Berean Interlinear
Ezekiel
Chapter 2
                                                            “Son of man,” He said to me, “stand up on your feet and I will speak to you.”
                                                    
                        
                    
        
        ben-
“ Son
“ Son
        
        ’ā·ḏām
of man , ”
of man , ”
        
        way·yō·mer
He said
He said
        
        ’ê·lāy
to me ,
to me ,
        
        ‘ă·mōḏ
“ stand up
“ stand up
        
        ‘al-
on
on
        
        raḡ·le·ḵā
your feet
your feet
        
        wa·’ă·ḏab·bêr
and I will speak
and I will speak
        
        ’ō·ṯāḵ
to you . ”
                            to you . ”
                                                            And as He spoke to me, the Spirit entered me and set me on my feet, and I heard Him speaking to me.
                                                    
                        
                    
        
        ka·’ă·šer
And as
And as
        
        dib·ber
He spoke
He spoke
        
        ’ê·lay
to me ,
to me ,
        
        rū·aḥ
the Spirit
the Spirit
        
        wat·tā·ḇō
entered
entered
        
        ḇî
me
me
        
        wat·ta·‘ă·mi·ḏê·nî
and set me
and set me
        
        ‘al-
on
on
        
        raḡ·lāy
my feet ,
my feet ,
        
        wā·’eš·ma‘
and I heard
and I heard
        
        ’êṯ
-
-
        
        mid·dab·bêr
[Him] speaking
[Him] speaking
        
        ’ê·lāy
to me .
                            to me .
                                                            “Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me.
                                                    
                        
                    
        
        ben-
“ Son
“ Son
        
        ’ā·ḏām
of man , ”
of man , ”
        
        way·yō·mer
He said
He said
        
        ’ê·lay
to me ,
to me ,
        
        ’ă·nî
“ I
“ I
        
        ’ō·wṯ·ḵā
-
-
        
        šō·w·lê·aḥ
am sending
am sending
        
        ’el-
you to
you to
        
        bə·nê
the Israelites
the Israelites
        
        yiś·rā·’êl
. . . ,
. . . ,
        
        ’el-
to
to
        
        ham·mō·wr·ḏîm
a rebellious
a rebellious
        
        gō·w·yim
nation
nation
        
        ’ă·šer
that
that
        
        mā·rə·ḏū-
has rebelled
has rebelled
        
        ḇî
against Me .
against Me .
        
        ‘aḏ-
To
To
        
        ‘e·ṣem
. . .
. . .
        
        haz·zeh
this very
this very
        
        hay·yō·wm
day
day
        
        hêm·māh
they
they
        
        wa·’ă·ḇō·w·ṯām
and their fathers
and their fathers
        
        pā·šə·‘ū
have rebelled
have rebelled
        
        ḇî
against Me .
                            against Me .
                                                            They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’
                                                    
                        
                    
        
        qə·šê
They are obstinate
They are obstinate
        
        p̄ā·nîm
. . .
. . .
        
        wə·ḥiz·qê-
and stubborn
and stubborn
        
        lêḇ
. . .
. . .
        
        wə·hab·bā·nîm
children .
children .
        
        ’ă·nî
I
I
        
        šō·w·lê·aḥ
am sending
am sending
        
        ’ō·wṯ·ḵā
-
-
        
        ’ă·lê·hem
you to them ,
you to them ,
        
        wə·’ā·mar·tā
and you are to say
and you are to say
        
        ’ă·lê·hem
to them ,
to them ,
        
        kōh
‘ This is what
‘ This is what
        
        ’ă·ḏō·nāy
the Lord
the Lord
        
        Yah·weh
GOD
GOD
        
        ’ā·mar
says . ’
                            says . ’
                                                            And whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.
                                                    
                        
                    
        
        ’im-
And whether
And whether
        
        wə·hêm·māh
they
they
        
        yiš·mə·‘ū
listen
listen
        
        wə·’im-
or
or
        
        yeḥ·dā·lū
refuse to listen —
refuse to listen —
        
        kî
for
for
        
        hêm·māh
they
they
        
        mə·rî
are a rebellious
are a rebellious
        
        bêṯ
house —
house —
        
        wə·yā·ḏə·‘ū
they will know
they will know
        
        kî
that
that
        
        nā·ḇî
a prophet
a prophet
        
        hā·yāh
has been
has been
        
        ḇə·ṯō·w·ḵām
among them .
                            among them .
                                                            But you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns surround you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or dismayed by their presence, though they are a rebellious house.
                                                    
                        
                    
        
        wə·’at·tāh
But you ,
But you ,
        
        ḇen-
son
son
        
        ’ā·ḏām
of man ,
of man ,
        
        ’al-
do not
do not
        
        tî·rā
be afraid
be afraid
        
        mê·hem
of them
of them
        
        ū·mid·diḇ·rê·hem
or their words .
or their words .
        
        ’al-
Do not
Do not
        
        tî·rā
be afraid ,
be afraid ,
        
        kî
though
though
        
        sā·rā·ḇîm
briers
briers
        
        wə·sal·lō·w·nîm
and thorns
and thorns
        
        ’ō·w·ṯāḵ
surround
surround
        
        ’at·tāh
you ,
you ,
        
        yō·wō·šêḇ
and you dwell
and you dwell
        
        wə·’el-
among
among
        
        ‘aq·rab·bîm
scorpions .
scorpions .
        
        ’al-
Do not
Do not
        
        tî·rā
be afraid
be afraid
        
        mid·diḇ·rê·hem
of their words
of their words
        
        tê·ḥāṯ
or dismayed
or dismayed
        
        ū·mip·pə·nê·hem
by their presence ,
by their presence ,
        
        ’al-
. . .
. . .
        
        kî
though
though
        
        mə·rî
they are a rebellious
they are a rebellious
        
        hêm·māh
. . .
. . .
        
        bêṯ
house .
                            house .
                                                            But speak My words to them, whether they listen or refuse to listen, for they are rebellious.
                                                    
                        
                    
        
        wə·ḏib·bar·tā
But speak
But speak
        
        ’eṯ-
-
-
        
        də·ḇā·ray
My words
My words
        
        ’ă·lê·hem
to them ,
to them ,
        
        ’im-
whether
whether
        
        yiš·mə·‘ū
they listen
they listen
        
        wə·’im-
or
or
        
        yeḥ·dā·lū
refuse
refuse
        
        kî
to listen ,
to listen ,
        
        hêm·māh
for they
for they
        
        mə·rî
are rebellious .
                            are rebellious .
                                                            And you, son of man, listen to what I tell you. Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I give you.”
                                                    
                        
                    
        
        nō·ṯên
give
give
        
        ’ê·le·ḵā
you . ”
you . ”
        
        wə·’at·tāh
And you ,
And you ,
        
        ḇen-
son
son
        
        ’ā·ḏām
of man ,
of man ,
        
        šə·ma‘
listen
listen
        
        ’êṯ
-
-
        
        ’ă·šer-
to what
to what
        
        ’ă·nî
I
I
        
        mə·ḏab·bêr
tell you .
tell you .
        
        ’ê·le·ḵā
. . .
. . .
        
        ’al-
Do not
Do not
        
        tə·hî-
be
be
        
        me·rî
rebellious
rebellious
        
        ham·me·rî
like that rebellious
like that rebellious
        
        kə·ḇêṯ
house .
house .
        
        pə·ṣêh
Open
Open
        
        p̄î·ḵā
your mouth
your mouth
        
        we·’ĕ·ḵōl
and eat
and eat
        
        ’êṯ
-
-
        
        ’ă·šer-
what
what
        
        ’ă·nî
I
                            I
                                                            Then I looked and saw a hand reaching out to me, and in it was a scroll,
                                                    
                        
                    
        
        wā·’er·’eh
Then I looked
Then I looked
        
        wə·hin·nêh-
and saw
and saw
        
        yāḏ
a hand
a hand
        
        šə·lū·ḥāh
reaching out
reaching out
        
        ’ê·lāy
to me ,
to me ,
        
        wə·hin·nêh-
and
and
        
        ḇōw
in it
in it
        
        mə·ḡil·laṯ-
was a scroll
was a scroll
        
        sê·p̄er
. . . ,
                            . . . ,
                                                            which He unrolled before me. And written on the front and back of it were words of lamentation, mourning, and woe.
                                                    
                        
                    
        
        way·yip̄·rōś
which He unrolled
which He unrolled
        
        ’ō·w·ṯāh
-
-
        
        lə·p̄ā·nay
before me .
before me .
        
        wə·hî
-
-
        
        ḵə·ṯū·ḇāh
And written
And written
        
        pā·nîm
on the front
on the front
        
        wə·’ā·ḥō·wr
and back
and back
        
        wə·ḵā·ṯūḇ
-
-
        
        ’ê·le·hā
of it
of it
        
        qi·nîm
[were] words of lamentation ,
[were] words of lamentation ,
        
        wā·he·ḡeh
mourning ,
mourning ,
        
        wā·hî
and woe .
                            and woe .