Berean Interlinear

Psalm

Chapter 110

1
A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.”
מִ֫זְמ֥וֹר

מִ֫זְמ֥וֹר


miz·mō·wr

A Psalm

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4210
BSB/Thayers
1) melody, psalm
miz·mō·wr
A Psalm
לְדָוִ֗ד

לְדָוִ֗ד


lə·ḏā·wiḏ

of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
of David .
יְהוָ֨ה׀

יְהוָ֨ה׀


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
נְאֻ֤ם

נְאֻ֤ם


nə·’um

said

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
nə·’um
said
לַֽאדֹנִ֗י

לַֽאדֹנִ֗י


la·ḏō·nî

to my Lord :

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
la·ḏō·nî
to my Lord :
שֵׁ֥ב

שֵׁ֥ב


šêḇ

“ Sit

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
šêḇ
“ Sit
לִֽימִינִ֑י

לִֽימִינִ֑י


lî·mî·nî

at My right hand

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
lî·mî·nî
at My right hand
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
until
אָשִׁ֥ית

אָשִׁ֥ית


’ā·šîṯ

I make

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 7896
BSB/Thayers
1) to put, set 
1a) (Qal)
1a1) to put, lay (hand upon)
1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to
1a3) to constitute, make (one something), make like, perform
1a4) to take one's stand
1a5) to lay waste
1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
’ā·šîṯ
I make
אֹ֝יְבֶ֗יךָ

אֹ֝יְבֶ֗יךָ


’ō·yə·ḇe·ḵā

Your enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
’ō·yə·ḇe·ḵā
Your enemies
הֲדֹ֣ם

הֲדֹ֣ם


hă·ḏōm

a footstool

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1916
BSB/Thayers
1) stool, footstool
hă·ḏōm
a footstool
לְרַגְלֶֽיךָ׃

לְרַגְלֶֽיךָ׃


lə·raḡ·le·ḵā

for Your feet . ”

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine dual construct | second person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
lə·raḡ·le·ḵā
for Your feet . ”
2
The LORD extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.”
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
יִשְׁלַ֣ח

יִשְׁלַ֣ח


yiš·laḥ

extends

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
yiš·laḥ
extends
עֻזְּךָ֗

עֻזְּךָ֗


‘uz·zə·ḵā

Your mighty

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5797
BSB/Thayers
1) might, strength 
1a) material or physical
1b) personal or social or political
‘uz·zə·ḵā
Your mighty
מַטֵּֽה־

מַטֵּֽה־


maṭ·ṭêh-

scepter

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
maṭ·ṭêh-
scepter
מִצִּיּ֑וֹן

מִצִּיּ֑וֹן


miṣ·ṣî·yō·wn

from Zion :

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers
Zion = |parched place|
1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
miṣ·ṣî·yō·wn
from Zion :
רְ֝דֵ֗ה

רְ֝דֵ֗ה


rə·ḏêh

“ Rule

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 7287
BSB/Thayers
1) to rule, have dominion, dominate, tread down 
1a) (Qal) to have dominion, rule, subjugate
1b) (Hiphil) to cause to dominate
2) to scrape out
2a) (Qal) to scrape, scrape out
rə·ḏêh
“ Rule
בְּקֶ֣רֶב

בְּקֶ֣רֶב


bə·qe·reḇ

in the midst

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 
1a) inward part
1a1) physical sense
1a2) as seat of thought and emotion
1a3) as faculty of thought and emotion
1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)
1c) entrails (of sacrificial animals)
bə·qe·reḇ
in the midst
אֹיְבֶֽיךָ׃

אֹיְבֶֽיךָ׃


’ō·yə·ḇe·ḵā

of Your enemies . ”

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
’ō·yə·ḇe·ḵā
of Your enemies . ”
3
Your people shall be willing on Your day of battle. Arrayed in holy splendor, from the womb of the dawn, to You belongs the dew of Your youth.
עַמְּךָ֣

עַמְּךָ֣


‘am·mə·ḵā

Your people

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mə·ḵā
Your people
נְדָבֹת֮

נְדָבֹת֮


nə·ḏā·ḇōṯ

[shall be] willing

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5071
BSB/Thayers
1) voluntariness, free-will offering 
1a) voluntariness
1b) freewill, voluntary, offering
nə·ḏā·ḇōṯ
[shall be] willing
בְּי֪וֹם

בְּי֪וֹם


bə·yō·wm

on Your day

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
bə·yō·wm
on Your day
חֵ֫ילֶ֥ךָ

חֵ֫ילֶ֥ךָ


ḥê·le·ḵā

of battle .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2428
BSB/Thayers
1) strength, might, efficiency, wealth, army 
1a) strength
1b) ability, efficiency
1c) wealth
1d) force, army
ḥê·le·ḵā
of battle .
קֹ֭דֶשׁ

קֹ֭דֶשׁ


qō·ḏeš

Arrayed in holy

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
qō·ḏeš
Arrayed in holy
בְּֽהַדְרֵי־

בְּֽהַדְרֵי־


bə·haḏ·rê-

splendor ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 1926
BSB/Thayers
1) ornament, splendour, honour 
1a) ornament
1b) splendour, majesty
1c) honour, glory
bə·haḏ·rê-
splendor ,
מֵרֶ֣חֶם

מֵרֶ֣חֶם


mê·re·ḥem

from the womb

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7358
BSB/Thayers
1) womb 
1a) womb
1b) womb-man, woman-slave, woman, two women
mê·re·ḥem
from the womb
מִשְׁחָ֑ר

מִשְׁחָ֑ר


miš·ḥār

of the dawn ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4891
BSB/Thayers
1) dawn
miš·ḥār
of the dawn ,
לְ֝ךָ֗

לְ֝ךָ֗


lə·ḵā

to You belongs

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lə·ḵā
to You belongs
טַ֣ל

טַ֣ל


ṭal

the dew

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2919
BSB/Thayers
1) dew, night mist
ṭal
the dew
יַלְדֻתֶֽיךָ׃

יַלְדֻתֶֽיךָ׃


yal·ḏu·ṯe·ḵā

of Your youth .

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3208
BSB/Thayers
1) childhood, youth
yal·ḏu·ṯe·ḵā
of Your youth .
4
The LORD has sworn and will not change His mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”
יְהוָ֨ה׀

יְהוָ֨ה׀


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
נִשְׁבַּ֤ע

נִשְׁבַּ֤ע


niš·ba‘

has sworn

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure
niš·ba‘
has sworn
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

and will not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
and will not
יִנָּחֵ֗ם

יִנָּחֵ֗ם


yin·nā·ḥêm

change His mind :

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5162
BSB/Thayers
1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 
1a) (Niphal)
1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion
1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent
1a3) to comfort oneself, be comforted
1a4) to comfort oneself, ease oneself
1b) (Piel) to comfort, console
1c) (Pual) to be comforted, be consoled
1d) (Hithpael)
1d1) to be sorry, have compassion
1d2) to rue, repent of
1d3) to comfort oneself, be comforted
1d4) to ease oneself
yin·nā·ḥêm
change His mind :
אַתָּֽה־

אַתָּֽה־


’at·tāh-

“ You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh-
“ You
כֹהֵ֥ן

כֹהֵ֥ן


ḵō·hên

are a priest

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
ḵō·hên
are a priest
לְעוֹלָ֑ם

לְעוֹלָ֑ם


lə·‘ō·w·lām

forever

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever
עַל־

עַל־


‘al-

in

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
in
דִּ֝בְרָתִ֗י

דִּ֝בְרָתִ֗י


diḇ·rā·ṯî

the order

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1700
BSB/Thayers
1) cause, manner, reason
diḇ·rā·ṯî
the order
מַלְכִּי־

מַלְכִּי־


mal·kî-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 4442
BSB/Thayers
Melchizedek = |my king is Sedek|
1) king of Salem and priest of the Most High God to whom Abram paid tithe after the battle he fought to free Lot; 'the order of Melchizedek' the order of the priesthood to which Christ belongs
mal·kî-
vvv
צֶֽדֶק׃

צֶֽדֶק׃


ṣe·ḏeq

of Melchizedek . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4442
BSB/Thayers
Melchizedek = |my king is Sedek|
1) king of Salem and priest of the Most High God to whom Abram paid tithe after the battle he fought to free Lot; 'the order of Melchizedek' the order of the priesthood to which Christ belongs
ṣe·ḏeq
of Melchizedek . ”
5
The Lord is at Your right hand; He will crush kings in the day of His wrath.
אֲדֹנָ֥י

אֲדֹנָ֥י


’ă·ḏō·nāy

The Lord

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 136
BSB/Thayers
1) my lord, lord 
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
’ă·ḏō·nāy
The Lord
עַל־

עַל־


‘al-

is at

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
is at
יְמִֽינְךָ֑

יְמִֽינְךָ֑


yə·mî·nə·ḵā

Your right hand ;

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
yə·mî·nə·ḵā
Your right hand ;
מָחַ֖ץ

מָחַ֖ץ


mā·ḥaṣ

He will crush

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4272
BSB/Thayers
1) to smite through, shatter, wound severely 
1a) (Qal)
1a1) to shatter
1a2) shattering (participle)
mā·ḥaṣ
He will crush
מְלָכִֽים׃

מְלָכִֽים׃


mə·lā·ḵîm

kings

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
mə·lā·ḵîm
kings
בְּיוֹם־

בְּיוֹם־


bə·yō·wm-

in the day

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
bə·yō·wm-
in the day
אַפּ֣וֹ

אַפּ֣וֹ


’ap·pōw

of His wrath .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 
2) anger
’ap·pōw
of His wrath .
6
He will judge the nations, heaping up the dead; He will crush the leaders far and wide.
יָדִ֣ין

יָדִ֣ין


yā·ḏîn

He will judge

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1777
BSB/Thayers
1) to judge, contend, plead 
1a) (Qal)
1a1) to act as judge, minister judgment
1a2) to plead a cause
1a3) to execute judgment, requite, vindicate
1a4) to govern
1a5) to contend, strive
1b) (Niphal) to be at strife, quarrel
yā·ḏîn
He will judge
בַּ֭גּוֹיִם

בַּ֭גּוֹיִם


bag·gō·w·yim

the nations ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
bag·gō·w·yim
the nations ,
מָלֵ֣א

מָלֵ֣א


mā·lê

heaping up

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4390
BSB/Thayers
1) to fill, be full 
1a) (Qal)
1a1) to be full
1a1a) fulness, abundance (participle)
1a1b) to be full, be accomplished, be ended
1a2) to consecrate, fill the hand
1b) (Niphal)
1b1) to be filled, be armed, be satisfied
1b2) to be accomplished, be ended
1c) (Piel)
1c1) to fill
1c2) to satisfy
1c3) to fulfil, accomplish, complete
1c4) to confirm
1d) (Pual) to be filled
1e) (Hithpael) to mass themselves against
mā·lê
heaping up
גְוִיּ֑וֹת

גְוִיּ֑וֹת


ḡə·wî·yō·wṯ

the dead ;

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1472
BSB/Thayers
1) a body (of living creatures) 
2) a corpse, carcass, dead body
ḡə·wî·yō·wṯ
the dead ;
מָ֥חַץ

מָ֥חַץ


mā·ḥaṣ

He will crush

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4272
BSB/Thayers
1) to smite through, shatter, wound severely 
1a) (Qal)
1a1) to shatter
1a2) shattering (participle)
mā·ḥaṣ
He will crush
רֹ֝֗אשׁ

רֹ֝֗אשׁ


rōš

the leaders

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
rōš
the leaders
עַל־

עַל־


‘al-

far

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
far
אֶ֥רֶץ

אֶ֥רֶץ


’e·reṣ

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’e·reṣ
. . .
רַבָּֽה׃

רַבָּֽה׃


rab·bāh

and wide .

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rab·bāh
and wide .
7
He will drink from the brook by the road; therefore He will lift up His head.
יִשְׁתֶּ֑ה

יִשְׁתֶּ֑ה


yiš·teh

He will drink

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 8354
BSB/Thayers
1) to drink 
1a) (Qal)
1a1) to drink
1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig)
1a2) to feast
1b) (Niphal) to be drunk
yiš·teh
He will drink
מִ֭נַּחַל

מִ֭נַּחַל


min·na·ḥal

from the brook

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 5158
BSB/Thayers
1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 
1a) torrent
1b) torrent-valley, wadi (as stream bed)
1c) shaft (of mine)
2) palm-tree
2a) meaning dubious
min·na·ḥal
from the brook
בַּדֶּ֣רֶךְ

בַּדֶּ֣רֶךְ


bad·de·reḵ

by the road ;

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
bad·de·reḵ
by the road ;
עַל־

עַל־


‘al-

therefore

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
therefore
כֵּ֝֗ן

כֵּ֝֗ן


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
יָרִ֥ים

יָרִ֥ים


yā·rîm

He will lift up

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
yā·rîm
He will lift up
רֹֽאשׁ׃

רֹֽאשׁ׃


rōš

His head .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
rōš
His head .