י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֛י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         because 
    
 
        
            ר֥וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
ר֥וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     the spirit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         the spirit 
    
 
        
            הַחַיָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הַחַיָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥay·yāh
                
                
                     of the living creatures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥay·yāh
         of the living creatures 
    
 
        
            בָּאוֹפַנִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָּאוֹפַנִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’ō·w·p̄an·nîm
                
                
                     was in the wheels . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheel <BR> 1a) chariot wheel <BR> 1b) wheel in Ezekiel's vision <BR> 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’ō·w·p̄an·nîm
         was in the wheels . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When the creatures moved, the wheels moved; when the creatures stood still, the wheels stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose alongside them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יִנָּשְׂא֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִנָּשְׂא֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yin·nā·śə·’ū
                
                
                     rose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        yin·nā·śə·’ū
         rose 
    
 
        
            לְעֻמָּתָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
לְעֻמָּתָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘um·mā·ṯām
                
                
                     alongside them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) juxtaposition <BR> 1a) used only as a prep <BR> 1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with <BR> 1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside <BR> 1a3) correspondingly to 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘um·mā·ṯām
         alongside them , 
    
 
        
            כִּ֛י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֛י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         because 
    
 
        
            ר֥וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
ר֥וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     the spirit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         the spirit 
    
 
        
            הַחַיָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הַחַיָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥay·yāh
                
                
                     of the living creatures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥay·yāh
         of the living creatures 
    
 
        
            בָּאוֹפַנִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָּאוֹפַנִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’ō·w·p̄an·nîm
                
                
                     was in the wheels . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheel <BR> 1a) chariot wheel <BR> 1b) wheel in Ezekiel's vision <BR> 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’ō·w·p̄an·nîm
         was in the wheels . 
    
 
        
            בְּלֶכְתָּ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּלֶכְתָּ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·leḵ·tām
                
                
                     When the creatures moved , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·leḵ·tām
         When the creatures moved , 
    
 
        
            יֵלֵ֔כוּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵלֵ֔כוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·lê·ḵū
                
                
                     the wheels moved ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·lê·ḵū
         the wheels moved ; 
    
 
        
            וּבְעָמְדָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וּבְעָמְדָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·‘ā·mə·ḏām
                
                
                     when the creatures stood still , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·‘ā·mə·ḏām
         when the creatures stood still , 
    
 
        
            יַֽעֲמֹ֑דוּ 
            
    
        
            
                
                    
יַֽעֲמֹ֑דוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·mō·ḏū
                
                
                     the wheels stood still ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·mō·ḏū
         the wheels stood still ; 
    
 
        
            וּֽבְהִנָּשְׂאָ֞ם 
            
    
        
            
                
                    
וּֽבְהִנָּשְׂאָ֞ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·hin·nā·śə·’ām
                
                
                     and when the creatures rose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·hin·nā·śə·’ām
         and when the creatures rose 
    
 
        
            מֵעַ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
מֵעַ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘al
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘al
         from 
    
 
        
            הָאָ֗רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֗רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the ground , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the ground , 
    
 
        
            הָאֽוֹפַנִּים֙ 
            
    
        
            
                
                    
הָאֽוֹפַנִּים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ō·w·p̄an·nîm
                
                
                     the wheels 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheel <BR> 1a) chariot wheel <BR> 1b) wheel in Ezekiel's vision <BR> 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ō·w·p̄an·nîm
         the wheels 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Spread out above the heads of the living creatures was the likeness of an awesome expanse, gleaming like crystal.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            נָט֥וּי 
            
    
        
            
                
                    
נָט֥וּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṭui
                
                
                     Spread out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5186 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer <BR> 1a2) to spread out, pitch (tent) <BR> 1a3) to bend, turn, incline <BR> 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down <BR> 1a3b) to bend, bow <BR> 1a3c) to hold out, extend (fig.) <BR> 1b) (Niphal) to be stretched out <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stretch out <BR> 1c2) to spread out <BR> 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṭui
         Spread out 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     above 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         above 
    
 
        
            מִלְמָֽעְלָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִלְמָֽעְלָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·mā·‘ə·lāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Preposition-l | Adverb | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·mā·‘ə·lāh
         . . . 
    
 
        
            רָאשֵׁיהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
רָאשֵׁיהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šê·hem
                
                
                     the heads 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šê·hem
         the heads 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         
    
 
        
            רָאשֵׁ֤י 
            
    
        
            
                
                    
רָאשֵׁ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šê
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šê
         
    
 
        
            הַחַיָּה֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַחַיָּה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥay·yāh
                
                
                     of the living creatures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥay·yāh
         of the living creatures 
    
 
        
            וּדְמ֞וּת 
            
    
        
            
                
                    
וּדְמ֞וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḏə·mūṯ
                
                
                     [was] the likeness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḏə·mūṯ
         [was] the likeness 
    
 
        
            הַנּוֹרָ֑א 
            
    
        
            
                
                    
הַנּוֹרָ֑א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nō·w·rā
                
                
                     of an awesome 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fear, revere, be afraid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fear, be afraid <BR> 1a2) to stand in awe of, be awed <BR> 1a3) to fear, reverence, honour, respect <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared <BR> 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe <BR> 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe <BR> 1c) (Piel) to make afraid, terrify <BR> 2) (TWOT) to shoot, pour 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nō·w·rā
         of an awesome 
    
 
        
            רָקִ֔יעַ 
            
    
        
            
                
                    
רָקִ֔יעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·qî·a‘
                
                
                     expanse , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) extended surface (solid), expanse, firmament <BR> 1a) expanse (flat as base, support) <BR> 1b) firmament (of vault of heaven supporting waters above)<BR> 1b1) considered by Hebrews as solid and supporting 'waters' above 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·qî·a‘
         expanse , 
    
 
        
            כְּעֵ֖ין 
            
    
        
            
                
                    
כְּעֵ֖ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·‘ên
                
                
                     gleaming 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·‘ên
         gleaming 
    
 
        
            הַקֶּ֣רַח 
            
    
        
            
                
                    
הַקֶּ֣רַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qe·raḥ
                
                
                     like crystal . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7140 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) frost, ice, ice crystal <BR> 1a) frost (of night) <BR> 1b) ice 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qe·raḥ
         like crystal . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And under the expanse, their wings stretched out toward one another. Each one also had two wings covering its body.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְתַ֙חַת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְתַ֙חַת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯa·ḥaṯ
                
                
                     And under 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯa·ḥaṯ
         And under 
    
 
        
            הָרָקִ֔יעַ 
            
    
        
            
                
                    
הָרָקִ֔יעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rā·qî·a‘
                
                
                     the expanse , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) extended surface (solid), expanse, firmament <BR> 1a) expanse (flat as base, support) <BR> 1b) firmament (of vault of heaven supporting waters above)<BR> 1b1) considered by Hebrews as solid and supporting 'waters' above 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rā·qî·a‘
         the expanse , 
    
 
        
            כַּנְפֵיהֶ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
כַּנְפֵיהֶ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kan·p̄ê·hem
                
                
                     their wings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kan·p̄ê·hem
         their wings 
    
 
        
            יְשָׁר֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
יְשָׁר֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šā·rō·wṯ
                
                
                     stretched out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) straight, upright, correct, right <BR> 1a) straight, level <BR> 1b) right, pleasing, correct <BR> 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper <BR> 1d) uprightness, righteous, upright <BR> 1e) that which is upright (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šā·rō·wṯ
         stretched out 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     toward 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         toward 
    
 
        
            אִשָּׁ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
אִשָּׁ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iš·šāh
                
                
                     one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iš·šāh
         one 
    
 
        
            אֲחוֹתָ֑הּ 
            
    
        
            
                
                    
אֲחוֹתָ֑הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḥō·w·ṯāh
                
                
                     another . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        269 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sister <BR> 1a) sister (same parents) <BR> 1b) half-sister (same father) <BR> 1c) relative <BR> 1c1)(metaph) of Israel's and Judah's relationship <BR> 1d) beloved <BR> 1d1) bride <BR> 1e) (fig.) of intimate connection <BR> 1f) another 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḥō·w·ṯāh
         another . 
    
 
        
            לְאִ֗ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְאִ֗ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’îš
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’îš
         
    
 
        
            שְׁתַּ֤יִם 
            
    
        
            
                
                    
שְׁתַּ֤יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ta·yim
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ta·yim
         
    
 
        
            מְכַסּוֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
מְכַסּוֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḵas·sō·wṯ
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḵas·sō·wṯ
         
    
 
        
            לָהֵ֔נָּה 
            
    
        
            
                
                    
לָהֵ֔נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hên·nāh
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Pronoun - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hên·nāh
         
    
 
        
            וּלְאִ֗ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְאִ֗ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·’îš
                
                
                     Each one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·’îš
         Each one 
    
 
        
            שְׁתַּ֤יִם 
            
    
        
            
                
                    
שְׁתַּ֤יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ta·yim
                
                
                     also had two [wings] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ta·yim
         also had two [wings] 
    
 
        
            מְכַסּוֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
מְכַסּוֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḵas·sō·wṯ
                
                
                     covering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḵas·sō·wṯ
         covering 
    
 
        
            לָהֵ֔נָּה 
            
    
        
            
                
                    
לָהֵ֔נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hên·nāh
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Pronoun - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hên·nāh
         
    
 
        
            אֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         
    
 
        
            גְּוִיֹּתֵיהֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
גְּוִיֹּתֵיהֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·wî·yō·ṯê·hem
                
                
                     its body . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1472 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a body (of living creatures) <BR> 2) a corpse, carcass, dead body 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·wî·yō·ṯê·hem
         its body . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When the creatures moved, I heard the sound of their wings like the roar of many waters, like the voice of the Almighty, like the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּלֶכְתָּ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּלֶכְתָּ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·leḵ·tām
                
                
                     When [the creatures] moved , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·leḵ·tām
         When [the creatures] moved , 
    
 
        
            וָאֶשְׁמַ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
וָאֶשְׁמַ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’eš·ma‘
                
                
                     I heard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’eš·ma‘
         I heard 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            ק֣וֹל 
            
    
        
            
                
                    
ק֣וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·wl
                
                
                     the sound 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·wl
         the sound 
    
 
        
            כַּנְפֵיהֶ֡ם 
            
    
        
            
                
                    
כַּנְפֵיהֶ֡ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kan·p̄ê·hem
                
                
                     of their wings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kan·p̄ê·hem
         of their wings 
    
 
        
            כְּקוֹל֩ 
            
    
        
            
                
                    
כְּקוֹל֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·qō·wl
                
                
                     like the roar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·qō·wl
         like the roar 
    
 
        
            רַבִּ֤ים 
            
    
        
            
                
                    
רַבִּ֤ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rab·bîm
                
                
                     of many 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief 
                     
                
             
         
     
 
         
        rab·bîm
         of many 
    
 
        
            מַ֨יִם 
            
    
        
            
                
                    
מַ֨יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     waters , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         waters , 
    
 
        
            כְּקוֹל־ 
            
    
        
            
                
                    
כְּקוֹל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·qō·wl-
                
                
                     like the voice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·qō·wl-
         like the voice 
    
 
        
            שַׁדַּי֙ 
            
    
        
            
                
                    
שַׁדַּי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šad·day
                
                
                     of the Almighty , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7706 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) almighty, most powerful <BR> 1a) Shaddai, the Almighty (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šad·day
         of the Almighty , 
    
 
        
            ק֥וֹל 
            
    
        
            
                
                    
ק֥וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·wl
                
                
                     like 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·wl
         like 
    
 
        
            הֲמֻלָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הֲמֻלָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·mul·lāh
                
                
                     the tumult 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1999 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rushing, roaring, rainstorm, roaring sound, rushing sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·mul·lāh
         the tumult 
    
 
        
            כְּק֣וֹל 
            
    
        
            
                
                    
כְּק֣וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·qō·wl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·qō·wl
         . . . 
    
 
        
            מַחֲנֶ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מַחֲנֶ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·ḥă·neh
                
                
                     of an army . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4264 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) encampment, camp <BR> 1a) camp, place of encampment <BR> 1b) camp of armed host, army camp <BR> 1c) those who encamp, company, body of people 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·ḥă·neh
         of an army . 
    
 
        
            בְּעָמְדָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּעָמְדָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ā·mə·ḏām
                
                
                     When they stood still , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ā·mə·ḏām
         When they stood still , 
    
 
        
            תְּרַפֶּ֥ינָה 
            
    
        
            
                
                    
תְּרַפֶּ֥ינָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rap·pe·nāh
                
                
                     they lowered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7503 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sink down <BR> 1a2) to sink, drop <BR> 1a3) to sink, relax, abate <BR> 1a4) to relax, withdraw <BR> 1b) (Niphal) idle (participle) <BR> 1c) (Piel) to let drop <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake <BR> 1d2) to let go <BR> 1d3) to refrain, let alone <BR> 1d4) to be quiet <BR> 1e) (Hithpael) to show oneself slack 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rap·pe·nāh
         they lowered 
    
 
        
            כַנְפֵיהֶֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
כַנְפֵיהֶֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵan·p̄ê·hen
                
                
                     their wings . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵan·p̄ê·hen
         their wings . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And there came a voice from above the expanse over their heads as they stood still with their wings lowered.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְהִי־ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî-
                
                
                     And there came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî-
         And there came 
    
 
        
            ק֕וֹל 
            
    
        
            
                
                    
ק֕וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·wl
                
                
                     a voice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·wl
         a voice 
    
 
        
            מֵעַ֕ל 
            
    
        
            
                
                    
מֵעַ֕ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘al
                
                
                     from above 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘al
         from above 
    
 
        
            לָרָקִ֖יעַ 
            
    
        
            
                
                    
לָרָקִ֖יעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·rā·qî·a‘
                
                
                     the expanse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) extended surface (solid), expanse, firmament <BR> 1a) expanse (flat as base, support) <BR> 1b) firmament (of vault of heaven supporting waters above)<BR> 1b1) considered by Hebrews as solid and supporting 'waters' above 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·rā·qî·a‘
         the expanse 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         over 
    
 
        
            רֹאשָׁ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
רֹאשָׁ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·šām
                
                
                     their heads 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·šām
         their heads 
    
 
        
            בְּעָמְדָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּעָמְדָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ā·mə·ḏām
                
                
                     as they stood still 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ā·mə·ḏām
         as they stood still 
    
 
        
            כַנְפֵיהֶֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
כַנְפֵיהֶֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵan·p̄ê·hen
                
                
                     with their wings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵan·p̄ê·hen
         with their wings 
    
 
        
            תְּרַפֶּ֥ינָה 
            
    
        
            
                
                    
תְּרַפֶּ֥ינָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rap·pe·nāh
                
                
                     lowered . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7503 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sink down <BR> 1a2) to sink, drop <BR> 1a3) to sink, relax, abate <BR> 1a4) to relax, withdraw <BR> 1b) (Niphal) idle (participle) <BR> 1c) (Piel) to let drop <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake <BR> 1d2) to let go <BR> 1d3) to refrain, let alone <BR> 1d4) to be quiet <BR> 1e) (Hithpael) to show oneself slack 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rap·pe·nāh
         lowered . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Above the expanse over their heads was the likeness of a throne with the appearance of sapphire, and on the throne high above was a figure like that of a man.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמִמַּ֗עַל 
            
    
        
            
                
                    
וּמִמַּ֗עַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mim·ma·‘al
                
                
                     Above 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        4605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mim·ma·‘al
         Above 
    
 
        
            לָרָקִ֙יעַ֙ 
            
    
        
            
                
                    
לָרָקִ֙יעַ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·rā·qî·a‘
                
                
                     the expanse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) extended surface (solid), expanse, firmament <BR> 1a) expanse (flat as base, support) <BR> 1b) firmament (of vault of heaven supporting waters above)<BR> 1b1) considered by Hebrews as solid and supporting 'waters' above 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·rā·qî·a‘
         the expanse 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         over 
    
 
        
            רֹאשָׁ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
רֹאשָׁ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·šām
                
                
                     their heads 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·šām
         their heads 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     [was] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         [was] 
    
 
        
            דְּמ֣וּת 
            
    
        
            
                
                    
דְּמ֣וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·mūṯ
                
                
                     the likeness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·mūṯ
         the likeness 
    
 
        
            כִּסֵּ֑א 
            
    
        
            
                
                    
כִּסֵּ֑א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kis·sê
                
                
                     of a throne 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kis·sê
         of a throne 
    
 
        
            וְעַל֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al
         . . . 
    
 
        
            כְּמַרְאֵ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
כְּמַרְאֵ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mar·’êh
                
                
                     with the appearance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mar·’êh
         with the appearance 
    
 
        
            סַפִּ֖יר 
            
    
        
            
                
                    
סַפִּ֖יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sap·pîr
                
                
                     of sapphire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5601 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sapphire, lapis lazuli 
                     
                
             
         
     
 
         
        sap·pîr
         of sapphire 
    
 
        
            אֶֽבֶן־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽבֶן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḇen-
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḇen-
         . . . , 
    
 
        
            הַכִּסֵּ֔א 
            
    
        
            
                
                    
הַכִּסֵּ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kis·sê
                
                
                     [and] on the throne 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kis·sê
         [and] on the throne 
    
 
        
            עָלָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     high above 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         high above 
    
 
        
            דְּמ֣וּת 
            
    
        
            
                
                    
דְּמ֣וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·mūṯ
                
                
                     was a figure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·mūṯ
         was a figure 
    
 
        
            כְּמַרְאֵ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
כְּמַרְאֵ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mar·’êh
                
                
                     like that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mar·’êh
         like that 
    
 
        
            אָדָ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     of a man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         of a man 
    
 
        
            דְּמ֞וּת 
            
    
        
            
                
                    
דְּמ֞וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·mūṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·mūṯ
         . . . 
    
 
        
            מִלְמָֽעְלָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִלְמָֽעְלָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·mā·‘ə·lāh
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Preposition-l | Adverb | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·mā·‘ə·lāh
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            From what seemed to be His waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire within it all around. And from what seemed to be His waist down, I saw what looked like fire; and brilliant light surrounded Him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִמַּרְאֵ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מִמַּרְאֵ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mar·’êh
                
                
                     From what seemed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mar·’êh
         From what seemed 
    
 
        
            מָתְנָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
מָתְנָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ṯə·nāw
                
                
                     to be His waist 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) loins, hips <BR> 1a) used with H02223 in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ṯə·nāw
         to be His waist 
    
 
        
            וּלְמָ֑עְלָה 
            
    
        
            
                
                    
וּלְמָ֑עְלָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·mā·‘ə·lāh
                
                
                     up , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Adverb | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·mā·‘ə·lāh
         up , 
    
 
        
            וָאֵ֣רֶא׀ 
            
    
        
            
                
                    
וָאֵ֣רֶא׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’ê·re
                
                
                     I saw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’ê·re
         I saw 
    
 
        
            כְּעֵ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
כְּעֵ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·‘ên
                
                
                     a gleam 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·‘ên
         a gleam 
    
 
        
            חַשְׁמַ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
חַשְׁמַ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaš·mal
                
                
                     like amber , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2830 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a shining substance, amber or electrum or bronze (uncertain) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaš·mal
         like amber , 
    
 
        
            כְּמַרְאֵה־ 
            
    
        
            
                
                    
כְּמַרְאֵה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mar·’êh-
                
                
                     with what looked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mar·’êh-
         with what looked 
    
 
        
            אֵ֤שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֤שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êš
                
                
                     like fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êš
         like fire 
    
 
        
            בֵּֽית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּֽית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     within 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         within 
    
 
        
            לָהּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
לָהּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāh
                
                
                     it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāh
         it 
    
 
        
            סָבִ֔יב 
            
    
        
            
                
                    
סָבִ֔יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     all around . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         all around . 
    
 
        
            וּמִמַּרְאֵ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
וּמִמַּרְאֵ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mim·mar·’êh
                
                
                     And from what seemed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mim·mar·’êh
         And from what seemed 
    
 
        
            מָתְנָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
מָתְנָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ṯə·nāw
                
                
                     to be His waist 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) loins, hips <BR> 1a) used with H02223 in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ṯə·nāw
         to be His waist 
    
 
        
            וּלְמַ֔טָּה 
            
    
        
            
                
                    
וּלְמַ֔טָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·maṭ·ṭāh
                
                
                     down , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        4295 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) downwards, below <BR> 1a) downwards<BR> 1b) under (of age) <BR> 1c) beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·maṭ·ṭāh
         down , 
    
 
        
            רָאִ֙יתִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
רָאִ֙יתִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·’î·ṯî
                
                
                     I saw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·’î·ṯî
         I saw 
    
 
        
            כְּמַרְאֵה־ 
            
    
        
            
                
                    
כְּמַרְאֵה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mar·’êh-
                
                
                     what looked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mar·’êh-
         what looked 
    
 
        
            אֵ֔שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֔שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êš
                
                
                     like fire ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êš
         like fire ; 
    
 
        
            וְנֹ֥גַֽהּ 
            
    
        
            
                
                    
וְנֹ֥גַֽהּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nō·ḡah
                
                
                     and brilliant light 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5051 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brightness 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nō·ḡah
         and brilliant light 
    
 
        
            ל֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         
    
 
        
            סָבִֽיב׃ 
            
    
        
            
                
                    
סָבִֽיב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     surrounded Him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         surrounded Him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כְּמַרְאֵ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
כְּמַרְאֵ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mar·’êh
                
                
                     The appearance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mar·’êh
         The appearance 
    
 
        
            הַנֹּ֙גַהּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַנֹּ֙גַהּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nō·ḡah
                
                
                     of the brilliant light 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5051 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brightness 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nō·ḡah
         of the brilliant light 
    
 
        
            סָבִ֔יב 
            
    
        
            
                
                    
סָבִ֔יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     all around Him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         all around Him 
    
 
        
            מַרְאֵ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
מַרְאֵ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·’êh
                
                
                     was like that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·’êh
         was like that 
    
 
        
            הַקֶּ֡שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
הַקֶּ֡שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qe·šeṯ
                
                
                     of a rainbow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7198 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bow <BR> 1a) bow (for hunting, battle) <BR> 1b) bowmen, archers <BR> 1c) bow (fig. of might) <BR> 1d) rainbow 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qe·šeṯ
         of a rainbow 
    
 
        
            אֲשֶׁר֩ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         
    
 
        
            יִֽהְיֶ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
יִֽהְיֶ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         
    
 
        
            בֶעָנָ֜ן 
            
    
        
            
                
                    
בֶעָנָ֜ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇe·‘ā·nān
                
                
                     in a cloud 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6051 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cloud, cloudy, cloud-mass <BR> 1a) cloud-mass (of theophanic cloud) <BR> 1b) cloud 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇe·‘ā·nān
         in a cloud 
    
 
        
            הַגֶּ֗שֶׁם 
            
    
        
            
                
                    
הַגֶּ֗שֶׁם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·ge·šem
                
                
                     on a rainy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1653 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rain, shower 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·ge·šem
         on a rainy 
    
 
        
            בְּי֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בְּי֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yō·wm
                
                
                     day . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yō·wm
         day . 
    
 
        
            כֵּ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
כֵּ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kên
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kên
         
    
 
        
            ה֕וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֕וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     This 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         This 
    
 
        
            מַרְאֵ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מַרְאֵ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·’êh
                
                
                     was the appearance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4758 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·’êh
         was the appearance 
    
 
        
            דְּמ֣וּת 
            
    
        
            
                
                    
דְּמ֣וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·mūṯ
                
                
                     of the likeness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) likeness, similitude <BR> adv <BR> 2) in the likeness of, like as 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·mūṯ
         of the likeness 
    
 
        
            כְּבוֹד־ 
            
    
        
            
                
                    
כְּבוֹד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ḇō·wḏ-
                
                
                     of the glory 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3519 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ḇō·wḏ-
         of the glory 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD . 
    
 
        
            וָֽאֶרְאֶה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וָֽאֶרְאֶה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’er·’eh
                
                
                     And when I saw it , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’er·’eh
         And when I saw it , 
    
 
        
            וָאֶפֹּ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
וָאֶפֹּ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’ep·pōl
                
                
                     I fell 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’ep·pōl
         I fell 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     facedown 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         facedown 
    
 
        
            פָּנַ֔י 
            
    
        
            
                
                    
פָּנַ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·nay
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·nay
         . . . 
    
 
        
            וָאֶשְׁמַ֖ע 
            
    
        
            
                
                    
וָאֶשְׁמַ֖ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’eš·ma‘
                
                
                     and heard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’eš·ma‘
         and heard 
    
 
        
            ק֥וֹל 
            
    
        
            
                
                    
ק֥וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·wl
                
                
                     a voice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·wl
         a voice 
    
 
        
            מְדַבֵּֽר׃ס 
            
    
        
            
                
                    
מְדַבֵּֽר׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḏab·bêr
                
                
                     speaking . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḏab·bêr
         speaking .