Then the man brought me into the outer sanctuary and measured the side pillars to be six cubits wide on each side.
וַיְבִיאֵ֖נִי
וַיְבִיאֵ֖נִי
Close
way·ḇî·’ê·nî
Then [the man] brought me
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
way·ḇî·’ê·nî
Then [the man] brought me
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
into
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
into
הַהֵיכָ֑ל
הַהֵיכָ֑ל
Close
ha·hê·ḵāl
the outer sanctuary
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
the outer sanctuary
וַיָּ֣מָד
וַיָּ֣מָד
Close
way·yā·māḏ
and measured
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
way·yā·māḏ
and measured
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָאֵילִ֗ים
הָאֵילִ֗ים
Close
hā·’ê·lîm
the side pillars
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
352
BSB/Thayers
1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth
hā·’ê·lîm
the side pillars
שֵׁשׁ־
שֵׁשׁ־
Close
šêš-
[to be] six
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš-
[to be] six
אַמּ֨וֹת
אַמּ֨וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
רֹ֧חַב־
רֹ֧חַב־
Close
rō·ḥaḇ-
wide
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ-
wide
מִפּ֛וֹ
מִפּ֛וֹ
Close
mip·pōw
on each side
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
on each side
וְשֵׁשׁ־
וְשֵׁשׁ־
Close
wə·šêš-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
wə·šêš-
. . .
אַמּֽוֹת־
אַמּֽוֹת־
Close
’am·mō·wṯ-
. . .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ-
. . .
רֹ֥חַב
רֹ֥חַב
Close
rō·ḥaḇ
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
. . .
מִפּ֖וֹ
מִפּ֖וֹ
Close
mip·pōw
. . .
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
. . .
רֹ֥חַב
רֹ֥חַב
Close
rō·ḥaḇ
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
. . .
הָאֹֽהֶל׃
הָאֹֽהֶל׃
Close
hā·’ō·hel
. . . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
168
BSB/Thayers
1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
hā·’ō·hel
. . . .
The width of the entrance was ten cubits, and the sides of the entrance were five cubits on each side. He also measured the length of the outer sanctuary to be forty cubits, and the width to be twenty cubits.
וְרֹ֣חַב
וְרֹ֣חַב
Close
wə·rō·ḥaḇ
The width
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
The width
הַפֶּתַח֮
הַפֶּתַח֮
Close
hap·pe·ṯaḥ
of the entrance
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
of the entrance
עֶ֣שֶׂר
עֶ֣שֶׂר
Close
‘e·śer
[was] ten
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
[was] ten
אַמּוֹת֒
אַמּוֹת֒
Close
’am·mō·wṯ
cubits ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits ,
וְכִתְפ֣וֹת
וְכִתְפ֣וֹת
Close
wə·ḵiṯ·p̄ō·wṯ
and the sides
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strongs
3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
wə·ḵiṯ·p̄ō·wṯ
and the sides
הַפֶּ֔תַח
הַפֶּ֔תַח
Close
hap·pe·ṯaḥ
of the entrance
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
of the entrance
חָמֵ֤שׁ
חָמֵ֤שׁ
Close
ḥā·mêš
[were] five
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
[were] five
אַמּוֹת֙
אַמּוֹת֙
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
מִפּ֔וֹ
מִפּ֔וֹ
Close
mip·pōw
on each
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
on each
וְחָמֵ֥שׁ
וְחָמֵ֥שׁ
Close
wə·ḥā·mêš
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
wə·ḥā·mêš
מִפּ֑וֹ
מִפּ֑וֹ
Close
mip·pōw
side .
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
side .
וַיָּ֤מָד
וַיָּ֤מָד
Close
way·yā·māḏ
He also measured
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
way·yā·māḏ
He also measured
אָרְכּוֹ֙
אָרְכּוֹ֙
Close
’ā·rə·kōw
the length [of the outer sanctuary]
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
the length [of the outer sanctuary]
אַרְבָּעִ֣ים
אַרְבָּעִ֣ים
Close
’ar·bā·‘îm
[to be] forty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
705
BSB/Thayers
1) forty
’ar·bā·‘îm
[to be] forty
אַמּ֖וֹת
אַמּ֖וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits ,
וְרֹ֖חַב
וְרֹ֖חַב
Close
wə·rō·ḥaḇ
and the width
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
and the width
עֶשְׂרִ֥ים
עֶשְׂרִ֥ים
Close
‘eś·rîm
[to be] twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[to be] twenty
אַמָּֽה׃
אַמָּֽה׃
Close
’am·māh
vvv
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
vvv
אַמָּ֔ה
אַמָּ֔ה
Close
’am·māh
cubits .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits .
And he went into the inner sanctuary and measured the side pillars at the entrance to be two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the walls on each side were seven cubits wide.
וּבָ֣א
וּבָ֣א
Close
ū·ḇā
And he went
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
ū·ḇā
And he went
לִפְנִ֔ימָה
לִפְנִ֔ימָה
Close
lip̄·nî·māh
into [the inner sanctuary]
Hebrew
Preposition-l | Adverb
Strongs
6441
BSB/Thayers
1) toward the inside, within, faceward
lip̄·nî·māh
into [the inner sanctuary]
וַיָּ֥מָד
וַיָּ֥מָד
Close
way·yā·māḏ
and measured
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
way·yā·māḏ
and measured
אֵֽיל־
אֵֽיל־
Close
’êl-
the side pillars
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
352
BSB/Thayers
1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth
’êl-
the side pillars
הַפֶּ֖תַח
הַפֶּ֖תַח
Close
hap·pe·ṯaḥ
at the entrance
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
at the entrance
שְׁתַּ֣יִם
שְׁתַּ֣יִם
Close
šə·ta·yim
[to be] two
Hebrew
Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·ta·yim
[to be] two
אַמּ֑וֹת
אַמּ֑וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits [wide] .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits [wide] .
וְהַפֶּ֙תַח֙
וְהַפֶּ֙תַח֙
Close
wə·hap·pe·ṯaḥ
The entrance
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
wə·hap·pe·ṯaḥ
The entrance
שֵׁ֣שׁ
שֵׁ֣שׁ
Close
šêš
[was] six
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
[was] six
אַמּ֔וֹת
אַמּ֔וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits [wide] ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits [wide] ,
הַפֶּ֖תַח
הַפֶּ֖תַח
Close
hap·pe·ṯaḥ
[and the walls on each side]
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
[and the walls on each side]
שֶׁ֥בַע
שֶׁ֥בַע
Close
še·ḇa‘
[were] seven
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
še·ḇa‘
[were] seven
אַמּֽוֹת׃
אַמּֽוֹת׃
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
וְרֹ֥חַב
וְרֹ֥חַב
Close
wə·rō·ḥaḇ
wide .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide .
Then he measured the room adjacent to the inner sanctuary to be twenty cubits long and twenty cubits wide. And he said to me, “This is the Most Holy Place.”
וַיָּ֨מָד
וַיָּ֨מָד
Close
way·yā·māḏ
Then he measured
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
way·yā·māḏ
Then he measured
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
[the room] adjacent to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
[the room] adjacent to
פְּנֵ֣י
פְּנֵ֣י
Close
pə·nê
. . .
Hebrew
Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
הַֽהֵיכָ֑ל
הַֽהֵיכָ֑ל
Close
ha·hê·ḵāl
the inner sanctuary
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
the inner sanctuary
עֶשְׂרִ֣ים
עֶשְׂרִ֣ים
Close
‘eś·rîm
[to be] twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[to be] twenty
אַמָּ֗ה
אַמָּ֗ה
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אָרְכּ֜וֹ
אָרְכּ֜וֹ
Close
’ā·rə·kōw
long
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
long
עֶשְׂרִ֥ים
עֶשְׂרִ֥ים
Close
‘eś·rîm
[and] twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[and] twenty
אַמָּ֖ה
אַמָּ֖ה
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
וְרֹ֛חַב
וְרֹ֛חַב
Close
wə·rō·ḥaḇ
wide .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide .
וַיֹּ֣אמֶר
וַיֹּ֣אמֶר
Close
way·yō·mer
And he said
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
And he said
אֵלַ֔י
אֵלַ֔י
Close
’ê·lay
to me ,
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lay
to me ,
זֶ֖ה
זֶ֖ה
Close
zeh
“ This
Hebrew
Pronoun - masculine singular
Strongs
2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
“ This
קֹ֥דֶשׁ
קֹ֥דֶשׁ
Close
qō·ḏeš
is the Most Holy Place
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
qō·ḏeš
is the Most Holy Place
הַקֳּדָשִֽׁים׃
הַקֳּדָשִֽׁים׃
Close
haq·qo·ḏā·šîm
. . . . ”
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
haq·qo·ḏā·šîm
. . . . ”
Next he measured the wall of the temple to be six cubits thick, and the width of each side room around the temple was four cubits.
וַיָּ֥מָד
וַיָּ֥מָד
Close
way·yā·māḏ
Next he measured
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
way·yā·māḏ
Next he measured
קִֽיר־
קִֽיר־
Close
qîr-
the wall
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
qîr-
the wall
הַבַּ֖יִת
הַבַּ֖יִת
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple
שֵׁ֣שׁ
שֵׁ֣שׁ
Close
šêš
[to be] six
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
[to be] six
אַמּ֑וֹת
אַמּ֑וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits [thick] ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits [thick] ,
וְרֹ֣חַב
וְרֹ֣חַב
Close
wə·rō·ḥaḇ
and the width
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
and the width
סָבִֽיב׃
סָבִֽיב׃
Close
sā·ḇîḇ
of each
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
of each
הַצֵּלָע֩
הַצֵּלָע֩
Close
haṣ·ṣê·lā‘
side room
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
haṣ·ṣê·lā‘
side room
סָבִ֧יב׀
סָבִ֧יב׀
Close
sā·ḇîḇ
around
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
סָבִ֛יב
סָבִ֛יב
Close
sā·ḇîḇ
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
לַבַּ֖יִת
לַבַּ֖יִת
Close
lab·ba·yiṯ
the temple
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
the temple
אַרְבַּ֨ע
אַרְבַּ֨ע
Close
’ar·ba‘
[was] four
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
[was] four
אַמּ֜וֹת
אַמּ֜וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits .
The side rooms were arranged one above another in three levels of thirty rooms each. There were ledges all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports would not be fastened into the wall of the temple itself.
וְהַצְּלָעוֹת֩
וְהַצְּלָעוֹת֩
Close
wə·haṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
The side rooms
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
wə·haṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
The side rooms
צֵלָ֨ע
צֵלָ֨ע
Close
ṣê·lā‘
were arranged one
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ṣê·lā‘
were arranged one
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
above
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
above
צֵלָ֜ע
צֵלָ֜ע
Close
ṣê·lā‘
another
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ṣê·lā‘
another
שָׁל֧וֹשׁ
שָׁל֧וֹשׁ
Close
šā·lō·wōš
in three levels
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šā·lō·wōš
in three levels
וּשְׁלֹשִׁ֣ים
וּשְׁלֹשִׁ֣ים
Close
ū·šə·lō·šîm
of thirty rooms each .
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
ū·šə·lō·šîm
of thirty rooms each .
פְּעָמִ֗ים
פְּעָמִ֗ים
Close
pə·‘ā·mîm
. . .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
6471
BSB/Thayers
1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
pə·‘ā·mîm
. . .
וּ֠בָאוֹת
וּ֠בָאוֹת
Close
ū·ḇā·’ō·wṯ
There were ledges
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
ū·ḇā·’ō·wṯ
There were ledges
סָבִ֥יב׀
סָבִ֥יב׀
Close
sā·ḇîḇ
all around
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all around
סָבִ֖יב
סָבִ֖יב
Close
sā·ḇîḇ
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
בַּקִּ֨יר
בַּקִּ֨יר
Close
baq·qîr
the wall
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
baq·qîr
the wall
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
לַבַּ֧יִת
לַבַּ֧יִת
Close
lab·ba·yiṯ
of the temple
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
of the temple
לִהְי֣וֹת
לִהְי֣וֹת
Close
lih·yō·wṯ
to serve as
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
lih·yō·wṯ
to serve as
אֲחוּזִ֑ים
אֲחוּזִ֑ים
Close
’ă·ḥū·zîm
supports
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
270
BSB/Thayers
1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened
’ă·ḥū·zîm
supports
לַצְּלָע֛וֹת
לַצְּלָע֛וֹת
Close
laṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
for the side rooms ,
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
laṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
for the side rooms ,
אֲחוּזִ֖ים
אֲחוּזִ֖ים
Close
’ă·ḥū·zîm
so that the supports
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
270
BSB/Thayers
1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened
’ă·ḥū·zîm
so that the supports
וְלֹֽא־
וְלֹֽא־
Close
wə·lō-
would not
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
wə·lō-
would not
יִהְי֥וּ
יִהְי֥וּ
Close
yih·yū
be [fastened] into
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yū
be [fastened] into
בְּקִ֥יר
בְּקִ֥יר
Close
bə·qîr
the wall
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
bə·qîr
the wall
הַבָּֽיִת׃
הַבָּֽיִת׃
Close
hab·bā·yiṯ
of the temple itself .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·bā·yiṯ
of the temple itself .
The side rooms surrounding the temple widened at each successive level, because the structure surrounding the temple ascended by stages corresponding to the narrowing of the temple wall as it rose upward. And so a stairway went up from the lowest story to the highest, through the middle one.
לַצְּלָע֗וֹת
לַצְּלָע֗וֹת
Close
laṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
The side rooms
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
laṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
The side rooms
כִּ֣י
כִּ֣י
Close
kî
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî
. . .
מֽוּסַב־
מֽוּסַב־
Close
mū·saḇ-
surrounding
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4141
BSB/Thayers
1) encompassing, surrounding, round about
mū·saḇ-
surrounding
הַ֠בַּיִת
הַ֠בַּיִת
Close
hab·ba·yiṯ
the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple
וְֽרָחֲבָ֡ה
וְֽרָחֲבָ֡ה
Close
wə·rā·ḥă·ḇāh
widened at each successive level
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs
7337
BSB/Thayers
1) to be or grow wide, be or grow large <BR> 1a) (Qal) to be widened, be enlarged <BR> 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make large <BR> 1c2) to enlarge
wə·rā·ḥă·ḇāh
widened at each successive level
וְֽנָסְבָה֩
וְֽנָסְבָה֩
Close
wə·nā·sə·ḇāh
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs
5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
wə·nā·sə·ḇāh
. . .
לְמַ֨עְלָה
לְמַ֨עְלָה
Close
lə·ma‘·lāh
. . . ,
Hebrew
Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs
4605
BSB/Thayers
subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
lə·ma‘·lāh
. . . ,
לְמַ֜עְלָה
לְמַ֜עְלָה
Close
lə·ma‘·lāh
. . .
Hebrew
Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs
4605
BSB/Thayers
subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
lə·ma‘·lāh
. . .
סָבִ֤יב׀
סָבִ֤יב׀
Close
sā·ḇîḇ
because the structure surrounding
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
because the structure surrounding
סָבִיב֙
סָבִיב֙
Close
sā·ḇîḇ
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
לַבַּ֔יִת
לַבַּ֔יִת
Close
lab·ba·yiṯ
the temple
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
the temple
לְמַ֨עְלָה
לְמַ֨עְלָה
Close
lə·ma‘·lāh
ascended
Hebrew
Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs
4605
BSB/Thayers
subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
lə·ma‘·lāh
ascended
לְמַ֜עְלָה
לְמַ֜עְלָה
Close
lə·ma‘·lāh
by stages
Hebrew
Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs
4605
BSB/Thayers
subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
lə·ma‘·lāh
by stages
עַל־
עַל־
Close
‘al-
corresponding to
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
corresponding to
כֵּ֥ן
כֵּ֥ן
Close
kên
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
רֹֽחַב־
רֹֽחַב־
Close
rō·ḥaḇ-
the narrowing of the temple wall
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ-
the narrowing of the temple wall
לַבַּ֖יִת
לַבַּ֖יִת
Close
lab·ba·yiṯ
. . .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
. . .
לְמָ֑עְלָה
לְמָ֑עְלָה
Close
lə·mā·‘ə·lāh
as it rose upward .
Hebrew
Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs
4605
BSB/Thayers
subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
lə·mā·‘ə·lāh
as it rose upward .
וְכֵ֧ן
וְכֵ֧ן
Close
wə·ḵên
And so
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
wə·ḵên
And so
יַעֲלֶ֥ה
יַעֲלֶ֥ה
Close
ya·‘ă·leh
a stairway went up
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
ya·‘ă·leh
a stairway went up
הַתַּחְתּוֹנָ֛ה
הַתַּחְתּוֹנָ֛ה
Close
hat·taḥ·tō·w·nāh
from the lowest story
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
8481
BSB/Thayers
1) lower, lowest, nether
hat·taḥ·tō·w·nāh
from the lowest story
עַל־
עַל־
Close
‘al-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
הָעֶלְיוֹנָ֖ה
הָעֶלְיוֹנָ֖ה
Close
hā·‘el·yō·w·nāh
the highest ,
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
5945
BSB/Thayers
adj <BR> 1) high, upper <BR> 1a) of Davidic king exalted above monarchs<BR> n m <BR> 2) Highest, Most High <BR> 2a) name of God <BR> 2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
hā·‘el·yō·w·nāh
the highest ,
לַתִּיכוֹנָֽה׃
לַתִּיכוֹנָֽה׃
Close
lat·tî·ḵō·w·nāh
through the middle one .
Hebrew
Preposition-l, Article | Adjective - feminine singular
Strongs
8484
BSB/Thayers
1) middle
lat·tî·ḵō·w·nāh
through the middle one .
I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the full length of a rod, six long cubits.
מְל֣וֹ
מְל֣וֹ
Close
mə·lōw
It was the full length of
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4393
BSB/Thayers
1) fulness, that which fills <BR> 1a) fulness, handful <BR> 1b) mass, multitude <BR> 1c) fulness, that which fills, entire contents <BR> 1d) full length, full line
mə·lōw
It was the full length of
הַקָּנֶ֔ה
הַקָּנֶ֔ה
Close
haq·qā·neh
a rod ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint
haq·qā·neh
a rod ,
שֵׁ֥שׁ
שֵׁ֥שׁ
Close
šêš
six
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
six
אַצִּֽילָה׃
אַצִּֽילָה׃
Close
’aṣ·ṣî·lāh
long
Hebrew
Noun - common singular
Strongs
679
BSB/Thayers
1) joining, joint (such as elbow etc)
’aṣ·ṣî·lāh
long
אַמּ֖וֹת
אַמּ֖וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits .
וְרָאִ֧יתִי
וְרָאִ֧יתִי
Close
wə·rā·’î·ṯî
I saw
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs
7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face
wə·rā·’î·ṯî
I saw
לַבַּ֛יִת
לַבַּ֛יִת
Close
lab·ba·yiṯ
that the temple
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
that the temple
גֹּ֖בַהּ
גֹּ֖בַהּ
Close
gō·ḇah
had a raised base
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1363
BSB/Thayers
1) height, exaltation <BR> 1a) height <BR> 1b) exaltation, grandeur <BR> 1c) haughtiness
gō·ḇah
had a raised base
סָבִ֣יב׀
סָבִ֣יב׀
Close
sā·ḇîḇ
all
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all
סָבִ֑יב
סָבִ֑יב
Close
sā·ḇîḇ
around [it] ,
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around [it] ,
מְיֻסְּדוֹת
מְיֻסְּדוֹת
Close
mə·yus·sə·ḏōṯ
forming the foundation
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4145
BSB/Thayers
1) foundation, appointment
mə·yus·sə·ḏōṯ
forming the foundation
הַצְּלָעוֹת֙
הַצְּלָעוֹת֙
Close
haṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
of the side rooms .
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
haṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ
of the side rooms .
The outer wall of the side rooms was five cubits thick, and the open area between the side rooms of the temple
הַח֖וּץ
הַח֖וּץ
Close
ha·ḥūṣ
The outer
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
ha·ḥūṣ
The outer
הַקִּ֧יר
הַקִּ֧יר
Close
haq·qîr
wall
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
haq·qîr
wall
אֲֽשֶׁר־
אֲֽשֶׁר־
Close
’ăšer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ăšer-
-
לַצֵּלָ֛ע
לַצֵּלָ֛ע
Close
laṣ·ṣê·lā‘
of the side rooms
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
laṣ·ṣê·lā‘
of the side rooms
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
חָמֵ֣שׁ
חָמֵ֣שׁ
Close
ḥā·mêš
[was] five
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
[was] five
אַמּ֑וֹת
אַמּ֑וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
רֹ֣חַב
רֹ֣חַב
Close
rō·ḥaḇ
thick ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
thick ,
וַאֲשֶׁ֣ר
וַאֲשֶׁ֣ר
Close
wa·’ă·šer
and
Hebrew
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
wa·’ă·šer
and
מֻנָּ֔ח
מֻנָּ֔ח
Close
mun·nāḥ
the open area
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
5117
BSB/Thayers
1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
mun·nāḥ
the open area
בֵּ֥ית
בֵּ֥ית
Close
bêṯ
between
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
bêṯ
between
צְלָע֖וֹת
צְלָע֖וֹת
Close
ṣə·lā·‘ō·wṯ
the side rooms
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ṣə·lā·‘ō·wṯ
the side rooms
אֲשֶׁ֥ר
אֲשֶׁ֥ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
לַבָּֽיִת׃
לַבָּֽיִת׃
Close
lab·bā·yiṯ
of the temple
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·bā·yiṯ
of the temple
and the outer chambers was twenty cubits wide all around the temple.
וּבֵ֨ין
וּבֵ֨ין
Close
ū·ḇên
-
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
ū·ḇên
-
הַלְּשָׁכ֜וֹת
הַלְּשָׁכ֜וֹת
Close
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
and the outer chambers
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
and the outer chambers
עֶשְׂרִ֥ים
עֶשְׂרִ֥ים
Close
‘eś·rîm
[was] twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[was] twenty
אַמָּ֛ה
אַמָּ֛ה
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
רֹ֣חַב
רֹ֣חַב
Close
rō·ḥaḇ
wide
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
wide
סָבִ֥יב
סָבִ֥יב
Close
sā·ḇîḇ
all around
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all around
סָבִ֥יב׀
סָבִ֥יב׀
Close
sā·ḇîḇ
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
סָבִֽיב׃
סָבִֽיב׃
Close
sā·ḇîḇ
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
לַבַּ֖יִת
לַבַּ֖יִת
Close
lab·ba·yiṯ
the temple .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
the temple .
The side rooms opened into this area, with one entrance on the north and another on the south. The open area was five cubits wide all around.
הַצֵּלָע֙
הַצֵּלָע֙
Close
haṣ·ṣê·lā‘
The side rooms
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
haṣ·ṣê·lā‘
The side rooms
לַמֻּנָּ֔ח
לַמֻּנָּ֔ח
Close
lam·mun·nāḥ
opened into this area ,
Hebrew
Preposition-l, Article | Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
5117
BSB/Thayers
1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
lam·mun·nāḥ
opened into this area ,
פֶּ֤תַח
פֶּ֤תַח
Close
pe·ṯaḥ
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
pe·ṯaḥ
. . .
אֶחָד֙
אֶחָד֙
Close
’e·ḥāḏ
with one
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
with one
וּפֶ֤תַח
וּפֶ֤תַח
Close
ū·p̄e·ṯaḥ
entrance
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
ū·p̄e·ṯaḥ
entrance
דֶּ֣רֶךְ
דֶּ֣רֶךְ
Close
de·reḵ
on
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
on
הַצָּפ֔וֹן
הַצָּפ֔וֹן
Close
haṣ·ṣā·p̄ō·wn
the north
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
haṣ·ṣā·p̄ō·wn
the north
וּפֶ֥תַח
וּפֶ֥תַח
Close
ū·p̄e·ṯaḥ
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
ū·p̄e·ṯaḥ
. . .
אֶחָ֖ד
אֶחָ֖ד
Close
’e·ḥāḏ
and another
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
and another
לַדָּר֑וֹם
לַדָּר֑וֹם
Close
lad·dā·rō·wm
on the south .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1864
BSB/Thayers
1) south
lad·dā·rō·wm
on the south .
מְק֣וֹם
מְק֣וֹם
Close
mə·qō·wm
The open area
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4725
BSB/Thayers
1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of
mə·qō·wm
The open area
הַמֻּנָּ֔ח
הַמֻּנָּ֔ח
Close
ham·mun·nāḥ
. . .
Hebrew
Article | Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
5117
BSB/Thayers
1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
ham·mun·nāḥ
. . .
חָמֵ֥שׁ
חָמֵ֥שׁ
Close
ḥā·mêš
[was] five
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
[was] five
אַמּ֖וֹת
אַמּ֖וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
וְרֹ֙חַב֙
וְרֹ֙חַב֙
Close
wə·rō·ḥaḇ
wide
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide
סָבִ֥יב׀
סָבִ֥יב׀
Close
sā·ḇîḇ
all
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all
סָבִֽיב׃
סָבִֽיב׃
Close
sā·ḇîḇ
around .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around .
Now the building that faced the temple courtyard on the west was seventy cubits wide, and the wall of the building was five cubits thick all around, with a length of ninety cubits.
וְהַבִּנְיָ֡ן
וְהַבִּנְיָ֡ן
Close
wə·hab·bin·yān
Now the building
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1146
BSB/Thayers
1) structure, building
wə·hab·bin·yān
Now the building
אֲשֶׁר֩
אֲשֶׁר֩
Close
’ă·šer
that
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
that
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
faced
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
faced
פְּנֵ֨י
פְּנֵ֨י
Close
pə·nê
. . .
Hebrew
Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
הַגִּזְרָ֜ה
הַגִּזְרָ֜ה
Close
hag·giz·rāh
the temple courtyard
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
1508
BSB/Thayers
1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
hag·giz·rāh
the temple courtyard
פְּאַ֣ת
פְּאַ֣ת
Close
pə·’aṯ
. . .
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
pə·’aṯ
. . .
דֶּֽרֶךְ־
דֶּֽרֶךְ־
Close
de·reḵ-
on
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)
de·reḵ-
on
הַיָּ֗ם
הַיָּ֗ם
Close
hay·yām
the west
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
hay·yām
the west
שִׁבְעִ֣ים
שִׁבְעִ֣ים
Close
šiḇ·‘îm
[was] seventy
Hebrew
Number - common plural
Strongs
7657
BSB/Thayers
1) seventy
šiḇ·‘îm
[was] seventy
אַמָּ֔ה
אַמָּ֔ה
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
רֹ֚חַב
רֹ֚חַב
Close
rō·ḥaḇ
wide ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
wide ,
וְקִ֧יר
וְקִ֧יר
Close
wə·qîr
and the wall
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
wə·qîr
and the wall
הַבִּנְיָ֛ן
הַבִּנְיָ֛ן
Close
hab·bin·yān
of the building
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1146
BSB/Thayers
1) structure, building
hab·bin·yān
of the building
חָֽמֵשׁ־
חָֽמֵשׁ־
Close
ḥā·mêš-
[was] five
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš-
[was] five
אַמּ֥וֹת
אַמּ֥וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
רֹ֖חַב
רֹ֖חַב
Close
rō·ḥaḇ
thick
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
thick
סָבִ֣יב׀
סָבִ֣יב׀
Close
sā·ḇîḇ
all
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all
סָבִ֑יב
סָבִ֑יב
Close
sā·ḇîḇ
around ,
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around ,
וְאָרְכּ֖וֹ
וְאָרְכּ֖וֹ
Close
wə·’ā·rə·kōw
with a length
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
wə·’ā·rə·kōw
with a length
תִּשְׁעִ֥ים
תִּשְׁעִ֥ים
Close
tiš·‘îm
of ninety
Hebrew
Number - common plural
Strongs
8673
BSB/Thayers
1) ninety
tiš·‘îm
of ninety
אַמָּֽה׃
אַמָּֽה׃
Close
’am·māh
cubits .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits .
Then he measured the temple to be a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long.
וּמָדַ֣ד
וּמָדַ֣ד
Close
ū·mā·ḏaḏ
Then he measured
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
ū·mā·ḏaḏ
Then he measured
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַבַּ֔יִת
הַבַּ֔יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple
מֵאָ֣ה
מֵאָ֣ה
Close
mê·’āh
[to be] a hundred
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
3967
BSB/Thayers
1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
[to be] a hundred
אַמָּ֑ה
אַמָּ֑ה
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אֹ֖רֶךְ
אֹ֖רֶךְ
Close
’ō·reḵ
long ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long ,
וְהַגִּזְרָ֤ה
וְהַגִּזְרָ֤ה
Close
wə·hag·giz·rāh
and the temple courtyard
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs
1508
BSB/Thayers
1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
wə·hag·giz·rāh
and the temple courtyard
וְהַבִּנְיָה֙
וְהַבִּנְיָה֙
Close
wə·hab·bin·yāh
and the building
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs
1140
BSB/Thayers
1) structure, building
wə·hab·bin·yāh
and the building
וְקִ֣ירוֹתֶ֔יהָ
וְקִ֣ירוֹתֶ֔יהָ
Close
wə·qî·rō·w·ṯe·hā
with its walls
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
wə·qî·rō·w·ṯe·hā
with its walls
מֵאָ֥ה
מֵאָ֥ה
Close
mê·’āh
[were] also a hundred
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
3967
BSB/Thayers
1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
[were] also a hundred
אַמָּֽה׃
אַמָּֽה׃
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אֹ֖רֶךְ
אֹ֖רֶךְ
Close
’ō·reḵ
long .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long .
The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.
וְרֹחַב֩
וְרֹחַב֩
Close
wə·rō·ḥaḇ
The width
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
The width
וְהַגִּזְרָ֛ה
וְהַגִּזְרָ֛ה
Close
wə·hag·giz·rāh
of the temple courtyard
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs
1508
BSB/Thayers
1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
wə·hag·giz·rāh
of the temple courtyard
לַקָּדִ֖ים
לַקָּדִ֖ים
Close
laq·qā·ḏîm
on the east ,
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
6921
BSB/Thayers
1) east, east wind <BR> 1a) east (of direction)<BR> 1b) east wind
laq·qā·ḏîm
on the east ,
פְּנֵ֨י
פְּנֵ֨י
Close
pə·nê
including the front
Hebrew
Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
including the front
הַבַּ֧יִת
הַבַּ֧יִת
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple ,
מֵאָ֥ה
מֵאָ֥ה
Close
mê·’āh
[was] a hundred
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
3967
BSB/Thayers
1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
[was] a hundred
אַמָּֽה׃
אַמָּֽה׃
Close
’am·māh
cubits .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits .
Next he measured the length of the building facing the temple courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits. The outer sanctuary, the inner sanctuary, and the porticoes facing the court,
וּמָדַ֣ד
וּמָדַ֣ד
Close
ū·mā·ḏaḏ
Next he measured
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
ū·mā·ḏaḏ
Next he measured
אֹֽרֶךְ־
אֹֽרֶךְ־
Close
’ō·reḵ-
the length
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ-
the length
הַ֠בִּנְיָן
הַ֠בִּנְיָן
Close
hab·bin·yān
of the building
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1146
BSB/Thayers
1) structure, building
hab·bin·yān
of the building
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
facing
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
facing
פְּנֵ֨י
פְּנֵ֨י
Close
pə·nê
. . .
Hebrew
Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
הַגִּזְרָ֜ה
הַגִּזְרָ֜ה
Close
hag·giz·rāh
the temple courtyard
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
1508
BSB/Thayers
1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
hag·giz·rāh
the temple courtyard
אֲשֶׁ֨ר
אֲשֶׁ֨ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
עַל־
עַל־
Close
‘al-
at
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
at
אַחֲרֶ֧יהָ
אַחֲרֶ֧יהָ
Close
’a·ḥă·re·hā
the rear [of the temple] ,
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
’a·ḥă·re·hā
the rear [of the temple] ,
וְאַתּוּקֵיהָא
וְאַתּוּקֵיהָא
Close
wə·ʾat·tū·qē·hå̄
including its galleries
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
862
BSB/Thayers
1) gallery, porch
wə·ʾat·tū·qē·hå̄
including its galleries
מִפּ֥וֹ
מִפּ֥וֹ
Close
mip·pōw
on each side ;
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
on each side ;
וּמִפּ֖וֹ
וּמִפּ֖וֹ
Close
ū·mip·pōw
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb
Strongs
6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
ū·mip·pōw
. . .
מֵאָ֣ה
מֵאָ֣ה
Close
mê·’āh
it was a hundred
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
3967
BSB/Thayers
1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
it was a hundred
אַמָּ֑ה
אַמָּ֑ה
Close
’am·māh
cubits .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits .
וְהַֽהֵיכָל֙
וְהַֽהֵיכָל֙
Close
wə·ha·hê·ḵāl
The outer sanctuary ,
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
wə·ha·hê·ḵāl
The outer sanctuary ,
הַפְּנִימִ֔י
הַפְּנִימִ֔י
Close
hap·pə·nî·mî
the inner sanctuary ,
Hebrew
Article | Adjective - masculine singular
Strongs
6442
BSB/Thayers
1) inner
hap·pə·nî·mî
the inner sanctuary ,
וְאֻֽלַמֵּ֖י
וְאֻֽלַמֵּ֖י
Close
wə·’u·lam·mê
and the porticoes
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
197
BSB/Thayers
1) porch <BR> 1a) in Solomon's temple <BR> 1b) in Solomon's palace <BR> 1c) in temple of Ezekiel's vision
wə·’u·lam·mê
and the porticoes
הֶחָצֵֽר׃
הֶחָצֵֽר׃
Close
he·ḥā·ṣêr
facing the court ,
Hebrew
Article | Noun - common singular
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
facing the court ,
as well as the thresholds and the beveled windows and the galleries all around with their three levels opposite the threshold, were overlaid with wood on all sides. They were paneled from the ground to the windows, and the windows were covered.
הַסִּפִּ֡ים
הַסִּפִּ֡ים
Close
has·sip·pîm
as well as the thresholds
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
5592
BSB/Thayers
1) a spreading out, basin, goblet, bowl <BR> 1a) basin, goblet <BR> 2) threshold, sill <BR> 2a) threshold, sill, door-keeper
has·sip·pîm
as well as the thresholds
הָ֠אֲטֻמוֹת
הָ֠אֲטֻמוֹת
Close
hā·’ă·ṭu·mō·wṯ
and the beveled
Hebrew
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strongs
331
BSB/Thayers
1) to shut, shut up, close <BR> 1a) (Qal) to shut, stop (of lips) <BR> 1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.)
hā·’ă·ṭu·mō·wṯ
and the beveled
וְהַחַלּוֹנִ֣ים
וְהַחַלּוֹנִ֣ים
Close
wə·ha·ḥal·lō·w·nîm
windows
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - common plural
Strongs
2474
BSB/Thayers
1) window (piercing of the wall)
wə·ha·ḥal·lō·w·nîm
windows
וְהָאַתִּיקִ֤ים׀
וְהָאַתִּיקִ֤ים׀
Close
wə·hā·’at·tî·qîm
and the galleries
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs
862
BSB/Thayers
1) gallery, porch
wə·hā·’at·tî·qîm
and the galleries
סָבִיב֙
סָבִיב֙
Close
sā·ḇîḇ
all around
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all around
לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם
לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם
Close
liš·lā·šə·tām
with their three
Hebrew
Preposition-l | Number - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
liš·lā·šə·tām
with their three
נֶ֧גֶד
נֶ֧גֶד
Close
ne·ḡeḏ
levels opposite
Hebrew
Preposition
Strongs
5048
BSB/Thayers
subst<BR> 1) what is conspicuous, what is in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, straight forward, before, in sight of <BR> 3) in front of oneself, straightforward <BR> 4) before your face, in your view or purpose <BR> with prep <BR> 5) what is in front of, corresponding to <BR> 6) in front of, before <BR> 7) in the sight or presence of <BR> 8) parallel to <BR> 9) over, for <BR> 10) in front, opposite <BR> 11) at a distance <BR> prep <BR> 12) from the front of, away from <BR> 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from <BR> 14) from before, in front of <BR> 15) as far as the front of
ne·ḡeḏ
levels opposite
הַסַּ֛ף
הַסַּ֛ף
Close
has·sap̄
the threshold ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5592
BSB/Thayers
1) a spreading out, basin, goblet, bowl <BR> 1a) basin, goblet <BR> 2) threshold, sill <BR> 2a) threshold, sill, door-keeper
has·sap̄
the threshold ,
שְׂחִ֥יף
שְׂחִ֥יף
Close
śə·ḥîp̄
were overlaid with
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7824
BSB/Thayers
adj <BR> 1) panelled or wainscotted with wood <BR> 1a) meaning doubtful <BR> n <BR> 2) a wainscot of wood <BR> 2a) meaning doubtful
śə·ḥîp̄
were overlaid with
עֵ֖ץ
עֵ֖ץ
Close
‘êṣ
wood
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
wood
סָבִ֣יב׀
סָבִ֣יב׀
Close
sā·ḇîḇ
on all sides
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
on all sides
סָבִ֑יב
סָבִ֑יב
Close
sā·ḇîḇ
. . . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . . .
וְהָאָ֙רֶץ֙
וְהָאָ֙רֶץ֙
Close
wə·hā·’ā·reṣ
They were paneled from the ground
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
wə·hā·’ā·reṣ
They were paneled from the ground
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
to
הַֽחַלֹּנ֔וֹת
הַֽחַלֹּנ֔וֹת
Close
ha·ḥal·lō·nō·wṯ
the windows ,
Hebrew
Article | Noun - common plural
Strongs
2474
BSB/Thayers
1) window (piercing of the wall)
ha·ḥal·lō·nō·wṯ
the windows ,
וְהַֽחַלֹּנ֖וֹת
וְהַֽחַלֹּנ֖וֹת
Close
wə·ha·ḥal·lō·nō·wṯ
and the windows
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - common plural
Strongs
2474
BSB/Thayers
1) window (piercing of the wall)
wə·ha·ḥal·lō·nō·wṯ
and the windows
מְכֻסּֽוֹת׃
מְכֻסּֽוֹת׃
Close
mə·ḵus·sō·wṯ
were covered .
Hebrew
Verb - Pual - Participle - feminine plural
Strongs
3680
BSB/Thayers
1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
mə·ḵus·sō·wṯ
were covered .
In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary on all the walls, spaced evenly around the inner and outer sanctuary,
עַל־
עַל־
Close
‘al-
In the space above
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
In the space above
מֵעַ֣ל
מֵעַ֣ל
Close
mê·‘al
. . .
Hebrew
Preposition-m
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
. . .
הַפֶּ֡תַח
הַפֶּ֡תַח
Close
hap·pe·ṯaḥ
the outside of the entrance
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
the outside of the entrance
וְעַד־
וְעַד־
Close
wə·‘aḏ-
to
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
wə·‘aḏ-
to
הַפְּנִימִ֨י
הַפְּנִימִ֨י
Close
hap·pə·nî·mî
the inner
Hebrew
Article | Adjective - masculine singular
Strongs
6442
BSB/Thayers
1) inner
hap·pə·nî·mî
the inner
הַבַּיִת֩
הַבַּיִת֩
Close
hab·ba·yiṯ
sanctuary
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
sanctuary
וְלַח֜וּץ
וְלַח֜וּץ
Close
wə·la·ḥūṣ
on
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
wə·la·ḥūṣ
on
וְאֶל־
וְאֶל־
Close
wə·’el-
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
הַקִּ֨יר
הַקִּ֨יר
Close
haq·qîr
the walls ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
haq·qîr
the walls ,
מִדּֽוֹת׃
מִדּֽוֹת׃
Close
mid·dō·wṯ
spaced evenly
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
4060
BSB/Thayers
1) measure, measurement, stature, size, garment <BR> 1a) measure, act of measurement <BR> 1b) measurement, size <BR> 1c) measured portion, extent <BR> 1d) garment <BR> 2) (BDB) tribute
mid·dō·wṯ
spaced evenly
סָבִ֧יב׀
סָבִ֧יב׀
Close
sā·ḇîḇ
around
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
סָבִ֛יב
סָבִ֛יב
Close
sā·ḇîḇ
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
בַּפְּנִימִ֥י
בַּפְּנִימִ֥י
Close
bap·pə·nî·mî
the inner and
Hebrew
Preposition-b, Article | Adjective - masculine singular
Strongs
6442
BSB/Thayers
1) inner
bap·pə·nî·mî
the inner and
וּבַחִיצ֖וֹן
וּבַחִיצ֖וֹן
Close
ū·ḇa·ḥî·ṣō·wn
outer sanctuary ,
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Adjective - masculine singular
Strongs
2435
BSB/Thayers
1) outer, external, outward
ū·ḇa·ḥî·ṣō·wn
outer sanctuary ,
were alternating carved cherubim and palm trees. Each cherub had two faces:
וְתִֽמֹרָה֙
וְתִֽמֹרָה֙
Close
wə·ṯi·mō·rāh
were alternating
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rāh
were alternating
בֵּין־
בֵּין־
Close
bên-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
bên-
. . .
כְּר֣וּב
כְּר֣וּב
Close
kə·rūḇ
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·rūḇ
. . .
וְעָשׂ֥וּי
וְעָשׂ֥וּי
Close
wə·‘ā·śui
carved
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śui
carved
כְּרוּבִ֖ים
כְּרוּבִ֖ים
Close
kə·rū·ḇîm
cherubim
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·rū·ḇîm
cherubim
וְתִֽמֹרִ֑ים
וְתִֽמֹרִ֑ים
Close
wə·ṯi·mō·rîm
and palm trees .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rîm
and palm trees .
לִכְר֔וּב
לִכְר֔וּב
Close
liḵ·rūḇ
Each cherub
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
liḵ·rūḇ
Each cherub
וּשְׁנַ֥יִם
וּשְׁנַ֥יִם
Close
ū·šə·na·yim
had two
Hebrew
Conjunctive waw | Number - md
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·na·yim
had two
פָּנִ֖ים
פָּנִ֖ים
Close
pā·nîm
faces
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·nîm
faces
לַכְּרֽוּב׃
לַכְּרֽוּב׃
Close
lak·kə·rūḇ
. . . :
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
lak·kə·rūḇ
. . . :
the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around the temple.
וּפְנֵ֨י
וּפְנֵ֨י
Close
ū·p̄ə·nê
the face
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·p̄ə·nê
the face
אָדָ֤ם
אָדָ֤ם
Close
’ā·ḏām
of a man
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
120
BSB/Thayers
1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
of a man
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
[was] toward
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
[was] toward
הַתִּֽמֹרָה֙
הַתִּֽמֹרָה֙
Close
hat·ti·mō·rāh
the palm tree
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
hat·ti·mō·rāh
the palm tree
מִפּ֔וֹ
מִפּ֔וֹ
Close
mip·pōw
on one side ,
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
on one side ,
וּפְנֵֽי־
וּפְנֵֽי־
Close
ū·p̄ə·nê-
and the face
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·p̄ə·nê-
and the face
כְפִ֥יר
כְפִ֥יר
Close
ḵə·p̄îr
of a young lion
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3715
BSB/Thayers
1) young lion <BR> 2) village
ḵə·p̄îr
of a young lion
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
[was] toward
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
[was] toward
הַתִּֽמֹרָ֖ה
הַתִּֽמֹרָ֖ה
Close
hat·ti·mō·rāh
the palm tree
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
hat·ti·mō·rāh
the palm tree
מִפּ֑וֹ
מִפּ֑וֹ
Close
mip·pōw
on the other side .
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
on the other side .
עָשׂ֥וּי
עָשׂ֥וּי
Close
‘ā·śui
They were carved
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śui
They were carved
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
all the way around
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
all the way around
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
. . .
סָבִ֥יב׀
סָבִ֥יב׀
Close
sā·ḇîḇ
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
סָבִֽיב׃
סָבִֽיב׃
Close
sā·ḇîḇ
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
הַבַּ֖יִת
הַבַּ֖יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the temple .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple .
Cherubim and palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary from the floor to the space above the entrance.
הַכְּרוּבִ֥ים
הַכְּרוּבִ֥ים
Close
hak·kə·rū·ḇîm
Cherubim
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rū·ḇîm
Cherubim
וְהַתִּֽמֹרִ֖ים
וְהַתִּֽמֹרִ֖ים
Close
wə·hat·ti·mō·rîm
and palm trees
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
wə·hat·ti·mō·rîm
and palm trees
עֲשׂוּיִ֑ם
עֲשׂוּיִ֑ם
Close
‘ă·śū·yim
were carved
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ă·śū·yim
were carved
וְקִ֖יר
וְקִ֖יר
Close
wə·qîr
on the wall
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
wə·qîr
on the wall
הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ׃
הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ׃
Close
ha·hē·ḵå̄l
of the outer sanctuary
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hē·ḵå̄l
of the outer sanctuary
מֵהָאָ֙רֶץ֙
מֵהָאָ֙רֶץ֙
Close
mê·hā·’ā·reṣ
from the floor
Hebrew
Preposition-m, Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
mê·hā·’ā·reṣ
from the floor
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
to
מֵעַ֣ל
מֵעַ֣ל
Close
mê·‘al
the space above
Hebrew
Preposition-m
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
the space above
הַפֶּ֔תַח
הַפֶּ֔תַח
Close
hap·pe·ṯaḥ
the entrance .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
hap·pe·ṯaḥ
the entrance .
The outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the doorframe of the sanctuary was similar.
הַֽהֵיכָ֖ל
הַֽהֵיכָ֖ל
Close
ha·hê·ḵāl
The outer sanctuary
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
The outer sanctuary
רְבֻעָ֑ה
רְבֻעָ֑ה
Close
rə·ḇu·‘āh
had a rectangular
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs
7251
BSB/Thayers
1) to square, be squared <BR> 1a) (Qal) square (participle) <BR> 1b) (Pual) square (participle)
rə·ḇu·‘āh
had a rectangular
מְזוּזַ֣ת
מְזוּזַ֣ת
Close
mə·zū·zaṯ
doorframe ,
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
4201
BSB/Thayers
1) doorpost, gatepost
mə·zū·zaṯ
doorframe ,
וּפְנֵ֣י
וּפְנֵ֣י
Close
ū·p̄ə·nê
and the [doorframe]
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·p̄ə·nê
and the [doorframe]
הַקֹּ֔דֶשׁ
הַקֹּ֔דֶשׁ
Close
haq·qō·ḏeš
of the sanctuary
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
of the sanctuary
הַמַּרְאֶ֖ה
הַמַּרְאֶ֖ה
Close
ham·mar·’eh
vvv
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing)
ham·mar·’eh
vvv
כַּמַּרְאֶֽה׃
כַּמַּרְאֶֽה׃
Close
kam·mar·’eh
was similar .
Hebrew
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs
4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing)
kam·mar·’eh
was similar .
There was an altar of wood three cubits high and two cubits square. Its corners, base, and sides were of wood. And the man told me, “This is the table that is before the LORD.”
הַמִּזְבֵּ֡חַ
הַמִּזְבֵּ֡חַ
Close
ham·miz·bê·aḥ
There was an altar
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4196
BSB/Thayers
1) altar
ham·miz·bê·aḥ
There was an altar
עֵ֣ץ
עֵ֣ץ
Close
‘êṣ
of wood
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
of wood
שָׁלוֹשׁ֩
שָׁלוֹשׁ֩
Close
šā·lō·wōš
three
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šā·lō·wōš
three
אַמּ֨וֹת
אַמּ֨וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
גָּבֹ֜הַּ
גָּבֹ֜הַּ
Close
gā·ḇō·ah
high
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
1364
BSB/Thayers
adj <BR> 1) high, exalted <BR> 1a) high, tall <BR> 1b) high (in position) <BR> 1c) proud, haughty <BR> n m <BR> 2) loftiness
gā·ḇō·ah
high
שְׁתַּֽיִם־
שְׁתַּֽיִם־
Close
šə·ta·yim-
and two
Hebrew
Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·ta·yim-
and two
אַמּ֗וֹת
אַמּ֗וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
וְאָרְכּ֣וֹ
וְאָרְכּ֣וֹ
Close
wə·’ā·rə·kōw
[square] .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
wə·’ā·rə·kōw
[square] .
וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙
וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙
Close
ū·miq·ṣō·‘ō·w·ṯāw
Its corners ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
4740
BSB/Thayers
1) place of corner structure, corner buttress, inner corner-buttress <BR> 1a) corner post, buttress-place, buttress
ū·miq·ṣō·‘ō·w·ṯāw
Its corners ,
ל֔וֹ
ל֔וֹ
Close
lōw
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
וְאָרְכּ֥וֹ
וְאָרְכּ֥וֹ
Close
wə·’ā·rə·kōw
base ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
wə·’ā·rə·kōw
base ,
וְקִֽירֹתָ֖יו
וְקִֽירֹתָ֖יו
Close
wə·qî·rō·ṯāw
and sides
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
wə·qî·rō·ṯāw
and sides
עֵ֑ץ
עֵ֑ץ
Close
‘êṣ
[were] of wood .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
[were] of wood .
וַיְדַבֵּ֣ר
וַיְדַבֵּ֣ר
Close
way·ḏab·bêr
And the man told
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
way·ḏab·bêr
And the man told
אֵלַ֔י
אֵלַ֔י
Close
’ê·lay
me ,
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lay
me ,
זֶ֚ה
זֶ֚ה
Close
zeh
“ This
Hebrew
Pronoun - masculine singular
Strongs
2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
“ This
הַשֻּׁלְחָ֔ן
הַשֻּׁלְחָ֔ן
Close
haš·šul·ḥān
is the table
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7979
BSB/Thayers
1) table <BR> 1a) table <BR> 1a1) of king's table, private use, sacred uses
haš·šul·ḥān
is the table
אֲשֶׁ֖ר
אֲשֶׁ֖ר
Close
’ă·šer
that
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
that
לִפְנֵ֥י
לִפְנֵ֥י
Close
lip̄·nê
is before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
is before
יְהוָֽה׃
יְהוָֽה׃
Close
Yah·weh
the LORD . ”
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD . ”
Both the outer sanctuary and the inner sanctuary had double doors,
לַֽהֵיכָ֖ל
לַֽהֵיכָ֖ל
Close
la·hê·ḵāl
Both the outer sanctuary
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
la·hê·ḵāl
Both the outer sanctuary
וְלַקֹּֽדֶשׁ׃
וְלַקֹּֽדֶשׁ׃
Close
wə·laq·qō·ḏeš
and the inner sanctuary
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
wə·laq·qō·ḏeš
and the inner sanctuary
וּשְׁתַּ֧יִם
וּשְׁתַּ֧יִם
Close
ū·šə·ta·yim
had double
Hebrew
Conjunctive waw | Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·ta·yim
had double
דְּלָת֛וֹת
דְּלָת֛וֹת
Close
də·lā·ṯō·wṯ
doors ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
də·lā·ṯō·wṯ
doors ,
and each door had two swinging panels. There were two panels for one door and two for the other.
וּשְׁתַּ֥יִם
וּשְׁתַּ֥יִם
Close
ū·šə·ta·yim
and each
Hebrew
Conjunctive waw | Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·ta·yim
and each
דְּלָת֖וֹת
דְּלָת֖וֹת
Close
də·lā·ṯō·wṯ
door
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
də·lā·ṯō·wṯ
door
שְׁ֚תַּיִם
שְׁ֚תַּיִם
Close
ta·yim
had two
Hebrew
Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ta·yim
had two
מוּסַבּ֣וֹת
מוּסַבּ֣וֹת
Close
mū·sab·bō·wṯ
swinging
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - feminine plural
Strongs
5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
mū·sab·bō·wṯ
swinging
לַדְּלָת֑וֹת
לַדְּלָת֑וֹת
Close
lad·də·lā·ṯō·wṯ
panels .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
lad·də·lā·ṯō·wṯ
panels .
שְׁ֚תַּיִם
שְׁ֚תַּיִם
Close
ta·yim
There were two
Hebrew
Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ta·yim
There were two
דְּלָת֔וֹת
דְּלָת֔וֹת
Close
də·lā·ṯō·wṯ
panels
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
də·lā·ṯō·wṯ
panels
אֶחָ֔ת
אֶחָ֔ת
Close
’e·ḥāṯ
for one
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāṯ
for one
לְדֶ֣לֶת
לְדֶ֣לֶת
Close
lə·ḏe·leṯ
door
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
lə·ḏe·leṯ
door
וּשְׁתֵּ֥י
וּשְׁתֵּ֥י
Close
ū·šə·tê
and two
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·tê
and two
דְלָת֖וֹת
דְלָת֖וֹת
Close
ḏə·lā·ṯō·wṯ
. . .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
ḏə·lā·ṯō·wṯ
. . .
לָאַחֶֽרֶת׃
לָאַחֶֽרֶת׃
Close
lā·’a·ḥe·reṯ
for the other .
Hebrew
Preposition-l, Article | Adjective - feminine singular
Strongs
312
BSB/Thayers
1) another, other, following <BR> 1a) following, further <BR> 1b) other, different
lā·’a·ḥe·reṯ
for the other .
Cherubim and palm trees like those on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico.
כְּרוּבִ֣ים
כְּרוּבִ֣ים
Close
kə·rū·ḇîm
Cherubim
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·rū·ḇîm
Cherubim
וְתִֽמֹרִ֔ים
וְתִֽמֹרִ֔ים
Close
wə·ṯi·mō·rîm
and palm trees
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rîm
and palm trees
כַּאֲשֶׁ֥ר
כַּאֲשֶׁ֥ר
Close
ka·’ă·šer
like those
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
ka·’ă·šer
like those
עֲשׂוּיִ֖ם
עֲשׂוּיִ֖ם
Close
‘ă·śū·yim
-
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ă·śū·yim
-
לַקִּיר֑וֹת
לַקִּיר֑וֹת
Close
laq·qî·rō·wṯ
on the walls
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
laq·qî·rō·wṯ
on the walls
וַעֲשׂוּיָ֨ה
וַעֲשׂוּיָ֨ה
Close
wa·‘ă·śū·yāh
were carved
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
wa·‘ă·śū·yāh
were carved
אֲלֵיהֶ֜ן
אֲלֵיהֶ֜ן
Close
’ă·lê·hen
on
Hebrew
Preposition | third person feminine plural
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ă·lê·hen
on
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
דַּלְת֤וֹת
דַּלְת֤וֹת
Close
dal·ṯō·wṯ
the doors
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
dal·ṯō·wṯ
the doors
הַֽהֵיכָל֙
הַֽהֵיכָל֙
Close
ha·hê·ḵāl
of the outer sanctuary ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
of the outer sanctuary ,
עֵ֛ץ
עֵ֛ץ
Close
‘êṣ
and there was a wooden
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
and there was a wooden
וְעָ֥ב
וְעָ֥ב
Close
wə·‘āḇ
canopy
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
5646
BSB/Thayers
1) an architectural term <BR> 1a) meaning dubious; perhaps projecting roof, landing, thick beam, plank, threshold
wə·‘āḇ
canopy
מֵהַחֽוּץ׃
מֵהַחֽוּץ׃
Close
mê·ha·ḥūṣ
outside ,
Hebrew
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strongs
2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
mê·ha·ḥūṣ
outside ,
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
on
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
on
פְּנֵ֥י
פְּנֵ֥י
Close
pə·nê
the front
Hebrew
Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
the front
הָאוּלָ֖ם
הָאוּלָ֖ם
Close
hā·’ū·lām
of the portico .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
197
BSB/Thayers
1) porch <BR> 1a) in Solomon's temple <BR> 1b) in Solomon's palace <BR> 1c) in temple of Ezekiel's vision
hā·’ū·lām
of the portico .
There were beveled windows and palm trees on the sidewalls of the portico. The side rooms of the temple also had canopies.
אֲטֻמ֤וֹת
אֲטֻמ֤וֹת
Close
’ă·ṭu·mō·wṯ
There were beveled
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strongs
331
BSB/Thayers
1) to shut, shut up, close <BR> 1a) (Qal) to shut, stop (of lips) <BR> 1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.)
’ă·ṭu·mō·wṯ
There were beveled
וְחַלּוֹנִ֨ים
וְחַלּוֹנִ֨ים
Close
wə·ḥal·lō·w·nîm
windows
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - common plural
Strongs
2474
BSB/Thayers
1) window (piercing of the wall)
wə·ḥal·lō·w·nîm
windows
וְתִֽמֹרִים֙
וְתִֽמֹרִים֙
Close
wə·ṯi·mō·rîm
and palm trees
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rîm
and palm trees
מִפּ֣וֹ
מִפּ֣וֹ
Close
mip·pōw
vvv
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
mip·pōw
vvv
וּמִפּ֔וֹ
וּמִפּ֔וֹ
Close
ū·mip·pōw
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb
Strongs
6311
BSB/Thayers
1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
ū·mip·pōw
. . .
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
on
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
on
כִּתְפ֖וֹת
כִּתְפ֖וֹת
Close
kiṯ·p̄ō·wṯ
the sidewalls
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
kiṯ·p̄ō·wṯ
the sidewalls
הָֽאוּלָ֑ם
הָֽאוּלָ֑ם
Close
hā·’ū·lām
of the portico .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
197
BSB/Thayers
1) porch <BR> 1a) in Solomon's temple <BR> 1b) in Solomon's palace <BR> 1c) in temple of Ezekiel's vision
hā·’ū·lām
of the portico .
וְצַלְע֥וֹת
וְצַלְע֥וֹת
Close
wə·ṣal·‘ō·wṯ
The side rooms
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
wə·ṣal·‘ō·wṯ
The side rooms
הַבַּ֖יִת
הַבַּ֖יִת
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple
וְהָעֻבִּֽים׃
וְהָעֻבִּֽים׃
Close
wə·hā·‘ub·bîm
also had canopies .
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs
5646
BSB/Thayers
1) an architectural term <BR> 1a) meaning dubious; perhaps projecting roof, landing, thick beam, plank, threshold
wə·hā·‘ub·bîm
also had canopies .