Berean Interlinear

Psalm

Chapter 11

1
For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain!
לַמְנַצֵּ֗חַ

לַמְנַצֵּ֗חַ


lam·naṣ·ṣê·aḥ

For the choirmaster .

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 5329
BSB/Thayers
1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
1a) (Niphal) enduring (participle)
1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
לְדָ֫וִ֥ד

לְדָ֫וִ֥ד


lə·ḏā·wiḏ

Of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
Of David .
בַּֽיהוָ֨ה׀

בַּֽיהוָ֨ה׀


Yah·weh

In the LORD

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
In the LORD
חָסִ֗יתִי

חָסִ֗יתִי


ḥā·sî·ṯî

I take refuge .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 2620
BSB/Thayers
1) (Qal) to seek refuge, flee for protection 
1a) to put trust in (God), confide or hope in (God) (fig.)
ḥā·sî·ṯî
I take refuge .
אֵ֭יךְ

אֵ֭יךְ


’êḵ

How then

Hebrew Interjection
Strongs 349
BSB/Thayers
interrog adv 
1) how?
interj
2) how! (in lamentation)
3) expression of satisfaction
’êḵ
How then
תֹּאמְר֣וּ

תֹּאמְר֣וּ


tō·mə·rū

can you say

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
tō·mə·rū
can you say
לְנַפְשִׁ֑י

לְנַפְשִׁ֑י


lə·nap̄·šî

to me :

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
lə·nap̄·šî
to me :
נוּדוּ

נוּדוּ


nū·ḏū

“ Flee

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 5110
BSB/Thayers
1) to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on 
1a) (Qal)
1a1) to move to and fro, wander (aimlessly), take flight
1a2) to flutter
1a3) to waver, wave, shake
1a4) to show grief
1a4a) to lament, condole, show sympathy
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to wander (aimlessly)
1b2) to make a wagging, wag (with the head)
1c) (Hithpolel)
1c1) to move oneself to and fro, sway, totter
1c2) to shake oneself
1c3) to bemoan oneself
nū·ḏū
“ Flee
צִפּֽוֹר׃

צִפּֽוֹר׃


ṣip·pō·wr

like a bird

Hebrew Noun - common singular
Strongs 6833
BSB/Thayers
1) bird, fowl 
1a) bird (singular)
1b) birds (coll)
ṣip·pō·wr
like a bird
הַרְכֶ֥ם

הַרְכֶ֥ם


har·ḵem

to your mountain !

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
har·ḵem
to your mountain !
2
For behold, the wicked bend their bows. They set their arrow on the string to shoot from the shadows at the upright in heart.
כִּ֤י

כִּ֤י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

For
הִנֵּ֪ה

הִנֵּ֪ה


hin·nêh

behold ,

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh
behold ,
הָרְשָׁעִ֡ים

הָרְשָׁעִ֡ים


hā·rə·šā·‘îm

the wicked

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
hā·rə·šā·‘îm
the wicked
יִדְרְכ֬וּן

יִדְרְכ֬וּן


yiḏ·rə·ḵūn

bend

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 1869
BSB/Thayers
1) to tread, bend, lead, march 
1a) (Qal)
1a1) to tread, march, march forth
1a2) to tread on, tread upon
1a3) to tread (a press)
1a4) to tread (bend) a bow
1a5) archer, bow-benders (participle)
1b) (Hiphil)
1b1) to tread, tread down
1b2) to tread (bend with the foot) a bow
1b3) to cause to go, lead, march, tread
yiḏ·rə·ḵūn
bend
קֶ֗שֶׁת

קֶ֗שֶׁת


qe·šeṯ

[their] bows .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7198
BSB/Thayers
1) bow 
1a) bow (for hunting, battle)
1b) bowmen, archers
1c) bow (fig. of might)
1d) rainbow
qe·šeṯ
[their] bows .
כּוֹנְנ֣וּ

כּוֹנְנ֣וּ


kō·wn·nū

They set

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
kō·wn·nū
They set
חִצָּ֣ם

חִצָּ֣ם


ḥiṣ·ṣām

their arrow

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 2671
BSB/Thayers
1) arrow
ḥiṣ·ṣām
their arrow
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
יֶ֑תֶר

יֶ֑תֶר


ye·ṯer

the string

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3499
BSB/Thayers
1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 
1a) remainder, remnant
1b) remainder, rest, other part
1c) excess
1d) abundantly (adv)
1e) abundance, affluence
1f) superiority, excellency
ye·ṯer
the string
לִיר֥וֹת

לִיר֥וֹת


lî·rō·wṯ

to shoot

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3384
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast, pour 
1a) (Qal)
1a1) to throw, cast
1a2) to cast, lay, set
1a3) to shoot arrows
1a4) to throw water, rain
1b) (Niphal) to be shot
1c) (Hiphil)
1c1) to throw, cast
1c2) to shoot
1c3) to point out, show
1c4) to direct, teach, instruct
1c5) to throw water, rain
lî·rō·wṯ
to shoot
בְּמוֹ־

בְּמוֹ־


bə·mōw-

from

Hebrew Preposition
Strongs 1119
BSB/Thayers
1) in, at, by
bə·mōw-
from
אֹ֝֗פֶל

אֹ֝֗פֶל


’ō·p̄el

the shadows

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 652
BSB/Thayers
1) darkness, gloom 
2) spiritual unreceptivity, calamity (fig.)
’ō·p̄el
the shadows
לְיִשְׁרֵי־

לְיִשְׁרֵי־


lə·yiš·rê-

at the upright

Hebrew Preposition-l | Adjective - masculine plural construct
Strongs 3477
BSB/Thayers
1) straight, upright, correct, right 
1a) straight, level
1b) right, pleasing, correct
1c) straightforward, just, upright, fitting, proper
1d) uprightness, righteous, upright
1e) that which is upright (subst)
lə·yiš·rê-
at the upright
לֵֽב׃

לֵֽב׃


lêḇ

in heart .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
in heart .
3
If the foundations are destroyed, what can the righteous do?”
כִּ֣י

כִּ֣י


If

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

If
הַ֭שָּׁתוֹת

הַ֭שָּׁתוֹת


haš·šā·ṯō·wṯ

the foundations

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 8356
BSB/Thayers
1) foundation, support, stay
haš·šā·ṯō·wṯ
the foundations
יֵֽהָרֵס֑וּן

יֵֽהָרֵס֑וּן


yê·hā·rê·sūn

are destroyed ,

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 2040
BSB/Thayers
1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly 
1a) (Qal)
1a1) to throw down, tear down
1a2) to break through
1a3) to break down, break away
1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down
1c) (Piel)
1c1) to overthrow, tear down
1c2) destroyer (participle)
yê·hā·rê·sūn
are destroyed ,
מַה־

מַה־


mah-

what

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
mah-
what
צַ֝דִּ֗יק

צַ֝דִּ֗יק


ṣad·dîq

can the righteous

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 
1a) just, righteous (in government)
1b) just, right (in one's cause)
1c) just, righteous (in conduct and character)
1d) righteous (as justified and vindicated by God)
1e) right, correct, lawful
ṣad·dîq
can the righteous
פָּעָֽל׃

פָּעָֽל׃


pā·‘āl

do ? ”

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6466
BSB/Thayers
1) to do, make 
1a) (Qal)
1a1) to do
1a2) to make
pā·‘āl
do ? ”
4
The LORD is in His holy temple; the LORD is on His heavenly throne. His eyes are watching closely; they examine the sons of men.
יְהוָ֤ה׀

יְהוָ֤ה׀


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
קָדְשׁ֗וֹ

קָדְשׁ֗וֹ


qā·ḏə·šōw

is in His holy

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
qā·ḏə·šōw
is in His holy
בְּֽהֵ֘יכַ֤ל

בְּֽהֵ֘יכַ֤ל


bə·hê·ḵal

temple ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary 
1a) palace
1b) temple (palace of God as king)
1c) hall, nave (of Ezekiel's temple)
1d) temple (of heavenly temple)
bə·hê·ḵal
temple ;
יְהוָה֮

יְהוָה֮


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
בַּשָּׁמַ֪יִם

בַּשָּׁמַ֪יִם


baš·šā·ma·yim

is on His heavenly

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
baš·šā·ma·yim
is on His heavenly
כִּ֫סְא֥וֹ

כִּ֫סְא֥וֹ


kis·’ōw

throne .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’ōw
throne .
עֵינָ֥יו

עֵינָ֥יו


‘ê·nāw

His eyes

Hebrew Noun - cdc | third person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
‘ê·nāw
His eyes
יֶחֱז֑וּ

יֶחֱז֑וּ


ye·ḥĕ·zū

are watching closely ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 2372
BSB/Thayers
1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide 
1a) (Qal)
1a1) to see, behold
1a2) to see as a seer in the ecstatic state
1a3) to see, perceive
1a3a) with the intelligence
1a3b) to see (by experience)
1a3c) to provide
ye·ḥĕ·zū
are watching closely ;
עַפְעַפָּ֥יו

עַפְעַפָּ֥יו


‘ap̄·‘ap·pāw

[they]

Hebrew Noun - masculine dual construct | third person masculine singular
Strongs 6079
BSB/Thayers
1) eyelid 
1a) eyelid
1b) of dawn, rays of sun (fig.)
‘ap̄·‘ap·pāw
[they]
יִ֝בְחֲנ֗וּ

יִ֝בְחֲנ֗וּ


yiḇ·ḥă·nū

examine

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 974
BSB/Thayers
1) to examine, try, prove 
1a) (Qal)
1a1) to examine, scrutinise
1a2) to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God)
1b) (Niphal) to be tried, proved
1c) (Pual) to make a trial
yiḇ·ḥă·nū
examine
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the sons
אָדָֽם׃

אָדָֽם׃


’ā·ḏām

of men .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
of men .
5
The LORD tests the righteous and the wicked; His soul hates the lover of violence.
יְהוָה֮

יְהוָה֮


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
יִ֫בְחָ֥ן

יִ֫בְחָ֥ן


yiḇ·ḥān

tests

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 974
BSB/Thayers
1) to examine, try, prove 
1a) (Qal)
1a1) to examine, scrutinise
1a2) to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God)
1b) (Niphal) to be tried, proved
1c) (Pual) to make a trial
yiḇ·ḥān
tests
צַדִּ֪יק

צַדִּ֪יק


ṣad·dîq

the righteous

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 
1a) just, righteous (in government)
1b) just, right (in one's cause)
1c) just, righteous (in conduct and character)
1d) righteous (as justified and vindicated by God)
1e) right, correct, lawful
ṣad·dîq
the righteous
וְ֭רָשָׁע

וְ֭רָשָׁע


wə·rā·šā‘

and the wicked ;

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
wə·rā·šā‘
and the wicked ;
נַפְשֽׁוֹ׃

נַפְשֽׁוֹ׃


nap̄·šōw

His soul

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
nap̄·šōw
His soul
שָֽׂנְאָ֥ה

שָֽׂנְאָ֥ה


śā·nə·’āh

hates

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 8130
BSB/Thayers
1) to hate, be hateful 
1a) (Qal) to hate
1a1) of man
1a2) of God
1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be hated
1c) (Piel) hater (participle)
1c1) of persons, nations, God, wisdom
śā·nə·’āh
hates
וְאֹהֵ֣ב

וְאֹהֵ֣ב


wə·’ō·hêḇ

the lover

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 157
BSB/Thayers
1) to love 
1a) (Qal)
1a1) human love for another, includes family, and sexual
1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom
1a3) human love for or to God
1a4) act of being a friend
1a4a) lover (participle)
1a4b) friend (participle)
1a5) God's love toward man
1a5a) to individual men
1a5b) to people Israel
1a5c) to righteousness
1b) (Niphal)
1b1) lovely (participle)
1b2) loveable (participle)
1c) (Piel)
1c1) friends
1c2) lovers (fig. of adulterers)
2) to like
wə·’ō·hêḇ
the lover
חָמָ֑ס

חָמָ֑ס


ḥā·mās

of violence .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2555
BSB/Thayers
1) violence, wrong, cruelty, injustice
ḥā·mās
of violence .
6
On the wicked He will rain down fiery coals and sulfur; a scorching wind will be their portion.
עַל־

עַל־


‘al-

On

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
On
רְשָׁעִ֗ים

רְשָׁעִ֗ים


rə·šā·‘îm

the wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šā·‘îm
the wicked
יַמְטֵ֥ר

יַמְטֵ֥ר


yam·ṭêr

He will rain down

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 4305
BSB/Thayers
1) to rain 
1a) (Niphal) to be rained on or upon
1b) (Hiphil)
1b1) to rain, send rain
1b2) to rain hail, send hail
yam·ṭêr
He will rain down
אֵ֣שׁ

אֵ֣שׁ


’êš

fiery

Hebrew Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
’êš
fiery
פַּ֫חִ֥ים

פַּ֫חִ֥ים


pa·ḥîm

coals

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6341
BSB/Thayers
1) bird trap, trap, snare 
1a) bird trap (literal)
1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.)
2) plate (of metal)
pa·ḥîm
coals
וְ֭גָפְרִית

וְ֭גָפְרִית


wə·ḡā·p̄ə·rîṯ

and sulfur ;

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 1614
BSB/Thayers
1) brimstone 
1a) of judgment (fig.)
1b) of Jehovah's breath (fig.)
wə·ḡā·p̄ə·rîṯ
and sulfur ;
זִלְעָפ֗וֹת

זִלְעָפ֗וֹת


zil·‘ā·p̄ō·wṯ

a scorching

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 2152
BSB/Thayers
1) burning heat, raging heat
zil·‘ā·p̄ō·wṯ
a scorching
וְר֥וּחַ

וְר֥וּחַ


wə·rū·aḥ

wind

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
wə·rū·aḥ
wind
מְנָ֣ת

מְנָ֣ת


mə·nāṯ

will be their portion

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4521
BSB/Thayers
1) portion
mə·nāṯ
will be their portion
כּוֹסָֽם׃

כּוֹסָֽם׃


kō·w·sām

. . . .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3563
BSB/Thayers
n f
1) cup
n m
2) a kind of owl (an unclean bird)
kō·w·sām
. . . .
7
For the LORD is righteous; He loves justice. The upright will see His face.
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
For
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
צַדִּ֣יק

צַדִּ֣יק


ṣad·dîq

is righteous ;

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 
1a) just, righteous (in government)
1b) just, right (in one's cause)
1c) just, righteous (in conduct and character)
1d) righteous (as justified and vindicated by God)
1e) right, correct, lawful
ṣad·dîq
is righteous ;
אָהֵ֑ב

אָהֵ֑ב


’ā·hêḇ

He loves

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 157
BSB/Thayers
1) to love 
1a) (Qal)
1a1) human love for another, includes family, and sexual
1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom
1a3) human love for or to God
1a4) act of being a friend
1a4a) lover (participle)
1a4b) friend (participle)
1a5) God's love toward man
1a5a) to individual men
1a5b) to people Israel
1a5c) to righteousness
1b) (Niphal)
1b1) lovely (participle)
1b2) loveable (participle)
1c) (Piel)
1c1) friends
1c2) lovers (fig. of adulterers)
2) to like
’ā·hêḇ
He loves
צְדָק֣וֹת

צְדָק֣וֹת


ṣə·ḏā·qō·wṯ

justice .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 6666
BSB/Thayers
1) justice, righteousness 
1a) righteousness (in government)
1a1) of judge, ruler, king
1a2) of law
1a3) of Davidic king Messiah
1b) righteousness (of God's attribute)
1c) righteousness (in a case or cause)
1d) righteousness, truthfulness
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation
1f1) of God
1f2) prosperity (of people)
1g) righteous acts
ṣə·ḏā·qō·wṯ
justice .
יָ֝שָׁ֗ר

יָ֝שָׁ֗ר


yā·šār

The upright

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3477
BSB/Thayers
1) straight, upright, correct, right 
1a) straight, level
1b) right, pleasing, correct
1c) straightforward, just, upright, fitting, proper
1d) uprightness, righteous, upright
1e) that which is upright (subst)
yā·šār
The upright
יֶחֱז֥וּ

יֶחֱז֥וּ


ye·ḥĕ·zū

will see

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 2372
BSB/Thayers
1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide 
1a) (Qal)
1a1) to see, behold
1a2) to see as a seer in the ecstatic state
1a3) to see, perceive
1a3a) with the intelligence
1a3b) to see (by experience)
1a3c) to provide
ye·ḥĕ·zū
will see
פָנֵֽימוֹ׃

פָנֵֽימוֹ׃


p̄ā·nê·mōw

His face .

Hebrew Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
p̄ā·nê·mōw
His face .