Berean Interlinear

Ezekiel

Chapter 42

1
Then the man led me out northward into the outer court, and he brought me to the group of chambers opposite the temple courtyard and the outer wall on the north side.
אֶל־

אֶל־


’el-

on

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
on
הַצָּפֽוֹן׃

הַצָּפֽוֹן׃


haṣ·ṣā·p̄ō·wn

the north side .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
haṣ·ṣā·p̄ō·wn
the north side .
וַיּוֹצִאֵ֗נִי

וַיּוֹצִאֵ֗נִי


way·yō·w·ṣi·’ê·nî

Then the man led me out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
way·yō·w·ṣi·’ê·nî
Then the man led me out
הַדֶּ֖רֶךְ

הַדֶּ֖רֶךְ


had·de·reḵ

vvv

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
had·de·reḵ
vvv
דֶּ֣רֶךְ

דֶּ֣רֶךְ


de·reḵ

vvv

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
vvv
הַצָּפ֑וֹן

הַצָּפ֑וֹן


haṣ·ṣā·p̄ō·wn

northward

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
haṣ·ṣā·p̄ō·wn
northward
אֶל־

אֶל־


’el-

into

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
into
הַחִ֣יצוֹנָ֔ה

הַחִ֣יצוֹנָ֔ה


ha·ḥî·ṣō·w·nāh

the outer

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 2435
BSB/Thayers
1) outer, external, outward
ha·ḥî·ṣō·w·nāh
the outer
הֶֽחָצֵר֙

הֶֽחָצֵר֙


he·ḥā·ṣêr

court ,

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
court ,
וַיְבִאֵ֣נִי

וַיְבִאֵ֣נִי


way·ḇi·’ê·nî

and he brought me

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·ḇi·’ê·nî
and he brought me
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַלִּשְׁכָּ֗ה

הַלִּשְׁכָּ֗ה


hal·liš·kāh

the group of chambers

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
hal·liš·kāh
the group of chambers
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
נֶ֧גֶד

נֶ֧גֶד


ne·ḡeḏ

opposite

Hebrew Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
ne·ḡeḏ
opposite
הַגִּזְרָ֛ה

הַגִּזְרָ֛ה


hag·giz·rāh

the temple courtyard

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers
1) a cutting, polishing, separation 
1a) cutting, polishing
1b) separation, separate place
hag·giz·rāh
the temple courtyard
וַאֲשֶֽׁר־

וַאֲשֶֽׁר־


wa·’ă·šer-

-

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
wa·’ă·šer-
-
נֶ֥גֶד

נֶ֥גֶד


ne·ḡeḏ

and

Hebrew Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
ne·ḡeḏ
and
הַבִּנְיָ֖ן

הַבִּנְיָ֖ן


hab·bin·yān

the [outer wall]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1146
BSB/Thayers
1) structure, building
hab·bin·yān
the [outer wall]
2
The building with the door facing north was a hundred cubits long and fifty cubits wide.
אֶל־

אֶל־


’el-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
פְּנֵי־

פְּנֵי־


pə·nê-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê-
אֹ֙רֶךְ֙

אֹ֙רֶךְ֙


’ō·reḵ

The building

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
The building
פֶּ֖תַח

פֶּ֖תַח


pe·ṯaḥ

with the door

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
pe·ṯaḥ
with the door
הַצָּפ֑וֹן

הַצָּפ֑וֹן


haṣ·ṣā·p̄ō·wn

facing north

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
haṣ·ṣā·p̄ō·wn
facing north
הַמֵּאָ֔ה

הַמֵּאָ֔ה


ham·mê·’āh

[was] a hundred

Hebrew Article | Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
ham·mê·’āh
[was] a hundred
אַמּ֣וֹת

אַמּ֣וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
וְהָרֹ֖חַב

וְהָרֹ֖חַב


wə·hā·rō·ḥaḇ

long

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·hā·rō·ḥaḇ
long
חֲמִשִּׁ֥ים

חֲמִשִּׁ֥ים


ḥă·miš·šîm

[and] fifty

Hebrew Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers
1) fifty 
1a) fifty (cardinal number)
1b) a multiple of fifty (with other numbers)
1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
[and] fifty
אַמּֽוֹת׃

אַמּֽוֹת׃


’am·mō·wṯ

cubits wide .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits wide .
3
Gallery faced gallery in three levels opposite the twenty cubits that belonged to the inner court and opposite the pavement that belonged to the outer court.
אַתִּ֥יק

אַתִּ֥יק


’at·tîq

Gallery

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 862
BSB/Thayers
1) gallery, porch
’at·tîq
Gallery
אֶל־

אֶל־


’el-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
vvv
פְּנֵֽי־

פְּנֵֽי־


pə·nê-

faced

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê-
faced
אַתִּ֖יק

אַתִּ֖יק


’at·tîq

gallery

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 862
BSB/Thayers
1) gallery, porch
’at·tîq
gallery
בַּשְּׁלִשִֽׁים׃

בַּשְּׁלִשִֽׁים׃


baš·šə·li·šîm

in three levels

Hebrew Preposition-b, Article | Number - ordinal masculine plural
Strongs 7992
BSB/Thayers
1) third, one third, third part, third time 
1a) ordinal number
baš·šə·li·šîm
in three levels
נֶ֣גֶד

נֶ֣גֶד


ne·ḡeḏ

opposite

Hebrew Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
ne·ḡeḏ
opposite
הָֽעֶשְׂרִ֗ים

הָֽעֶשְׂרִ֗ים


hā·‘eś·rîm

the twenty [cubits]

Hebrew Article | Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
hā·‘eś·rîm
the twenty [cubits]
אֲשֶׁר֙

אֲשֶׁר֙


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that
הַפְּנִימִ֔י

הַפְּנִימִ֔י


hap·pə·nî·mî

belonged to the inner

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6442
BSB/Thayers
1) inner
hap·pə·nî·mî
belonged to the inner
לֶחָצֵ֣ר

לֶחָצֵ֣ר


le·ḥā·ṣêr

court

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
le·ḥā·ṣêr
court
וְנֶ֣גֶד

וְנֶ֣גֶד


wə·ne·ḡeḏ

and opposite

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
wə·ne·ḡeḏ
and opposite
רִֽצְפָ֔ה

רִֽצְפָ֔ה


riṣ·p̄āh

the pavement

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7531
BSB/Thayers
1) pavement 
2) glowing stone or coal, live coal
riṣ·p̄āh
the pavement
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that
הַחִֽיצוֹנָ֑ה

הַחִֽיצוֹנָ֑ה


ha·ḥî·ṣō·w·nāh

belonged to the outer

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 2435
BSB/Thayers
1) outer, external, outward
ha·ḥî·ṣō·w·nāh
belonged to the outer
לֶחָצֵ֣ר

לֶחָצֵ֣ר


le·ḥā·ṣêr

court .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
le·ḥā·ṣêr
court .
4
In front of the chambers was an inner walkway ten cubits wide and a hundred cubits long. Their doors were on the north.
וְלִפְנֵ֨י

וְלִפְנֵ֨י


wə·lip̄·nê

In front

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
wə·lip̄·nê
In front
הַלְּשָׁכ֜וֹת

הַלְּשָׁכ֜וֹת


hal·lə·šā·ḵō·wṯ

of the chambers

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
of the chambers
מַהֲלַךְ֩

מַהֲלַךְ֩


ma·hă·laḵ

[was] an inner walkway

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4109
BSB/Thayers
1) walk, journey, going, place to walk 
1a) walk
1b) journey
1c) goings, free access
ma·hă·laḵ
[was] an inner walkway
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
הַפְּנִימִ֔ית

הַפְּנִימִ֔ית


hap·pə·nî·mîṯ

. . .

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 6442
BSB/Thayers
1) inner
hap·pə·nî·mîṯ
. . .
עֶ֨שֶׂר

עֶ֨שֶׂר


‘e·śer

ten

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
‘e·śer
ten
אַמּ֥וֹת

אַמּ֥וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
רֹ֙חַב֙

רֹ֙חַב֙


rō·ḥaḇ

wide

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
wide
אֶחָ֑ת

אֶחָ֑ת


’e·ḥāṯ

and a [hundred]

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāṯ
and a [hundred]
אַמָּ֣ה

אַמָּ֣ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
דֶּ֖רֶךְ

דֶּ֖רֶךְ


de·reḵ

long .

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
long .
וּפִתְחֵיהֶ֖ם

וּפִתְחֵיהֶ֖ם


ū·p̄iṯ·ḥê·hem

Their doors

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
ū·p̄iṯ·ḥê·hem
Their doors
לַצָּפֽוֹן׃

לַצָּפֽוֹן׃


laṣ·ṣā·p̄ō·wn

were on the north .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
laṣ·ṣā·p̄ō·wn
were on the north .
5
Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space from the chambers on the lower and middle floors of the building.
הָעֶלְיוֹנֹ֖ת

הָעֶלְיוֹנֹ֖ת


hā·‘el·yō·w·nōṯ

Now the upper

Hebrew Article | Adjective - feminine plural
Strongs 5945
BSB/Thayers
adj 
1) high, upper
1a) of Davidic king exalted above monarchs
n m
2) Highest, Most High
2a) name of God
2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
hā·‘el·yō·w·nōṯ
Now the upper
וְהַלְּשָׁכ֥וֹת

וְהַלְּשָׁכ֥וֹת


wə·hal·lə·šā·ḵō·wṯ

chambers

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
wə·hal·lə·šā·ḵō·wṯ
chambers
קְצֻר֑וֹת

קְצֻר֑וֹת


qə·ṣu·rō·wṯ

[were] smaller

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7114
BSB/Thayers
1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved 
1a) (Qal) to be short
1b) (Piel) to shorten
1c) (Hiphil) to shorten
2) to reap, harvest
2a) (Qal) to reap, harvest
2b) (Hiphil) to reap, harvest
qə·ṣu·rō·wṯ
[were] smaller
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
because
אַתִּיקִ֜ים

אַתִּיקִ֜ים


’at·tî·qîm

the galleries

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 862
BSB/Thayers
1) gallery, porch
’at·tî·qîm
the galleries
יוֹכְל֨וּ

יוֹכְל֨וּ


yō·wḵ·lū

took more space

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
yō·wḵ·lū
took more space
מֵהֵ֗נָה

מֵהֵ֗נָה


mê·hê·nāh

from the chambers

Hebrew Preposition-m | Pronoun - third person feminine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
mê·hê·nāh
from the chambers
מֵֽהַתַּחְתֹּנ֛וֹת

מֵֽהַתַּחְתֹּנ֛וֹת


mê·hat·taḥ·tō·nō·wṯ

on the lower

Hebrew Preposition-m, Article | Adjective - feminine plural
Strongs 8481
BSB/Thayers
1) lower, lowest, nether
mê·hat·taḥ·tō·nō·wṯ
on the lower
וּמֵהַתִּֽכֹנ֖וֹת

וּמֵהַתִּֽכֹנ֖וֹת


ū·mê·hat·ti·ḵō·nō·wṯ

and middle floors

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m, Article | Adjective - feminine plural
Strongs 8484
BSB/Thayers
1) middle
ū·mê·hat·ti·ḵō·nō·wṯ
and middle floors
בִּנְיָֽן׃

בִּנְיָֽן׃


bin·yān

of the building .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1146
BSB/Thayers
1) structure, building
bin·yān
of the building .
6
For they were arranged in three stories, and unlike the courts, they had no pillars. So the upper chambers were set back further than the lower and middle floors.
כִּ֤י

כִּ֤י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

For
הֵ֔נָּה

הֵ֔נָּה


hên·nāh

they

Hebrew Pronoun - third person feminine plural
Strongs 2007
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hên·nāh
they
מְשֻׁלָּשׁוֹת֙

מְשֻׁלָּשׁוֹת֙


mə·šul·lā·šō·wṯ

were arranged in three stories ,

Hebrew Verb - Pual - Participle - feminine plural
Strongs 8027
BSB/Thayers
1) to do a third time, do three times, divide in three parts 
1a) (Piel) to do a third time, divide into three parts
1b) (Pual) to be three years of age, be threefold
mə·šul·lā·šō·wṯ
were arranged in three stories ,
כְּעַמּוּדֵ֖י

כְּעַמּוּדֵ֖י


kə·‘am·mū·ḏê

and unlike

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
kə·‘am·mū·ḏê
and unlike
הַחֲצֵר֑וֹת

הַחֲצֵר֑וֹת


ha·ḥă·ṣê·rō·wṯ

the courts ,

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
ha·ḥă·ṣê·rō·wṯ
the courts ,
לָהֶן֙

לָהֶן֙


lā·hen

they had

Hebrew Preposition | third person feminine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·hen
they had
וְאֵ֤ין

וְאֵ֤ין


wə·’ên

no

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
wə·’ên
no
עַמּוּדִ֔ים

עַמּוּדִ֔ים


‘am·mū·ḏîm

pillars .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
‘am·mū·ḏîm
pillars .
עַל־

עַל־


‘al-

So

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
So
כֵּ֣ן

כֵּ֣ן


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
נֶאֱצַ֗ל

נֶאֱצַ֗ל


ne·’ĕ·ṣal

[the upper chambers] were set back further

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 680
BSB/Thayers
1) to lay aside, reserve, withdraw, withhold 
1a) (Qal) to reserve, set apart, withhold
1b) (Niphal) to be withdrawn
1c) (Hiphil) to withdraw
ne·’ĕ·ṣal
[the upper chambers] were set back further
מֵהַתַּחְתּוֹנ֛וֹת

מֵהַתַּחְתּוֹנ֛וֹת


mê·hat·taḥ·tō·w·nō·wṯ

than the lower

Hebrew Preposition-m, Article | Adjective - feminine plural
Strongs 8481
BSB/Thayers
1) lower, lowest, nether
mê·hat·taḥ·tō·w·nō·wṯ
than the lower
וּמֵהַתִּֽיכֹנ֖וֹת

וּמֵהַתִּֽיכֹנ֖וֹת


ū·mê·hat·tî·ḵō·nō·wṯ

and middle floors

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m, Article | Adjective - feminine plural
Strongs 8484
BSB/Thayers
1) middle
ū·mê·hat·tî·ḵō·nō·wṯ
and middle floors
מֵהָאָֽרֶץ׃

מֵהָאָֽרֶץ׃


mê·hā·’ā·reṣ

.

Hebrew Preposition-m, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
mê·hā·’ā·reṣ
.
7
An outer wall in front of the chambers was fifty cubits long and ran parallel to the chambers and the outer court.
לַחוּץ֙

לַחוּץ֙


la·ḥūṣ

An outer

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
la·ḥūṣ
An outer
וְגָדֵ֤ר

וְגָדֵ֤ר


wə·ḡā·ḏêr

wall

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1447
BSB/Thayers
1) fence, wall
wə·ḡā·ḏêr
wall
אֶל־

אֶל־


’el-

in

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
in
פְּנֵ֣י

פְּנֵ֣י


pə·nê

front

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
front
הַלְּשָׁכ֑וֹת

הַלְּשָׁכ֑וֹת


hal·lə·šā·ḵō·wṯ

of the chambers

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
of the chambers
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

[was]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
[was]
חֲמִשִּׁ֥ים

חֲמִשִּׁ֥ים


ḥă·miš·šîm

fifty

Hebrew Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers
1) fifty 
1a) fifty (cardinal number)
1b) a multiple of fifty (with other numbers)
1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
fifty
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אָרְכּ֖וֹ

אָרְכּ֖וֹ


’ā·rə·kōw

long

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
long
לְעֻמַּ֣ת

לְעֻמַּ֣ת


lə·‘um·maṯ

[and] ran parallel to

Hebrew Preposition-l
Strongs 5980
BSB/Thayers
1) juxtaposition 
1a) used only as a prep
1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with
1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside
1a3) correspondingly to
lə·‘um·maṯ
[and] ran parallel to
הַלְּשָׁכ֔וֹת

הַלְּשָׁכ֔וֹת


hal·lə·šā·ḵō·wṯ

the chambers

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
the chambers
דֶּ֛רֶךְ

דֶּ֛רֶךְ


de·reḵ

[and]

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
[and]
הַחִֽצוֹנָ֖ה

הַחִֽצוֹנָ֖ה


ha·ḥi·ṣō·w·nāh

the outer

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 2435
BSB/Thayers
1) outer, external, outward
ha·ḥi·ṣō·w·nāh
the outer
הֶחָצֵ֥ר

הֶחָצֵ֥ר


he·ḥā·ṣêr

court .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
court .
8
For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those facing the temple were a hundred cubits long.
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
For
הַלְּשָׁכ֗וֹת

הַלְּשָׁכ֗וֹת


hal·lə·šā·ḵō·wṯ

the chambers

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
the chambers
אֲשֶׁ֛ר

אֲשֶׁ֛ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
הַחִֽצוֹנָ֖ה

הַחִֽצוֹנָ֖ה


ha·ḥi·ṣō·w·nāh

on the outer

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 2435
BSB/Thayers
1) outer, external, outward
ha·ḥi·ṣō·w·nāh
on the outer
לֶחָצֵ֥ר

לֶחָצֵ֥ר


le·ḥā·ṣêr

court

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
le·ḥā·ṣêr
court
חֲמִשִּׁ֣ים

חֲמִשִּׁ֣ים


ḥă·miš·šîm

[were] fifty

Hebrew Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers
1) fifty 
1a) fifty (cardinal number)
1b) a multiple of fifty (with other numbers)
1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
[were] fifty
אַמָּ֑ה

אַמָּ֑ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
וְהִנֵּ֛ה

וְהִנֵּ֛ה


wə·hin·nêh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
wə·hin·nêh
. . .
אֹ֣רֶךְ

אֹ֣רֶךְ


’ō·reḵ

long ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long ,
עַל־

עַל־


‘al-

while those facing

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
while those facing
פְּנֵ֥י

פְּנֵ֥י


pə·nê

. . .

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
הַהֵיכָ֖ל

הַהֵיכָ֖ל


ha·hê·ḵāl

the temple

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary 
1a) palace
1b) temple (palace of God as king)
1c) hall, nave (of Ezekiel's temple)
1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
the temple
מֵאָ֥ה

מֵאָ֥ה


mê·’āh

[were] a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
[were] a hundred
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

cubits [long] .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits [long] .
9
And below these chambers was the entrance on the east side as one enters them from the outer court.
וּמִתַּחֲתָה

וּמִתַּחֲתָה


ū·mit·ta·ḥă·ṯå̄h

And below

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ū·mit·ta·ḥă·ṯå̄h
And below
הָאֵ֑לֶּה

הָאֵ֑לֶּה


hā·’êl·leh

these

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
these
לְּשָׁכוֹת

לְּשָׁכוֹת


lə·šå̄·ḵōṯ

chambers [was]

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
lə·šå̄·ḵōṯ
chambers [was]
הַמָּבוֹא

הַמָּבוֹא


ham·må̄·ḇō

the entrance

Hebrew Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 3996
BSB/Thayers
1) entrance, a coming in, entering 
2) sunset
2a) sunset
2b) sunset, west
ham·må̄·ḇō
the entrance
מֵֽהַקָּדִ֔ים

מֵֽהַקָּדִ֔ים


mê·haq·qā·ḏîm

on the east side

Hebrew Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6921
BSB/Thayers
1) east, east wind 
1a) east (of direction)
1b) east wind
mê·haq·qā·ḏîm
on the east side
בְּבֹא֣וֹ

בְּבֹא֣וֹ


bə·ḇō·’ōw

as one enters

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
bə·ḇō·’ōw
as one enters
לָהֵ֔נָּה

לָהֵ֔נָּה


lā·hên·nāh

them

Hebrew Preposition-l | Pronoun - third person feminine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·hên·nāh
them
הַחִצֹנָֽה׃

הַחִצֹנָֽה׃


ha·ḥi·ṣō·nāh

from the outer

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 2435
BSB/Thayers
1) outer, external, outward
ha·ḥi·ṣō·nāh
from the outer
מֵֽהֶחָצֵ֖ר

מֵֽהֶחָצֵ֖ר


mê·he·ḥā·ṣêr

court .

Hebrew Preposition-m, Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
mê·he·ḥā·ṣêr
court .
10
On the south side along the length of the wall of the outer court were chambers adjoining the courtyard and opposite the building,
דֶּ֧רֶךְ

דֶּ֧רֶךְ


de·reḵ

On the

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
On the
הַקָּדִ֛ים

הַקָּדִ֛ים


haq·qā·ḏîm

south side

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6921
BSB/Thayers
1) east, east wind 
1a) east (of direction)
1b) east wind
haq·qā·ḏîm
south side
בְּרֹ֣חַב׀

בְּרֹ֣חַב׀


bə·rō·ḥaḇ

along the length

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
bə·rō·ḥaḇ
along the length
גֶּ֣דֶר

גֶּ֣דֶר


ge·ḏer

of the wall

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1444
BSB/Thayers
1) wall, fence
ge·ḏer
of the wall
הֶחָצֵ֗ר

הֶחָצֵ֗ר


he·ḥā·ṣêr

of the outer court

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
of the outer court
לְשָׁכֽוֹת׃

לְשָׁכֽוֹת׃


lə·šā·ḵō·wṯ

[were] chambers

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
lə·šā·ḵō·wṯ
[were] chambers
אֶל־

אֶל־


’el-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
פְּנֵ֧י

פְּנֵ֧י


pə·nê

adjoining

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
adjoining
הַגִּזְרָ֛ה

הַגִּזְרָ֛ה


hag·giz·rāh

the courtyard

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers
1) a cutting, polishing, separation 
1a) cutting, polishing
1b) separation, separate place
hag·giz·rāh
the courtyard
וְאֶל־

וְאֶל־


wə·’el-

and

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
and
פְּנֵ֥י

פְּנֵ֥י


pə·nê

opposite

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
opposite
הַבִּנְיָ֖ן

הַבִּנְיָ֖ן


hab·bin·yān

the building ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1146
BSB/Thayers
1) structure, building
hab·bin·yān
the building ,
11
with a passageway in front of them, just like the chambers that were on the north. They had the same length and width, with similar exits and dimensions.
וְדֶ֙רֶךְ֙

וְדֶ֙רֶךְ֙


wə·ḏe·reḵ

with a passageway

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
wə·ḏe·reḵ
with a passageway
לִפְנֵיהֶ֔ם

לִפְנֵיהֶ֔ם


lip̄·nê·hem

in front of them ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê·hem
in front of them ,
כְּמַרְאֵ֣ה

כְּמַרְאֵ֣ה


kə·mar·’êh

. . .

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
kə·mar·’êh
. . .
הַלְּשָׁכ֗וֹת

הַלְּשָׁכ֗וֹת


hal·lə·šā·ḵō·wṯ

just like the chambers

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
just like the chambers
אֲשֶׁר֙

אֲשֶׁר֙


’ă·šer

that were

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that were
דֶּ֣רֶךְ

דֶּ֣רֶךְ


de·reḵ

on

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
on
הַצָּפ֔וֹן

הַצָּפ֔וֹן


haṣ·ṣā·p̄ō·wn

the north .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
haṣ·ṣā·p̄ō·wn
the north .
כְּאָרְכָּ֖ן

כְּאָרְכָּ֖ן


kə·’ā·rə·kān

They had the same length

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person feminine plural
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
kə·’ā·rə·kān
They had the same length
כֵּ֣ן

כֵּ֣ן


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
רָחְבָּ֑ן

רָחְבָּ֑ן


rā·ḥə·bān

and width ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine plural
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bān
and width ,
וְכֹל֙

וְכֹל֙


wə·ḵōl

with similar

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
wə·ḵōl
with similar
מוֹצָ֣אֵיהֶ֔ן

מוֹצָ֣אֵיהֶ֔ן


mō·w·ṣā·’ê·hen

exits

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs 4161
BSB/Thayers
1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring 
1a) a going forth
1a1) rising (sun), going forth of a command
1a2) goings forth, those going forth
1a3) way out, exit
1b) that which goes forth
1b1) utterance
1b2) export
1c) place of going forth
1c1) source or spring (of water)
1c2) place of departure
1c3) east (of sun)
1c4) mine (of silver)
mō·w·ṣā·’ê·hen
exits
וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶ֖ן

וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶ֖ן


ū·ḵə·miš·pə·ṭê·hen

and [dimensions]

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
ū·ḵə·miš·pə·ṭê·hen
and [dimensions]
וּכְפִתְחֵיהֶֽן׃

וּכְפִתְחֵיהֶֽן׃


ū·ḵə·p̄iṯ·ḥê·hen

. . . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
ū·ḵə·p̄iṯ·ḥê·hen
. . . .
12
And corresponding to the doors of the chambers that were facing south, there was a door in front of the walkway that was parallel to the wall extending eastward.
וּכְפִתְחֵ֣י

וּכְפִתְחֵ֣י


ū·ḵə·p̄iṯ·ḥê

And corresponding to the doors

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
ū·ḵə·p̄iṯ·ḥê
And corresponding to the doors
הַלְּשָׁכ֗וֹת

הַלְּשָׁכ֗וֹת


hal·lə·šā·ḵō·wṯ

of the chambers

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
hal·lə·šā·ḵō·wṯ
of the chambers
אֲשֶׁר֙

אֲשֶׁר֙


’ă·šer

that [were]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that [were]
דֶּ֣רֶךְ

דֶּ֣רֶךְ


de·reḵ

facing

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
facing
הַדָּר֔וֹם

הַדָּר֔וֹם


had·dā·rō·wm

south ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1864
BSB/Thayers
1) south
had·dā·rō·wm
south ,
פֶּ֖תַח

פֶּ֖תַח


pe·ṯaḥ

[there] [was] a door

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
pe·ṯaḥ
[there] [was] a door
בְּרֹ֣אשׁ

בְּרֹ֣אשׁ


bə·rōš

in front

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
bə·rōš
in front
דָּ֑רֶךְ

דָּ֑רֶךְ


dā·reḵ

of the walkway

Hebrew Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
dā·reḵ
of the walkway
דֶּ֗רֶךְ

דֶּ֗רֶךְ


de·reḵ

. . .

Hebrew Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
. . .
בִּפְנֵי֙

בִּפְנֵי֙


bip̄·nê

that was parallel

Hebrew Preposition-b | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
bip̄·nê
that was parallel
הַגְּדֶ֣רֶת

הַגְּדֶ֣רֶת


hag·gə·ḏe·reṯ

to the wall

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1448
BSB/Thayers
1) wall, hedge 
2) sheepfold (construct with 'sheep')
hag·gə·ḏe·reṯ
to the wall
הֲגִינָ֔ה

הֲגִינָ֔ה


hă·ḡî·nāh

extending

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1903
BSB/Thayers
1) appropriate, suitable 
2) (CLBL) directly ahead of
hă·ḡî·nāh
extending
דֶּ֥רֶךְ

דֶּ֥רֶךְ


de·reḵ

. . .

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
. . .
הַקָּדִ֖ים

הַקָּדִ֖ים


haq·qā·ḏîm

eastward

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6921
BSB/Thayers
1) east, east wind 
1a) east (of direction)
1b) east wind
haq·qā·ḏîm
eastward
בְּבוֹאָֽן׃

בְּבוֹאָֽן׃


bə·ḇō·w·’ān

- .

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
bə·ḇō·w·’ān
- .
13
Then the man said to me, “The north and south chambers facing the temple courtyard are the holy chambers where the priests who approach the LORD will eat the most holy offerings. There they will place the most holy offerings—the grain offerings, the sin offerings, and the guilt offerings—for the place is holy.
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

Then the man said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
Then the man said
אֵלַ֗י

אֵלַ֗י


’ê·lay

to me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lay
to me ,
הַצָּפ֜וֹן

הַצָּפ֜וֹן


haṣ·ṣā·p̄ō·wn

“ The north

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
haṣ·ṣā·p̄ō·wn
“ The north
הַדָּרוֹם֮

הַדָּרוֹם֮


had·dā·rō·wm

[and] south

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1864
BSB/Thayers
1) south
had·dā·rō·wm
[and] south
לִֽשְׁכ֨וֹת

לִֽשְׁכ֨וֹת


liš·ḵō·wṯ

chambers

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
liš·ḵō·wṯ
chambers
לִֽשְׁכ֣וֹת

לִֽשְׁכ֣וֹת


liš·ḵō·wṯ

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
liš·ḵō·wṯ
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

vvv

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
vvv
אֶל־

אֶל־


’el-

facing

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
facing
פְּנֵ֣י

פְּנֵ֣י


pə·nê

. . .

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
הַגִּזְרָה֒

הַגִּזְרָה֒


hag·giz·rāh

the temple courtyard

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers
1) a cutting, polishing, separation 
1a) cutting, polishing
1b) separation, separate place
hag·giz·rāh
the temple courtyard
הֵ֣נָּה׀

הֵ֣נָּה׀


hên·nāh

. . .

Hebrew Pronoun - third person feminine plural
Strongs 2007
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hên·nāh
. . .
הַקֹּ֗דֶשׁ

הַקֹּ֗דֶשׁ


haq·qō·ḏeš

are the holy

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
are the holy
לִֽשְׁכ֣וֹת

לִֽשְׁכ֣וֹת


liš·ḵō·wṯ

chambers

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3957
BSB/Thayers
1) room, chamber, hall, cell
liš·ḵō·wṯ
chambers
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

where

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
where
שָׁ֧ם

שָׁ֧ם


šām

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām
הַכֹּהֲנִ֛ים

הַכֹּהֲנִ֛ים


hak·kō·hă·nîm

the priests

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hă·nîm
the priests
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
who
קְרוֹבִ֥ים

קְרוֹבִ֥ים


qə·rō·w·ḇîm

approach

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7138
BSB/Thayers
1) near 
1a) of place
1b) of time
1c) of personal relationship
1c1) kinship
qə·rō·w·ḇîm
approach
לַֽיהוָ֖ה

לַֽיהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
יֹאכְלוּ־

יֹאכְלוּ־


yō·ḵə·lū-

will eat

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
yō·ḵə·lū-
will eat
קָדְשֵׁ֣י

קָדְשֵׁ֣י


qā·ḏə·šê

the most holy offerings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
qā·ḏə·šê
the most holy offerings
הַקֳּדָשִׁ֑ים

הַקֳּדָשִׁ֑ים


haq·qo·ḏā·šîm

. . . .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
haq·qo·ḏā·šîm
. . . .
שָׁ֞ם

שָׁ֞ם


šām

There

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām
There
יַנִּ֣יחוּ׀

יַנִּ֣יחוּ׀


yan·nî·ḥū

they will place

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5117
BSB/Thayers
1) to rest 
1a) (Qal)
1a1) to rest, settle down and remain
1a2) to repose, have rest, be quiet
1b) (Hiph)
1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
1b4) to let remain, leave
1b5) to leave, depart from
1b6) to abandon
1b7) to permit
1c) (Hoph)
1c1) to obtain rest, be granted rest
1c2) to be left, be placed
1c3) open space (subst)
yan·nî·ḥū
they will place
קָדְשֵׁ֣י

קָדְשֵׁ֣י


qā·ḏə·šê

the most holy offerings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
qā·ḏə·šê
the most holy offerings
הַקֳּדָשִׁ֗ים

הַקֳּדָשִׁ֗ים


haq·qo·ḏā·šîm

. . . —

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
haq·qo·ḏā·šîm
. . . —
וְהַמִּנְחָה֙

וְהַמִּנְחָה֙


wə·ham·min·ḥāh

the grain offerings ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4503
BSB/Thayers
1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 
1a) gift, present
1b) tribute
1c) offering (to God)
1d) grain offering
wə·ham·min·ḥāh
the grain offerings ,
וְהַחַטָּ֣את

וְהַחַטָּ֣את


wə·ha·ḥaṭ·ṭāṯ

the sin offerings ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 2403
BSB/Thayers
1) sin, sinful
2) sin, sin offering
2a) sin
2b) condition of sin, guilt of sin
2c) punishment for sin
2d) sin-offering
2e) purification from sins of ceremonial uncleanness
wə·ha·ḥaṭ·ṭāṯ
the sin offerings ,
וְהָאָשָׁ֔ם

וְהָאָשָׁ֔ם


wə·hā·’ā·šām

and the guilt offerings —

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 817
BSB/Thayers
1) guilt, offense, guiltiness 
1a) offense, trespass, fault
1b) guilt, guiltiness
1c) compensation (for offense)
1d) trespass offering, guilt offering
wə·hā·’ā·šām
and the guilt offerings —
כִּ֥י

כִּ֥י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

for
הַמָּק֖וֹם

הַמָּק֖וֹם


ham·mā·qō·wm

the place

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
ham·mā·qō·wm
the place
קָדֹֽשׁ׃

קָדֹֽשׁ׃


qā·ḏōš

is holy .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
qā·ḏōš
is holy .
14
Once the priests have entered the holy area, they must not go out into the outer court until they have left behind the garments in which they minister, for these are holy. They are to put on other clothes before they approach the places that are for the people.”
הַכֹּהֲנִ֗ים

הַכֹּהֲנִ֗ים


hak·kō·hă·nîm

Once the priests

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hă·nîm
Once the priests
בְּבֹאָ֣ם

בְּבֹאָ֣ם


bə·ḇō·’ām

have entered

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
bə·ḇō·’ām
have entered
מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙

מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙


mê·haq·qō·ḏeš

the holy area ,

Hebrew Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
mê·haq·qō·ḏeš
the holy area ,
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

they must not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō-
they must not
יֵצְא֤וּ

יֵצְא֤וּ


yê·ṣə·’ū

go out

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
yê·ṣə·’ū
go out
אֶל־

אֶל־


’el-

into

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
into
הַחִיצוֹנָ֔ה

הַחִיצוֹנָ֔ה


ha·ḥî·ṣō·w·nāh

the outer

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 2435
BSB/Thayers
1) outer, external, outward
ha·ḥî·ṣō·w·nāh
the outer
וְשָׁ֞ם

וְשָׁ֞ם


wə·šām

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
wə·šām
. . .
הֶחָצֵ֣ר

הֶחָצֵ֣ר


he·ḥā·ṣêr

court

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
court
יַנִּ֧יחוּ

יַנִּ֧יחוּ


yan·nî·ḥū

until they have left behind

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5117
BSB/Thayers
1) to rest 
1a) (Qal)
1a1) to rest, settle down and remain
1a2) to repose, have rest, be quiet
1b) (Hiph)
1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
1b4) to let remain, leave
1b5) to leave, depart from
1b6) to abandon
1b7) to permit
1c) (Hoph)
1c1) to obtain rest, be granted rest
1c2) to be left, be placed
1c3) open space (subst)
yan·nî·ḥū
until they have left behind
בִגְדֵיהֶ֛ם

בִגְדֵיהֶ֛ם


ḇiḡ·ḏê·hem

the garments

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
ḇiḡ·ḏê·hem
the garments
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

in which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
in which
יְשָׁרְת֥וּ

יְשָׁרְת֥וּ


yə·šā·rə·ṯū

they minister

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8334
BSB/Thayers
1) (Piel) to minister, serve, minister to
yə·šā·rə·ṯū
they minister
בָהֶ֖ן

בָהֶ֖ן


ḇā·hen

,

Hebrew Preposition | third person feminine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇā·hen
,
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
הֵ֑נָּה

הֵ֑נָּה


hên·nāh

these

Hebrew Pronoun - third person feminine plural
Strongs 2007
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hên·nāh
these
קֹ֣דֶשׁ

קֹ֣דֶשׁ


qō·ḏeš

are holy .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
qō·ḏeš
are holy .
יִלְבְּשׁוּ

יִלְבְּשׁוּ


yil·bə·šū

They are to put on

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 3847
BSB/Thayers
1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 
1a) (Qal)
1a1) to put on clothes, be clothed, wear
1a2) to put on, be clothed with (fig.)
1b) (Pual) to be fully clothed
1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress
yil·bə·šū
They are to put on
אֲחֵרִ֔ים

אֲחֵרִ֔ים


’ă·ḥê·rîm

other

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 312
BSB/Thayers
1) another, other, following 
1a) following, further
1b) other, different
’ă·ḥê·rîm
other
בְּגָדִ֣ים

בְּגָדִ֣ים


bə·ḡā·ḏîm

clothes

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
bə·ḡā·ḏîm
clothes
וְקָרְב֖וּ

וְקָרְב֖וּ


wə·qā·rə·ḇū

before they approach

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 7126
BSB/Thayers
1) to come near, approach, enter into, draw near 
1a) (Qal) to approach, draw near
1b) (Niphal) to be brought near
1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
wə·qā·rə·ḇū
before they approach
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

the places that are

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
the places that are
לָעָֽם׃

לָעָֽם׃


lā·‘ām

for the people . ”

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
lā·‘ām
for the people . ”
15
Now when the man had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faced east, and he measured the area all around:
וְכִלָּ֗ה

וְכִלָּ֗ה


wə·ḵil·lāh

Now when [the man] had finished

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 
1a) (Qal)
1a1) to be complete, be at an end
1a2) to be completed, be finished
1a3) to be accomplished, be fulfilled
1a4) to be determined, be plotted (bad sense)
1a5) to be spent, be used up
1a6) to waste away, be exhausted, fail
1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed
1b) (Piel)
1b1) to complete, bring to an end, finish
1b2) to complete (a period of time)
1b3) to finish (doing a thing)
1b4) to make an end, end
1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass
1b6) to accomplish, determine (in thought)
1b7) to put an end to, cause to cease
1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend
1b9) to destroy, exterminate
1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
wə·ḵil·lāh
Now when [the man] had finished
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִדּוֹת֙

מִדּוֹת֙


mid·dō·wṯ

measuring

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4060
BSB/Thayers
1) measure, measurement, stature, size, garment 
1a) measure, act of measurement
1b) measurement, size
1c) measured portion, extent
1d) garment
2) (BDB) tribute
mid·dō·wṯ
measuring
הַפְּנִימִ֔י

הַפְּנִימִ֔י


hap·pə·nî·mî

the interior

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6442
BSB/Thayers
1) inner
hap·pə·nî·mî
the interior
הַבַּ֣יִת

הַבַּ֣יִת


hab·ba·yiṯ

of the temple area ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple area ,
וְהוֹצִיאַ֙נִי֙

וְהוֹצִיאַ֙נִי֙


wə·hō·w·ṣî·’a·nî

he led me out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
wə·hō·w·ṣî·’a·nî
he led me out
דֶּ֣רֶךְ

דֶּ֣רֶךְ


de·reḵ

by

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
by
הַשַּׁ֔עַר

הַשַּׁ֔עַר


haš·ša·‘ar

the gate

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
haš·ša·‘ar
the gate
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that
פָּנָ֖יו

פָּנָ֖יו


pā·nāw

faced

Hebrew Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·nāw
faced
דֶּ֣רֶךְ

דֶּ֣רֶךְ


de·reḵ

. . .

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
. . .
הַקָּדִ֑ים

הַקָּדִ֑ים


haq·qā·ḏîm

east ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6921
BSB/Thayers
1) east, east wind 
1a) east (of direction)
1b) east wind
haq·qā·ḏîm
east ,
וּמְדָד֖וֹ

וּמְדָד֖וֹ


ū·mə·ḏā·ḏōw

and he measured [the area]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch 
1a) (Qal) to measure
1b) (Niphal) to be measured
1c) (Piel)
1c1) to extend, continue
1c2) to measure, measure off
1d) (Po) measured
1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
ū·mə·ḏā·ḏōw
and he measured [the area]
סָבִ֥יב׀

סָבִ֥יב׀


sā·ḇîḇ

all

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

around :

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around :
16
With a measuring rod he measured the east side to be five hundred cubits long.
הַמִּדָּ֑ה

הַמִּדָּ֑ה


ham·mid·dāh

With a measuring

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4060
BSB/Thayers
1) measure, measurement, stature, size, garment 
1a) measure, act of measurement
1b) measurement, size
1c) measured portion, extent
1d) garment
2) (BDB) tribute
ham·mid·dāh
With a measuring
בִּקְנֵ֣ה

בִּקְנֵ֣ה


biq·nêh

rod

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
biq·nêh
rod
מָדַ֛ד

מָדַ֛ד


mā·ḏaḏ

he measured

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch 
1a) (Qal) to measure
1b) (Niphal) to be measured
1c) (Piel)
1c1) to extend, continue
1c2) to measure, measure off
1d) (Po) measured
1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
mā·ḏaḏ
he measured
הַקָּדִ֖ים

הַקָּדִ֖ים


haq·qā·ḏîm

the east

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6921
BSB/Thayers
1) east, east wind 
1a) east (of direction)
1b) east wind
haq·qā·ḏîm
the east
ר֥וּחַ

ר֥וּחַ


rū·aḥ

side

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·aḥ
side
חֲמֵשׁ־

חֲמֵשׁ־


ḥă·mêš-

[to be] five

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥă·mêš-
[to be] five
אֵמוֹת

אֵמוֹת


ʾē·mōṯ

hundred

Hebrew Number - feminine plural construct
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
ʾē·mōṯ
hundred
קָנִ֛ים

קָנִ֛ים


qā·nîm

[cubits]

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
qā·nîm
[cubits]
בִּקְנֵ֥ה

בִּקְנֵ֥ה


biq·nêh

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
biq·nêh
הַמִּדָּ֖ה

הַמִּדָּ֖ה


ham·mid·dāh

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4060
BSB/Thayers
1) measure, measurement, stature, size, garment 
1a) measure, act of measurement
1b) measurement, size
1c) measured portion, extent
1d) garment
2) (BDB) tribute
ham·mid·dāh
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

[long] .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
[long] .
17
He measured the north side to be five hundred cubits long.
מָדַ֖ד

מָדַ֖ד


mā·ḏaḏ

He measured

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch 
1a) (Qal) to measure
1b) (Niphal) to be measured
1c) (Piel)
1c1) to extend, continue
1c2) to measure, measure off
1d) (Po) measured
1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
mā·ḏaḏ
He measured
הַצָּפ֑וֹן

הַצָּפ֑וֹן


haṣ·ṣā·p̄ō·wn

the north

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
haṣ·ṣā·p̄ō·wn
the north
ר֣וּחַ

ר֣וּחַ


rū·aḥ

side

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·aḥ
side
חֲמֵשׁ־

חֲמֵשׁ־


ḥă·mêš-

[to be] five

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥă·mêš-
[to be] five
מֵא֥וֹת

מֵא֥וֹת


mê·’ō·wṯ

hundred

Hebrew Number - feminine plural construct
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred
קָנִ֛ים

קָנִ֛ים


qā·nîm

cubits

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
qā·nîm
cubits
הַמִּדָּ֖ה

הַמִּדָּ֖ה


ham·mid·dāh

[long]

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4060
BSB/Thayers
1) measure, measurement, stature, size, garment 
1a) measure, act of measurement
1b) measurement, size
1c) measured portion, extent
1d) garment
2) (BDB) tribute
ham·mid·dāh
[long]
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
בִּקְנֵ֥ה

בִּקְנֵ֥ה


biq·nêh

. . . .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
biq·nêh
. . . .
18
He measured the south side to be five hundred cubits long.
אֵ֛ת

אֵ֛ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
מָדָ֑ד

מָדָ֑ד


mā·ḏāḏ

He measured

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch 
1a) (Qal) to measure
1b) (Niphal) to be measured
1c) (Piel)
1c1) to extend, continue
1c2) to measure, measure off
1d) (Po) measured
1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
mā·ḏāḏ
He measured
הַדָּר֖וֹם

הַדָּר֖וֹם


had·dā·rō·wm

the south

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1864
BSB/Thayers
1) south
had·dā·rō·wm
the south
ר֥וּחַ

ר֥וּחַ


rū·aḥ

side

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·aḥ
side
חֲמֵשׁ־

חֲמֵשׁ־


ḥă·mêš-

[to be] five

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥă·mêš-
[to be] five
מֵא֥וֹת

מֵא֥וֹת


mê·’ō·wṯ

hundred

Hebrew Number - feminine plural construct
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred
קָנִ֖ים

קָנִ֖ים


qā·nîm

cubits

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
qā·nîm
cubits
הַמִּדָּֽה׃

הַמִּדָּֽה׃


ham·mid·dāh

[long]

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4060
BSB/Thayers
1) measure, measurement, stature, size, garment 
1a) measure, act of measurement
1b) measurement, size
1c) measured portion, extent
1d) garment
2) (BDB) tribute
ham·mid·dāh
[long]
בִּקְנֵ֥ה

בִּקְנֵ֥ה


biq·nêh

.

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
biq·nêh
.
19
And he came around and measured the west side to be five hundred cubits long.
סָבַ֖ב

סָבַ֖ב


sā·ḇaḇ

And he came around

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 
1a) (Qal)
1a1) to turn, turn about, be brought round, change
1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, close round, turn round
1b2) to be turned over to
1c) (Piel) to turn about, change, transform
1d) (Poel)
1d1) to encompass, surround
1d2) to come about, assemble round
1d3) to march, go about
1d4) to enclose, envelop
1e) (Hiphil)
1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
1e2) to cause to go around, surround, encompass
1f) (Hophal)
1f1) to be turned
1f2) to be surrounded
sā·ḇaḇ
And he came around
אֶל־

אֶל־


’el-

-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
-
מָדַ֛ד

מָדַ֛ד


mā·ḏaḏ

and measured

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch 
1a) (Qal) to measure
1b) (Niphal) to be measured
1c) (Piel)
1c1) to extend, continue
1c2) to measure, measure off
1d) (Po) measured
1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
mā·ḏaḏ
and measured
הַיָּ֑ם

הַיָּ֑ם


hay·yām

the west

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
hay·yām
the west
ר֣וּחַ

ר֣וּחַ


rū·aḥ

side

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·aḥ
side
חֲמֵשׁ־

חֲמֵשׁ־


ḥă·mêš-

[to be] five

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥă·mêš-
[to be] five
מֵא֥וֹת

מֵא֥וֹת


mê·’ō·wṯ

hundred

Hebrew Number - feminine plural construct
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred
קָנִ֖ים

קָנִ֖ים


qā·nîm

cubits

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
qā·nîm
cubits
הַמִּדָּֽה׃

הַמִּדָּֽה׃


ham·mid·dāh

[long]

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4060
BSB/Thayers
1) measure, measurement, stature, size, garment 
1a) measure, act of measurement
1b) measurement, size
1c) measured portion, extent
1d) garment
2) (BDB) tribute
ham·mid·dāh
[long]
בִּקְנֵ֥ה

בִּקְנֵ֥ה


biq·nêh

.

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
biq·nêh
.
20
So he measured the area on all four sides. It had a wall all around, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.
לוֹ֙

לוֹ֙


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
סָבִ֣יב׀

סָבִ֣יב׀


sā·ḇîḇ

all

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all
סָבִ֔יב

סָבִ֔יב


sā·ḇîḇ

around ,

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around ,
חֲמֵ֣שׁ

חֲמֵ֣שׁ


ḥă·mêš

five

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥă·mêš
five
מֵא֔וֹת

מֵא֔וֹת


mê·’ō·wṯ

hundred [cubits]

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred [cubits]
אֹ֚רֶךְ

אֹ֚רֶךְ


’ō·reḵ

long

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long
חֲמֵ֣שׁ

חֲמֵ֣שׁ


ḥă·mêš

and five

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥă·mêš
and five
מֵא֑וֹת

מֵא֑וֹת


mê·’ō·wṯ

hundred [cubits]

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred [cubits]
וְרֹ֖חַב

וְרֹ֖חַב


wə·rō·ḥaḇ

wide ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide ,
לְהַבְדִּ֕יל

לְהַבְדִּ֕יל


lə·haḇ·dîl

to separate

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 914
BSB/Thayers
1) to divide, separate 
1a) (Hiphil)
1a1) to divide, separate, sever
1a2) to separate, set apart
1a3) to make a distinction, difference
1a4) to divide into parts
1b) (Niphal)
1b1) to separate oneself from (reflexive of 1a2)
1b2) to withdraw from
1b3) to separate oneself unto
1b4) to be separated
1b5) to be excluded
1b6) to be set apart
lə·haḇ·dîl
to separate
בֵּ֥ין

בֵּ֥ין


bên

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
bên
. . .
הַקֹּ֖דֶשׁ

הַקֹּ֖דֶשׁ


haq·qō·ḏeš

the holy

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
the holy
לְחֹֽל׃

לְחֹֽל׃


lə·ḥōl

from the common .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 2455
BSB/Thayers
1) profaneness, commonness, unholy, profane, common, sand
lə·ḥōl
from the common .
מְדָד֗וֹ

מְדָד֗וֹ


mə·ḏā·ḏōw

So he measured

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers
1) to measure, stretch 
1a) (Qal) to measure
1b) (Niphal) to be measured
1c) (Piel)
1c1) to extend, continue
1c2) to measure, measure off
1d) (Po) measured
1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
mə·ḏā·ḏōw
So he measured
לְאַרְבַּ֨ע

לְאַרְבַּ֨ע


lə·’ar·ba‘

the area on all four

Hebrew Preposition-l | Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
lə·’ar·ba‘
the area on all four
רוּח֜וֹת

רוּח֜וֹת


rū·ḥō·wṯ

sides .

Hebrew Noun - common plural
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·ḥō·wṯ
sides .
ח֤וֹמָה

ח֤וֹמָה


ḥō·w·māh

It had a wall

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2346
BSB/Thayers
1) wall
ḥō·w·māh
It had a wall