Berean Interlinear
Psalm
Chapter 114
When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
yiś·rā·’êl
When Israel
When Israel
bə·ṣêṯ
departed
departed
mim·miṣ·rā·yim
from Egypt ,
from Egypt ,
bêṯ
the house
the house
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob
of Jacob
mê·‘am
from a people
from a people
lō·‘êz
of foreign tongue ,
of foreign tongue ,
Judah became God’s sanctuary, Israel His dominion.
yə·hū·ḏāh
Judah
Judah
hā·yə·ṯāh
became
became
lə·qā·ḏə·šōw
[God’s] sanctuary ,
[God’s] sanctuary ,
yiś·rā·’êl
[and] Israel
[and] Israel
mam·šə·lō·w·ṯāw
His dominion .
His dominion .
The sea observed and fled; the Jordan turned back;
hay·yām
The sea
The sea
rā·’āh
observed
observed
way·yā·nōs
and fled ;
and fled ;
hay·yar·dên
the Jordan
the Jordan
yis·sōḇ
turned
turned
lə·’ā·ḥō·wr
back ;
back ;
the mountains skipped like rams, the hills like lambs.
he·hā·rîm
the mountains
the mountains
rā·qə·ḏū
skipped
skipped
ḵə·’ê·lîm
like rams ,
like rams ,
gə·ḇā·‘ō·wṯ
the hills
the hills
kiḇ·nê-
like lambs
like lambs
ṣōn
. . . .
. . . .
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
mah-
Why was it
Why was it
lə·ḵā
,
,
hay·yām
O sea ,
O sea ,
kî
that
that
ṯā·nūs
you fled ,
you fled ,
hay·yar·dên
O Jordan ,
O Jordan ,
tis·sōḇ
that you turned
that you turned
lə·’ā·ḥō·wr
back ,
back ,
O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
he·hā·rîm
O mountains ,
O mountains ,
tir·qə·ḏū
that you skipped
that you skipped
ḵə·’ê·lîm
like rams ,
like rams ,
gə·ḇā·‘ō·wṯ
O hills ,
O hills ,
kiḇ·nê-
like lambs
like lambs
ṣōn
. . . ?
. . . ?
Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
ḥū·lî
Tremble ,
Tremble ,
’ā·reṣ
O earth ,
O earth ,
mil·lip̄·nê
at the presence
at the presence
’ā·ḏō·wn
of the Lord ,
of the Lord ,
mil·lip̄·nê
at the presence
at the presence
’ĕ·lō·w·ah
of the God
of the God
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob ,
of Jacob ,
who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!
ha·hō·p̄ə·ḵî
who turned
who turned
haṣ·ṣūr
the rock
the rock
’ă·ḡam-
into a pool
into a pool
mā·yim
. . . ,
. . . ,
ḥal·lā·mîš
the flint
the flint
lə·ma‘·yə·nōw-
into a fountain
into a fountain
mā·yim
of water !
of water !