Berean Interlinear
Ezekiel
Chapter 2
“Son of man,” He said to me, “stand up on your feet and I will speak to you.”
ben-
“ Son
“ Son
’ā·ḏām
of man , ”
of man , ”
way·yō·mer
He said
He said
’ê·lāy
to me ,
to me ,
‘ă·mōḏ
“ stand up
“ stand up
‘al-
on
on
raḡ·le·ḵā
your feet
your feet
wa·’ă·ḏab·bêr
and I will speak
and I will speak
’ō·ṯāḵ
to you . ”
to you . ”
And as He spoke to me, the Spirit entered me and set me on my feet, and I heard Him speaking to me.
ka·’ă·šer
And as
And as
dib·ber
He spoke
He spoke
’ê·lay
to me ,
to me ,
rū·aḥ
the Spirit
the Spirit
wat·tā·ḇō
entered
entered
ḇî
me
me
wat·ta·‘ă·mi·ḏê·nî
and set me
and set me
‘al-
on
on
raḡ·lāy
my feet ,
my feet ,
wā·’eš·ma‘
and I heard
and I heard
’êṯ
-
-
mid·dab·bêr
[Him] speaking
[Him] speaking
’ê·lāy
to me .
to me .
“Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me.
ben-
“ Son
“ Son
’ā·ḏām
of man , ”
of man , ”
way·yō·mer
He said
He said
’ê·lay
to me ,
to me ,
’ă·nî
“ I
“ I
’ō·wṯ·ḵā
-
-
šō·w·lê·aḥ
am sending
am sending
’el-
you to
you to
bə·nê
the Israelites
the Israelites
yiś·rā·’êl
. . . ,
. . . ,
’el-
to
to
ham·mō·wr·ḏîm
a rebellious
a rebellious
gō·w·yim
nation
nation
’ă·šer
that
that
mā·rə·ḏū-
has rebelled
has rebelled
ḇî
against Me .
against Me .
‘aḏ-
To
To
‘e·ṣem
. . .
. . .
haz·zeh
this very
this very
hay·yō·wm
day
day
hêm·māh
they
they
wa·’ă·ḇō·w·ṯām
and their fathers
and their fathers
pā·šə·‘ū
have rebelled
have rebelled
ḇî
against Me .
against Me .
They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’
qə·šê
They are obstinate
They are obstinate
p̄ā·nîm
. . .
. . .
wə·ḥiz·qê-
and stubborn
and stubborn
lêḇ
. . .
. . .
wə·hab·bā·nîm
children .
children .
’ă·nî
I
I
šō·w·lê·aḥ
am sending
am sending
’ō·wṯ·ḵā
-
-
’ă·lê·hem
you to them ,
you to them ,
wə·’ā·mar·tā
and you are to say
and you are to say
’ă·lê·hem
to them ,
to them ,
kōh
‘ This is what
‘ This is what
’ă·ḏō·nāy
the Lord
the Lord
Yah·weh
GOD
GOD
’ā·mar
says . ’
says . ’
And whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.
’im-
And whether
And whether
wə·hêm·māh
they
they
yiš·mə·‘ū
listen
listen
wə·’im-
or
or
yeḥ·dā·lū
refuse to listen —
refuse to listen —
kî
for
for
hêm·māh
they
they
mə·rî
are a rebellious
are a rebellious
bêṯ
house —
house —
wə·yā·ḏə·‘ū
they will know
they will know
kî
that
that
nā·ḇî
a prophet
a prophet
hā·yāh
has been
has been
ḇə·ṯō·w·ḵām
among them .
among them .
But you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns surround you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or dismayed by their presence, though they are a rebellious house.
wə·’at·tāh
But you ,
But you ,
ḇen-
son
son
’ā·ḏām
of man ,
of man ,
’al-
do not
do not
tî·rā
be afraid
be afraid
mê·hem
of them
of them
ū·mid·diḇ·rê·hem
or their words .
or their words .
’al-
Do not
Do not
tî·rā
be afraid ,
be afraid ,
kî
though
though
sā·rā·ḇîm
briers
briers
wə·sal·lō·w·nîm
and thorns
and thorns
’ō·w·ṯāḵ
surround
surround
’at·tāh
you ,
you ,
yō·wō·šêḇ
and you dwell
and you dwell
wə·’el-
among
among
‘aq·rab·bîm
scorpions .
scorpions .
’al-
Do not
Do not
tî·rā
be afraid
be afraid
mid·diḇ·rê·hem
of their words
of their words
tê·ḥāṯ
or dismayed
or dismayed
ū·mip·pə·nê·hem
by their presence ,
by their presence ,
’al-
. . .
. . .
kî
though
though
mə·rî
they are a rebellious
they are a rebellious
hêm·māh
. . .
. . .
bêṯ
house .
house .
But speak My words to them, whether they listen or refuse to listen, for they are rebellious.
wə·ḏib·bar·tā
But speak
But speak
’eṯ-
-
-
də·ḇā·ray
My words
My words
’ă·lê·hem
to them ,
to them ,
’im-
whether
whether
yiš·mə·‘ū
they listen
they listen
wə·’im-
or
or
yeḥ·dā·lū
refuse
refuse
kî
to listen ,
to listen ,
hêm·māh
for they
for they
mə·rî
are rebellious .
are rebellious .
And you, son of man, listen to what I tell you. Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I give you.”
nō·ṯên
give
give
’ê·le·ḵā
you . ”
you . ”
wə·’at·tāh
And you ,
And you ,
ḇen-
son
son
’ā·ḏām
of man ,
of man ,
šə·ma‘
listen
listen
’êṯ
-
-
’ă·šer-
to what
to what
’ă·nî
I
I
mə·ḏab·bêr
tell you .
tell you .
’ê·le·ḵā
. . .
. . .
’al-
Do not
Do not
tə·hî-
be
be
me·rî
rebellious
rebellious
ham·me·rî
like that rebellious
like that rebellious
kə·ḇêṯ
house .
house .
pə·ṣêh
Open
Open
p̄î·ḵā
your mouth
your mouth
we·’ĕ·ḵōl
and eat
and eat
’êṯ
-
-
’ă·šer-
what
what
’ă·nî
I
I
Then I looked and saw a hand reaching out to me, and in it was a scroll,
wā·’er·’eh
Then I looked
Then I looked
wə·hin·nêh-
and saw
and saw
yāḏ
a hand
a hand
šə·lū·ḥāh
reaching out
reaching out
’ê·lāy
to me ,
to me ,
wə·hin·nêh-
and
and
ḇōw
in it
in it
mə·ḡil·laṯ-
was a scroll
was a scroll
sê·p̄er
. . . ,
. . . ,
which He unrolled before me. And written on the front and back of it were words of lamentation, mourning, and woe.
way·yip̄·rōś
which He unrolled
which He unrolled
’ō·w·ṯāh
-
-
lə·p̄ā·nay
before me .
before me .
wə·hî
-
-
ḵə·ṯū·ḇāh
And written
And written
pā·nîm
on the front
on the front
wə·’ā·ḥō·wr
and back
and back
wə·ḵā·ṯūḇ
-
-
’ê·le·hā
of it
of it
qi·nîm
[were] words of lamentation ,
[were] words of lamentation ,
wā·he·ḡeh
mourning ,
mourning ,
wā·hî
and woe .
and woe .