Berean Interlinear

Ezekiel

Chapter 41

1
Then the man brought me into the outer sanctuary and measured the side pillars to be six cubits wide on each side.
וַיְבִיאֵ֖נִי

וַיְבִיאֵ֖נִי


way·ḇî·’ê·nî

Then [the man] brought me

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
way·ḇî·’ê·nî
Then [the man] brought me
אֶל־

אֶל־


’el-

into

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
into
הַהֵיכָ֑ל

הַהֵיכָ֑ל


ha·hê·ḵāl

the outer sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
the outer sanctuary
וַיָּ֣מָד

וַיָּ֣מָד


way·yā·māḏ

and measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
way·yā·māḏ
and measured
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָאֵילִ֗ים

הָאֵילִ֗ים


hā·’ê·lîm

the side pillars

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 352
BSB/Thayers 1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth
hā·’ê·lîm
the side pillars
שֵׁשׁ־

שֵׁשׁ־


šêš-

[to be] six

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš-
[to be] six
אַמּ֨וֹת

אַמּ֨וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
רֹ֧חַב־

רֹ֧חַב־


rō·ḥaḇ-

wide

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ-
wide
מִפּ֛וֹ

מִפּ֛וֹ


mip·pōw

on each side

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
on each side
וְשֵׁשׁ־

וְשֵׁשׁ־


wə·šêš-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
wə·šêš-
. . .
אַמּֽוֹת־

אַמּֽוֹת־


’am·mō·wṯ-

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ-
. . .
רֹ֥חַב

רֹ֥חַב


rō·ḥaḇ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
. . .
מִפּ֖וֹ

מִפּ֖וֹ


mip·pōw

. . .

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
. . .
רֹ֥חַב

רֹ֥חַב


rō·ḥaḇ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
. . .
הָאֹֽהֶל׃

הָאֹֽהֶל׃


hā·’ō·hel

. . . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 168
BSB/Thayers 1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
hā·’ō·hel
. . . .
2
The width of the entrance was ten cubits, and the sides of the entrance were five cubits on each side. He also measured the length of the outer sanctuary to be forty cubits, and the width to be twenty cubits.
וְרֹ֣חַב

וְרֹ֣חַב


wə·rō·ḥaḇ

The width

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
The width
הַפֶּתַח֮

הַפֶּתַח֮


hap·pe·ṯaḥ

of the entrance

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
of the entrance
עֶ֣שֶׂר

עֶ֣שֶׂר


‘e·śer

[was] ten

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 6235
BSB/Thayers 1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
[was] ten
אַמּוֹת֒

אַמּוֹת֒


’am·mō·wṯ

cubits ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits ,
וְכִתְפ֣וֹת

וְכִתְפ֣וֹת


wə·ḵiṯ·p̄ō·wṯ

and the sides

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strongs 3802
BSB/Thayers 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
wə·ḵiṯ·p̄ō·wṯ
and the sides
הַפֶּ֔תַח

הַפֶּ֔תַח


hap·pe·ṯaḥ

of the entrance

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
of the entrance
חָמֵ֤שׁ

חָמֵ֤שׁ


ḥā·mêš

[were] five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
[were] five
אַמּוֹת֙

אַמּוֹת֙


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
מִפּ֔וֹ

מִפּ֔וֹ


mip·pōw

on each

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
on each
וְחָמֵ֥שׁ

וְחָמֵ֥שׁ


wə·ḥā·mêš

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
wə·ḥā·mêš
מִפּ֑וֹ

מִפּ֑וֹ


mip·pōw

side .

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
side .
וַיָּ֤מָד

וַיָּ֤מָד


way·yā·māḏ

He also measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
way·yā·māḏ
He also measured
אָרְכּוֹ֙

אָרְכּוֹ֙


’ā·rə·kōw

the length [of the outer sanctuary]

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
the length [of the outer sanctuary]
אַרְבָּעִ֣ים

אַרְבָּעִ֣ים


’ar·bā·‘îm

[to be] forty

Hebrew Number - common plural
Strongs 705
BSB/Thayers 1) forty
’ar·bā·‘îm
[to be] forty
אַמּ֖וֹת

אַמּ֖וֹת


’am·mō·wṯ

cubits ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits ,
וְרֹ֖חַב

וְרֹ֖חַב


wə·rō·ḥaḇ

and the width

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
and the width
עֶשְׂרִ֥ים

עֶשְׂרִ֥ים


‘eś·rîm

[to be] twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[to be] twenty
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

vvv

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
vvv
אַמָּ֔ה

אַמָּ֔ה


’am·māh

cubits .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits .
3
And he went into the inner sanctuary and measured the side pillars at the entrance to be two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the walls on each side were seven cubits wide.
וּבָ֣א

וּבָ֣א


ū·ḇā

And he went

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
ū·ḇā
And he went
לִפְנִ֔ימָה

לִפְנִ֔ימָה


lip̄·nî·māh

into [the inner sanctuary]

Hebrew Preposition-l | Adverb
Strongs 6441
BSB/Thayers 1) toward the inside, within, faceward
lip̄·nî·māh
into [the inner sanctuary]
וַיָּ֥מָד

וַיָּ֥מָד


way·yā·māḏ

and measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
way·yā·māḏ
and measured
אֵֽיל־

אֵֽיל־


’êl-

the side pillars

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 352
BSB/Thayers 1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth
’êl-
the side pillars
הַפֶּ֖תַח

הַפֶּ֖תַח


hap·pe·ṯaḥ

at the entrance

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
at the entrance
שְׁתַּ֣יִם

שְׁתַּ֣יִם


šə·ta·yim

[to be] two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·ta·yim
[to be] two
אַמּ֑וֹת

אַמּ֑וֹת


’am·mō·wṯ

cubits [wide] .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits [wide] .
וְהַפֶּ֙תַח֙

וְהַפֶּ֙תַח֙


wə·hap·pe·ṯaḥ

The entrance

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
wə·hap·pe·ṯaḥ
The entrance
שֵׁ֣שׁ

שֵׁ֣שׁ


šêš

[was] six

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
[was] six
אַמּ֔וֹת

אַמּ֔וֹת


’am·mō·wṯ

cubits [wide] ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits [wide] ,
הַפֶּ֖תַח

הַפֶּ֖תַח


hap·pe·ṯaḥ

[and the walls on each side]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
[and the walls on each side]
שֶׁ֥בַע

שֶׁ֥בַע


še·ḇa‘

[were] seven

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
še·ḇa‘
[were] seven
אַמּֽוֹת׃

אַמּֽוֹת׃


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
וְרֹ֥חַב

וְרֹ֥חַב


wə·rō·ḥaḇ

wide .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide .
4
Then he measured the room adjacent to the inner sanctuary to be twenty cubits long and twenty cubits wide. And he said to me, “This is the Most Holy Place.”
וַיָּ֨מָד

וַיָּ֨מָד


way·yā·māḏ

Then he measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
way·yā·māḏ
Then he measured
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֶל־

אֶל־


’el-

[the room] adjacent to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
[the room] adjacent to
פְּנֵ֣י

פְּנֵ֣י


pə·nê

. . .

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
הַֽהֵיכָ֑ל

הַֽהֵיכָ֑ל


ha·hê·ḵāl

the inner sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
the inner sanctuary
עֶשְׂרִ֣ים

עֶשְׂרִ֣ים


‘eś·rîm

[to be] twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[to be] twenty
אַמָּ֗ה

אַמָּ֗ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אָרְכּ֜וֹ

אָרְכּ֜וֹ


’ā·rə·kōw

long

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
long
עֶשְׂרִ֥ים

עֶשְׂרִ֥ים


‘eś·rîm

[and] twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[and] twenty
אַמָּ֖ה

אַמָּ֖ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
וְרֹ֛חַב

וְרֹ֛חַב


wə·rō·ḥaḇ

wide .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide .
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

And he said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
And he said
אֵלַ֔י

אֵלַ֔י


’ê·lay

to me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lay
to me ,
זֶ֖ה

זֶ֖ה


zeh

“ This

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
“ This
קֹ֥דֶשׁ

קֹ֥דֶשׁ


qō·ḏeš

is the Most Holy Place

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
qō·ḏeš
is the Most Holy Place
הַקֳּדָשִֽׁים׃

הַקֳּדָשִֽׁים׃


haq·qo·ḏā·šîm

. . . . ”

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
haq·qo·ḏā·šîm
. . . . ”
5
Next he measured the wall of the temple to be six cubits thick, and the width of each side room around the temple was four cubits.
וַיָּ֥מָד

וַיָּ֥מָד


way·yā·māḏ

Next he measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
way·yā·māḏ
Next he measured
קִֽיר־

קִֽיר־


qîr-

the wall

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
qîr-
the wall
הַבַּ֖יִת

הַבַּ֖יִת


hab·ba·yiṯ

of the temple

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple
שֵׁ֣שׁ

שֵׁ֣שׁ


šêš

[to be] six

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
[to be] six
אַמּ֑וֹת

אַמּ֑וֹת


’am·mō·wṯ

cubits [thick] ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits [thick] ,
וְרֹ֣חַב

וְרֹ֣חַב


wə·rō·ḥaḇ

and the width

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
and the width
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

of each

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
of each
הַצֵּלָע֩

הַצֵּלָע֩


haṣ·ṣê·lā‘

side room

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
haṣ·ṣê·lā‘
side room
סָבִ֧יב׀

סָבִ֧יב׀


sā·ḇîḇ

around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
סָבִ֛יב

סָבִ֛יב


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
לַבַּ֖יִת

לַבַּ֖יִת


lab·ba·yiṯ

the temple

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
the temple
אַרְבַּ֨ע

אַרְבַּ֨ע


’ar·ba‘

[was] four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
’ar·ba‘
[was] four
אַמּ֜וֹת

אַמּ֜וֹת


’am·mō·wṯ

cubits .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits .
6
The side rooms were arranged one above another in three levels of thirty rooms each. There were ledges all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports would not be fastened into the wall of the temple itself.
וְהַצְּלָעוֹת֩

וְהַצְּלָעוֹת֩


wə·haṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ

The side rooms

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
wə·haṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
The side rooms
צֵלָ֨ע

צֵלָ֨ע


ṣê·lā‘

were arranged one

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ṣê·lā‘
were arranged one
אֶל־

אֶל־


’el-

above

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
above
צֵלָ֜ע

צֵלָ֜ע


ṣê·lā‘

another

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ṣê·lā‘
another
שָׁל֧וֹשׁ

שָׁל֧וֹשׁ


šā·lō·wōš

in three levels

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šā·lō·wōš
in three levels
וּשְׁלֹשִׁ֣ים

וּשְׁלֹשִׁ֣ים


ū·šə·lō·šîm

of thirty rooms each .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 7970
BSB/Thayers 1) thirty, thirtieth
ū·šə·lō·šîm
of thirty rooms each .
פְּעָמִ֗ים

פְּעָמִ֗ים


pə·‘ā·mîm

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 6471
BSB/Thayers 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
pə·‘ā·mîm
. . .
וּ֠בָאוֹת

וּ֠בָאוֹת


ū·ḇā·’ō·wṯ

There were ledges

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
ū·ḇā·’ō·wṯ
There were ledges
סָבִ֥יב׀

סָבִ֥יב׀


sā·ḇîḇ

all around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all around
סָבִ֖יב

סָבִ֖יב


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
בַּקִּ֨יר

בַּקִּ֨יר


baq·qîr

the wall

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
baq·qîr
the wall
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
לַבַּ֧יִת

לַבַּ֧יִת


lab·ba·yiṯ

of the temple

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
of the temple
לִהְי֣וֹת

לִהְי֣וֹת


lih·yō·wṯ

to serve as

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
lih·yō·wṯ
to serve as
אֲחוּזִ֑ים

אֲחוּזִ֑ים


’ă·ḥū·zîm

supports

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 270
BSB/Thayers 1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened
’ă·ḥū·zîm
supports
לַצְּלָע֛וֹת

לַצְּלָע֛וֹת


laṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ

for the side rooms ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
laṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
for the side rooms ,
אֲחוּזִ֖ים

אֲחוּזִ֖ים


’ă·ḥū·zîm

so that the supports

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 270
BSB/Thayers 1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened
’ă·ḥū·zîm
so that the supports
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

would not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
wə·lō-
would not
יִהְי֥וּ

יִהְי֥וּ


yih·yū

be [fastened] into

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yū
be [fastened] into
בְּקִ֥יר

בְּקִ֥יר


bə·qîr

the wall

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
bə·qîr
the wall
הַבָּֽיִת׃

הַבָּֽיִת׃


hab·bā·yiṯ

of the temple itself .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·bā·yiṯ
of the temple itself .
7
The side rooms surrounding the temple widened at each successive level, because the structure surrounding the temple ascended by stages corresponding to the narrowing of the temple wall as it rose upward. And so a stairway went up from the lowest story to the highest, through the middle one.
לַצְּלָע֗וֹת

לַצְּלָע֗וֹת


laṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ

The side rooms

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
laṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
The side rooms
כִּ֣י

כִּ֣י


. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

. . .
מֽוּסַב־

מֽוּסַב־


mū·saḇ-

surrounding

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4141
BSB/Thayers 1) encompassing, surrounding, round about
mū·saḇ-
surrounding
הַ֠בַּיִת

הַ֠בַּיִת


hab·ba·yiṯ

the temple

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple
וְֽרָחֲבָ֡ה

וְֽרָחֲבָ֡ה


wə·rā·ḥă·ḇāh

widened at each successive level

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 7337
BSB/Thayers 1) to be or grow wide, be or grow large <BR> 1a) (Qal) to be widened, be enlarged <BR> 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make large <BR> 1c2) to enlarge
wə·rā·ḥă·ḇāh
widened at each successive level
וְֽנָסְבָה֩

וְֽנָסְבָה֩


wə·nā·sə·ḇāh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 5437
BSB/Thayers 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
wə·nā·sə·ḇāh
. . .
לְמַ֨עְלָה

לְמַ֨עְלָה


lə·ma‘·lāh

. . . ,

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
lə·ma‘·lāh
. . . ,
לְמַ֜עְלָה

לְמַ֜עְלָה


lə·ma‘·lāh

. . .

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
lə·ma‘·lāh
. . .
סָבִ֤יב׀

סָבִ֤יב׀


sā·ḇîḇ

because the structure surrounding

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
because the structure surrounding
סָבִיב֙

סָבִיב֙


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
לַבַּ֔יִת

לַבַּ֔יִת


lab·ba·yiṯ

the temple

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
the temple
לְמַ֨עְלָה

לְמַ֨עְלָה


lə·ma‘·lāh

ascended

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
lə·ma‘·lāh
ascended
לְמַ֜עְלָה

לְמַ֜עְלָה


lə·ma‘·lāh

by stages

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
lə·ma‘·lāh
by stages
עַל־

עַל־


‘al-

corresponding to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
corresponding to
כֵּ֥ן

כֵּ֥ן


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
רֹֽחַב־

רֹֽחַב־


rō·ḥaḇ-

the narrowing of the temple wall

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ-
the narrowing of the temple wall
לַבַּ֖יִת

לַבַּ֖יִת


lab·ba·yiṯ

. . .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
. . .
לְמָ֑עְלָה

לְמָ֑עְלָה


lə·mā·‘ə·lāh

as it rose upward .

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
lə·mā·‘ə·lāh
as it rose upward .
וְכֵ֧ן

וְכֵ֧ן


wə·ḵên

And so

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
wə·ḵên
And so
יַעֲלֶ֥ה

יַעֲלֶ֥ה


ya·‘ă·leh

a stairway went up

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
ya·‘ă·leh
a stairway went up
הַתַּחְתּוֹנָ֛ה

הַתַּחְתּוֹנָ֛ה


hat·taḥ·tō·w·nāh

from the lowest story

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 8481
BSB/Thayers 1) lower, lowest, nether
hat·taḥ·tō·w·nāh
from the lowest story
עַל־

עַל־


‘al-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
הָעֶלְיוֹנָ֖ה

הָעֶלְיוֹנָ֖ה


hā·‘el·yō·w·nāh

the highest ,

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 5945
BSB/Thayers adj <BR> 1) high, upper <BR> 1a) of Davidic king exalted above monarchs<BR> n m <BR> 2) Highest, Most High <BR> 2a) name of God <BR> 2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
hā·‘el·yō·w·nāh
the highest ,
לַתִּיכוֹנָֽה׃

לַתִּיכוֹנָֽה׃


lat·tî·ḵō·w·nāh

through the middle one .

Hebrew Preposition-l, Article | Adjective - feminine singular
Strongs 8484
BSB/Thayers 1) middle
lat·tî·ḵō·w·nāh
through the middle one .
8
I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the full length of a rod, six long cubits.
מְל֣וֹ

מְל֣וֹ


mə·lōw

It was the full length of

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4393
BSB/Thayers 1) fulness, that which fills <BR> 1a) fulness, handful <BR> 1b) mass, multitude <BR> 1c) fulness, that which fills, entire contents <BR> 1d) full length, full line
mə·lōw
It was the full length of
הַקָּנֶ֔ה

הַקָּנֶ֔ה


haq·qā·neh

a rod ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7070
BSB/Thayers 1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint
haq·qā·neh
a rod ,
שֵׁ֥שׁ

שֵׁ֥שׁ


šêš

six

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
six
אַצִּֽילָה׃

אַצִּֽילָה׃


’aṣ·ṣî·lāh

long

Hebrew Noun - common singular
Strongs 679
BSB/Thayers 1) joining, joint (such as elbow etc)
’aṣ·ṣî·lāh
long
אַמּ֖וֹת

אַמּ֖וֹת


’am·mō·wṯ

cubits .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits .
וְרָאִ֧יתִי

וְרָאִ֧יתִי


wə·rā·’î·ṯî

I saw

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 7200
BSB/Thayers 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face
wə·rā·’î·ṯî
I saw
לַבַּ֛יִת

לַבַּ֛יִת


lab·ba·yiṯ

that the temple

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
that the temple
גֹּ֖בַהּ

גֹּ֖בַהּ


gō·ḇah

had a raised base

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1363
BSB/Thayers 1) height, exaltation <BR> 1a) height <BR> 1b) exaltation, grandeur <BR> 1c) haughtiness
gō·ḇah
had a raised base
סָבִ֣יב׀

סָבִ֣יב׀


sā·ḇîḇ

all

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all
סָבִ֑יב

סָבִ֑יב


sā·ḇîḇ

around [it] ,

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around [it] ,
מְיֻסְּדוֹת

מְיֻסְּדוֹת


mə·yus·sə·ḏōṯ

forming the foundation

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4145
BSB/Thayers 1) foundation, appointment
mə·yus·sə·ḏōṯ
forming the foundation
הַצְּלָעוֹת֙

הַצְּלָעוֹת֙


haṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ

of the side rooms .

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
haṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
of the side rooms .
9
The outer wall of the side rooms was five cubits thick, and the open area between the side rooms of the temple
הַח֖וּץ

הַח֖וּץ


ha·ḥūṣ

The outer

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers 1) outside, outward, street, the outside
ha·ḥūṣ
The outer
הַקִּ֧יר

הַקִּ֧יר


haq·qîr

wall

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
haq·qîr
wall
אֲ‍ֽשֶׁר־

אֲ‍ֽשֶׁר־


’ăšer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ăšer-
-
לַצֵּלָ֛ע

לַצֵּלָ֛ע


laṣ·ṣê·lā‘

of the side rooms

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
laṣ·ṣê·lā‘
of the side rooms
אֶל־

אֶל־


’el-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
חָמֵ֣שׁ

חָמֵ֣שׁ


ḥā·mêš

[was] five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
[was] five
אַמּ֑וֹת

אַמּ֑וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
רֹ֣חַב

רֹ֣חַב


rō·ḥaḇ

thick ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
thick ,
וַאֲשֶׁ֣ר

וַאֲשֶׁ֣ר


wa·’ă·šer

and

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
wa·’ă·šer
and
מֻנָּ֔ח

מֻנָּ֔ח


mun·nāḥ

the open area

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers 1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
mun·nāḥ
the open area
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

between

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
bêṯ
between
צְלָע֖וֹת

צְלָע֖וֹת


ṣə·lā·‘ō·wṯ

the side rooms

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ṣə·lā·‘ō·wṯ
the side rooms
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
לַבָּֽיִת׃

לַבָּֽיִת׃


lab·bā·yiṯ

of the temple

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·bā·yiṯ
of the temple
10
and the outer chambers was twenty cubits wide all around the temple.
וּבֵ֨ין

וּבֵ֨ין


ū·ḇên

-

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
ū·ḇên
-
הַלְּשָׁכ֜וֹת

הַלְּשָׁכ֜וֹת


hal·lə·šā·ḵō·wṯ

and the outer chambers

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers 1) room, chamber, hall, cell
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
and the outer chambers
עֶשְׂרִ֥ים

עֶשְׂרִ֥ים


‘eś·rîm

[was] twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[was] twenty
אַמָּ֛ה

אַמָּ֛ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
רֹ֣חַב

רֹ֣חַב


rō·ḥaḇ

wide

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
wide
סָבִ֥יב

סָבִ֥יב


sā·ḇîḇ

all around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all around
סָבִ֥יב׀

סָבִ֥יב׀


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
לַבַּ֖יִת

לַבַּ֖יִת


lab·ba·yiṯ

the temple .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
the temple .
11
The side rooms opened into this area, with one entrance on the north and another on the south. The open area was five cubits wide all around.
הַצֵּלָע֙

הַצֵּלָע֙


haṣ·ṣê·lā‘

The side rooms

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
haṣ·ṣê·lā‘
The side rooms
לַמֻּנָּ֔ח

לַמֻּנָּ֔ח


lam·mun·nāḥ

opened into this area ,

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers 1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
lam·mun·nāḥ
opened into this area ,
פֶּ֤תַח

פֶּ֤תַח


pe·ṯaḥ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
pe·ṯaḥ
. . .
אֶחָד֙

אֶחָד֙


’e·ḥāḏ

with one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
with one
וּפֶ֤תַח

וּפֶ֤תַח


ū·p̄e·ṯaḥ

entrance

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
ū·p̄e·ṯaḥ
entrance
דֶּ֣רֶךְ

דֶּ֣רֶךְ


de·reḵ

on

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers 1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
on
הַצָּפ֔וֹן

הַצָּפ֔וֹן


haṣ·ṣā·p̄ō·wn

the north

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers 1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
haṣ·ṣā·p̄ō·wn
the north
וּפֶ֥תַח

וּפֶ֥תַח


ū·p̄e·ṯaḥ

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
ū·p̄e·ṯaḥ
. . .
אֶחָ֖ד

אֶחָ֖ד


’e·ḥāḏ

and another

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
and another
לַדָּר֑וֹם

לַדָּר֑וֹם


lad·dā·rō·wm

on the south .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1864
BSB/Thayers 1) south
lad·dā·rō·wm
on the south .
מְק֣וֹם

מְק֣וֹם


mə·qō·wm

The open area

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4725
BSB/Thayers 1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of
mə·qō·wm
The open area
הַמֻּנָּ֔ח

הַמֻּנָּ֔ח


ham·mun·nāḥ

. . .

Hebrew Article | Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers 1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
ham·mun·nāḥ
. . .
חָמֵ֥שׁ

חָמֵ֥שׁ


ḥā·mêš

[was] five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
[was] five
אַמּ֖וֹת

אַמּ֖וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
וְרֹ֙חַב֙

וְרֹ֙חַב֙


wə·rō·ḥaḇ

wide

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide
סָבִ֥יב׀

סָבִ֥יב׀


sā·ḇîḇ

all

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

around .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around .
12
Now the building that faced the temple courtyard on the west was seventy cubits wide, and the wall of the building was five cubits thick all around, with a length of ninety cubits.
וְהַבִּנְיָ֡ן

וְהַבִּנְיָ֡ן


wə·hab·bin·yān

Now the building

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1146
BSB/Thayers 1) structure, building
wə·hab·bin·yān
Now the building
אֲשֶׁר֩

אֲשֶׁר֩


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
that
אֶל־

אֶל־


’el-

faced

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
faced
פְּנֵ֨י

פְּנֵ֨י


pə·nê

. . .

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
הַגִּזְרָ֜ה

הַגִּזְרָ֜ה


hag·giz·rāh

the temple courtyard

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers 1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
hag·giz·rāh
the temple courtyard
פְּאַ֣ת

פְּאַ֣ת


pə·’aṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers 1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
pə·’aṯ
. . .
דֶּֽרֶךְ־

דֶּֽרֶךְ־


de·reḵ-

on

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers 1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)
de·reḵ-
on
הַיָּ֗ם

הַיָּ֗ם


hay·yām

the west

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
hay·yām
the west
שִׁבְעִ֣ים

שִׁבְעִ֣ים


šiḇ·‘îm

[was] seventy

Hebrew Number - common plural
Strongs 7657
BSB/Thayers 1) seventy
šiḇ·‘îm
[was] seventy
אַמָּ֔ה

אַמָּ֔ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
רֹ֚חַב

רֹ֚חַב


rō·ḥaḇ

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
wide ,
וְקִ֧יר

וְקִ֧יר


wə·qîr

and the wall

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
wə·qîr
and the wall
הַבִּנְיָ֛ן

הַבִּנְיָ֛ן


hab·bin·yān

of the building

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1146
BSB/Thayers 1) structure, building
hab·bin·yān
of the building
חָֽמֵשׁ־

חָֽמֵשׁ־


ḥā·mêš-

[was] five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš-
[was] five
אַמּ֥וֹת

אַמּ֥וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
רֹ֖חַב

רֹ֖חַב


rō·ḥaḇ

thick

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
thick
סָבִ֣יב׀

סָבִ֣יב׀


sā·ḇîḇ

all

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all
סָבִ֑יב

סָבִ֑יב


sā·ḇîḇ

around ,

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around ,
וְאָרְכּ֖וֹ

וְאָרְכּ֖וֹ


wə·’ā·rə·kōw

with a length

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
wə·’ā·rə·kōw
with a length
תִּשְׁעִ֥ים

תִּשְׁעִ֥ים


tiš·‘îm

of ninety

Hebrew Number - common plural
Strongs 8673
BSB/Thayers 1) ninety
tiš·‘îm
of ninety
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

cubits .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits .
13
Then he measured the temple to be a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long.
וּמָדַ֣ד

וּמָדַ֣ד


ū·mā·ḏaḏ

Then he measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
ū·mā·ḏaḏ
Then he measured
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַבַּ֔יִת

הַבַּ֔יִת


hab·ba·yiṯ

the temple

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple
מֵאָ֣ה

מֵאָ֣ה


mê·’āh

[to be] a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
[to be] a hundred
אַמָּ֑ה

אַמָּ֑ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אֹ֖רֶךְ

אֹ֖רֶךְ


’ō·reḵ

long ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long ,
וְהַגִּזְרָ֤ה

וְהַגִּזְרָ֤ה


wə·hag·giz·rāh

and the temple courtyard

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers 1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
wə·hag·giz·rāh
and the temple courtyard
וְהַבִּנְיָה֙

וְהַבִּנְיָה֙


wə·hab·bin·yāh

and the building

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1140
BSB/Thayers 1) structure, building
wə·hab·bin·yāh
and the building
וְקִ֣ירוֹתֶ֔יהָ

וְקִ֣ירוֹתֶ֔יהָ


wə·qî·rō·w·ṯe·hā

with its walls

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
wə·qî·rō·w·ṯe·hā
with its walls
מֵאָ֥ה

מֵאָ֥ה


mê·’āh

[were] also a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
[were] also a hundred
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אֹ֖רֶךְ

אֹ֖רֶךְ


’ō·reḵ

long .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long .
14
The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.
וְרֹחַב֩

וְרֹחַב֩


wə·rō·ḥaḇ

The width

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
The width
וְהַגִּזְרָ֛ה

וְהַגִּזְרָ֛ה


wə·hag·giz·rāh

of the temple courtyard

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers 1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
wə·hag·giz·rāh
of the temple courtyard
לַקָּדִ֖ים

לַקָּדִ֖ים


laq·qā·ḏîm

on the east ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6921
BSB/Thayers 1) east, east wind <BR> 1a) east (of direction)<BR> 1b) east wind
laq·qā·ḏîm
on the east ,
פְּנֵ֨י

פְּנֵ֨י


pə·nê

including the front

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
including the front
הַבַּ֧יִת

הַבַּ֧יִת


hab·ba·yiṯ

of the temple ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple ,
מֵאָ֥ה

מֵאָ֥ה


mê·’āh

[was] a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
[was] a hundred
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

cubits .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits .
15
Next he measured the length of the building facing the temple courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits. The outer sanctuary, the inner sanctuary, and the porticoes facing the court,
וּמָדַ֣ד

וּמָדַ֣ד


ū·mā·ḏaḏ

Next he measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
ū·mā·ḏaḏ
Next he measured
אֹֽרֶךְ־

אֹֽרֶךְ־


’ō·reḵ-

the length

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ-
the length
הַ֠בִּנְיָן

הַ֠בִּנְיָן


hab·bin·yān

of the building

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1146
BSB/Thayers 1) structure, building
hab·bin·yān
of the building
אֶל־

אֶל־


’el-

facing

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
facing
פְּנֵ֨י

פְּנֵ֨י


pə·nê

. . .

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
הַגִּזְרָ֜ה

הַגִּזְרָ֜ה


hag·giz·rāh

the temple courtyard

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers 1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
hag·giz·rāh
the temple courtyard
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
עַל־

עַל־


‘al-

at

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
at
אַחֲרֶ֧יהָ

אַחֲרֶ֧יהָ


’a·ḥă·re·hā

the rear [of the temple] ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
’a·ḥă·re·hā
the rear [of the temple] ,
וְאַתּוּקֵיהָא

וְאַתּוּקֵיהָא


wə·ʾat·tū·qē·hå̄

including its galleries

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 862
BSB/Thayers 1) gallery, porch
wə·ʾat·tū·qē·hå̄
including its galleries
מִפּ֥וֹ

מִפּ֥וֹ


mip·pōw

on each side ;

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
on each side ;
וּמִפּ֖וֹ

וּמִפּ֖וֹ


ū·mip·pōw

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
ū·mip·pōw
. . .
מֵאָ֣ה

מֵאָ֣ה


mê·’āh

it was a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
it was a hundred
אַמָּ֑ה

אַמָּ֑ה


’am·māh

cubits .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits .
וְהַֽהֵיכָל֙

וְהַֽהֵיכָל֙


wə·ha·hê·ḵāl

The outer sanctuary ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
wə·ha·hê·ḵāl
The outer sanctuary ,
הַפְּנִימִ֔י

הַפְּנִימִ֔י


hap·pə·nî·mî

the inner sanctuary ,

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6442
BSB/Thayers 1) inner
hap·pə·nî·mî
the inner sanctuary ,
וְאֻֽלַמֵּ֖י

וְאֻֽלַמֵּ֖י


wə·’u·lam·mê

and the porticoes

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 197
BSB/Thayers 1) porch <BR> 1a) in Solomon's temple <BR> 1b) in Solomon's palace <BR> 1c) in temple of Ezekiel's vision
wə·’u·lam·mê
and the porticoes
הֶחָצֵֽר׃

הֶחָצֵֽר׃


he·ḥā·ṣêr

facing the court ,

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
facing the court ,
16
as well as the thresholds and the beveled windows and the galleries all around with their three levels opposite the threshold, were overlaid with wood on all sides. They were paneled from the ground to the windows, and the windows were covered.
הַסִּפִּ֡ים

הַסִּפִּ֡ים


has·sip·pîm

as well as the thresholds

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5592
BSB/Thayers 1) a spreading out, basin, goblet, bowl <BR> 1a) basin, goblet <BR> 2) threshold, sill <BR> 2a) threshold, sill, door-keeper
has·sip·pîm
as well as the thresholds
הָ֠אֲטֻמוֹת

הָ֠אֲטֻמוֹת


hā·’ă·ṭu·mō·wṯ

and the beveled

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strongs 331
BSB/Thayers 1) to shut, shut up, close <BR> 1a) (Qal) to shut, stop (of lips) <BR> 1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.)
hā·’ă·ṭu·mō·wṯ
and the beveled
וְהַחַלּוֹנִ֣ים

וְהַחַלּוֹנִ֣ים


wə·ha·ḥal·lō·w·nîm

windows

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - common plural
Strongs 2474
BSB/Thayers 1) window (piercing of the wall)
wə·ha·ḥal·lō·w·nîm
windows
וְהָאַתִּיקִ֤ים׀

וְהָאַתִּיקִ֤ים׀


wə·hā·’at·tî·qîm

and the galleries

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 862
BSB/Thayers 1) gallery, porch
wə·hā·’at·tî·qîm
and the galleries
סָבִיב֙

סָבִיב֙


sā·ḇîḇ

all around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all around
לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם

לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם


liš·lā·šə·tām

with their three

Hebrew Preposition-l | Number - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
liš·lā·šə·tām
with their three
נֶ֧גֶד

נֶ֧גֶד


ne·ḡeḏ

levels opposite

Hebrew Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers subst<BR> 1) what is conspicuous, what is in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, straight forward, before, in sight of <BR> 3) in front of oneself, straightforward <BR> 4) before your face, in your view or purpose <BR> with prep <BR> 5) what is in front of, corresponding to <BR> 6) in front of, before <BR> 7) in the sight or presence of <BR> 8) parallel to <BR> 9) over, for <BR> 10) in front, opposite <BR> 11) at a distance <BR> prep <BR> 12) from the front of, away from <BR> 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from <BR> 14) from before, in front of <BR> 15) as far as the front of
ne·ḡeḏ
levels opposite
הַסַּ֛ף

הַסַּ֛ף


has·sap̄

the threshold ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5592
BSB/Thayers 1) a spreading out, basin, goblet, bowl <BR> 1a) basin, goblet <BR> 2) threshold, sill <BR> 2a) threshold, sill, door-keeper
has·sap̄
the threshold ,
שְׂחִ֥יף

שְׂחִ֥יף


śə·ḥîp̄

were overlaid with

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7824
BSB/Thayers adj <BR> 1) panelled or wainscotted with wood <BR> 1a) meaning doubtful <BR> n <BR> 2) a wainscot of wood <BR> 2a) meaning doubtful
śə·ḥîp̄
were overlaid with
עֵ֖ץ

עֵ֖ץ


‘êṣ

wood

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
wood
סָבִ֣יב׀

סָבִ֣יב׀


sā·ḇîḇ

on all sides

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
on all sides
סָבִ֑יב

סָבִ֑יב


sā·ḇîḇ

. . . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . . .
וְהָאָ֙רֶץ֙

וְהָאָ֙רֶץ֙


wə·hā·’ā·reṣ

They were paneled from the ground

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
wə·hā·’ā·reṣ
They were paneled from the ground
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
to
הַֽחַלֹּנ֔וֹת

הַֽחַלֹּנ֔וֹת


ha·ḥal·lō·nō·wṯ

the windows ,

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 2474
BSB/Thayers 1) window (piercing of the wall)
ha·ḥal·lō·nō·wṯ
the windows ,
וְהַֽחַלֹּנ֖וֹת

וְהַֽחַלֹּנ֖וֹת


wə·ha·ḥal·lō·nō·wṯ

and the windows

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - common plural
Strongs 2474
BSB/Thayers 1) window (piercing of the wall)
wə·ha·ḥal·lō·nō·wṯ
and the windows
מְכֻסּֽוֹת׃

מְכֻסּֽוֹת׃


mə·ḵus·sō·wṯ

were covered .

Hebrew Verb - Pual - Participle - feminine plural
Strongs 3680
BSB/Thayers 1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
mə·ḵus·sō·wṯ
were covered .
17
In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary on all the walls, spaced evenly around the inner and outer sanctuary,
עַל־

עַל־


‘al-

In the space above

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
In the space above
מֵעַ֣ל

מֵעַ֣ל


mê·‘al

. . .

Hebrew Preposition-m
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
. . .
הַפֶּ֡תַח

הַפֶּ֡תַח


hap·pe·ṯaḥ

the outside of the entrance

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
the outside of the entrance
וְעַד־

וְעַד־


wə·‘aḏ-

to

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
wə·‘aḏ-
to
הַפְּנִימִ֨י

הַפְּנִימִ֨י


hap·pə·nî·mî

the inner

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6442
BSB/Thayers 1) inner
hap·pə·nî·mî
the inner
הַבַּיִת֩

הַבַּיִת֩


hab·ba·yiṯ

sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
sanctuary
וְלַח֜וּץ

וְלַח֜וּץ


wə·la·ḥūṣ

on

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers 1) outside, outward, street, the outside
wə·la·ḥūṣ
on
וְאֶל־

וְאֶל־


wə·’el-

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
הַקִּ֨יר

הַקִּ֨יר


haq·qîr

the walls ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
haq·qîr
the walls ,
מִדּֽוֹת׃

מִדּֽוֹת׃


mid·dō·wṯ

spaced evenly

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 4060
BSB/Thayers 1) measure, measurement, stature, size, garment <BR> 1a) measure, act of measurement <BR> 1b) measurement, size <BR> 1c) measured portion, extent <BR> 1d) garment <BR> 2) (BDB) tribute
mid·dō·wṯ
spaced evenly
סָבִ֧יב׀

סָבִ֧יב׀


sā·ḇîḇ

around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
סָבִ֛יב

סָבִ֛יב


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
בַּפְּנִימִ֥י

בַּפְּנִימִ֥י


bap·pə·nî·mî

the inner and

Hebrew Preposition-b, Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6442
BSB/Thayers 1) inner
bap·pə·nî·mî
the inner and
וּבַחִיצ֖וֹן

וּבַחִיצ֖וֹן


ū·ḇa·ḥî·ṣō·wn

outer sanctuary ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Adjective - masculine singular
Strongs 2435
BSB/Thayers 1) outer, external, outward
ū·ḇa·ḥî·ṣō·wn
outer sanctuary ,
18
were alternating carved cherubim and palm trees. Each cherub had two faces:
וְתִֽמֹרָה֙

וְתִֽמֹרָה֙


wə·ṯi·mō·rāh

were alternating

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rāh
were alternating
בֵּין־

בֵּין־


bên-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
bên-
. . .
כְּר֣וּב

כְּר֣וּב


kə·rūḇ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·rūḇ
. . .
וְעָשׂ֥וּי

וְעָשׂ֥וּי


wə·‘ā·śui

carved

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śui
carved
כְּרוּבִ֖ים

כְּרוּבִ֖ים


kə·rū·ḇîm

cherubim

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·rū·ḇîm
cherubim
וְתִֽמֹרִ֑ים

וְתִֽמֹרִ֑ים


wə·ṯi·mō·rîm

and palm trees .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rîm
and palm trees .
לִכְר֔וּב

לִכְר֔וּב


liḵ·rūḇ

Each cherub

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
liḵ·rūḇ
Each cherub
וּשְׁנַ֥יִם

וּשְׁנַ֥יִם


ū·šə·na·yim

had two

Hebrew Conjunctive waw | Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·na·yim
had two
פָּנִ֖ים

פָּנִ֖ים


pā·nîm

faces

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·nîm
faces
לַכְּרֽוּב׃

לַכְּרֽוּב׃


lak·kə·rūḇ

. . . :

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
lak·kə·rūḇ
. . . :
19
the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around the temple.
וּפְנֵ֨י

וּפְנֵ֨י


ū·p̄ə·nê

the face

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·p̄ə·nê
the face
אָדָ֤ם

אָדָ֤ם


’ā·ḏām

of a man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers 1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
of a man
אֶל־

אֶל־


’el-

[was] toward

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
[was] toward
הַתִּֽמֹרָה֙

הַתִּֽמֹרָה֙


hat·ti·mō·rāh

the palm tree

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
hat·ti·mō·rāh
the palm tree
מִפּ֔וֹ

מִפּ֔וֹ


mip·pōw

on one side ,

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
on one side ,
וּפְנֵֽי־

וּפְנֵֽי־


ū·p̄ə·nê-

and the face

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·p̄ə·nê-
and the face
כְפִ֥יר

כְפִ֥יר


ḵə·p̄îr

of a young lion

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3715
BSB/Thayers 1) young lion <BR> 2) village
ḵə·p̄îr
of a young lion
אֶל־

אֶל־


’el-

[was] toward

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
[was] toward
הַתִּֽמֹרָ֖ה

הַתִּֽמֹרָ֖ה


hat·ti·mō·rāh

the palm tree

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
hat·ti·mō·rāh
the palm tree
מִפּ֑וֹ

מִפּ֑וֹ


mip·pōw

on the other side .

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
on the other side .
עָשׂ֥וּי

עָשׂ֥וּי


‘ā·śui

They were carved

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śui
They were carved
אֶל־

אֶל־


’el-

all the way around

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
all the way around
כָּל־

כָּל־


kāl-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
. . .
סָבִ֥יב׀

סָבִ֥יב׀


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
הַבַּ֖יִת

הַבַּ֖יִת


hab·ba·yiṯ

the temple .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple .
20
Cherubim and palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary from the floor to the space above the entrance.
הַכְּרוּבִ֥ים

הַכְּרוּבִ֥ים


hak·kə·rū·ḇîm

Cherubim

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rū·ḇîm
Cherubim
וְהַתִּֽמֹרִ֖ים

וְהַתִּֽמֹרִ֖ים


wə·hat·ti·mō·rîm

and palm trees

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
wə·hat·ti·mō·rîm
and palm trees
עֲשׂוּיִ֑ם

עֲשׂוּיִ֑ם


‘ă·śū·yim

were carved

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ă·śū·yim
were carved
וְקִ֖יר

וְקִ֖יר


wə·qîr

on the wall

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
wə·qîr
on the wall
הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ׃

הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ׃


ha·hē·ḵå̄l

of the outer sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hē·ḵå̄l
of the outer sanctuary
מֵהָאָ֙רֶץ֙

מֵהָאָ֙רֶץ֙


mê·hā·’ā·reṣ

from the floor

Hebrew Preposition-m, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
mê·hā·’ā·reṣ
from the floor
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
to
מֵעַ֣ל

מֵעַ֣ל


mê·‘al

the space above

Hebrew Preposition-m
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
the space above
הַפֶּ֔תַח

הַפֶּ֔תַח


hap·pe·ṯaḥ

the entrance .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
the entrance .
21
The outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the doorframe of the sanctuary was similar.
הַֽהֵיכָ֖ל

הַֽהֵיכָ֖ל


ha·hê·ḵāl

The outer sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
The outer sanctuary
רְבֻעָ֑ה

רְבֻעָ֑ה


rə·ḇu·‘āh

had a rectangular

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 7251
BSB/Thayers 1) to square, be squared <BR> 1a) (Qal) square (participle) <BR> 1b) (Pual) square (participle)
rə·ḇu·‘āh
had a rectangular
מְזוּזַ֣ת

מְזוּזַ֣ת


mə·zū·zaṯ

doorframe ,

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4201
BSB/Thayers 1) doorpost, gatepost
mə·zū·zaṯ
doorframe ,
וּפְנֵ֣י

וּפְנֵ֣י


ū·p̄ə·nê

and the [doorframe]

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·p̄ə·nê
and the [doorframe]
הַקֹּ֔דֶשׁ

הַקֹּ֔דֶשׁ


haq·qō·ḏeš

of the sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
of the sanctuary
הַמַּרְאֶ֖ה

הַמַּרְאֶ֖ה


ham·mar·’eh

vvv

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers 1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing)
ham·mar·’eh
vvv
כַּמַּרְאֶֽה׃

כַּמַּרְאֶֽה׃


kam·mar·’eh

was similar .

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers 1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing)
kam·mar·’eh
was similar .
22
There was an altar of wood three cubits high and two cubits square. Its corners, base, and sides were of wood. And the man told me, “This is the table that is before the LORD.”
הַמִּזְבֵּ֡חַ

הַמִּזְבֵּ֡חַ


ham·miz·bê·aḥ

There was an altar

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers 1) altar
ham·miz·bê·aḥ
There was an altar
עֵ֣ץ

עֵ֣ץ


‘êṣ

of wood

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
of wood
שָׁלוֹשׁ֩

שָׁלוֹשׁ֩


šā·lō·wōš

three

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šā·lō·wōš
three
אַמּ֨וֹת

אַמּ֨וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
גָּבֹ֜הַּ

גָּבֹ֜הַּ


gā·ḇō·ah

high

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1364
BSB/Thayers adj <BR> 1) high, exalted <BR> 1a) high, tall <BR> 1b) high (in position) <BR> 1c) proud, haughty <BR> n m <BR> 2) loftiness
gā·ḇō·ah
high
שְׁתַּֽיִם־

שְׁתַּֽיִם־


šə·ta·yim-

and two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·ta·yim-
and two
אַמּ֗וֹת

אַמּ֗וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
וְאָרְכּ֣וֹ

וְאָרְכּ֣וֹ


wə·’ā·rə·kōw

[square] .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
wə·’ā·rə·kōw
[square] .
וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙

וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙


ū·miq·ṣō·‘ō·w·ṯāw

Its corners ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4740
BSB/Thayers 1) place of corner structure, corner buttress, inner corner-buttress <BR> 1a) corner post, buttress-place, buttress
ū·miq·ṣō·‘ō·w·ṯāw
Its corners ,
ל֔וֹ

ל֔וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
וְאָרְכּ֥וֹ

וְאָרְכּ֥וֹ


wə·’ā·rə·kōw

base ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
wə·’ā·rə·kōw
base ,
וְקִֽירֹתָ֖יו

וְקִֽירֹתָ֖יו


wə·qî·rō·ṯāw

and sides

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
wə·qî·rō·ṯāw
and sides
עֵ֑ץ

עֵ֑ץ


‘êṣ

[were] of wood .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
[were] of wood .
וַיְדַבֵּ֣ר

וַיְדַבֵּ֣ר


way·ḏab·bêr

And the man told

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
way·ḏab·bêr
And the man told
אֵלַ֔י

אֵלַ֔י


’ê·lay

me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lay
me ,
זֶ֚ה

זֶ֚ה


zeh

“ This

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
“ This
הַשֻּׁלְחָ֔ן

הַשֻּׁלְחָ֔ן


haš·šul·ḥān

is the table

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7979
BSB/Thayers 1) table <BR> 1a) table <BR> 1a1) of king's table, private use, sacred uses
haš·šul·ḥān
is the table
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
that
לִפְנֵ֥י

לִפְנֵ֥י


lip̄·nê

is before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
is before
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD . ”
23
Both the outer sanctuary and the inner sanctuary had double doors,
לַֽהֵיכָ֖ל

לַֽהֵיכָ֖ל


la·hê·ḵāl

Both the outer sanctuary

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
la·hê·ḵāl
Both the outer sanctuary
וְלַקֹּֽדֶשׁ׃

וְלַקֹּֽדֶשׁ׃


wə·laq·qō·ḏeš

and the inner sanctuary

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
wə·laq·qō·ḏeš
and the inner sanctuary
וּשְׁתַּ֧יִם

וּשְׁתַּ֧יִם


ū·šə·ta·yim

had double

Hebrew Conjunctive waw | Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·ta·yim
had double
דְּלָת֛וֹת

דְּלָת֛וֹת


də·lā·ṯō·wṯ

doors ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
də·lā·ṯō·wṯ
doors ,
24
and each door had two swinging panels. There were two panels for one door and two for the other.
וּשְׁתַּ֥יִם

וּשְׁתַּ֥יִם


ū·šə·ta·yim

and each

Hebrew Conjunctive waw | Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·ta·yim
and each
דְּלָת֖וֹת

דְּלָת֖וֹת


də·lā·ṯō·wṯ

door

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
də·lā·ṯō·wṯ
door
שְׁ֚תַּיִם

שְׁ֚תַּיִם


ta·yim

had two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ta·yim
had two
מוּסַבּ֣וֹת

מוּסַבּ֣וֹת


mū·sab·bō·wṯ

swinging

Hebrew Verb - Hofal - Participle - feminine plural
Strongs 5437
BSB/Thayers 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
mū·sab·bō·wṯ
swinging
לַדְּלָת֑וֹת

לַדְּלָת֑וֹת


lad·də·lā·ṯō·wṯ

panels .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
lad·də·lā·ṯō·wṯ
panels .
שְׁ֚תַּיִם

שְׁ֚תַּיִם


ta·yim

There were two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ta·yim
There were two
דְּלָת֔וֹת

דְּלָת֔וֹת


də·lā·ṯō·wṯ

panels

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
də·lā·ṯō·wṯ
panels
אֶחָ֔ת

אֶחָ֔ת


’e·ḥāṯ

for one

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāṯ
for one
לְדֶ֣לֶת

לְדֶ֣לֶת


lə·ḏe·leṯ

door

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
lə·ḏe·leṯ
door
וּשְׁתֵּ֥י

וּשְׁתֵּ֥י


ū·šə·tê

and two

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·tê
and two
דְלָת֖וֹת

דְלָת֖וֹת


ḏə·lā·ṯō·wṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
ḏə·lā·ṯō·wṯ
. . .
לָאַחֶֽרֶת׃

לָאַחֶֽרֶת׃


lā·’a·ḥe·reṯ

for the other .

Hebrew Preposition-l, Article | Adjective - feminine singular
Strongs 312
BSB/Thayers 1) another, other, following <BR> 1a) following, further <BR> 1b) other, different
lā·’a·ḥe·reṯ
for the other .
25
Cherubim and palm trees like those on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico.
כְּרוּבִ֣ים

כְּרוּבִ֣ים


kə·rū·ḇîm

Cherubim

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·rū·ḇîm
Cherubim
וְתִֽמֹרִ֔ים

וְתִֽמֹרִ֔ים


wə·ṯi·mō·rîm

and palm trees

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rîm
and palm trees
כַּאֲשֶׁ֥ר

כַּאֲשֶׁ֥ר


ka·’ă·šer

like those

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
ka·’ă·šer
like those
עֲשׂוּיִ֖ם

עֲשׂוּיִ֖ם


‘ă·śū·yim

-

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ă·śū·yim
-
לַקִּיר֑וֹת

לַקִּיר֑וֹת


laq·qî·rō·wṯ

on the walls

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
laq·qî·rō·wṯ
on the walls
וַעֲשׂוּיָ֨ה

וַעֲשׂוּיָ֨ה


wa·‘ă·śū·yāh

were carved

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
wa·‘ă·śū·yāh
were carved
אֲלֵיהֶ֜ן

אֲלֵיהֶ֜ן


’ă·lê·hen

on

Hebrew Preposition | third person feminine plural
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ă·lê·hen
on
אֶל־

אֶל־


’el-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
דַּלְת֤וֹת

דַּלְת֤וֹת


dal·ṯō·wṯ

the doors

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
dal·ṯō·wṯ
the doors
הַֽהֵיכָל֙

הַֽהֵיכָל֙


ha·hê·ḵāl

of the outer sanctuary ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
of the outer sanctuary ,
עֵ֛ץ

עֵ֛ץ


‘êṣ

and there was a wooden

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
and there was a wooden
וְעָ֥ב

וְעָ֥ב


wə·‘āḇ

canopy

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 5646
BSB/Thayers 1) an architectural term <BR> 1a) meaning dubious; perhaps projecting roof, landing, thick beam, plank, threshold
wə·‘āḇ
canopy
מֵהַחֽוּץ׃

מֵהַחֽוּץ׃


mê·ha·ḥūṣ

outside ,

Hebrew Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers 1) outside, outward, street, the outside
mê·ha·ḥūṣ
outside ,
אֶל־

אֶל־


’el-

on

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
on
פְּנֵ֥י

פְּנֵ֥י


pə·nê

the front

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
the front
הָאוּלָ֖ם

הָאוּלָ֖ם


hā·’ū·lām

of the portico .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 197
BSB/Thayers 1) porch <BR> 1a) in Solomon's temple <BR> 1b) in Solomon's palace <BR> 1c) in temple of Ezekiel's vision
hā·’ū·lām
of the portico .
26
There were beveled windows and palm trees on the sidewalls of the portico. The side rooms of the temple also had canopies.
אֲטֻמ֤וֹת

אֲטֻמ֤וֹת


’ă·ṭu·mō·wṯ

There were beveled

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strongs 331
BSB/Thayers 1) to shut, shut up, close <BR> 1a) (Qal) to shut, stop (of lips) <BR> 1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.)
’ă·ṭu·mō·wṯ
There were beveled
וְחַלּוֹנִ֨ים

וְחַלּוֹנִ֨ים


wə·ḥal·lō·w·nîm

windows

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural
Strongs 2474
BSB/Thayers 1) window (piercing of the wall)
wə·ḥal·lō·w·nîm
windows
וְתִֽמֹרִים֙

וְתִֽמֹרִים֙


wə·ṯi·mō·rîm

and palm trees

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rîm
and palm trees
מִפּ֣וֹ

מִפּ֣וֹ


mip·pōw

vvv

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
vvv
וּמִפּ֔וֹ

וּמִפּ֔וֹ


ū·mip·pōw

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
ū·mip·pōw
. . .
אֶל־

אֶל־


’el-

on

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
on
כִּתְפ֖וֹת

כִּתְפ֖וֹת


kiṯ·p̄ō·wṯ

the sidewalls

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3802
BSB/Thayers 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
kiṯ·p̄ō·wṯ
the sidewalls
הָֽאוּלָ֑ם

הָֽאוּלָ֑ם


hā·’ū·lām

of the portico .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 197
BSB/Thayers 1) porch <BR> 1a) in Solomon's temple <BR> 1b) in Solomon's palace <BR> 1c) in temple of Ezekiel's vision
hā·’ū·lām
of the portico .
וְצַלְע֥וֹת

וְצַלְע֥וֹת


wə·ṣal·‘ō·wṯ

The side rooms

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
wə·ṣal·‘ō·wṯ
The side rooms
הַבַּ֖יִת

הַבַּ֖יִת


hab·ba·yiṯ

of the temple

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple
וְהָעֻבִּֽים׃

וְהָעֻבִּֽים׃


wə·hā·‘ub·bîm

also had canopies .

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5646
BSB/Thayers 1) an architectural term <BR> 1a) meaning dubious; perhaps projecting roof, landing, thick beam, plank, threshold
wə·hā·‘ub·bîm
also had canopies .