Berean Interlinear
Psalm
Chapter 129
A song of ascents. Many a time they have persecuted me from my youth—let Israel now declare—
šîr
A song
A song
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
of ascents .
of ascents .
rab·baṯ
Many a time
Many a time
ṣə·rā·rū·nî
they have persecuted me
they have persecuted me
min·nə·‘ū·ray
from my youth —
from my youth —
yiś·rā·’êl
let Israel
let Israel
nā
now
now
yō·mar-
declare —
declare —
many a time they have persecuted me from my youth, but they have not prevailed against me.
rab·baṯ
many a time
many a time
ṣə·rā·rū·nî
they have persecuted me
they have persecuted me
min·nə·‘ū·rāy
from my youth ,
from my youth ,
gam
but
but
lō-
they have not
they have not
yā·ḵə·lū
prevailed
prevailed
lî
against me .
against me .
The plowmen plowed over my back; they made their furrows long.
ḥā·rə·šū
The plowmen
The plowmen
ḥō·rə·šîm
plowed
plowed
‘al-
over
over
gab·bî
my back ;
my back ;
lə·ma·ʿă·nō·ṯå̄m
they made their furrows
they made their furrows
he·’ĕ·rî·ḵū
long .
long .
The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.
Yah·weh
The LORD
The LORD
ṣad·dîq
is righteous ;
is righteous ;
qiṣ·ṣêṣ
He has cut me
He has cut me
‘ă·ḇō·wṯ
from the cords
from the cords
rə·šā·‘îm
of the wicked .
of the wicked .
May all who hate Zion be turned back in shame.
May they be like grass on the rooftops, which withers before it can grow,
yih·yū
May they be
May they be
ka·ḥă·ṣîr
like grass
like grass
gag·gō·wṯ
on the rooftops ,
on the rooftops ,
yā·ḇêš
which withers
which withers
šeq·qaḏ·maṯ
before
before
šā·lap̄
it can grow ,
it can grow ,
unable to fill the hands of the reaper, or the arms of the binder of sheaves.
šel·lō
unable
unable
mil·lê
to fill
to fill
ḵap·pōw
the hands
the hands
qō·w·ṣêr
of the reaper ,
of the reaper ,
wə·ḥiṣ·nōw
or the arms
or the arms
mə·‘am·mêr
of the binder of sheaves .
of the binder of sheaves .
May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”
wə·lō
May none
May none
hā·‘ō·ḇə·rîm
who pass by
who pass by
’ā·mə·rū
say [to them] ,
say [to them] ,
bir·kaṯ-
“ The blessing
“ The blessing
Yah·weh
of the LORD
of the LORD
’ă·lê·ḵem
be on you ;
be on you ;
bê·raḵ·nū
we bless
we bless
’eṯ·ḵem
you
you
bə·šêm
in the name
in the name
Yah·weh
of the LORD . ”
of the LORD . ”