Berean Interlinear

Psalm

Chapter 12

1
For the choirmaster. According to Sheminith. A Psalm of David. Help, O LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
לַמְנַצֵּ֥חַ

לַמְנַצֵּ֥חַ


lam·naṣ·ṣê·aḥ

For the choirmaster .

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 5329
BSB/Thayers
1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
1a) (Niphal) enduring (participle)
1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
עַֽל־

עַֽל־


‘al-

According to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
According to
הַשְּׁמִינִ֗ית

הַשְּׁמִינִ֗ית


haš·šə·mî·nîṯ

Sheminith .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8067
BSB/Thayers
1) Sheminith 
1a) perhaps an eight-stringed musical instrument
1b) perhaps a musical notation, i.e. an octave
haš·šə·mî·nîṯ
Sheminith .
מִזְמ֥וֹר

מִזְמ֥וֹר


miz·mō·wr

A Psalm

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4210
BSB/Thayers
1) melody, psalm
miz·mō·wr
A Psalm
לְדָוִֽד׃

לְדָוִֽד׃


lə·ḏā·wiḏ

of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
of David .
הוֹשִׁ֣יעָה

הוֹשִׁ֣יעָה


hō·wō·šî·‘āh

Help ,

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3467
BSB/Thayers
1) to save, be saved, be delivered 
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to
hō·wō·šî·‘āh
Help ,
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
כִּי־

כִּי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
חָסִ֑יד

חָסִ֑יד


ḥā·sîḏ

the godly

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2623
BSB/Thayers
1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious 
1a) kind
1b) pious, godly
1c) faithful ones (subst)
ḥā·sîḏ
the godly
כִּי־

כִּי־


kî-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
. . .
גָמַ֣ר

גָמַ֣ר


ḡā·mar

are no more ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1584
BSB/Thayers
1) to end, come to an end, complete, cease 
1a) (Qal)
1a1) to come to an end, be no more
1a2) to bring to an end, complete
2) (TWOT) to fail, perfect, perform
ḡā·mar
are no more ;
אֱ֝מוּנִ֗ים

אֱ֝מוּנִ֗ים


’ĕ·mū·nîm

the faithful

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 529
BSB/Thayers
1) faithfulness, trusting 
1a) faithful, trusty (as adj.)
’ĕ·mū·nîm
the faithful
פַ֥סּוּ

פַ֥סּוּ


p̄as·sū

have vanished

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6461
BSB/Thayers
1) to disappear, vanish, cease, fail 
1a) (Qal) to vanish
p̄as·sū
have vanished
מִבְּנֵ֥י

מִבְּנֵ֥י


mib·bə·nê

from among

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
mib·bə·nê
from among
אָדָֽם׃

אָדָֽם׃


’ā·ḏām

men .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
men .
2
They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.
שָׁ֤וְא׀

שָׁ֤וְא׀


šāw

They lie

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7723
BSB/Thayers
1) emptiness, vanity, falsehood 
1a) emptiness, nothingness, vanity
1b) emptiness of speech, lying
1c) worthlessness (of conduct)
šāw
They lie
יְֽדַבְּרוּ֮

יְֽדַבְּרוּ֮


yə·ḏab·bə·rū

. . .

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
yə·ḏab·bə·rū
. . .
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
to
אִ֤ישׁ

אִ֤ישׁ


’îš

one

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
one
רֵ֫עֵ֥הוּ

רֵ֫עֵ֥הוּ


rê·‘ê·hū

another ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7453
BSB/Thayers
1) friend, companion, fellow, another person 
1a) friend, intimate
1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)
1c) other, another (reciprocal phrase)
rê·‘ê·hū
another ;
יְדַבֵּֽרוּ׃

יְדַבֵּֽרוּ׃


yə·ḏab·bê·rū

they speak

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
yə·ḏab·bê·rū
they speak
חֲלָק֑וֹת

חֲלָק֑וֹת


ḥă·lā·qō·wṯ

with flattering

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 2513
BSB/Thayers
1) portion, parcel 
1a) of ground
2) smooth part, smoothness, flattery
2a) smoothness, smooth part
2b) slippery places
2c) smoothness, flattery
ḥă·lā·qō·wṯ
with flattering
שְׂפַ֥ת

שְׂפַ֥ת


śə·p̄aṯ

lips

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śə·p̄aṯ
lips
בְּלֵ֖ב

בְּלֵ֖ב


bə·lêḇ

[and] a double

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
bə·lêḇ
[and] a double
וָלֵ֣ב

וָלֵ֣ב


wā·lêḇ

heart .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
wā·lêḇ
heart .
3
May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue.
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

May the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
May the LORD
יַכְרֵ֣ת

יַכְרֵ֣ת


yaḵ·rêṯ

cut off

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 
1a) (Qal)
1a1) to cut off
1a1a) to cut off a body part, behead
1a2) to cut down
1a3) to hew
1a4) to cut or make a covenant
1b) (Niphal)
1b1) to be cut off
1b2) to be cut down
1b3) to be chewed
1b4) to be cut off, fail
1c) (Pual)
1c1) to be cut off
1c2) to be cut down
1d) (Hiphil)
1d1) to cut off
1d2) to cut off, destroy
1d3) to cut down, destroy
1d4) to take away
1d5) to permit to perish
1e) (Hophal) cut off
yaḵ·rêṯ
cut off
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
חֲלָק֑וֹת

חֲלָק֑וֹת


ḥă·lā·qō·wṯ

flattering

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 2513
BSB/Thayers
1) portion, parcel 
1a) of ground
2) smooth part, smoothness, flattery
2a) smoothness, smooth part
2b) slippery places
2c) smoothness, flattery
ḥă·lā·qō·wṯ
flattering
שִׂפְתֵ֣י

שִׂפְתֵ֣י


śip̄·ṯê

lips

Hebrew Noun - feminine dual construct
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śip̄·ṯê
lips
מְדַבֶּ֥רֶת

מְדַבֶּ֥רֶת


mə·ḏab·be·reṯ

and [every] boastful

Hebrew Verb - Piel - Participle - feminine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
mə·ḏab·be·reṯ
and [every] boastful
גְּדֹלֽוֹת׃

גְּדֹלֽוֹת׃


gə·ḏō·lō·wṯ

. . .

Hebrew Adjective - feminine plural
Strongs 1419
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
gə·ḏō·lō·wṯ
. . .
לָ֝שׁ֗וֹן

לָ֝שׁ֗וֹן


lā·šō·wn

tongue .

Hebrew Noun - common singular
Strongs 3956
BSB/Thayers
1) tongue 
1a) tongue (of men)
1a1) tongue (literal)
1a2) tongue (organ of speech)
1b) language
1c) tongue (of animals)
1d) tongue (of fire)
1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lā·šō·wn
tongue .
4
They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

They

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
They
אָֽמְר֨וּ׀

אָֽמְר֨וּ׀


’ā·mə·rū

say ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mə·rū
say ,
לִלְשֹׁנֵ֣נוּ

לִלְשֹׁנֵ֣נוּ


lil·šō·nê·nū

“ With our tongues

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular construct | first person common plural
Strongs 3956
BSB/Thayers
1) tongue 
1a) tongue (of men)
1a1) tongue (literal)
1a2) tongue (organ of speech)
1b) language
1c) tongue (of animals)
1d) tongue (of fire)
1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lil·šō·nê·nū
“ With our tongues
נַ֭גְבִּיר

נַ֭גְבִּיר


naḡ·bîr

we will prevail .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strongs 1396
BSB/Thayers
1) to prevail, have strength, be strong, be powerful, be mighty, be great 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, mighty
1a2) to prevail
1b) (Piel) to make strong, strengthen
1c) (Hiphil)
1c1) to confirm, give strength
1c2) to confirm (a covenant)
1d) (Hithpael)
1d1) to show oneself mighty
1d2) to act proudly (toward God)
naḡ·bîr
we will prevail .
אִתָּ֑נוּ

אִתָּ֑נוּ


’it·tā·nū

We own

Hebrew Direct object marker | first person common plural
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’it·tā·nū
We own
שְׂפָתֵ֣ינוּ

שְׂפָתֵ֣ינוּ


śə·p̄ā·ṯê·nū

our lips —

Hebrew Noun - feminine dual construct | first person common plural
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śə·p̄ā·ṯê·nū
our lips —
מִ֖י

מִ֖י


who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

who
אָד֣וֹן

אָד֣וֹן


’ā·ḏō·wn

can be our master

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ā·ḏō·wn
can be our master
לָֽנוּ׃

לָֽנוּ׃


lā·nū

? ”

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·nū
? ”
5
“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”
עַתָּ֣ה

עַתָּ֣ה


‘at·tāh

I will now

Hebrew Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
‘at·tāh
I will now
אָ֭קוּם

אָ֭קוּם


’ā·qūm

arise , ”

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
’ā·qūm
arise , ”
יֹאמַ֣ר

יֹאמַ֣ר


yō·mar

says

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
yō·mar
says
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

the LORD .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD .
אָשִׁ֥ית

אָשִׁ֥ית


’ā·šîṯ

“ I will bring

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 7896
BSB/Thayers
1) to put, set 
1a) (Qal)
1a1) to put, lay (hand upon)
1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to
1a3) to constitute, make (one something), make like, perform
1a4) to take one's stand
1a5) to lay waste
1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
’ā·šîṯ
“ I will bring
בְּ֝יֵ֗שַׁע

בְּ֝יֵ֗שַׁע


bə·yê·ša‘

safety

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3468
BSB/Thayers
1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare 
1a) safety, welfare, prosperity
1b) salvation
1c) victory
bə·yê·ša‘
safety
יָפִ֥יחַֽ

יָפִ֥יחַֽ


yā·p̄î·aḥ

to him who yearns . ”

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6315
BSB/Thayers
1) to breathe, blow 
1a) (Qal) to breathe
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to exhale or breathe
1b2) to puff, snort
1b3) to excite, inflame
1b4) to puff, pant for it
1b5) to breathe out, utter
1b6) to blow, blast
yā·p̄î·aḥ
to him who yearns . ”
לֽוֹ׃

לֽוֹ׃


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
מִשֹּׁ֥ד

מִשֹּׁ֥ד


miš·šōḏ

“ For the cause

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7701
BSB/Thayers
1) havoc, violence, destruction, devastation, ruin 
1a) violence, havoc (as social sin)
1b) devastation, ruin
miš·šōḏ
“ For the cause
עֲנִיִּים֮

עֲנִיִּים֮


‘ă·nî·yîm

of the oppressed

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 6041
BSB/Thayers
1) poor, afflicted, humble, wretched 
1a) poor, needy
1b) poor and weak
1c) poor, weak, afflicted, wretched
1d) humble, lowly
‘ă·nî·yîm
of the oppressed
מֵאַנְקַ֪ת

מֵאַנְקַ֪ת


mê·’an·qaṯ

and for the groaning

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 603
BSB/Thayers
1) crying, groaning, lamentation
mê·’an·qaṯ
and for the groaning
אֶבְי֫וֹנִ֥ים

אֶבְי֫וֹנִ֥ים


’eḇ·yō·w·nîm

of the needy ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 34
BSB/Thayers
1) in want, needy, chiefly poor, needy person 
2) subject to oppression and abuse
3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God
4) general reference to lowest class
’eḇ·yō·w·nîm
of the needy ,
6
The words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace, like gold purified sevenfold.
אִֽמֲר֣וֹת

אִֽמֲר֣וֹת


’i·mă·rō·wṯ

The words

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 565
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word 
1a) word of God, the Torah
’i·mă·rō·wṯ
The words
יְהוָה֮

יְהוָה֮


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
טְהֹ֫ר֥וֹת

טְהֹ֫ר֥וֹת


ṭə·hō·rō·wṯ

are flawless

Hebrew Adjective - feminine plural
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭə·hō·rō·wṯ
are flawless
אֲמָר֪וֹת

אֲמָר֪וֹת


’ă·mā·rō·wṯ

. . . ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 565
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word 
1a) word of God, the Torah
’ă·mā·rō·wṯ
. . . ,
כֶּ֣סֶף

כֶּ֣סֶף


ke·sep̄

like silver

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
ke·sep̄
like silver
צָ֭רוּף

צָ֭רוּף


ṣā·rūp̄

refined

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6884
BSB/Thayers
1) to smelt, refine, test 
1a) (Qal)
1a1) to smelt, refine
1a2) to test
1a3) to test (and prove true)
1a4) smelter, refiner, goldsmith (participle)
1b) (Niphal) to be refined
1c) (Piel) to be a refiner
1c1) refiner (participle)
ṣā·rūp̄
refined
בַּעֲלִ֣יל

בַּעֲלִ֣יל


ba·‘ă·lîl

in a furnace ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 5948
BSB/Thayers
1) furnace, crucible
ba·‘ă·lîl
in a furnace ,
לָאָ֑רֶץ

לָאָ֑רֶץ


lā·’ā·reṣ

like gold

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
lā·’ā·reṣ
like gold
מְ֝זֻקָּ֗ק

מְ֝זֻקָּ֗ק


mə·zuq·qāq

purified

Hebrew Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strongs 2212
BSB/Thayers
1) to purify, distil, strain, refine 
1a) (Qal)
1a1) to purify, distil, strain
1a2) to refine
1b) (Piel) to purge, refine
1c) (Pual) to refine, purify
mə·zuq·qāq
purified
שִׁבְעָתָֽיִם׃

שִׁבְעָתָֽיִם׃


šiḇ·‘ā·ṯā·yim

sevenfold .

Hebrew Number - fd
Strongs 7659
BSB/Thayers
1) sevenfold, seven times 
1a) sevenfold, seven times as much
1b) seven times
šiḇ·‘ā·ṯā·yim
sevenfold .
7
You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation.
אַתָּֽה־

אַתָּֽה־


’at·tāh-

You ,

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh-
You ,
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
תִּשְׁמְרֵ֑ם

תִּשְׁמְרֵ֑ם


tiš·mə·rêm

will keep us ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
tiš·mə·rêm
will keep us ;
תִּצְּרֶ֓נּוּ׀

תִּצְּרֶ֓נּוּ׀


tiṣ·ṣə·ren·nū

You will forever guard us

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5341
BSB/Thayers
1) to guard, watch, watch over, keep 
1a) (Qal)
1a1) to watch, guard, keep
1a2) to preserve, guard from dangers
1a3) to keep, observe, guard with fidelity
1a4) to guard, keep secret
1a5) to be kept close, be blockaded
1a6) watchman (participle)
tiṣ·ṣə·ren·nū
You will forever guard us
לְעוֹלָֽם׃

לְעוֹלָֽם׃


lə·‘ō·w·lām

. . .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
. . .
מִן־

מִן־


min-

from

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
min-
from
ז֣וּ

ז֣וּ


this

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 2098
BSB/Thayers
demons pron
1) this, such rel pron
2) (of) which, (of) whom

this
הַדּ֖וֹר

הַדּ֖וֹר


had·dō·wr

generation .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1755
BSB/Thayers
1) period, generation, habitation, dwelling 
1a) period, age, generation (period of time)
1b) generation (those living during a period)
1c) generation (characterised by quality, condition, class of men)
1d) dwelling-place, habitation
had·dō·wr
generation .
8
The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.
רְשָׁעִ֥ים

רְשָׁעִ֥ים


rə·šā·‘îm

The wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šā·‘îm
The wicked
יִתְהַלָּכ֑וּן

יִתְהַלָּכ֑וּן


yiṯ·hal·lā·ḵūn

wander

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
yiṯ·hal·lā·ḵūn
wander
סָבִ֗יב

סָבִ֗יב


sā·ḇîḇ

freely ,

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
freely ,
זֻ֝לּ֗וּת

זֻ֝לּ֗וּת


zul·lūṯ

and vileness

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2149
BSB/Thayers
1) vileness, worthlessness
zul·lūṯ
and vileness
כְּרֻ֥ם

כְּרֻ֥ם


kə·rum

is exalted

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
kə·rum
is exalted
לִבְנֵ֥י

לִבְנֵ֥י


liḇ·nê

among

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
among
אָדָֽם׃

אָדָֽם׃


’ā·ḏām

men .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
men .