Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בָּרֲכִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בָּרֲכִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·ră·ḵî
                
                
                     Bless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·ră·ḵî
         Bless 
    
 
        
            יְה֫וָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יְה֫וָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD , 
    
 
        
            נַפְשִׁ֗י 
            
    
        
            
                
                    
נַפְשִׁ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nap̄·šî
                
                
                     O my soul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nap̄·šî
         O my soul 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - ! 
    
 
        
            יְהוָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD 
    
 
        
            אֱ֭לֹהַי 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֭לֹהַי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hay
                
                
                     my God , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hay
         my God , 
    
 
        
            מְּאֹ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
מְּאֹ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’ōḏ
                
                
                     You are very 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3966 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) exceedingly, much <BR> subst <BR> 2) might, force, abundance <BR> n m <BR> 3) muchness, force, abundance, exceedingly <BR> 3a) force, might <BR> 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) <BR> 3b1) exceedingly <BR> 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly <BR> 3b3) with muchness, muchness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’ōḏ
         You are very 
    
 
        
            גָּדַ֣לְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
גָּדַ֣לְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gā·ḏal·tā
                
                
                     great ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1431 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grow up <BR> 1a2) to become great <BR> 1a3) to be magnified <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cause to grow <BR> 1b2) to make great, powerful <BR> 1b3) to magnify <BR> 1c) (Pual) to be brought up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to make great <BR> 1d2) to magnify <BR> 1d3) to do great things <BR> 1e) (Hithpael) to magnify oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        gā·ḏal·tā
         great ; 
    
 
        
            לָבָֽשְׁתָּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָבָֽשְׁתָּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḇā·šə·tā
                
                
                     You are clothed with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put on clothes, be clothed, wear <BR> 1a2) to put on, be clothed with (fig.) <BR> 1b) (Pual) to be fully clothed <BR> 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḇā·šə·tā
         You are clothed with 
    
 
        
            ה֭וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ה֭וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·wḏ
                
                
                     splendor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) splendour, majesty, vigour 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·wḏ
         splendor 
    
 
        
            וְהָדָ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וְהָדָ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·ḏār
                
                
                     and majesty . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1926 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ornament, splendour, honour <BR> 1a) ornament <BR> 1b) splendour, majesty<BR> 1c) honour, glory 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·ḏār
         and majesty . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He wraps Himself in light as with a garment; He stretches out the heavens like a tent,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֹֽטֶה־ 
            
    
        
            
                
                    
עֹֽטֶה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·ṭeh-
                
                
                     He wraps Himself 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5844 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wrap, envelop oneself <BR> 1a2) to cover (the beard in mourning) <BR> 1a3) mourner, one who covers (participle) <BR> 1b) (Hiphil) to cover, enwrap, envelop <BR> 2) to grasp <BR> 2a) (Qal) to grasp 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·ṭeh-
         He wraps Himself 
    
 
        
            א֭וֹר 
            
    
        
            
                
                    
א֭וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·wr
                
                
                     in light 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        216 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) light <BR> 1a) light of day <BR> 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) <BR> 1c) day-break, dawn, morning light <BR> 1d) daylight <BR> 1e) lightning <BR> 1f) light of lamp <BR> 1g) light of life <BR> 1h) light of prosperity <BR> 1i) light of instruction <BR> 1j) light of face (fig.) <BR> 1k) Jehovah as Israel's light 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·wr
         in light 
    
 
        
            כַּשַּׂלְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
כַּשַּׂלְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kaś·śal·māh
                
                
                     as [with] a garment ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8008 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) garment, outer garment, wrapper, mantle <BR> 1a) garment, outer garment 
                     
                
             
         
     
 
         
        kaś·śal·māh
         as [with] a garment ; 
    
 
        
            נוֹטֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
נוֹטֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nō·w·ṭeh
                
                
                     He stretches out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5186 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer <BR> 1a2) to spread out, pitch (tent) <BR> 1a3) to bend, turn, incline <BR> 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down <BR> 1a3b) to bend, bow <BR> 1a3c) to hold out, extend (fig.) <BR> 1b) (Niphal) to be stretched out <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stretch out <BR> 1c2) to spread out <BR> 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away 
                     
                
             
         
     
 
         
        nō·w·ṭeh
         He stretches out 
    
 
        
            שָׁ֝מַ֗יִם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֝מַ֗יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     the heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         the heavens 
    
 
        
            כַּיְרִיעָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
כַּיְרִיעָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kay·rî·‘āh
                
                
                     like a tent , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3407 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) curtain, drape 
                     
                
             
         
     
 
         
        kay·rî·‘āh
         like a tent , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            laying the beams of His chambers in the waters above, making the clouds His chariot, walking on the wings of the wind.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַ֥מְקָרֶֽה 
            
    
        
            
                
                    
הַ֥מְקָרֶֽה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·qā·reh
                
                
                     laying the beams 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7136 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to encounter, meet, befall, happen, come to meet <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to encounter, meet<BR> 1a2) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to encounter, meet (without pre-arrangement) <BR> 1b2) to chance to be present <BR> 1b3) to come to meet <BR> 1c) (Hiphil) to cause to meet, appoint <BR> 2) to build with beams <BR> 2a) (Piel) to lay the beams of, furnish with beams 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·qā·reh
         laying the beams 
    
 
        
            עֲֽלִיּ֫וֹתָ֥יו 
            
    
        
            
                
                    
עֲֽלִיּ֫וֹתָ֥יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ălî·yō·w·ṯāw
                
                
                     of His chambers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) roof-room, roof chamber 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ălî·yō·w·ṯāw
         of His chambers 
    
 
        
            בַמַּ֗יִם 
            
    
        
            
                
                    
בַמַּ֗יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇam·ma·yim
                
                
                     in the waters above , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇam·ma·yim
         in the waters above , 
    
 
        
            הַשָּׂם־ 
            
    
        
            
                
                    
הַשָּׂם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haś·śām-
                
                
                     making 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        haś·śām-
         making 
    
 
        
            עָבִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
עָבִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·ḇîm
                
                
                     the clouds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5645 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) darkness, cloud, thicket <BR> 1a) dark cloud <BR> 1b) cloud mass <BR> 1c) thicket (as refuge) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·ḇîm
         the clouds 
    
 
        
            רְכוּב֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
רְכוּב֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·ḵū·ḇōw
                
                
                     His chariot , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chariot 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·ḵū·ḇōw
         His chariot , 
    
 
        
            הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·hal·lêḵ
                
                
                     walking 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·hal·lêḵ
         walking 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            כַּנְפֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
כַּנְפֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kan·p̄ê-
                
                
                     the wings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kan·p̄ê-
         the wings 
    
 
        
            רֽוּחַ׃ 
            
    
        
            
                
                    
רֽוּחַ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     of the wind . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         of the wind . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He makes the winds His messengers, flames of fire His servants.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֹשֶׂ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
עֹשֶׂ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·śeh
                
                
                     He makes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·śeh
         He makes 
    
 
        
            רוּח֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
רוּח֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·ḥō·wṯ
                
                
                     the winds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·ḥō·wṯ
         the winds 
    
 
        
            מַלְאָכָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
מַלְאָכָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·’ā·ḵāw
                
                
                     His messengers , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) messenger, representative <BR> 1a) messenger <BR> 1b) angel <BR> 1c) the theophanic angel 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·’ā·ḵāw
         His messengers , 
    
 
        
            לֹהֵֽט׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֹהֵֽט׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō·hêṭ
                
                
                     flames 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3857 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to burn, blaze, scorch, kindle, blaze up, flame <BR> 1a) (Qal) blazing (participle) <BR> 1b)(Piel) to scorch, burn, blaze 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō·hêṭ
         flames 
    
 
        
            אֵ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êš
                
                
                     of fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êš
         of fire 
    
 
        
            מְ֝שָׁרְתָ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
מְ֝שָׁרְתָ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·šā·rə·ṯāw
                
                
                     His servants . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8334 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to minister, serve, minister to 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·šā·rə·ṯāw
         His servants . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He set the earth on its foundations, never to be moved.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יָֽסַד־ 
            
    
        
            
                
                    
יָֽסַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·saḏ-
                
                
                     He set 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to found, fix, establish, lay foundation <BR> 1a) (Qal) to found, establish, begin <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave <BR> 1b2) to be founded <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to found <BR> 1c2) to establish, appoint, ordain <BR> 1d) (Pual) to be founded, be laid <BR> 1e) (Hophal) to be founded 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·saḏ-
         He set 
    
 
        
            אֶ֭רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֭רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         the earth 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            מְכוֹנֶ֑יהָ 
            
    
        
            
                
                    
מְכוֹנֶ֑יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḵō·w·ne·hā
                
                
                     its foundations , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4349 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fixed or established place, foundation <BR> 1a) fixed place <BR> 1b) foundation 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḵō·w·ne·hā
         its foundations , 
    
 
        
            בַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal-
                
                
                     never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal-
         never 
    
 
        
            עוֹלָ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         . . . 
    
 
        
            וָעֶֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
וָעֶֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·‘eḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perpetuity, for ever, continuing future <BR> 1a) ancient (of past time) <BR> 1b) for ever (of future time) <BR> 1b1) of continuous existence <BR> 1c) for ever (of God's existence) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·‘eḏ
         . . . 
    
 
        
            תִּ֝מּ֗וֹט 
            
    
        
            
                
                    
תִּ֝מּ֗וֹט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tim·mō·wṭ
                
                
                     to be moved . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4131 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to totter, shake, slip <BR> 1a) (Qal) to totter, shake, slip <BR> 1b) (Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown <BR> 1c) (Hiphil) to dislodge, let fall, drop <BR> 1d) (Hithpael) to be greatly shaken 
                     
                
             
         
     
 
         
        tim·mō·wṭ
         to be moved . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You covered it with the deep like a garment; the waters stood above the mountains.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּסִּית֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
כִּסִּית֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kis·sî·ṯōw
                
                
                     You covered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        kis·sî·ṯōw
         You covered 
    
 
        
            תְּ֭הוֹם 
            
    
        
            
                
                    
תְּ֭הוֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·hō·wm
                
                
                     it with the deep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8415 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea <BR> 1a) deep (of subterranean waters)<BR> 1b) deep, sea, abysses (of sea) <BR> 1c) primeval ocean, deep <BR> 1d) deep, depth (of river) <BR> 1e) abyss, the grave 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·hō·wm
         it with the deep 
    
 
        
            כַּלְּב֣וּשׁ 
            
    
        
            
                
                    
כַּלְּב֣וּשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kal·lə·ḇūš
                
                
                     like a garment ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3830 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) clothing, garment, apparel, raiment 
                     
                
             
         
     
 
         
        kal·lə·ḇūš
         like a garment ; 
    
 
        
            מָֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
מָֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·yim
                
                
                     the waters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·yim
         the waters 
    
 
        
            יַֽעַמְדוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
יַֽעַמְדוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘am·ḏū-
                
                
                     stood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘am·ḏū-
         stood 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     above 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         above 
    
 
        
            הָ֝רִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
הָ֝רִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rîm
                
                
                     the mountains . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rîm
         the mountains . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            At Your rebuke the waters fled; at the sound of Your thunder they hurried away—
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     At 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         At 
    
 
        
            גַּעֲרָ֣תְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
גַּעֲרָ֣תְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ga·‘ă·rā·ṯə·ḵā
                
                
                     Your rebuke 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1606 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a rebuke, reproof 
                     
                
             
         
     
 
         
        ga·‘ă·rā·ṯə·ḵā
         Your rebuke 
    
 
        
            יְנוּס֑וּן 
            
    
        
            
                
                    
יְנוּס֑וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·nū·sūn
                
                
                     the waters fled ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        5127 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to flee, escape <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to flee<BR> 1a2) to escape <BR> 1a3) to take flight, m depart, disappear <BR> 1a4) to fly (to the attack) on horseback <BR> 1b) (Polel) to drive at <BR> 1c) (Hithpolel) to take flight <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to put to flight <BR> 1d2) to drive hastily <BR> 1d3) to cause to disappear, hide 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·nū·sūn
         the waters fled ; 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     at 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         at 
    
 
        
            ק֥וֹל 
            
    
        
            
                
                    
ק֥וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·wl
                
                
                     the sound 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·wl
         the sound 
    
 
        
            רַֽ֝עַמְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
רַֽ֝עַמְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ra·‘am·ḵā
                
                
                     of Your thunder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7482 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thunder 
                     
                
             
         
     
 
         
        ra·‘am·ḵā
         of Your thunder 
    
 
        
            יֵחָפֵזֽוּן׃ 
            
    
        
            
                
                    
יֵחָפֵזֽוּן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·ḥā·p̄ê·zūn
                
                
                     they hurried away — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        2648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hurry, flee, hasten, fear, be terrified <BR> 1a) (Qal) to be in a hurry, be alarmed <BR> 1b) (Niphal) to be in a hurry 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·ḥā·p̄ê·zūn
         they hurried away — 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the mountains rose and the valleys sank to the place You assigned for them—
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הָ֭רִים 
            
    
        
            
                
                    
הָ֭רִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rîm
                
                
                     the mountains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rîm
         the mountains 
    
 
        
            יַעֲל֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲל֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·lū
                
                
                     rose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·lū
         rose 
    
 
        
            בְקָע֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
בְקָע֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·qā·‘ō·wṯ
                
                
                     and the valleys 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1237 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) valley <BR> 2) plain, level valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·qā·‘ō·wṯ
         and the valleys 
    
 
        
            יֵרְד֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵרְד֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·rə·ḏū
                
                
                     sank 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·rə·ḏū
         sank 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            מְ֝ק֗וֹם 
            
    
        
            
                
                    
מְ֝ק֗וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·qō·wm
                
                
                     the place 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·qō·wm
         the place 
    
 
        
            זֶ֤ה׀ 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֤ה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh
         . . . 
    
 
        
            יָסַ֬דְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
יָסַ֬דְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·saḏ·tā
                
                
                     You assigned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to found, fix, establish, lay foundation <BR> 1a) (Qal) to found, establish, begin <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave <BR> 1b2) to be founded <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to found <BR> 1c2) to establish, appoint, ordain <BR> 1d) (Pual) to be founded, be laid <BR> 1e) (Hophal) to be founded 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·saḏ·tā
         You assigned 
    
 
        
            לָהֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָהֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hem
                
                
                     for them — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hem
         for them — 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You set a boundary they cannot cross, that they may never again cover the earth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שַׂ֭מְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
שַׂ֭מְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·tā
                
                
                     You set 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·tā
         You set 
    
 
        
            גְּֽבוּל־ 
            
    
        
            
                
                    
גְּֽבוּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḇū·l·śa-
                
                
                     a boundary 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1366 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḇū·l·śa-
         a boundary 
    
 
        
            בַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal-
                
                
                     they cannot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal-
         they cannot 
    
 
        
            יַֽעֲבֹר֑וּן 
            
    
        
            
                
                    
יַֽעֲבֹר֑וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·ḇō·rūn
                
                
                     cross , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·ḇō·rūn
         cross , 
    
 
        
            בַּל־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal-
                
                
                     that they may never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, hardly, else 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal-
         that they may never 
    
 
        
            יְ֝שׁוּב֗וּן 
            
    
        
            
                
                    
יְ֝שׁוּב֗וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šū·ḇūn
                
                
                     again 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šū·ḇūn
         again 
    
 
        
            לְכַסּ֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
לְכַסּ֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵas·sō·wṯ
                
                
                     cover 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵas·sō·wṯ
         cover 
    
 
        
            הָאָֽרֶץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָֽרֶץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the earth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the earth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He sends forth springs in the valleys; they flow between the mountains.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַֽמְשַׁלֵּ֣חַ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽמְשַׁלֵּ֣חַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·šal·lê·aḥ
                
                
                     He sends forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·šal·lê·aḥ
         He sends forth 
    
 
        
            מַ֭עְיָנִים 
            
    
        
            
                
                    
מַ֭עְיָנִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma‘·yā·nîm
                
                
                     springs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4599 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spring 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma‘·yā·nîm
         springs 
    
 
        
            בַּנְּחָלִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
בַּנְּחָלִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ban·nə·ḥā·lîm
                
                
                     in the valleys ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5158 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ban·nə·ḥā·lîm
         in the valleys ; 
    
 
        
            יְהַלֵּכֽוּן׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהַלֵּכֽוּן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hal·lê·ḵūn
                
                
                     they flow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hal·lê·ḵūn
         they flow 
    
 
        
            בֵּ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bên
                
                
                     between 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        bên
         between 
    
 
        
            הָ֝רִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
הָ֝רִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rîm
                
                
                     the mountains . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rîm
         the mountains . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יַ֭שְׁקוּ 
            
    
        
            
                
                    
יַ֭שְׁקוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaš·qū
                
                
                     They give drink 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8248 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to water, irrigate <BR> 1a2) to water, give drink to <BR> 1b) (Pual) to be watered <BR> 1c) (Niphal) variant 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaš·qū
         They give drink 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     to every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         to every 
    
 
        
            חַיְת֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
חַיְת֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·ṯōw
                
                
                     beast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·ṯōw
         beast 
    
 
        
            שָׂדָ֑י 
            
    
        
            
                
                    
שָׂדָ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·ḏāy
                
                
                     of the field ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·ḏāy
         of the field ; 
    
 
        
            פְרָאִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
פְרָאִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ə·rā·’îm
                
                
                     the wild donkeys 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6501 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wild ass 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ə·rā·’îm
         the wild donkeys 
    
 
        
            יִשְׁבְּר֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁבְּר֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·bə·rū
                
                
                     quench 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7665 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to break, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench <BR> 1a2) to break, rupture (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked <BR> 1b2) to be broken, be crushed (fig) <BR> 1c) (Piel) to shatter, break <BR> 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth <BR> 1e) (Hophal) to be broken, be shattered 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·bə·rū
         quench 
    
 
        
            צְמָאָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
צְמָאָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·mā·’ām
                
                
                     their thirst . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6772 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thirst 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·mā·’ām
         their thirst . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The birds of the air nest beside the springs; they sing among the branches.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עוֹף־ 
            
    
        
            
                
                    
עוֹף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wp̄-
                
                
                     The birds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5775 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flying creatures, fowl, insects, birds <BR> 1a) fowl, birds <BR> 1b) winged insects 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wp̄-
         The birds 
    
 
        
            הַשָּׁמַ֣יִם 
            
    
        
            
                
                    
הַשָּׁמַ֣יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šā·ma·yim
                
                
                     of the air 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šā·ma·yim
         of the air 
    
 
        
            יִשְׁכּ֑וֹן 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁכּ֑וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·kō·wn
                
                
                     nest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·kō·wn
         nest 
    
 
        
            עֲ֭לֵיהֶם 
            
    
        
            
                
                    
עֲ֭לֵיהֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lê·hem
                
                
                     beside the springs ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lê·hem
         beside the springs ; 
    
 
        
            יִתְּנוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
יִתְּנוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yit·tə·nū-
                
                
                     they sing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        yit·tə·nū-
         they sing 
    
 
        
            קֽוֹל׃ 
            
    
        
            
                
                    
קֽוֹל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·wl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·wl
         . . . 
    
 
        
            מִבֵּ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
מִבֵּ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mib·bên
                
                
                     among 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        mib·bên
         among 
    
 
        
            עֳ֝פָאיִ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
עֳ֝פָאיִ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘o·p̄ā·yim
                
                
                     the branches . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6073 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) branch, foliage 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘o·p̄ā·yim
         the branches . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He waters the mountains from His chambers; the earth is satisfied by the fruit of His works.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֵעֲלִיּוֹתָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
מֵעֲלִיּוֹתָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘ă·lî·yō·w·ṯāw
                
                
                     from His chambers ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) roof-room, roof chamber 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘ă·lî·yō·w·ṯāw
         from His chambers ; 
    
 
        
            הָאָֽרֶץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָֽרֶץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the earth 
    
 
        
            תִּשְׂבַּ֥ע 
            
    
        
            
                
                    
תִּשְׂבַּ֥ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiś·ba‘
                
                
                     is satisfied 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiś·ba‘
         is satisfied 
    
 
        
            מִפְּרִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּרִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·rî
                
                
                     by the fruit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6529 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fruit <BR> 1a) fruit, produce (of the ground) <BR> 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) <BR> 1c) fruit (of actions) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·rî
         by the fruit 
    
 
        
            מַ֝עֲשֶׂ֗יךָ 
            
    
        
            
                
                    
מַ֝עֲשֶׂ֗יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘ă·śe·ḵā
                
                
                     of His works . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘ă·śe·ḵā
         of His works . 
    
 
        
            מַשְׁקֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
מַשְׁקֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maš·qeh
                
                
                     He waters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8248 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to water, irrigate <BR> 1a2) to water, give drink to <BR> 1b) (Pual) to be watered <BR> 1c) (Niphal) variant 
                     
                
             
         
     
 
         
        maš·qeh
         He waters 
    
 
        
            הָ֭רִים 
            
    
        
            
                
                    
הָ֭רִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rîm
                
                
                     the mountains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rîm
         the mountains 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חָצִ֨יר׀ 
            
    
        
            
                
                    
חָצִ֨יר׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ṣîr
                
                
                     He makes the grass 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2682 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) grass, leek, green grass, herbage <BR> 1a) grass <BR> 1b) of the quickly perishing (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ṣîr
         He makes the grass 
    
 
        
            מַצְמִ֤יחַ 
            
    
        
            
                
                    
מַצְמִ֤יחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maṣ·mî·aḥ
                
                
                     grow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6779 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sprout, spring up, grow up <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to sprout, spring up <BR> 1a1a) of plants <BR> 1a1b) of hair <BR> 1a1c) of speech (fig.) <BR> 1b) (Piel) to grow abundantly or thickly <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to grow <BR> 1c2) to cause to sprout 
                     
                
             
         
     
 
         
        maṣ·mî·aḥ
         grow 
    
 
        
            לַבְּהֵמָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
לַבְּהֵמָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lab·bə·hê·māh
                
                
                     for the livestock 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        929 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) beast, cattle, animal <BR> 1a) beasts (coll of all animals) <BR> 1b) cattle, livestock (of domestic animals)<BR> 1c) wild beasts 
                     
                
             
         
     
 
         
        lab·bə·hê·māh
         for the livestock 
    
 
        
            וְ֭עֵשֶׂב 
            
    
        
            
                
                    
וְ֭עֵשֶׂב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ê·śeḇ
                
                
                     and provides crops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) herb, herbage, grass, green plants 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ê·śeḇ
         and provides crops 
    
 
        
            הָאָדָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
הָאָדָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·ḏām
                
                
                     for man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·ḏām
         for man 
    
 
        
            לַעֲבֹדַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲבֹדַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·ḇō·ḏaṯ
                
                
                     to cultivate , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·ḇō·ḏaṯ
         to cultivate , 
    
 
        
            לְה֥וֹצִיא 
            
    
        
            
                
                    
לְה֥וֹצִיא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hō·w·ṣî
                
                
                     bringing forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hō·w·ṣî
         bringing forth 
    
 
        
            לֶ֝֗חֶם 
            
    
        
            
                
                    
לֶ֝֗חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·ḥem
                
                
                     food 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·ḥem
         food 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הָאָֽרֶץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָֽרֶץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the earth : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the earth : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְיַ֤יִן׀ 
            
    
        
            
                
                    
וְיַ֤יִן׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ya·yin
                
                
                     wine 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wine 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ya·yin
         wine 
    
 
        
            יְשַׂמַּ֬ח 
            
    
        
            
                
                    
יְשַׂמַּ֬ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·śam·maḥ
                
                
                     that gladdens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8055 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·śam·maḥ
         that gladdens 
    
 
        
            לְֽבַב־ 
            
    
        
            
                
                    
לְֽבַב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇaḇ-
                
                
                     the heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3824 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇaḇ-
         the heart 
    
 
        
            אֱנ֗וֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֱנ֗וֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·nō·wōš
                
                
                     of man , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·nō·wōš
         of man , 
    
 
        
            מִשָּׁ֑מֶן 
            
    
        
            
                
                    
מִשָּׁ֑מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·šā·men
                
                
                     oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·šā·men
         oil 
    
 
        
            פָּנִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
פָּנִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·nîm
                
                
                     that makes his face 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·nîm
         that makes his face 
    
 
        
            לְהַצְהִ֣יל 
            
    
        
            
                
                    
לְהַצְהִ֣יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·haṣ·hîl
                
                
                     to shine , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6670 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to neigh, cry shrilly <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to neigh (of men as stallions-fig.) <BR> 1a2) (Piel) to cry shrilly (in distress) <BR> 2) (Hiphil) to make shining 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·haṣ·hîl
         to shine , 
    
 
        
            וְ֝לֶ֗חֶם 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝לֶ֗חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·le·ḥem
                
                
                     and bread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·le·ḥem
         and bread 
    
 
        
            יִסְעָֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִסְעָֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yis·‘āḏ
                
                
                     that sustains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to support, sustain, stay, establish, strengthen, comfort <BR> 1a) (Qal) to support, sustain <BR> 1a1) to sustain, stay (of heart) <BR> 1a2) to support, uphold (of throne) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yis·‘āḏ
         that sustains 
    
 
        
            אֱנ֥וֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֱנ֥וֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·nō·wōš
                
                
                     [his] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·nō·wōš
         [his] 
    
 
        
            לְֽבַב־ 
            
    
        
            
                
                    
לְֽבַב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇaḇ-
                
                
                     heart . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3824 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇaḇ-
         heart . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The trees of the LORD have their fill, the cedars of Lebanon that He planted,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֲצֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
עֲצֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣê
                
                
                     The trees 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣê
         The trees 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            יִ֭שְׂבְּעוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִ֭שְׂבְּעוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·bə·‘ū
                
                
                     have their fill , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·bə·‘ū
         have their fill , 
    
 
        
            אַֽרְזֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אַֽרְזֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·zê
                
                
                     the cedars 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        730 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·zê
         the cedars 
    
 
        
            לְ֝בָנ֗וֹן 
            
    
        
            
                
                    
לְ֝בָנ֗וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇā·nō·wn
                
                
                     of Lebanon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3844 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Lebanon = |whiteness|<BR> 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇā·nō·wn
         of Lebanon 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            נָטָֽע׃ 
            
    
        
            
                
                    
נָטָֽע׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṭā‘
                
                
                     He planted , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to plant, fasten, fix, establish <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to plant <BR> 1a2) to plant, establish (fig.) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be planted <BR> 1b2) to be established (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṭā‘
         He planted , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            where the birds build their nests; the stork makes her home in the cypresses.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·še·rō·šā-
                
                
                     where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·še·rō·šā-
         where 
    
 
        
            שָׁ֭ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֭ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    m
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        m
         
    
 
        
            צִפֳּרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
צִפֳּרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣip·po·rîm
                
                
                     the birds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bird, fowl <BR> 1a) bird (singular) <BR> 1b) birds (coll) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣip·po·rîm
         the birds 
    
 
        
            יְקַנֵּ֑נוּ 
            
    
        
            
                
                    
יְקַנֵּ֑נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·qan·nê·nū
                
                
                     build their nests ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7077 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to make a nest <BR> 1a) (Piel) to make a nest <BR> 1b) (Pual) to be nested 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·qan·nê·nū
         build their nests ; 
    
 
        
            חֲ֝סִידָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
חֲ֝סִידָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·sî·ḏāh
                
                
                     the stork 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2624 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stork 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·sî·ḏāh
         the stork 
    
 
        
            בֵּיתָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּיתָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bê·ṯāh
                
                
                     makes her home 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bê·ṯāh
         makes her home 
    
 
        
            בְּרוֹשִׁ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
בְּרוֹשִׁ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rō·wō·šîm
                
                
                     in the cypresses . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cypress, fir, juniper, pine <BR> 1a) a noble tree (lit.) <BR> 1b) of stateliness (fig.) <BR> 1c) material for temple 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rō·wō·šîm
         in the cypresses . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The high mountains are for the wild goats, the cliffs a refuge for the rock badgers.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַ֭גְּבֹהִים 
            
    
        
            
                
                    
הַ֭גְּבֹהִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gə·ḇō·hîm
                
                
                     The high 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1364 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) high, exalted <BR> 1a) high, tall <BR> 1b) high (in position) <BR> 1c) proud, haughty <BR> n m <BR> 2) loftiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gə·ḇō·hîm
         The high 
    
 
        
            הָרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
הָרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rîm
                
                
                     mountains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rîm
         mountains 
    
 
        
            לַיְּעֵלִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
לַיְּעֵלִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lay·yə·‘ê·lîm
                
                
                     are for the wild goats , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3277 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mountain goat 
                     
                
             
         
     
 
         
        lay·yə·‘ê·lîm
         are for the wild goats , 
    
 
        
            סְ֝לָעִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
סְ֝לָעִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sə·lā·‘îm
                
                
                     the cliffs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5553 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) crag, cliff, rock <BR> 1a) crag, cliff <BR> 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        sə·lā·‘îm
         the cliffs 
    
 
        
            מַחְסֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מַחְסֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maḥ·seh
                
                
                     a refuge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4268 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) refuge, shelter <BR> 1a) from rain or storm, from danger <BR> 1b) of falsehood 
                     
                
             
         
     
 
         
        maḥ·seh
         a refuge 
    
 
        
            לַֽשְׁפַנִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
לַֽשְׁפַנִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    laš·p̄an·nîm
                
                
                     for the rock badgers . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) rock badger, coney, the hyrax <BR> n pr m <BR> 2) secretary or scribe of king Josiah of Judah <BR> 3) father of Ahikam in the time of king Josiah of Judah <BR> 3a) improbably the same as 2 <BR> 4) father of Elasah in the time of the prophet Jeremiah <BR> 4a) perhaps the same as 3 <BR> 5) a scribe and father of Gemariah <BR> 5a) perhaps the same as 2 <BR> 6) father of Jaazaniah in the time of Ezekiel <BR> 6a) perhaps the same as 2 
                     
                
             
         
     
 
         
        laš·p̄an·nîm
         for the rock badgers . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He made the moon to mark the seasons; the sun knows when to set.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עָשָׂ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śāh
                
                
                     He made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śāh
         He made 
    
 
        
            יָ֭רֵחַ 
            
    
        
            
                
                    
יָ֭רֵחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·rê·aḥ
                
                
                     the moon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) moon 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·rê·aḥ
         the moon 
    
 
        
            לְמוֹעֲדִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
לְמוֹעֲדִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mō·w·‘ă·ḏîm
                
                
                     to mark the seasons ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mō·w·‘ă·ḏîm
         to mark the seasons ; 
    
 
        
            שֶׁ֝֗מֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁ֝֗מֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    meš
                
                
                     the sun 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sun <BR> 1a) sun <BR> 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) <BR> 1c) sun (as object of illicit worship) <BR> 1d) openly, publicly (in other phrases) <BR> 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) 
                     
                
             
         
     
 
         
        meš
         the sun 
    
 
        
            יָדַ֥ע 
            
    
        
            
                
                    
יָדַ֥ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏa‘
                
                
                     knows 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏa‘
         knows 
    
 
        
            מְבוֹאֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְבוֹאֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḇō·w·’ōw
                
                
                     when to set . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) entrance, a coming in, entering <BR> 2) sunset <BR> 2a) sunset <BR> 2b) sunset, west 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḇō·w·’ōw
         when to set . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You bring darkness, and it becomes night, when all the beasts of the forest prowl.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תָּֽשֶׁת־ 
            
    
        
            
                
                    
תָּֽשֶׁת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·šeṯ-
                
                
                     You bring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, lay (hand upon) <BR> 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to <BR> 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform <BR> 1a4) to take one's stand <BR> 1a5) to lay waste <BR> 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·šeṯ-
         You bring 
    
 
        
            חֹ֭שֶׁךְ 
            
    
        
            
                
                    
חֹ֭שֶׁךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·šeḵ
                
                
                     darkness , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2822 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) darkness, obscurity <BR> 1a) darkness <BR> 1b) secret place 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·šeḵ
         darkness , 
    
 
        
            וִ֣יהִי 
            
    
        
            
                
                    
וִ֣יהִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·hî
                
                
                     and it becomes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·hî
         and it becomes 
    
 
        
            לָ֑יְלָה 
            
    
        
            
                
                    
לָ֑יְלָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·yə·lāh
                
                
                     night 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3915 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) night <BR> 1a) night (as opposed to day) <BR> 1b) of gloom, protective shadow (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·yə·lāh
         night 
    
 
        
            בּֽוֹ־ 
            
    
        
            
                
                    
בּֽוֹ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw-
                
                
                     , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw-
         , 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     when all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         when all 
    
 
        
            חַיְתוֹ־ 
            
    
        
            
                
                    
חַיְתוֹ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·ṯōw-
                
                
                     the beasts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·ṯōw-
         the beasts 
    
 
        
            יָֽעַר׃ 
            
    
        
            
                
                    
יָֽעַר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·‘ar
                
                
                     of the forest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3293 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) forest, wood, thicket, wooded height 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·‘ar
         of the forest 
    
 
        
            תִ֝רְמֹ֗שׂ 
            
    
        
            
                
                    
תִ֝רְמֹ֗שׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯir·mōś
                
                
                     prowl . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to creep, move lightly, move about, walk on all fours <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to creep, teem (of all creeping things) <BR> 1a2) to creep (of animals) <BR> 1a3) to move lightly, glide about (of water animals) <BR> 1a4) to move about (of all land animals generally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯir·mōś
         prowl . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The young lions roar for their prey and seek their food from God.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַ֭כְּפִירִים 
            
    
        
            
                
                    
הַ֭כְּפִירִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kə·p̄î·rîm
                
                
                     The young lions 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3715 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) young lion <BR> 2) village 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kə·p̄î·rîm
         The young lions 
    
 
        
            שֹׁאֲגִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁאֲגִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·’ă·ḡîm
                
                
                     roar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7580 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to roar <BR> 1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·’ă·ḡîm
         roar 
    
 
        
            לַטָּ֑רֶף 
            
    
        
            
                
                    
לַטָּ֑רֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    laṭ·ṭā·rep̄
                
                
                     for their prey 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2964 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prey, food, leaf <BR> 1a) prey <BR> 1b) food <BR> 1c) leaf 
                     
                
             
         
     
 
         
        laṭ·ṭā·rep̄
         for their prey 
    
 
        
            וּלְבַקֵּ֖שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְבַקֵּ֖שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḇaq·qêš
                
                
                     and seek 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, require, desire, exact, request <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to seek to find <BR> 1a2) to seek to secure <BR> 1a3) to seek the face <BR> 1a4) to desire, demand <BR> 1a5) to require, exact <BR> 1a6) to ask, request <BR> 1b) (Pual) to be sought 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḇaq·qêš
         and seek 
    
 
        
            אָכְלָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָכְלָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḵə·lām
                
                
                     their food 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        400 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) food <BR> 1a) cereal <BR> 1b) meat <BR> 2) food supply <BR> 3) meal, dinner 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḵə·lām
         their food 
    
 
        
            מֵאֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
מֵאֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’êl
                
                
                     from God . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’êl
         from God . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The sun rises, and they withdraw; they lie down in their dens.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַ֭שֶּׁמֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
הַ֭שֶּׁמֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·še·meš
                
                
                     The sun 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sun <BR> 1a) sun <BR> 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) <BR> 1c) sun (as object of illicit worship) <BR> 1d) openly, publicly (in other phrases) <BR> 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·še·meš
         The sun 
    
 
        
            תִּזְרַ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
תִּזְרַ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiz·raḥ
                
                
                     rises , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2224 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rise <BR> 1a2) to come out, appear 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiz·raḥ
         rises , 
    
 
        
            יֵאָסֵפ֑וּן 
            
    
        
            
                
                    
יֵאָסֵפ֑וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·’ā·sê·p̄ūn
                
                
                     and they withdraw ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        622 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·’ā·sê·p̄ūn
         and they withdraw ; 
    
 
        
            יִרְבָּצֽוּן׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִרְבָּצֽוּן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yir·bā·ṣūn
                
                
                     they lie down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        7257 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stretch oneself out, lie down, lie stretched out <BR> 1a) (Qal) to lie down, lie <BR> 1b)(Hiphil) to cause to lie down <BR> 1b1) laying (stones) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yir·bā·ṣūn
         they lie down 
    
 
        
            וְאֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’el-
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’el-
         in 
    
 
        
            מְ֝עוֹנֹתָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
מְ֝עוֹנֹתָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·‘ō·w·nō·ṯām
                
                
                     their dens . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4585 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dwelling, habitation, refuge <BR> 1a) den, lair (of animals) <BR> 1b) dwelling-place (of God) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·‘ō·w·nō·ṯām
         their dens . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Man goes forth to his work and to his labor until evening.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָדָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אָדָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     Man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         Man 
    
 
        
            יֵצֵ֣א 
            
    
        
            
                
                    
יֵצֵ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·ṣê
                
                
                     goes forth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·ṣê
         goes forth 
    
 
        
            לְפָעֳל֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
לְפָעֳל֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·p̄ā·‘o·lōw
                
                
                     to his work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) work, deed, doing <BR> 1a) deed, thing done <BR> 1b) work, thing made <BR> 1c) wages of work <BR> 1d) acquisition (of treasure) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·p̄ā·‘o·lōw
         to his work 
    
 
        
            וְֽלַעֲבֹ֖דָת֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וְֽלַעֲבֹ֖דָת֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·la·‘ă·ḇō·ḏā·ṯōw
                
                
                     and to his labor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·la·‘ă·ḇō·ḏā·ṯōw
         and to his labor 
    
 
        
            עֲדֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
עֲדֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḏê-
                
                
                     until 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḏê-
         until 
    
 
        
            עָֽרֶב׃ 
            
    
        
            
                
                    
עָֽרֶב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·reḇ
                
                
                     evening . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6153 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) evening, night, sunset <BR> 1a) evening, sunset <BR> 1b) night 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·reḇ
         evening . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            How many are Your works, O LORD! In wisdom You have made them all; the earth is full of Your creatures.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מָֽה־ 
            
    
        
            
                
                    
מָֽה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    māh-
                
                
                     How 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        māh-
         How 
    
 
        
            רַבּ֬וּ 
            
    
        
            
                
                    
רַבּ֬וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rab·bū
                
                
                     many 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7231 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become many, be or become much, be or become great<BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to be or become many <BR> 1a2) to be or become great <BR> 1a3) to be long (of journey) <BR> 2) (Pual) ten thousands 
                     
                
             
         
     
 
         
        rab·bū
         many 
    
 
        
            מַעֲשֶׂ֨יךָ׀ 
            
    
        
            
                
                    
מַעֲשֶׂ֨יךָ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘ă·śe·ḵā
                
                
                     are Your works , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘ă·śe·ḵā
         are Your works , 
    
 
        
            יְֽהוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יְֽהוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD ! 
    
 
        
            בְּחָכְמָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּחָכְמָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥā·ḵə·māh
                
                
                     In wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥā·ḵə·māh
         In wisdom 
    
 
        
            עָשִׂ֑יתָ 
            
    
        
            
                
                    
עָשִׂ֑יתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śî·ṯā
                
                
                     You have made them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śî·ṯā
         You have made them 
    
 
        
            כֻּ֭לָּם 
            
    
        
            
                
                    
כֻּ֭לָּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kul·lām
                
                
                     all ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kul·lām
         all ; 
    
 
        
            הָ֝אָ֗רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָ֝אָ֗רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the earth 
    
 
        
            מָלְאָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מָלְאָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·lə·’āh
                
                
                     is full of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·lə·’āh
         is full of 
    
 
        
            קִנְיָנֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
קִנְיָנֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qin·yā·ne·ḵā
                
                
                     Your creatures . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7075 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thing acquired, acquisition, possession, purchased property, wealth <BR> 1a) thing acquired (by purchase) <BR> 1b) creatures (more general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qin·yā·ne·ḵā
         Your creatures . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Here is the sea, vast and wide, teeming with creatures beyond number, living things both great and small.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            זֶ֤ה׀ 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֤ה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh
                
                
                     Here 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh
         Here 
    
 
        
            הַיָּ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yām
                
                
                     is the sea , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yām
         is the sea , 
    
 
        
            גָּדוֹל֮ 
            
    
        
            
                
                    
גָּדוֹל֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gā·ḏō·wl
                
                
                     vast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1419 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel 
                     
                
             
         
     
 
         
        gā·ḏō·wl
         vast 
    
 
        
            וּרְחַ֪ב 
            
    
        
            
                
                    
וּרְחַ֪ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·rə·ḥaḇ
                
                
                     and wide 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7342 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) broad, wide 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·rə·ḥaḇ
         and wide 
    
 
        
            יָ֫דָ֥יִם 
            
    
        
            
                
                    
יָ֫דָ֥יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏā·yim
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏā·yim
         . . . , 
    
 
        
            שָֽׁם־ 
            
    
        
            
                
                    
שָֽׁם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām-
         . . . 
    
 
        
            רֶ֭מֶשׂ 
            
    
        
            
                
                    
רֶ֭מֶשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    re·meś
                
                
                     teeming with creatures 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7431 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) creeping things, moving things, creeping organism <BR> 1a) creeping things <BR> 1b) gliding things (of sea animals) <BR> 1c) moving things (of all animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        re·meś
         teeming with creatures 
    
 
        
            וְאֵ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ên
                
                
                     beyond number 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ên
         beyond number 
    
 
        
            מִסְפָּ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
מִסְפָּ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mis·pār
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4557 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) number, tale <BR> 1a) number <BR> 1a1) number <BR> 1a2) innumerable (with negative) <BR> 1a3) few, numerable (alone) <BR> 1a4) by count, in number, according to number (with prep) <BR> 1b) recounting, relation 
                     
                
             
         
     
 
         
        mis·pār
         . . . , 
    
 
        
            חַיּ֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
חַיּ֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yō·wṯ
                
                
                     living things 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yō·wṯ
         living things 
    
 
        
            גְּדֹלֽוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
גְּדֹלֽוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḏō·lō·wṯ
                
                
                     both great 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1419 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḏō·lō·wṯ
         both great 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         and 
    
 
        
            קְ֝טַנּ֗וֹת 
            
    
        
            
                
                    
קְ֝טַנּ֗וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ṭan·nō·wṯ
                
                
                     small . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) young, small, insignificant, unimportant <BR> 1a) small <BR> 1b) insignificant <BR> 1c) young <BR> 1d) unimportant 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ṭan·nō·wṯ
         small . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There the ships pass, and Leviathan, which You formed to frolic there.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁ֭ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֭ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    m
                
                
                     There 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        m
         There 
    
 
        
            אֳנִיּ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֳנִיּ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’o·nî·yō·wṯ
                
                
                     the ships 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        591 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ship <BR> 1a) men of ships, seamen 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’o·nî·yō·wṯ
         the ships 
    
 
        
            יְהַלֵּכ֑וּן 
            
    
        
            
                
                    
יְהַלֵּכ֑וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hal·lê·ḵūn
                
                
                     pass , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hal·lê·ḵūn
         pass , 
    
 
        
            לִ֝וְיָתָ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
לִ֝וְיָתָ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liw·yā·ṯān
                
                
                     and Leviathan , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3882 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leviathan, sea monster, dragon <BR> 1a) large aquatic animal <BR> 1b) perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, exact meaning unknown <BR> ++++<BR> Some think this to be a crocodile but from the description in Job 41:1-34 this is patently absurd. It appears to ba a large fire breathing animal of some sort. Just as the bomardier beetle has an explosion producing mechanism, so the great sea dragon may have an explosive producing mechanism to enable it to be a real fire breathing dragon. 
                     
                
             
         
     
 
         
        liw·yā·ṯān
         and Leviathan , 
    
 
        
            זֶֽה־ 
            
    
        
            
                
                    
זֶֽה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh-
                
                
                     which 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh-
         which 
    
 
        
            יָצַ֥רְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
יָצַ֥רְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ṣar·tā
                
                
                     You formed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3335 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to form, fashion, frame <BR> 1a) (Qal) to form, fashion <BR> 1a1) of human activity <BR> 1a2) of divine activity <BR> 1a2a) of creation <BR> 1a2a1) of original creation <BR> 1a2a2) of individuals at conception <BR> 1a2a3) of Israel as a people <BR> 1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation) <BR> 1b) (Niphal) to be formed, be created <BR> 1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained <BR> 1d) (Hophal) to be formed 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ṣar·tā
         You formed 
    
 
        
            לְשַֽׂחֶק־ 
            
    
        
            
                
                    
לְשַֽׂחֶק־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·śa·ḥeq-
                
                
                     to frolic 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7832 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to laugh, play, mock <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to laugh (usually in contempt or derision) <BR> 1a2) to sport, play <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make sport <BR> 1b2) to jest <BR> 1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing) <BR> 1c) (Hiphil) to laugh mockingly 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·śa·ḥeq-
         to frolic 
    
 
        
            בּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw
                
                
                     there . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw
         there . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            All creatures look to You to give them their food in due season.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כֻּ֭לָּם 
            
    
        
            
                
                    
כֻּ֭לָּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kul·lām
                
                
                     All [creatures] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kul·lām
         All [creatures] 
    
 
        
            יְשַׂבֵּר֑וּן 
            
    
        
            
                
                    
יְשַׂבֵּר֑וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·śab·bê·rūn
                
                
                     look 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        7663 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to inspect, examine, wait, hope, wait upon <BR> 1a) (Qal) examined (participle) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to wait (for), wait upon <BR> 1b2) to hope (for) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·śab·bê·rūn
         look 
    
 
        
            אֵלֶ֣יךָ 
            
    
        
            
                
                    
אֵלֶ֣יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·le·ḵā
                
                
                     to You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·le·ḵā
         to You 
    
 
        
            לָתֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
לָתֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ṯêṯ
                
                
                     to give [them] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ṯêṯ
         to give [them] 
    
 
        
            אָכְלָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אָכְלָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḵə·lām
                
                
                     their food 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        400 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) food <BR> 1a) cereal <BR> 1b) meat <BR> 2) food supply <BR> 3) meal, dinner 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḵə·lām
         their food 
    
 
        
            בְּעִתּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּעִתּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘it·tōw
                
                
                     in due season . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘it·tōw
         in due season . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תִּתֵּ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
תִּתֵּ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tit·tên
                
                
                     When You give it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        tit·tên
         When You give it 
    
 
        
            לָ֭הֶם 
            
    
        
            
                
                    
לָ֭הֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hem
                
                
                     to them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hem
         to them , 
    
 
        
            יִלְקֹט֑וּן 
            
    
        
            
                
                    
יִלְקֹט֑וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yil·qō·ṭūn
                
                
                     they gather it up ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        3950 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pick up, gather, glean, gather up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pick up, gather <BR> 1a2) to glean <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to gather, gather up <BR> 1b2) to collect (money) <BR> 1b3) to glean <BR> 1c) (Pual) to be picked up <BR> 1d) (Hithpael) to collect oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yil·qō·ṭūn
         they gather it up ; 
    
 
        
            תִּפְתַּ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
תִּפְתַּ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tip̄·taḥ
                
                
                     when You open 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to open <BR> 1a) (Qal) to open <BR> 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to free <BR> 1c2) to loosen <BR> 1c3) to open, open oneself <BR> 1d) (Hithpael) to loose oneself <BR> 2) to carve, engrave <BR> 2a) (Piel) to engrave <BR> 2b) (Pual) to be engraved 
                     
                
             
         
     
 
         
        tip̄·taḥ
         when You open 
    
 
        
            יָֽ֝דְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
יָֽ֝דְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏə·ḵā
                
                
                     Your hand , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏə·ḵā
         Your hand , 
    
 
        
            יִשְׂבְּע֥וּן 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂבְּע֥וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·bə·‘ūn
                
                
                     they are satisfied 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        7646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·bə·‘ūn
         they are satisfied 
    
 
        
            טֽוֹב׃ 
            
    
        
            
                
                    
טֽוֹב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·wḇ
                
                
                     with good things . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·wḇ
         with good things . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to dust.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תַּסְתִּ֥יר 
            
    
        
            
                
                    
תַּסְתִּ֥יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tas·tîr
                
                
                     When You hide 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hide, conceal <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to hide oneself <BR> 1a2) to be hidden, be concealed <BR> 1b) (Piel) to hide carefully <BR> 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed <BR> 1d) (Hiphil) to conceal, hide <BR> 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully 
                     
                
             
         
     
 
         
        tas·tîr
         When You hide 
    
 
        
            פָּנֶיךָ֮ 
            
    
        
            
                
                    
פָּנֶיךָ֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·ne·ḵā
                
                
                     Your face , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·ne·ḵā
         Your face , 
    
 
        
            יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן 
            
    
        
            
                
                    
יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yib·bā·hê·lūn
                
                
                     they are terrified ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        926 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious <BR> 1a2) to be in haste, be hasty <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened <BR> 1b2) to dismay, terrify <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to hasten <BR> 1c2) hastened, hastily gained (part.) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to hasten, hurry, make haste <BR> 1d2) to dismay, terrify 
                     
                
             
         
     
 
         
        yib·bā·hê·lūn
         they are terrified ; 
    
 
        
            תֹּסֵ֣ף 
            
    
        
            
                
                    
תֹּסֵ֣ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·sêp̄
                
                
                     when You take away 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        622 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·sêp̄
         when You take away 
    
 
        
            ר֭וּחָם 
            
    
        
            
                
                    
ר֭וּחָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·ḥām
                
                
                     their breath , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·ḥām
         their breath , 
    
 
        
            יִגְוָע֑וּן 
            
    
        
            
                
                    
יִגְוָע֑וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiḡ·wā·‘ūn
                
                
                     they die 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        1478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die <BR> 1a) (Qal) to expire, die, be about to die 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiḡ·wā·‘ūn
         they die 
    
 
        
            יְשׁוּבֽוּן׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְשׁוּבֽוּן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šū·ḇūn
                
                
                     and return 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šū·ḇūn
         and return 
    
 
        
            וְֽאֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְֽאֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’el-
         to 
    
 
        
            עֲפָרָ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
עֲפָרָ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·p̄ā·rām
                
                
                     dust . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6083 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish <BR> 1a) dry or loose earth<BR> 1b) debris <BR> 1c) mortar <BR> 1d) ore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·p̄ā·rām
         dust . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When You send Your Spirit, they are created, and You renew the face of the earth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תְּשַׁלַּ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
תְּשַׁלַּ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·šal·laḥ
                
                
                     When You send 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·šal·laḥ
         When You send 
    
 
        
            ר֭וּחֲךָ 
            
    
        
            
                
                    
ר֭וּחֲךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·ḥă·ḵā
                
                
                     Your Spirit , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·ḥă·ḵā
         Your Spirit , 
    
 
        
            יִבָּרֵא֑וּן 
            
    
        
            
                
                    
יִבָּרֵא֑וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yib·bā·rê·’ūn
                
                
                     they are created , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        1254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to create, shape, form <BR> 1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject) <BR> 1a1) of heaven and earth <BR> 1a2) of individual man <BR> 1a3) of new conditions and circumstances <BR> 1a4) of transformations <BR> 1b) (Niphal) to be created <BR> 1b1) of heaven and earth <BR> 1b2) of birth <BR> 1b3) of something new <BR> 1b4) of miracles <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cut down <BR> 1c2) to cut out <BR> 2) to be fat <BR> 2a) (Hiphil) to make yourselves fat 
                     
                
             
         
     
 
         
        yib·bā·rê·’ūn
         they are created , 
    
 
        
            וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṯə·ḥad·dêš
                
                
                     and You renew 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be new, renew, repair <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to renew, make anew <BR> 1a2) to repair <BR> 1b) (Hithpael) to renew oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṯə·ḥad·dêš
         and You renew 
    
 
        
            פְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
פְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·nê
                
                
                     the face 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·nê
         the face 
    
 
        
            אֲדָמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֲדָמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḏā·māh
                
                
                     of the earth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        127 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ground, land <BR> 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) <BR> 1b) piece of ground, a specific plot of land <BR> 1c) earth substance (for building or constructing) <BR> 1d) ground as earth's visible surface <BR> 1e) land, territory, country <BR> 1f) whole inhabited earth <BR> 1g) city in Naphtali 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḏā·māh
         of the earth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in His works.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כְב֣וֹד 
            
    
        
            
                
                    
כְב֣וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵə·ḇō·wḏ
                
                
                     May the glory 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3519 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵə·ḇō·wḏ
         May the glory 
    
 
        
            יְהוָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            יְהִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
יְהִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hî
                
                
                     endure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hî
         endure 
    
 
        
            לְעוֹלָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
לְעוֹלָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘ō·w·lām
                
                
                     forever ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘ō·w·lām
         forever ; 
    
 
        
            יְהוָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     may the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         may the LORD 
    
 
        
            יִשְׂמַ֖ח 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂמַ֖ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·maḥ
                
                
                     rejoice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8055 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·maḥ
         rejoice 
    
 
        
            בְּמַעֲשָֽׂיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמַעֲשָֽׂיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ma·‘ă·śāw
                
                
                     in His works . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ma·‘ă·śāw
         in His works . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He looks on the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smolder.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַמַּבִּ֣יט 
            
    
        
            
                
                    
הַמַּבִּ֣יט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mab·bîṭ
                
                
                     He looks 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to look, regard <BR> 1a) (Piel) to look <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) tolook <BR> 1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider <BR> 1b3) to look upon, regard, show regard to 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mab·bîṭ
         He looks 
    
 
        
            לָ֭אָרֶץ 
            
    
        
            
                
                    
לָ֭אָרֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·’ā·reṣ
                
                
                     on the earth , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·’ā·reṣ
         on the earth , 
    
 
        
            וַתִּרְעָ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
וַתִּרְעָ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tir·‘āḏ
                
                
                     and it trembles ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7460 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tremble, quake <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tremble <BR> 1a2) (earth)quake <BR> 1b) (Hiphil) trembling (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tir·‘āḏ
         and it trembles ; 
    
 
        
            יִגַּ֖ע 
            
    
        
            
                
                    
יִגַּ֖ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yig·ga‘
                
                
                     He touches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5060 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to touch, reach, strike <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to touch <BR> 1a2) to strike <BR> 1a3) to reach, extend to <BR> 1a4) to be stricken <BR> 1a4a) stricken (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated <BR> 1c) (Piel) to strike <BR> 1d) (Pual) to be stricken (by disease) <BR> 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive <BR> 1e1) to cause to touch, apply <BR> 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come <BR> 1e3) to approach (of time) <BR> 1e4) to befall (of fate) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yig·ga‘
         He touches 
    
 
        
            בֶּהָרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
בֶּהָרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    be·hā·rîm
                
                
                     the mountains , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        be·hā·rîm
         the mountains , 
    
 
        
            וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ye·‘ĕ·šā·nū
                
                
                     and they smolder . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smoke, be angry, be wroth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to smoke <BR> 1a2) to fume, be wroth, be furious 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ye·‘ĕ·šā·nū
         and they smolder . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I have my being.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָשִׁ֣ירָה 
            
    
        
            
                
                    
אָשִׁ֣ירָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·šî·rāh
                
                
                     I will sing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7891 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sing <BR> 1a2) singer, songstresses (participle) <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to sing <BR> 1b2) singer, songstress (participle) <BR> 1c) (Hophal) to be sung <BR> ++++<BR> In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations. 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·šî·rāh
         I will sing 
    
 
        
            לַיהוָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
לַיהוָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD 
    
 
        
            בְּחַיָּ֑י 
            
    
        
            
                
                    
בְּחַיָּ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥay·yāy
                
                
                     all my life ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥay·yāy
         all my life ; 
    
 
        
            אֲזַמְּרָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
אֲזַמְּרָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·zam·mə·rāh
                
                
                     I will sing praise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2167 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sing, sing praise, make music <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to make music, sing <BR> 1a2) to play a musical instrument 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·zam·mə·rāh
         I will sing praise 
    
 
        
            לֵאלֹהַ֣י 
            
    
        
            
                
                    
לֵאלֹהַ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·lō·hay
                
                
                     to my God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·lō·hay
         to my God 
    
 
        
            בְּעוֹדִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּעוֹדִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ō·w·ḏî
                
                
                     while I have my being . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Adverb | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ō·w·ḏî
         while I have my being . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            May my meditation be pleasing to Him, for I rejoice in the LORD.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שִׂיחִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
שִׂיחִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śî·ḥî
                
                
                     May my meditation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7879 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) meditation, complaint, musing <BR> 1a) plaint, complaint <BR> 1b) following are dubious <BR> 1b1) musing <BR> 1b2) anxiety, trouble <BR> 1b3) talk 
                     
                
             
         
     
 
         
        śî·ḥî
         May my meditation 
    
 
        
            יֶעֱרַ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
יֶעֱרַ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ye·‘ĕ·raḇ
                
                
                     be pleasing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6149 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to be pleasant, be sweet, be pleasing <BR> 1a) (TWOT) sweet, pleasant 
                     
                
             
         
     
 
         
        ye·‘ĕ·raḇ
         be pleasing 
    
 
        
            עָלָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     to Him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         to Him , 
    
 
        
            אָ֝נֹכִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
אָ֝נֹכִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nō·ḵî
                
                
                     for I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nō·ḵî
         for I 
    
 
        
            אֶשְׂמַ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
אֶשְׂמַ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eś·maḥ
                
                
                     rejoice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8055 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eś·maḥ
         rejoice 
    
 
        
            בַּיהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּיהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     in the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         in the LORD . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            May sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Hallelujah!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חַטָּאִ֨ים׀ 
            
    
        
            
                
                    
חַטָּאִ֨ים׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaṭ·ṭā·’îm
                
                
                     May sinners 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2400 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) sinners <BR> adj <BR> 2) sinful <BR> 3) exposed to condemnation, reckoned as offenders 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaṭ·ṭā·’îm
         May sinners 
    
 
        
            יִתַּ֤מּוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִתַּ֤מּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yit·tam·mū
                
                
                     vanish 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8552 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be complete, be finished, be at an end <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to be finished, be completed <BR> 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) <BR> 1a2) to be finished, come to an end, cease <BR> 1a3) to be complete (of number) <BR> 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent <BR> 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed <BR> 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) <BR> 1a7) to complete, finish <BR> 1a8) to be completely crossed over <BR> 1b) (Niphal) to be consumed <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to finish, complete, perfect <BR> 1c2) to finish, cease doing, leave off doing <BR> 1c3) to complete, sum up, make whole <BR> 1c4) to destroy (uncleanness) <BR> 1c5) to make sound <BR> 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly 
                     
                
             
         
     
 
         
        yit·tam·mū
         vanish 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הָאָ֡רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֡רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the earth 
    
 
        
            וּרְשָׁעִ֤ים׀ 
            
    
        
            
                
                    
וּרְשָׁעִ֤ים׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·rə·šā·‘îm
                
                
                     and the wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·rə·šā·‘îm
         and the wicked 
    
 
        
            אֵינָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
אֵינָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·nām
                
                
                     be no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·nām
         be no 
    
 
        
            ע֤וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֤וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     more . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         more . 
    
 
        
            בָּרֲכִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בָּרֲכִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·ră·ḵî
                
                
                     Bless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·ră·ḵî
         Bless 
    
 
        
            יְהוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD , 
    
 
        
            נַ֭פְשִׁי 
            
    
        
            
                
                    
נַ֭פְשִׁי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nap̄·šî
                
                
                     O my soul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nap̄·šî
         O my soul 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - . 
    
 
        
            הַֽלְלוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽלְלוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hal·lū-
                
                
                     Hallelujah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1984 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shine <BR> 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) <BR> 1b) (Hiphil) to flash forth light <BR> 2) to praise, boast, be boastful <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be boastful <BR> 2a2) boastful ones, boasters (participle) <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to praise <BR> 2b2) to boast, make a boast <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise <BR> 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast <BR> 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool <BR> 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman 
                     
                
             
         
     
 
         
        hal·lū-
         Hallelujah 
    
 
        
            יָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yāh
                
                
                     . . . ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3050 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Jah (Jehovah in the shortened form) <BR> 1a) the proper name of the one true God <BR> 1b) used in many compounds <BR> 1b1) names beginning with the letters 'Je' <BR> 1b2) names ending with 'iah' or 'jah' 
                     
                
             
         
     
 
         
        yāh
         . . . !